ID работы: 10982854

Любовная лихорадка

Смешанная
NC-17
Завершён
53
Размер:
58 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 27 Отзывы 17 В сборник Скачать

Пятая часть

Настройки текста
— Ты так и будешь пялиться на меня, как баран на новые ворота? — возмутилась девушка и попыталась пошевелить привязанными к изголовью кровати руками. — Во-первых, я далеко не глуп, а, во-вторых, ты не новые ворота, а уже потасканные Скоттом, — ответил Стайлз, наконец отводя взгляд. Его опять бросило в жар, и он расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, заставляя Эллисон испуганно сглотнуть. — Да пошëл ты на… — Тихо, — произнëс парень, приложив палец к своим губам. — Ты сейчас в невыгодном положении, чтобы говорить такие слова, они могут обернуться против тебя. — Что ты хочешь от меня? Ты связал меня, притащил сюда и пялился около двух часов, игнорируя мои вопросы. Чего тебе надо? — Засадить тебе поглубже, довольна? — повысил голос он, потому что Арджент действительно задавала много вопросов. — Но я до сих пор и пальцем тебя не тронул, умей ценить это. — Почему ты не укусил меня? — А почему гусь постоянно бьëт в задницу? — парировал парень. — Я серьëзно. — Эллисон нахмурилась, но сейчас еë вид заставлял, скорее, смеяться, чем чувствовать угрозу. — Не могу, потому что меня влечëт именно к тебе, — нехотя ответил он. — Но Тео ты укусил. — Лис, знаешь слово «логика»? Я бы немного испугался, если бы у меня встал на Тео. С другой стороны если бы со мной был Лиам, я бы укусил его. — Ты фактически убил его. — Не говорила бы так, если бы знала, насколько близок ответ. Думай лучше о себе: меня пока что отпустило, но в любой момент болезнь снова может усилиться. — Почему ты просто не уединился с Лидией? Она ведь сама прыгала на тебя. — А почему ты рассталась со Скоттом? — ответил Стайлз вопросом на вопрос. — Мы не расстались, а взяли паузу. — Да, только она затянулась. Знаешь, если фильм завис надолго, стоит его выключить, — говорил Стайлз, потирая переносицу и жмурясь от головной боли. Он сделал глубокий вдох и начал быстрыми движениями расстëгивать рубашку, а затем стянул еë с плеч. — Что ты делаешь? — насторожилась девушка. — Принимаю решение, — бросил парень и забрался на кровать, нависая над Эллисон и пристально смотря ей в глаза. — Стайлз, не надо, — предупредила она, пошевелив связанными руками. — Извини, Лис, но я устал контролировать себя, — сказал юноша и припал губами к открытому участку еë шеи, всасывая кожу, чтобы на ней были его отметины.

***

Дойдя до комнаты, в которой прежде был Стайлз, Тео приблизился к двери, прислушиваясь к разговору. В следующую секунду он был грубо оттащен, а его место занял Лиам, и именно в этот момент комната наполнилась криками девушки. — Стайлз, чëрт бы тебя побрал, сейчас же остановись! — кричал Лиам, безжалостно тарабаня дверь. Тео подошëл сзади, будто бы желая получше услышать, что там происходит. — Ты же сам пожалеешь об этом. — Жалкий я пожалеет об этом, но пока что я крут. Зачем мне прекращать? — произнëс парень, и истерические крики девушки снова возобновились. — Ради Эллисон, — выпалил Лиам на одном дыхании, и всë резко стихло, и только сейчас парень заметил, насколько сильно его затылок обжигает дыхание сзади, но попытался проигнорировать это, сконцентрировав всë своë внимание на происходящем внутри комнаты. — Ты не можешь меня понять, — Стилински уже не повышал голос, а говорил спокойно и негромко, но Лиам слышал каждое слово. — Я знаю, знаю, но я не хочу, чтобы ты потом корил себя. Скотт и Лидия найдут решение, и всë будет как прежде. Бля, Тео, отвали! Тео и Лиам не могли видеть, как Стайлз тяжело вздохнул и зажмурился, пытаясь прогнать пелену желания. Он уткнулся носом в еë шею, шумно душа, и практически лëг на неë, но старался не придавливать своим весом — Прости, Лис, всë это не должно с тобой происходить, — с жалостью в хриплом голосе произнëс он. — Стайлз Стилински со мной произошëл, уже довольно давно, — сказала девушка и грустно улыбнулась, а Стайлз отстранился, заглядывая в еë лицо и не до конца понимая смысл еë фразы. Лиам внимательно слушал каждое слово, которое они говорили шëпотом, не восприимчивым человеческому слуху. Сосредоточиться ему мешали чужое дыхание и тело, тесно прижимающееся сзади. Он пытался не обращать на это внимание, пока не почувствовал, как что-то твëрдое упирается ему чуть ниже поясницы. — Не понял, — в шоке произнëс он и повернул голову, смотря на Тео. Его глаза были прикрыты, дыхание сбито, а ноздри раздувались так, словно он обнюхивал его. — Тео, у тебя проблема, и, думаю, она направлена не в мою сторону, поэтому отойди подальше, пока я не оторвал то, что упирается мне в зад. Когда движений сзади не последовало, Лиам сам попытался отойти, но был тесно прижат к чужой груди, а у уха послышался предупреждающий рык. — Блять, отойди от меня, ненормальный! — кричал он и пытался вырываться, но чем больше он брыкался, тем крепче его обхватывали руки на груди и талии. Рэйкен на короткое мгновение отпустил его, но только для того, чтобы развернуть и толкнуть к противоположной стене, заставляя врезаться в неë спиной и болезненно простонать. Руки Тео оказались по обе стороны от его головы, а через пару секунд его губы прижались к губам юноши, настойчиво сминая их, и тот протестующе замычал, упираясь руками в широкую грудь. Обычно, когда они дерутся, Лиам не уступает по силе, но сейчас из-за этой болезни, по сравнению с Тео, он был слабым, словно обычный человек. — Стайлз, решай быстрее, мне нужна твоя помощь! — громко потребовал юноша, когда Тео оторвался от его губ и переключился на шею. От его тела исходил жар, как от духовки, а из груди то и дело вырывалось тихое, кажется, довольное, рычание. Стайлз слышал его, каждое слово чëтко доходило до его ушей, и он собрал все свои силы, чтобы оторваться от желанного тела. Парень немного отстранился и ударил себя по щеке так, что кожа начала покалывать, а ладонь покраснела. Это прояснило его рассудок, и Стайлз быстро слез с кровати. Несколько секунд Стилински пристально смотрел на девушку, сейчас в нëм активно противостояли две стороны: хорошая и плохая. Конечно, он часто думал о том, чтобы стать плохим парнем, таким, который будет нравится девушкам, но он не плохой и негрубый и привык слушать голову — ту, которая на плечах, если что. — Убери руки с моей задницы, козлина! — отчаянно завопил Данбар, желая, наверное, докричаться до небес. Стилински подбежал к девушке, быстро ослабил верëвку, чтобы Эллисон смогла выбраться самостоятельно, и рванул к двери. Стайлз остановился в коридоре, впав в ступор, потому что картина, которую он увидел перед собой, была немного странной и сложной для его восприятия, тем более в исполнении Лиама и Тео. — Стайлз, я четвертую тебя за твою скорость, а из яиц сделаю маятник для старинных часов, — прохныкал юноша, безуспешно пытаясь оттолкнуть Рэйкена, который нагло присосался к его шее. Сейчас обычно сильный бета выглядел маленьким и беспомощным волчонком, которому хотелось подарить заботу. Стайлз сделал шаг навстречу им, но Тео предупреждающе зарычал, и, когда парень приблизился ещë на сантиметров десять, злобные звуки, которые издавала химера, стали громче. Лиам удивлëнно уставился на тëмную макушку Рэйкена, уткнувшуюся в изгиб его шеи, он больше не целовал его и не пытался лапать, лишь прижимался носом к чужой коже, делая частые вдохи и чувствуя запах тела юноши. Иногда рык Тео становился тише и был похож на довольное урчание, но он не прекращался и кардинально менялся, стоило подойти Стайлзу. — Что происходит? — спросила Эллисон, потирая раздражëнную кожу запястий и тоже желая подойти к парням, но еë также останавливают недоброжелательные звуки. — Почему он… — Болезнь проявилась, теперь он желает быть с тем, кого хочет, — ответил Стайлз, на расстоянии следя за тем, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. — Лиам?! — удивлëнно произнесла она, непроизвольно повысив голос. — Я сам в шоке, — настороженно сказал Данбар, недоверчиво смотря на Тео и пытаясь понять, в какой момент его жизнь так резко повернулась. — Стайлз, почему он реагирует по-другому? — Потому что он не человек, — быстро ответил Стилински, по-прежнему, следя за Тео. — Он больше подвержен инстинктам. — Но какого чëрта он реагирует так на меня? Я думал, что он будет приставать к Эллисон. — Потому что его влечëт к тебе, он желает тебя и больше никого другого, — спокойно ответил Стайлз и не смог сдержать улыбку, увидев, как глаза юноши раскрылись от удивления. — Нет, нет, нет. Блять, какого хуя это должен быть я? — капризно стонал он, слабо отталкивая сильное тело. — Пожайлуста, отцепите его от меня, я сделаю всë, что вы скажете. — Даже крикнешь «Кукареку» на крыше нашей школы? — не удержался он от очередной глупой шутки. — Ну, почти всë, — ответил он и повернул голову в сторону, обидевшись. — Тео. — Стайлз сделал шаг вперëд, коснулся его плеча, и Тео вновь начал издавать страшные звуки. — Мы не тронем его, он твой, ладно? — Чей, блять? — возмутился Данбар и обратился к парню, прижимающему его к стене. — Эй, не слушай его. — Нам нужно всем вместе спуститься вниз, тебе не обязательно для этого отпускать его, — продолжал уверять Стилински, словно говоря с душевно больным. — Стайлз, завали, — шикнул на него Лиам. — Мне не нравится то, что ты говоришь. Попробовал бы побыть на моëм месте. — Юноша неожиданно издал стон, потому что рука Тео сползла с его талии и оказалась на брюках, поглаживая промежность парня, который с силой вцепился в его плечи. — Вы же можете его усыпить на некоторое время? — прохрипел он, пытаясь уйти от довольно-таки приятных прикосновений. — Да, у меня было где-то лекарство, — сказала девушка и хотела пройти мимо Стайлза, но он схватил еë за локоть. — И для меня прихвати, — произнëс Стилински, пытаясь говорить как можно спокойнее, но тëмные глаза, которые снова застилала пелена похоти, говорили за него.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.