ID работы: 10983800

Алая королева

Гет
PG-13
Завершён
32
автор
Размер:
275 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 18 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8. Надежды

Настройки текста
1470 год. — Я знал, что Уорик знает, но и представить не мог, что он поднимет против меня армию, — говорил Его Величество Эдуард жене, находясь в одном из своих замков на окраине Лондона. Король отстранился от жены и направился во внутрь, продолжая говорить о предательстве кузена: — Он предал меня. Как и Джордж! — его глаза наполнились обидой и в тоже время злостью, — Я слышал, он женился на Изабелле, вопреки моему приказу. Елизавета шла за ним так же быстро, как и он, придерживая свой округлившийся живот. — Он собирается посадить Джорджа вместо меня. Будь прокляты оба! — яростно воскликнул мужчина. — Ты уверен? — не веря, спросила Вудвилл. Он обернулся к жене, когда они вошли в лестничный проем, а после стали подниматься и выпалил: — Я ни в чем не уверен. Мы всегда стояли плечом к плечу на поле боя. Во время битвы при Мортимерс-Кросс в небе было три солнца. Три солнца! Все сочли, что Господь подал знак мне, Джорджу и Ричарду. Трём сыновьям Йорка! И как один брат может придать остальных?

***

Джордж надел на себя рубашку и отвернулся от жены, поправляя волосы, пока Изабелла, с маленькими слезинками на глазах, не приподнялась на локтях и неуверенно спросила: — Всё хорошо? Он молчал, и она приняла это за согласия, поэтому продолжила. — Было очень смело пойти против Короля и жениться на мне, — она прикусила губы, — Я хочу принести тебе счастье. — Изабелла, — он посмотрел на её лицо. Невинный и наивный ребёнок, — Боже, ты ведь ничего не знаешь, верно? И она застыла, а без того слабая улыбка спала с её личика.

***

Король, облаченный в доспехи, шёл с Королевой по замку и наставлял её для предстоящей ей поездки — он хотел обезопасить Елизавету и дочерей, а это значит отправить её как можно дальше от себя. — Отправляйся в Норидж, — приказал Эдуард, обращаясь к супруге, — Веди себя царственно и беззаботно. Но Елизавета хотела остаться с любимым и помогать ему во всём, ведь она не переживет, если с ним что-то случиться: — Я не могу поверить во всё это, — созналась Ведьма Риверс и остановила мужа у матери и отца, что обнимались, будто в последний раз, — Будьте осторожны, прошу вас! Умоляю! — следующие её слова были обращены только к отцу, — Отец, береги себя! Ричард Вудвилл улыбнулся дочери и наклонился к ней чтобы поцеловать, а после обнять. Прижимая к себе своего первенца, барон шептал дочке: «Елизавета, никому не доверяй. Покажи им, что ты Королева», и ушёл, в последний раз взглянув на остальных дочерей, тоже находившихся тут. Эдуард тоже собрался уходить, но Вудвилл схватила его за руку, заставляя посмотреть на себя. Он улыбнулся, а после притянул к себе блондинку, чтобы одарить ту поцелуем. Ричард собирался оседлать своего коня, но его отвлёк гонец со словами: «Из Йоркшира». Его как ледяной водой окатили: он отбросил поводья и направился к парню, выхватывая его из рук. Он быстро поломал печать и стал вникать в содержимое. «Это она,» — теперь ему было не страшно умереть на поле боя, ведь он получил своё прощение.

***

Девушка улыбнулась, когда посмотрела вновь на полученное ею письмо — ответ пришёл быстро, это не могло не радовать. Брюнетка сама не понимала, чему она радуется: ответному письму или тому, что он не забыл про нее, но тут же отдернула себя. Пройдя ещё пару шагов, Екатерина не выдержала и распечала конверт. «Катерина, Я был рад получить Ваше письмо, оно придает мне сил, что поможет в случае боя. Если боя всё-таки не избежать и я выживу, знайте — я жив только благодаря вам и никому более. Екатерина, я должен извиняться перед вами, а не вы. Я думал, что вы убежите, испугаетесь, узнав кто я, но недобрых намерений у меня не было. Вы добрая и самая прекрасная девушка, которую я только встречал. Вы заинтересовали меня как собеседник, и я не хотел вас терять. Надеюсь, вы простите меня. Так же во мне ещё тлеет огонь надежды на новую встречу с вами, как только я буду в Йоркшире. До скорой встречи, Ричард.» Екатерина знала о том, что некий Граф Уорик, Ричард Невилл и он же «делатель Королей», восстал против своего Короля и кузена, а после женил Джорджа, Герцога Кларенса на одной из своих дочерей. Изабелле, кажется. Йорк против Йорка — это интересная схватка.

***

Леди Фродженалл улыбнулась, увидев как посланный к ней гонец принес сундук с золотом, а так же письмо, которое было велено передать из рук в руки. Мэри встала со своего места и приняла всё с той же улыбкой пергамент, поблагодарив модного юношу по француски. «Мэри Фродженалл, Настало время. Йорки воюют с Йорками — пока они сами ослабят друг друга, мы создадим новый альянс Алой Розы. Через пару дней, в порту, вас с Екатериной и её служанкой, кою вы найдете, вас будет ждать корабль. Мои люди знают своё дело, осталось вам выполнить свою часть. Золото потратьте на гардероб и прочее для Екатерины и на ваши нужны. Королева Маргарита.» — Лиа! — прикрикнула Мэри, зовя к себе свою служанку. В покои быстро вошла расторопная женщина её лет, она поклонилась и посмотрела на хозяйку. — Где Екатерина? — Она на конной прогулке, Госпожа, — сообщила женщина. — Прекрасно, когда вернётся, позови её ко мне, — улыбнулась Леди Мэри, уже чувствую, как её план практически исполнился. Дело осталось за Екатериной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.