ID работы: 11004471

Кажется, моя романтическая драма превратилась в боевик

Джен
R
Завершён
101
автор
Размер:
111 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 103 Отзывы 25 В сборник Скачать

Delta. "Мы летим прямо в осиное гнездо"

Настройки текста
Примечания:
      

Единственное, что мы можем тут получить, — это пизды. Причём скорее в плохом смысле. Джонни Сильверхэнд, Cyberpunk 2077

Авианосец «Карансебеш», собственность ЧВК «Чёрное солнце» Красное море, 50 километров от берегов Креодосии

      Юкино не имела ни малейшего понятия, сколько времени она проспала. В отсеке для содержания пленных не было ни окон, ни часов. Её втолкнули в тесную камеру и оставили в покое. Убранство как таковое тут отсутствовало: только жёсткая кровать, грубо приваренная к полу, да унитаз из нержавейки с умывальником рядом. Спать пришлось под тонким одеялом и на надувной подушке, которую не удалось нормально надуть и которая сдулась к пробуждению. Всё равно больше заняться было нечем, а вымотанная от нервного напряжения Юкиношита «отключилась» почти мгновенно.       Проснувшись, она тщательно осмотрела своё «жилище». Камера размером где-то четыре на четыре метра, тускло освещённая плафоном на низком потолке, вызывала только бесконечный пессимизм и лёгкую клаустрофобию. Решетчатая дверь выглядела надёжно — Юкино даже подёргала её, отметив полное отсутствие люфта и едва не получив по пальцам дубинкой от бдительного охранника. Наличие охранника деморализовало ещё сильнее: мало того, что он сделает всё, чтобы пленница не сбежала, так ещё и воображение рисовало жуткие картины того, что с одинокой девушкой в плену могут сделать не особо дисциплинированные наёмники.       Убедившись, что сбежать отсюда не удастся, Юкино снова легла на кровать. Её сковало мерзкое чувство беспомощности, от которого она столько лет бежала как от огня. Только теперь его причиной была не незримая власть собственной семьи, а самые настоящие стальные стены.       Надо было остаться с ним…       В коридоре раздались шаги. К двери подошли двое наёмников. Щёлкнул замок.       — Эй, на выход!       Юкиношита решила не заставлять их повторять дважды. Пока что подчиняться было разумнее всего, а потом… что потом? Она не имела ни малейшего понятия. Это в фильмах герои легко сбегают из самых надёжных тюрем, оглушив охранника, вскрыв замки скрепкой или, в особо низкопробных, просто согнув решётку напряжением бицепса или взорвав стену заранее припрятанным зарядом гексогена. У Юкино же не было ни навыков, ни огромных мышц, ни даже сообщников. Не говоря уже о том, что между ней и свободой находились не только стальные стены «Карансебеша», но и целый полк «Черного солнца».       Её привели в допросную комнату, похожую на то, что Юкино видела в фильмах. Стол с креплением для рук, стул для допрашивающего, табуретка для допрашиваемого и зеркало на одной из стен — скорее всего, прозрачное с другой стороны. На стуле сидел человек, в котором сразу узнался Адлер. Его форма без знаков различия всё так же не имела ничего общего со снаряжением «Чёрного солнца», выдавая фрилансера. К счастью, Юкиношиту не стали ни заковывать в наручники, ни приковывать к столу. Охранники просто усадили её на табуретку и удалились.       — Доброе утро, мисс Юкиношита, — произнёс Адлер, вертя в руках пистолет. — Или как у вас принято? Юкиношита-сан?       — Как вам будет угодно, — Юкино ответила холодным взглядом, который, впрочем, на наёмника не подействовал. — Вы уже получили то, что хотели. Зачем «Чёрному солнцу» нужна я?       Адлер задумчиво посмотрел на пистолет, смахнул с него пылинку и положил на стол. А потом, упершись локтями в столешницу, устроил на ладонях голову.       — Вы дважды неправы, Юкиношита-сан, — произнёс он. — Это «Чёрное солнце» получило то, чего хотело. Разумеется, без меня они бы не додумались искать конкретно вас, а так и гонялись бы за ронином, которого так бездарно упустили.       — И? — брови Юкино сдвинулись. — Чего вы хотите от меня? Я не имею понятия, где искать его и… ту девушку, за которой все охотятся.       Адлер рассмеялся, не обращая внимания на удивлённый взгляд. Он даже откинулся на спинку стула.       — Заметьте, я даже не спрашивал, имеете ли вы к ним какое-то отношение, — произнёс он, отсмеявшись и вытащив из внутреннего кармана маленькую фляжку. — Но охотно верю. Этим я займусь сам. А может, и нет, это уже зависит от вас.       Хачиман, надеюсь, ты вывезешь Юи отсюда…       Пока он поглощал содержимое фляжки, Юкиношита лихорадочно соображала. Она никак не могла понять, что наёмникам и конкретно Адлеру могло понадобиться. Ещё на «Оспрее» её тщательно, а в некоторых местах даже слишком тщательно обыскали и забрали ноутбук, телефон, смарт-часы и даже вытащили из подкладки пиджака неработающий маячок, который так и не дошли руки заменить. И лично Юкино вряд ли могла представлять ценность для частной военной компании. Но не для отдельно взятого наёмника.       — Я навёл справки, Юкиношита-сан. Вы не просто какой-то там менеджер из «Японской гуманитарной службы». Ваша семья — не последние люди в Японии, — Адлер затолкал фляжку обратно в карман, хитро поглядывая на собеседницу. — За вас можно выпросить приятный выкуп. Может, даже не придётся гоняться за той милой девушкой.       — Выкуп? — Юкино фыркнула. — Вы и вправду на это рассчитываете?       Сама мысль о том, что за неё могут потребовать и тем более заплатить выкуп, показалась ей смешной. Хотя… ей представилась мать, с усмешкой встречающая выкупленную за пару чемоданов денег дочь и спрашивающая что-нибудь вроде: «Как там твоя независимость?». Юкиношита мотнула головой, отгоняя столь живо нарисованную картину. Выкуп будет её личным поражением, наглядной демонстрацией того, что без своей семьи она никто и ничто, и нет иной судьбы, кроме той, что была выбрана родителями.       — Думаете, не заплатят? Жалко будет, если с такой красивой девушкой что-то случится… — Адлер огорчённо вздохнул.       — О чём вы? — резко спросила Юкино, чувствуя в его голосе нотки угрозы — такие же, как в аэропорту, когда наёмник намекал на человеческие жертвы, которых не избежать, если она не сдастся добровольно.       — Отпускать вас будет опасно. Это отбросит тень как на меня, так и на моих деловых партнёров. Но и держать вас в плену до самой старости бессмысленно. Улавливаете мою мысль? — вкрадчиво говорил Адлер. — Но так вышло, что «Карансебеш» распугал рыбу в округе. Так что акулы тут голодные и злые. Я иногда сбрасываю им козлиные туши. Эх, видели бы вы, Юкиношита-сан, как акулки за них дерутся…       Глаза Юкино расширились от накатившего ужаса.       — Вы этого не сделаете!       — Сделаю. Думаю, акулам вы понравитесь даже больше, чем мне: туристов они любят, — наёмник уже не скрывал угрозы. — А по пути между камерой и морем может много чего случиться. Народ в «Чёрном солнце» отмороженный, небоевая дисциплина ужасна… В общем, как только ваш товарный вид станет неприоритетным, последствия вы и сами можете представить.       Юкиношита задрожала, понимая, что её положение не просто плохое — всё было гораздо ужаснее. И то, как спокойно говорил Адлер, только добивало, лишало воли.       — Это так не оставят… Меня спасут… — проговорила она через силу.       — И кто же? — Адлер скрестил руки на груди. — Ваше правительство скорее сделает харакири, чем позволит себе хоть какую-то «агрессию». Попросит американцев о помощи, тем самым расписываясь в своей выученной беспомощности? Ага, сейчас же. Вам никто не поможет, Юкиношита-сан. Есть только два варианта: выкуп и акулы. Рассчитываю на первый: хоть я и люблю рыбок, денег они мне не принесут.       Взгляд Юкино упал на стол, где всё ещё лежал оставленный собеседником пистолет. В голове созрел даже не план, а лишь жалкий его зародыш. Но на фоне альтернатив даже он казался жизнеспособным. Глубокий вдох, медленный выдох. Надо было успокоиться, собраться с силами и решиться на отчаянный шаг, не дающий никаких гарантий.       Вскочив, Юкиношита схватила пистолет и направила его на Адлера. Хоть всё и было проделано настолько быстро, насколько это было возможно, противник оказался ещё быстрее. Не меняя позы, он молниеносно выхватил ещё один пистолет и направил ей в лоб ещё до того, как Юкино успела взять наёмника на мушку.       — Смело. А я всё думал, рискнёте ли вы, — произнёс Адлер, поглаживая спусковой крючок. — Я знал, что силы воли вам не занимать, Юкиношита-сан.       — Я выстрелю, — пообещала Юкино, держа его на прицеле.       — Давайте, — предложил наёмник. — Ковбойские дуэли — моё хобби.       Стиснув зубы, Юкиношита надавила на спуск. Пистолет сухо щёлкнул. Расхохотавшись, Адлер убрал свой, а потом, резко встав, быстрым движением выхватил её оружие и демонстративно вытащил магазин.       — Разумеется, он разряжен, — почти дружелюбно произнёс он. — Но за попытку хвалю. Эй, кто там, отведите мисс Юкиношиту в камеру.       Ноги Юкино подкосились, и она не упала лишь потому, что её подхватили двое операторов «Чёрного солнца» и потащили по коридору. Большой палец правой руки привычным жестом коснулся кольца.       Оказавшись в своей камере на кровати, она обняла себя. Хотелось вернуться на день назад и поехать с Хачиманом, как опасно бы это ни было. Или ещё раньше, чтобы всё не сложилось так, как сегодня. Юкино понимала все причины, по которым он стал наёмником, почему постоянно ходил под смертью, понимая, что если его похождения раскроются, то путь домой будет навсегда закрыт. Но даже теперь он не сможет потягаться с целым авианосцем. Юкиношиту ждёт или воссоединение с семьёй, или знакомство с акулами, и она не знала, какой из вариантов хуже. Впрочем, в голове уже начала мелькать шальная мысль, что в крайнем случае можно будет уйти третьим путём. Руки мёртвой хваткой вцепились в одеяло. В крайнем случае можно будет придумать, к чему его привязать. А там… Юкино погладила свою шею. Крайний случай ещё не наступил. Пока оставалось лишь ждать.       Прости, Хачиман. Боюсь, мы вряд ли ещё раз поговорим.       

***

      

Бар «Удильщик», пригород старой столицы Креодосии

      «Удильщик» выглядел гораздо пристойнее «Дикого гуся». Тут было светлее, мебель была получше, обои поприличнее, еда не ограничивалась дешёвыми пайками, в подвале располагался тир, а на втором этаже — отдельные кабинки для желающих перекусить и побеседовать (а то и предаться ещё каким-нибудь удовольствиям) без лишних свидетелей.       Одну из таких и заняли Хачиман и компания. Внутри было довольно уютно: широкий стол, сейчас заваленный оружием, и два диванчика по обе стороны. Сам Хачиман был мрачнее тучи, Юи клевала носом, наёмники сохраняли спокойствие. Хоть в кабинке и оказалось тесновато шести людям, пятеро из которых были облачены по последнему писку тактической моды, никто не жаловался.       Добравшись до аэропорта Новой Аграбы, Хикигая узнал, что Юкино увезли на конвертоплане «Чёрного солнца». В сочетании с Адлером это не означало ничего хорошего.       — Адлер снова спелся с «Чёрным солнцем», — произнёс он. — Скорее всего, Юкиношита сейчас на «Карансебеше». В даркнете тишина, так что не представляю, зачем её похитили.       Кэп посмотрел на него и после некоторой паузы сказал:       — Будь это операция «Чёрного солнца», можно было бы надеяться, что они просто насильно отвезут твою подругу домой и стребуют премию за безопасную доставку. Но Адлер… что-то тут нечисто, ронин.       После этих слов помрачнели уже все.       — А что за Адлер такой? — спросила Юи, с опасением поглядывая на остальных.       — Ублюдок, по которому давно могила плачет, — холодным, как жидкий азот, голосом произнёс Кэп.       — Не драматизируй так, она же не в теме, — придержал его Виктор. — Не бойся, Гюльчатай, Кэп просто давно мечтает пустить Адлеру пулю в лоб, вот и злится каждый раз, когда о нём слышит. Спокойно, друг, никакого Адлера здесь нет, прибереги злость до личной встречи.       Кэп что-то проворчал про излишнюю театральность, но всё же расслабился и стал выглядеть куда менее угрожающим. Юи же обиженно отвернулась, бормоча, что её зовут не Гюльчатай и пора бы это запомнить.       — Адлер — наёмник-одиночка. Не чурается даже самой грязной работы, лишь бы за неё хорошо платили, — объяснил Хачиман. — Абсолютно беспринципный тип, хоть и настоящий профессионал. С ним связываются только самые отмороженные личности, готовые пойти на любое преступление, если это понадобится. С напарниками щедро делится гонораром, правда, большая часть из них обычно погибает на задании, так что Адлер от своей щедрости не беднеет. Даже из «Чёрного солнца» с ним работают только самые отмороженные или те, кто вытащил короткую спичку. Занимается абсолютно любой работой, даже самой грязной. На побочный ущерб ему плевать даже больше, чем «Чёрному солнцу». За почти все возможные военные преступления Адлера заочно приговорили к смертной казни везде, где она существует.       Юигахама поежилась и обняла себя руками. Она явно не чувствовала себя в полной безопасности даже в окружении вооружённых наёмников. Впрочем, это и неудивительно: когда в тебя попадают, пусть даже ты и отделаешься лёгкой раной, быстро приходит осознание хрупкости собственной жизни. Хачиман и сам через это проходил, но, как всегда, упрямо продолжил двигаться вперёд.       Надеюсь, тебе не придётся привыкать к этому чувству, Юи.       — Ещё Адлер любит ковбойские дуэли, — добавила Элисон. — И, как можешь догадаться, ни одной не проиграл.       Хачиман достал из подсумка пустой магазин и начал не спеша снаряжать его патронами. Он не собирался оставлять Юкино в руках ни «Чёрного солнца», ни тем более Адлера. Надо было её вытаскивать, и чем быстрее, тем лучше. А потом узнать, зачем её похитили.       — Что ты собираешься делать? — спросил Виктор, первым почуяв неладное.       — Доберусь до берега, угоню гидроцикл, проскочу мимо эскорта, — Хикигая как ни в чём не бывало продолжал вставлять патроны в магазин. — Потом проберусь на корабль, найду Юкиношиту…       — И разлетишься на атомы, — оборвала его Элисон. –Тебя к «Карансебешу» и на тысячу ярдов не подпустят.       — А у тебя есть идеи получше? — спросил Хачиман, пряча магазин в подсумок и вставая.       На плечо легла рука Оппортуниста, поднявшегося одновременно с ним. Хикигая попытался сбросить её или вырваться, но хватка пулемётчика была как тиски. Хорошие промышленные тиски. И стоило слегка надавить, как Хачиман упал обратно на своё место.       — Ты идиот, — безапелляционно заявил Кэп. — Надо придумать нормальный план. В лоб мы авианосец не возьмём: там автоматические системы ПВО, авиакрыло, десять катеров охранения и две тысячи человек на борту.       — «Мы»? — брови Хикигаи приподнялись. — Нет. Я сам всё сделаю. Если не вернусь, заканчивайте работу, а Комачи отдаст…       Оппортунист, перехватив взгляды товарищей, закрыл ему рот ладонью. Оставалось лишь смирно сидеть и буравить всех недовольным взглядом.       — Во-первых, мы не видели гонорара, но предоплату уже получили. Во-вторых, товарищам надо помогать, — сказал Виктор. — В-третьих, у небольшого отряда больше шансов, чем у одного человека, особенно если его фамилия не Рэмбо. Так что от нас ты не убежишь. Так что давайте займёмся мозговым штурмом. Оппортунист, можешь отпустить нашего Рэмбо.       Выбора не было. И, несмотря на внешнее неудовольствие, Хачиман был… рад. Если предложат план получше, да ещё и с минимальным участием остальных, это будет на руку. Даже несмотря на то, что рисковать жизнями приятелей, которые за эту авантюру не получат никаких премий, с его точки зрения было не комильфо.       — Что вы предлагаете? — спросил он. — Натравить кого-нибудь на «Чёрное солнце» и под шумок проникнуть на борт?       — А ты в своём амплуа, ронин, — хмыкнул Виктор. — Хреновая затея. Долго, муторно, да и не надо нам такую кашу заваривать.       — Можно подкупить кого-то из офицеров. Некоторые падки на взятку, — предложил Кэп.       — С них станется кинуть нас, — отверг идею Хачиман.       Следующая четверть часа ушла на предложение, обсуждение и отвержение идей. В каждом плане находилось множество изъянов: или они были затратными, или требовали много времени, или слишком опасны, или всё сразу. Только Элисон молчала, поглядывая на собеседников, ободряюще подмигивая Юи и переписываясь с кем-то в даркнете. Её примеру следовал Оппортунист, не вмешивавшийся в разговор.       — Джентльмены, вы не думали, что надо действовать чуть тоньше? — спросила она.       — Тоньше? — уточнил Кэп.       — Тоньше, — повторила Элисон. — У меня есть идея получше. Нужно кое-что узнать и кое-что раздобыть, но если получится, то обойдётся без погони со стрельбой. Думаю, на подготовку уйдёт не больше дня. Вы заинтригованы?       Остальные наёмники переглянулись. Юи затаила дыхание. Хачиман подался вперёд.       — Рассказывай.       

***

      Чтобы обсудить план, хоть немного поспать и собрать нужные сведения, ушла большая часть дня. Хачиман пытался загрузить себя работой, чтобы не думать о попавшей в плен Юкиношите. План, предложенный Элисон, был не менее безумным, чем другие варианты, но выглядел куда менее обречённым на провал. И он был почти не затратным: почти всю матчасть должен был предоставить сам противник.       К вечеру, когда начало темнеть, пришла пора активных действий. Хачиман долго спорил сначала с остальными наёмниками, потом с Юи, потом со всеми сразу, но сдался. Даже минимальное участие Комачи в операции он принял с неохотой, а втягивать ещё и Юигахаму он вообще не хотел. Но ради Юкино она и сама охотно согласилась, благо её роль тоже была незначительна, и даже тот факт, что Юи прихрамывала от раны, не очень мешал.       Теперь же Хикигая пытался завести старый джип. Машина давно лишилась краски, состояла из вмятин и пулевых отверстий, подвеска почти перестала выполнять основную функцию, а в двигателе скрипели все подвижные детали и некоторые неподвижные, но джип всё ещё был на ходу, пусть и с большим трудом — скорее всего, потому что многострадальная земли Креодосии не хотела принимать в себя эту гадость, и энергию отторжения четырёхколёсный полутруп превращал в поступательное движение.       — Хикки, — раздался за спиной негромкий голос Юи. — Они ничего не сделают Юкинон?       Хачиман обернулся. Ненадолго задумался, стоит ли говорить правду.       — Не знаю. Не должны, — ответил он. — Если за Юкино хотят получить выкуп, то время у нас есть. Но выкуп — это больше в стиле Адлера, для «Чёрного солнца» маловато. Сдаётся мне, кто-то сделал заказ, который связан с ней. Адлера наняли просто для поддержки — эти ребята любят использовать таких беспринципных типов для деликатных поручений.       Наконец джип завёлся. Заскрипел двигатель, не желая делать своё дело, но против настойчивости наёмника не выдержал даже он.       — Я знаю, ты её спасёшь. Но… — Юигахама на секунду замялась. — Береги себя, ладно?       — Ты себя тоже, — Хачиман забросил на заднее сидение винтовку, разгрузочный жилет и шлем, а потом начал наматывать на голову арафатку. — Не нравится мне всё это. Но я спасу её, даже если придётся отправить «Карансебеш» на дно. Удачи с вашей частью плана.       — И тебе, Хикки, — потоптавшись на месте, Юи отошла, и Хикигая нажал на газ. Надсадно взревев, старый джип сорвался с места.              Пришлось поколесить по городу около часа, прежде чем удалось найти цель. Женщина возрастом немного за тридцать, у которой налицо была как местная кровь, так и европейская, вышла из бара, подышала свежим воздухом и села на квадроцикл. Хачиман следовал за ней, стараясь не выдать себя.       Район он знал неплохо, даже год назад показывал Хирацуке достопримечательности, так что несколько раз спокойно давал цели скрыться. Судя по маршруту, она не беспокоилась о возможном «хвосте», даже более того — не рисковала съезжать с главных дорог. На окраине Хикигая сбавил ход, давая преследуемой оторваться, и без ненужной спешки двинулся следом.       Стремительно темнело. У рухляди, на которой приходилось ехать, горела только одна фара, что для этого джипа казалось настоящим чудом. А вот габаритные огни квадроцикла были отличным ориентиром. Надвинув на глаз экран, Хачиман вывел туда карту и сбросил скорость. Он и так понял, куда ехала женщина.       Последние сто метров пути он преодолел пешком, оставив джип на обочине. С собой взял только нож да пистолет: всё равно перестрелка в план не входила, да и винтовка с разгрузкой будут только мешаться.       За городом располагалась старая вертолётная площадка, заставшая ещё те времена, когда правительство Креодосии заигрывало с ещё живым Советским Союзом. Советы умели строить на совесть: ангар, построенный ещё до рождения родителей Хачимана, всё ещё казался монолитным и в нём давно уже был обустроен дешёвый мотель. А на самой растрескавшейся площадке стоял «Блэкхок» с эмблемой «Чёрного солнца» на борту. За штурвалом сидела цель, уже успевшая переодеться в пилотский комбинезон и теперь что-то читавшая с телефона.       Пора брать.       Достав из кармана мятую карту и развернув её, Хачиман вразвалку подошёл к вертолёту. Актёр из него был слабоватый, но и расчёт сейчас не шёл на то, чтобы убедительно обмануть противника — просто не вызывать подозрений, пока не удастся подойти поближе.       — Эй, извините! Ау! Здрасте! — подал он голос, привлекая внимание.       Пилот попыталась смерить его подозрительным взглядом, но из освещённой кабины было сложно разглядеть хоть что-то путное.       — Чего тебе? — спросила она наконец.       — Не подскажете, где тут… это… место, где есть горячие пиво и, по слухам, холодные девочки? — Хикигая старательно притворялся растерянным туристом. — Тьфу ты, наоборот!       — Ты, братан, не туда зашёл. До дороги дойдёшь — и двигай на северо-запад, — смягчилась наёмница.       Хачиман остановился в паре метров от вертолёта и помахал картой.       — Что? Плохо слышу! Можете показать?       Издав преисполненный вселенской тоски вздох, пилот выбралась наружу и пошла навстречу. Хачиман бросил карту ей в лицо, а потом вдавил противницу в борт «Блэкхока» и схватил за горло. В первую секунду всё шло по плану, но потом под дых врезался кулак, и пилот оттолкнула Хикигаю. Рука её тут же потянулась за висящим на боку пистолетом. Хачиман имел все шансы застрелить её быстрее, но собирался взять её живьём. Поэтому он бросился вперёд, перехватил руку с оружием и выкрутил. Пистолет улетел под вертолёт, но девушка тут же вывернулась и набросилась на нападающего.       Противники сцепились, обмениваясь ударами и время от времени впечатывая друг друга в борт «Блэкхока». Прижатый к холодному металлу в очередной раз, Хикикая смог-таки оттолкнуть противницу от себя, добавил ей ногой и перешёл в наступление. Обмен ударами усилился, благо противники отошли от вертолёта, и теперь у них было больше пространства для манёвра. Хачиман, правда, пропустил пару чувствительных ударов и чувствовал, что надолго его не хватит, в отличие от пилота, которая явно успела закинуться, причём явно чем-то помощнее метамфетамина. И по роду деятельности Хикигая прекрасно понимал, насколько может быть опасен, живуч и свиреп противник, побаловавшийся нужным наркотиком.       Уйдя от очередного удара, Хачиман бросился вперёд, но, так и не дотянувшись до горла, почувствовал, как земля уходит из-под ног. Растрескавшийся бетон больно ударил по спине и затылку, перед глазами на миг потемнело, и этой секундной задержки хватило на то, чтобы пилот уселась ему на грудь и занесла его же нож. Исказивший в целом симпатичное лицо полубезумный оскал и до предела расширенные зрачки напомнили какой-то старый дешёвый ужастик, вот только сейчас всё было взаправду.       — Чёрт…       Хикигая в последний момент перехватил запястья противницы, навалившейся всем своим весом. Нож медленно, миллиметр за миллиметром, опускался, по мере того, как силы Хачимана таяли. Ушибы от пропущенных ударов давали о себе знать, да и драться в бронежилете было явно не самой удачной идеей. Зарычав, он сделал единственное, что могло спасти его жизнь — перестал пытаться остановить нож, а отвёл удар в сторону. Лезвие пребольно проехалось по щеке и вонзилось в бетон. С громким звоном отломился кончик, а противники столкнулись лбами. Пилот снова занесла нож.       Хачиман, поняв, что во второй раз фокус вряд ли удастся, поступил рефлекторно, абсолютно не задумываясь о своих действиях. Руки сами загребли две горсти песка и метнули их в лицо пилота. Это сработало: наёмница рефлекторно закрыла лицо руками, роняя нож, а Хикигая тут же ударил, целясь в горло. Удар оказался слабоват, но позволил выиграть ещё пару секунд, чтобы сбросить пилота с себя и навалиться сверху. Впрочем, в его шею тут же вцепились ладони. Хватка противницы казалась стальной, но теперь Хачиман не оставался в долгу, изо всех сил вцепившись ей в горло и вдавливая свою цель в бетонное покрытие.       Оба противника хрипели, изо всех сил стараясь задушить друг друга. Казалось, эта схватка длилась целую вечность — Хачиман сбился со счёта на третьей секунде и, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, продолжал отчаянно сдавливать горло пилота. И, когда мир почти сменился чернильной пустотой, стальная хватка разжалась, а наёмница обмякла. Хрипло вдохнув, Хикигая рухнул рядом. Вожделенный воздух, пропитанный пылью, казался райским эфиром, и полминуты Хачиман мог лишь тяжело дышать, пока в голове окончательно не прояснилось. Только потом он смог пересилить себя и решительно сесть.       Ощупав горло, не так давно сжимаемое из последних сил, Хачиман убедился, что цель жива. Вспомнив, что забыл верёвку в джипе, он избавил девушку от ремня, которым и связал ей руки. Пока он возился, пилот зашевелилась, но тут же оказалась в захвате и через несколько секунд вернулась в бессознательное состояние.       — Вот живучая чертовка… — для надёжности он ударил противницу в основание шеи. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что обошлось без свидетелей, он подобрал сломанный нож и взвалил бесчувственное тело на плечо.       

***

      

Окраины старой столицы

      На город уже опустилась ночь. Сказать, что Юи чувствовала себя некомфортно, означало ничего не сказать. Она даже начала сомневаться в том, что предложить посильную помощь в операции «Маскарад» было хорошей идеей. Хорошо говорить о своей готовности помочь, пока ты в относительно уютном баре, а рядом пятеро вооружённых типов, одного из которых ты знаешь со школы. Другое — когда тебя сейчас прикрывает только один человек, а остальные ждут в условленном месте, а сама ты стоишь под светом одинокого фонаря и не видишь ничего за пределами освещённого пятачка.       Одетая в полупрозрачный топ и невероятно короткую юбку, Юигахама чувствовала себя проституткой. Впрочем, сейчас она отыгрывала именно эту роль, согнув ногу и упершись подошвой босоножки в стену, отчего юбка задиралась и наверняка позволяла увидеть гораздо больше, чем Юи хотела бы показать.       — Они идут, готовься, — раздался голос Элисон в наушнике, прикрытом длинными светлыми волосами. Волосы, к счастью, были не родными, а париком. Шумно выдохнув, Юи ненадолго зажмурилась.       Я справлюсь, у меня самая простая задача. Всё ради Хикки и Юкинон… Я смогу.       Из темноты кто-то присвистнул. Юи прищурилась, пытаясь разглядеть хоть что-то, а потом помахала рукой:       — П… привет, мальчики!       На свет вышли три человека в форме «Чёрного солнца». При себе у них были только пистолеты да лёгкие бронежилеты — ни малейшего намёка на ту тактическую роскошь, которую Юигахама видела в лагере «Японской гуманитарной службы».       — Привет, детка, — произнёс один из операторов. — Кого-то ждёшь?       — Я… ну… — Юи стушевалась и одёрнула юбку. — Скучно немножко…       Наёмники переглянулись и заухмылялись.       А что, если они прямо здесь меня…       — Нам тоже. Но мы же найдём, чем всем вместе заняться? — спросил один из них.       Юи изо всех сил заулыбалась, хоть и чувствовала себя мышонком, на которого пикировал ястреб. Рассказы приятелей Хачимана про нравы «Чёрного солнца» сами собой всплывали в памяти и вызывали оторопь.       — Д-да, конечно… — закивала Юигахама, преодолевая оцепенение. — Но не прямо здесь. Давайте… ну… ко мне зайдём?       Наёмники тут же подошли ближе, и один из них — то ли командир, то ли просто неформальный лидер — приобнял её за талию.       — Показывай дорогу, куколка.       Ещё раз одёрнув юбку, Юи повела «мальчиков» по переулку. Она была на грани паники, ноги стали ватными, а от недвусмысленных взглядов по спине пробегал холодок.       — Надо же какая застенчивая, — сказал один из операторов, неправильно поняв её состояние, — Меня это заводит.       — Жаль, Дороти с нами не пошла. Потом фотки ей скинем, чтоб знала, что пропустила, — хохотнул командир, чья рука сползла чуть ниже, отчего Юигахама стремительно покраснела.       Прогулка с выслушиванием сальных намёков продлилась несколько минут, растянувшихся на вечность, и закончилась у заброшенного домишки на отшибе. Дверь неохотно поддалась, и компания оказалась внутри.       — Где тут у тебя свет включается? — спросил один из операторов, пока рука командира, пользуясь темнотой, сползла ещё ниже.       Через секунду грубая волосатая ладонь исчезла и раздались звуки ударов. Юи замерла в ужасе, боясь пошевелиться. Шум, впрочем, быстро прекратился, а потом загорелся свет. Наёмники без сознания лежали на полу, а над ними стояли Кэп, Виктор и Оппортунист.       — Отличная работа, — произнёс Кэп, отвешивая пинка каждому телу. — И впрямь в отключке. Оппортунист, свяжи их, пока не очухались. Юи облегчённо вздохнула и вытерла со лба холодный пот. Захотелось поесть, а потом помыться. Или наоборот. Оппортунист ободряюще похлопал её по плечу и начал стаскивать бессознательные тела в угол.       — Всё прошло как по маслу? — в дом вошла Элисон, обнимая винтовку. — Ронин вышел на связь. Говорит, сейчас привезёт четвёртую.       Юи, пользуясь моментом, убежала в соседнюю комнату и переоделась. В привычных джинсах и футболке она почувствовала себя куда спокойнее и, поняв, что успела слегка замёрзнуть на улице, накинула куртку. Насколько жаркими были дни в Креодосии, настолько холодными оказались ночи.       Забросив в ближайший угол «набор для косплея дешёвой проститутки», Юигахама вернулась к остальным. Операторы «Чёрного солнца» всё ещё лежали без сознания, Оппортунист стоял над ними с пулемётом в руках, Кэп и Виктор ковырялись в электрощите, что-то обсуждая, а Элисон сидела в сторонке и наливала чай из термоса в мятую кружку. Завидев Юи, она жестом подозвала к себе.       — Как ощущения? — спросила она, протягивая кружку.       — Стра-а-а-ашно… — Юи залпом выпила чай. На её взгляд, можно было бы добавить туда сахара, но теплота внутри успокаивала. — Я уж думала, что они меня прямо там…       — Я же сказала, что буду тебя прикрывать. Если бы они зашли слишком далеко, мне хватило бы трёх патронов, — Элисон тепло улыбнулась и снова наполнила кружку. — Конечно, они нам нужнее живыми, да и форму пачкать не стоит, но ронин заплатил за твою безопасность. А контракты и просьбы друзей надо выполнять.       Пинком открыв дверь, в дом вошёл Хачиман. На плече он нёс ещё одно бессознательное тело — на этот раз женское. Увидев операторов в углу, он швырнул пленницу туда же и обернулся к Юи.       — Как всё прошло? — спросил он.       — Нормально… — почти правдиво ответила Юигахама, а потом её глаза полезли на лоб. — Хикки, у тебя кровь!       Щеку Хачимана прикрывал сложенный в несколько раз бинт, прилепленный к коже двумя пластырями и частично пропитавшийся кровью. Коснувшись его, «ронин» поморщился, как будто успел забыть, что рана вообще есть.       — Чертовка оказалась не промах, да ещё и под кайфом, — неохотно объяснил он. — Всё плохо, да?       Юигахама едва не ляпнула «да», но Элисон её опередила:       — Ты рану хоть обработал? — она поднялась, осторожно отодрала один из пластырей и, осторожно приподняв бинт, присвистнула. — Пойдём-ка, я тебя зашью.       — Погоди, — Хикигая прижал повязку к ране и обернулся к остальным. — Виктор, Юигахаме не стоит здесь оставаться. Езжай с ней в «Удильщик», а дальше по плану.       — Как скажешь, — оставив в покое Кэпа, Виктор подмигнул Юи. — Пойдём, Гюльчатай. Тебе и впрямь лучше не смотреть.       — Да не Гюльчатай я! — попыталась было воспылать праведным гневом Юигахама, но запала ей не хватило и потому она обернулась к Хачиману. — Хикки, я знаю, что ты справишься, но… береги себя.       — Погоди. Дай руку, — Хикигая подошёл к ней, снял кольцо и вложил в протянутую ладонь. — Пусть пока побудет у тебя.       — Л-ладно… — Юигахама посмотрела на тусклую медь и крепко сжала кулак.       Закрывая за собой дверь, Юи в последний раз осмотрелась. Хачиман и Элисон скрылись в соседней комнате, Оппортунист всё так же прохаживался рядом с приходящими в сознание пленниками, а Кэп поигрывал клеммами на концах проводов, уходивших в недра электрощитка. Когда клеммы касались друг друга, между ними проскакивала искра.       — А зачем всё это? Вам же просто форма нужна, — полюбопытствовала Юигахама, когда ржавая колымага завелась и со злобным рычанием покатилась по дороге.       — Маскарад — это важно, конечно, но надо же ещё узнать, что нас ждёт на авианосце, — ответил Виктор. — Вот и будем… спрашивать.       — А провода зачем?       — Надо, — тон наёмника намекал, что более развёрнутого ответа можно не ждать.       Юи поежилась, пытаясь представить ответ, но в голову лезли лишь жутковатые сцены из фильмов.Впрочем, сейчас её жизнь целиком напоминала жутковатый боевик. По крайней мере, последние два дня. Юигахама натерпелась страха на всю жизнь вперёд, и ведь она ещё не была дома! И из-за этого она не могла понять Хачимана, живущего в таком состоянии не первый год. Он остался прежним и смог вписаться в совершенно чуждую среду. Хотя… может, эта среда была чуждой только для Юи?       Она вспомнила, как наёмники обсуждали план. Говорили на английском, почти все слова были знакомы, но от общего смысла она поняла от силы четверть. Только то, что Юкино держали на корабле, который «Чёрное солнце» берегло как зеницу ока и что пробраться туда — чрезвычайно опасная затея, которая может очень плохо закончиться.       Тяжело вздохнув, Юигахама тосклив покосилась на проносящиеся мимо фонарные столбы. В кулаке она продолжала сжимать кольцо, которое отдал Хачиман.       Я его отдам, Хикки. Только вернись!       

***

      

Красное море, высота 1000 метров

      Озаряемый рассветным солнцем, тёмно-серый «Блэкхок» удалялся от берега. За штурвалом сидела Элисон, насвистывая «Британских гренадёров». Кресло второго пилота занимал Хачиман, обнимая трофейную М4. Он надеялся, как и остальная команда, что оружием пользоваться не придётся.       — Вы не были обязаны лететь со мной, — произнёс Хикигая. — Мы летим прямо в осиное гнездо.       — Поздно сокрушаться, всё равно нас уже полчаса как засекли РЛС, — расслабленно ответила Элисон. — Да и кто бы вертушку повёл, а?       Эх, твоя правда. Комачи я и на зенитный выстрел к «Карансебешу» не подпущу.       — Да и неправильно было бы, — добавил Кэп.       Вот от кого, а от него я такой откровенности не ожидал…       Операторы «Чёрного солнца», которых они захватили в плен, сначала не хотели раскалываться, но Кэп быстро нашёл к ним подход. Хачиман не испытывал ни малейшего удовольствия от «дополнительных методов допроса», но спасение Юкино было для него важнее какой-то там этики. Важнее очень многих вещей. Нахмурившись, Хикигая коснулся безымянного пальца в том месте, где не так давно было кольцо.       В отличие от остальных, он понимал: Юкиношита не смирится с пленом. И больше всего беспокоила мысль о том, что она может сделать какую-нибудь глупость. Фантазия, подкреплённая опытом последних лет, предлагала очень много глупостей на выбор. Включая ту, которую он сам творил прямо сейчас.       Авианосец «Карансебеш» был далеко не лучшим в мире, но для своих задач его возможностей было достаточно. На борту базировалось достаточно личного состава, чтобы оперативно принять участие в любой незапланированной операции, авиакрыло могло оказать загоризонтную поддержку, а на нижней палубе вдобавок находились два ангара — для катеров и для амфибий. Целый полк со средствами доставки и пара эскадрилий «Нео-Харриеров» — неплохой стартовый набор для захвата небольшой страны. Разумеется, если у потенциального узурпатора будут на это деньги.       — Нас вызывают. Операция «Маскарад» начинается, — Элисон на минуту сняла пилотский шлем, чтобы надеть балаклаву. Хачиман последовал её примеру.       — Неопознанный вертолёт, вы приближаетесь к авианосцу «Карансебеш». Немедленно назовите себя или смените курс!       — Да свои мы, свои, — буднично ответила англичанка. — Из увольнения возвращаемся.       — Свои? — в голосе диспетчера мелькнули нотки сомнения. — Шум смертельной битвы.       — Эхо криков умирающих. Пересылаю идентификатор.       Хачиман вздохнул. Пароль и отзыв он находил помпезными и идиотскими. Сейчас многое зависело от того, правильные ли они и не была ли обманкой найденная у пилота карта памяти с идентификационными кодами для системы «свой-чужой». А пауза затягивалась…       — Охереть, это вы! И даже не опаздываете! Ну всё, Нгуен должен мне сотку! — развеселился диспетчер. — Следуйте тем же курсом и можете снижаться, посадку разрешаю.       — А куда садиться-то? — уточнила Элисон.       — Да сами разберётесь, не маленькие. Вам помашут, — раздался звук, похожий на падение наушников на стол, а следом за ним частый топот. — Нгуен, где моя сотка? Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда!       — Дисциплина, как всегда, на высоте, — заметил заглянувший в кабину пилота Кэп. Как и Оппортунист, он уже надел балаклаву.       Мимо пронеслись два «Нео-Харриера». От почтенного британского штурмовика у них остались только корпуса, а вот начинка была полностью заменена разработками «Чёрного солнца», так что авиагруппа на «Карансебеше» была оборудована достойно. Впрочем, на полётной палубе царило странное запустение, если не считать ещё пары «Нео-Харриеров» да одинокого «Оспрея».       На палубе уже стоял сигнальщик и размахивал светящимися жезлами, привлекая внимание. Резко сменив курс, Элисон начала снижаться.       — Эй, аккуратнее! — Хачиман на всякий случай вцепился в кресло, на котором сидел.       — Мы — операторы «Чёрного солнца», возвращаемся из увольнения, у нас похмелье, и по нам должно быть видно, — весело парировала англичанка.       Хикигая глубоко вздохнул и постарался настроиться на нужный лад. Да, они лезли в осиное гнездо, но осы в нём были образцом недисциплинированности. Надо было расслабиться и играть свою роль.       Сигнальщик едва успел выскочить из-под «Блэкхока», севшего в опасной близости к нему. Вертолёт ощутимо тряхнуло.       Как скажешь, Элисон. Мы хорошо погуляли, у нас похмелье…       — Кажется, он хочет тебя убить, — заметил Хачиман, указывая на едва не раздавленного бедолагу, который красноречиво провёл жезлом по горлу.       — Отнюдь. Это значит «глуши двигатель».       Вой движка затих, лопасти начали постепенно замедлять своё вращение. Всё, теперь они окончательно прошли точку невозврата. Оставался только один путь — вперёд, точно по плану.       Выбравшись из пилотской кабины, Хачиман подал руку Элисон. Та не стала отказываться от помощи.       — Так, где моя новая винтовка? — спросила она.       Оппортунист молча протянул АК-74К. Сняв пилотский шлем и надев кепку с гарнитурой, Элисон тут же подключила оружие.       — Ты пилот. Зачем тебе самая длинная винтовка? — спросил Кэп, поглаживая такую же М4, как у Хикигаи и Оппортуниста.       — Она компьютеризированная, она точная и у неё есть крепление для штыка, — улыбнулась Элисон.       — Англичанка… — покачал головой Хачиман, открывая дверь и выбираясь из «Блэкхока». Навстречу уже спешили техники в светоотражающих жилетах.       — Вижу, выходные у вас удались, — произнёс один из них, увидев глаза Хикигаи.       — Очень смешно.       — Да ладно тебе. Ты потом загляни, я тебе немного рассола дам, сразу полегчает, — подмигнул техник. — Ну что, протираем и в ангар?       Хачиман покачал головой.       — Только заправить. Мы ненадолго.       Собеседник понимающе закивал:       — Что, с выходных и сразу в бой? Кажись, провинились вы чем-то под начальством, — он казался самим воплощением сочувствия. — Я тогда рассол на борту оставлю. Джексон, пулей в мою каюту, под столом пол-литра стоит. Остальные тащите шланг и маякните заправщику.       — Как-то у вас мало техники на палубе, — заметил Кэп.       — А вы разве не слышали ту историю? А, вы, должно быть, зелёные совсем… — догадался техник. — Раньше всё по-людски было, но потом одного парня отходняком накрыло, и он на полном ходу впечатался в палубу. Он своим «Оспреем» несколько «Нео-Харриеров» и «Блэкхок» снёс. Сам-то катапультировался, но в воду упал. Бедняга Курт, акулы добрались до него быстрее… В общем, с тех пор лётную палубу не нагружаем.       Наёмники переглянулись. Хикигае захотелось постучать себя по шлему, высказывая свои соображения о творящемся здесь бардаке, но он не рискнул. Сейчас сохранить прикрытие было куда важнее.       — А Адлер дома? — напоследок спросил он.       — Улетел куда-то. Нам не сообщают. А что, есть к нему дело? — в технике пробудилось любопытство. Хачиман в ответ что-то неразборчиво пробубнил и последовал за остальными.       Удаляясь от вертолёта, вокруг которого тут же, путаясь в заправочном шланге, засуетилась обслуга, наёмники смотрели по сторонам. На лётной палубе было немноголюдно, но было на что посмотреть. Недалеко от диспетчерской вышки кто-то за кем-то гнался и орал. На таком расстоянии было невозможно разобрать, что именно: долетали лишь отдельные слова. У кормы прогревал двигатели «Нео-Харриер», и под реактивной струёй несколько операторов жарили барбекю. Желудок Хачимана жалобно заурчал от долетевшего с ветром запаха.       — Это карнавал какой-то, а не военный корабль… — произнесла Элисон, надевая добытые у одного из пленных «авиаторы».       Оппортунист молча указал в сторону противоположного от них борта. Там двое операторов, подогреваемые одобрительными выкриками небольшой группы болельщиков, на велосипедах наперегонки неслись прямо к краю.       — Гонки? А тотализатор у них есть? — поинтересовался Хикигая.       Он ожидал, что где-то у края авианосца будет финишная черта, но велосипедисты продолжали мчаться во весь опор. В последний момент один из них затормозил меньше чем в метре от фальшборта. А вот второй не успел и с воплем улетел за борт.       — Как думаете, на акул они ставят? — задумчиво спросила Элисон.       — Это цирк какой-то, — проговорил Кэп. — И, как бы сказал Виктор, мы тут главные клоуны.       Хачиман промолчал, провожая взглядом сбежавшихся к фальшборту операторов и техников. У самой надстройки их остановила небольшая группа во главе с усатым сержантом. Тот держал в зубах незажжённую сигарету.       — Стой, кто идёт? Пароль знаете? — спросил он, не спеша вытаскивая из-за пояса «Беретту».       — Отвали, — ответил за всех Кэп.       Щёлкнул взводимый курок.       — А вот и неправильно! А раз так… — дуло, в котором, казалось, поместился бы целый танк, уставилось Хачиману между глаз.       Ладонь Хикигаи легла на рукоять пистолета. Он прикидывал, в какую сторону лучше будет отпрыгнуть, успеет ли он хоть раз выстрелить в ответ и как прорываться к «Блэкхоку». Ну, если удастся пережить первый выстрел.       С громким щелчком из ствола «Беретты» вырвался огонёк. Сержант не спеша раскурил сигарету и только после этого заржал. Подчинённые охотно его поддержали.       — Чувак, видел бы ты свои глаза, — сказал оператор, отходя в сторону. — Ты как будто заранее сдох! Стебать салаг никогда не надоедает!       Смеясь, юмористы прошли мимо. Хачиман молча забрал у Элисон «авиаторы» и надел их сам.       — Очень смешно.       Социальный стелс был одним из ста восьми навыков одиночки, которыми с переменным успехом владел Хикигая. Правда, раньше он работал за счёт того, что мало кому было до него дело, а вступив в ряды наёмников, пришлось внести в этот пункт поправку. Если нельзя быть незамеченным, то лучше быть замеченным и причисленным к какой-нибудь категории лиц. Тогда тебя будет невозможно отличить от других таких же типов.       На поиск отсека для содержания пленных ушли полчаса. Несколько раз группа сбилась с пути, причём не столько по своей вине, сколько по воле шутников, которые с первого взгляда угадывали в них салаг и шутки ради направляли не туда. Иногда — совсем не туда. Кэп всё бурчал про балаган, который и впрямь царил на каждой палубе «Карансебеша», Элисон помалкивала, Оппортунист на подколы недвусмысленно отвечал международными жестами, а Хачиман начинал нервничать. Страшнее всего была мысль о том, что с Юкино что-то могло случиться.       Наконец они нашли нужный отсек и с первой попытки добрались до искомой камеры. У двери стояли двое охранников: один повыше, второй пониже.       — Мы пришли за заключённой, — произнёс Кэп. — Откройте и проваливайте.       — Нет, ну ты посмотри на этих салаг! — возмутился тот, что пониже. — Ведут себя так, будто давно уже ветераны.       — Да ладно тебе, научатся ещё старших уважать, — добродушно усмехнулся высокий. — Велено никого не подпускать. Товарный вид, все дела.       Товарный вид? Ясно.       — Адлер сказал отвести её на лётную палубу, — начал импровизировать Хачиман. — Мы только из увольнения вернулись, опохмелиться не успели, а тут сразу такое…       Охранники понимающе закивали, и низкий разблокировал замок. Решётка отъехала в сторону. Переглянувшись с остальными, Хикигая вошёл внутрь и снял «авиаторы».       Юкино лежала на кровати лицом к стене и, судя по дыханию, спала. На вид она вроде бы не пострадала. С плеч Хачимана словно свалилась гора, и он потянулся было к её голове, чтобы провести ладонью по волосам, но, вспомнив о прикрытии, грубо потряс Юкиношиту за плечо. Та перевернулась на спину, испуганным взглядом уставившись на наёмника, склонившегося над ней, а потом, узнав, открыла рот…       — Встать. На выход, — грозно скомандовал Хачиман, не давая сказать ни слова, и перешёл на шёпот. — Я тебя вытащу.       Юкино безропотно подчинилась, когда Хикигая стволом винтовки указал на дверь, и вышла в коридор.       — Ты б её хоть связал, — посоветовал «низкий». — Эта дамочка пыталась Адлера пристрелить.       — Серьёзно? — удивился Хачиман. — Адлер бы ни за что в жизни так не дался.       — Твоя правда, — поддержал его высокий. — Я сам видел. Пистолет был не заряжен. Адлер тот ещё тролль. Но всё равно поосторожней будь, а то мало ли…       Заверив его в максимальной осторожности, Хикигая осторожно ткнул Юкино стволом в спину. Сохранять спокойствие и спокойно играть роль становилось всё сложнее. Юкино, его Юкино сейчас была безоружна, на вражеском корабле и, формально, всё ещё в плену. На обратном пути пришлось выслушивать дурацкие шутки и сальные намёки, периодически огрызаясь в ответ. Очень хотелось снять М4 с предохранителя и сократить ряды «Чёрного солнца» на пару человек, но этим он подписал бы приговор и себе, и остальным. К счастью, Элисон держалась рядом и поигрывала штык-ножом, напоминая окружающим, что трогать «пленницу» можно только взглядом.       На полётной палубе тарахтел «Оспрей», приземлившийся рядом с «Блэкхоком», на котором прилетели Хикигая и остальные. Оттуда к надстройке приближалась группа вооружённых людей, одним из которых был…       — Я не понял. Что происходит? — спросил Адлер, увидев Юкиношиту.       Волнение вдруг исчезло. Пульс не подскочил, как это происходило в таких случаях — скорее наоборот. Хачиман ощутил спокойствие. Рядом была Юкино, рядом была остальная команда. План действий созрел моментально и ещё до того, как Адлер рассмотрел его глаза.       — Дым, — коротко произнёс Хикигая, срывая с пояса дымовую гранату и выдёргивая чеку.       Четыре серых цилиндра разлетелись в разные стороны и с тяжёлыми хлопками разорвались, выпуская клубы густого чёрного дыма.       — К подъёмнику, — скомандовал Кэп. — План «Б»?       — Верно.       Наёмники одновременно разрядили магазины в дым и бросились к самолётоподъёмнику у борта. На бегу Элисон выхватила сигнальную ракетницу и выстрелила в зенит. В небо взмыла ярко-красная точка, оставляя за собой густой дымный шлейф.       Из дымовой завесы несколько раз выстрелили, но все пули не прошли даже рядом со спешно отступавшей группой.       — Не палить вслепую, идиоты! — раздался крик Адлера. — Она нужна мне живой!       Сменив магазин, Хачиман достал из кобуры пистолет и отдал Юкино.       — Держи. Пригодится.       С их пути спешно разбегались техники и сигнальщики, которым хватало благоразумия не вступать в бой с полностью экипированным противником. Разве что у самого подъёмника одного недостаточно расторопного беднягу сгрёб за шиворот Оппортунист и подтащил к панели управления.       — Вниз, живо! — скомандовал Хикигая и оглянулся на Юкиношиту. — Держи его на мушке.       Он бросил ещё одну дымовую гранату, скрывая подъёмник от взглядов с палубы, и занял позицию за штабелем снарядных ящиков, стоявшим посреди площадки. Загудели приводы, опуская их ниже. В дыму замелькали силуэты, и Хачиман дал пару коротких очередей. Остальные поддержали его огнём, разве что Элисон стреляла одиночными и очень неохотно: пальба почти вслепую претила её взглядам.       На ангарной палубе царила суматоха: выла тревога, метались пилоты и обслуга, а операторы, толкаясь и мешая друг другу, ломились через дальнюю дверь.       — Нам туда! — Кэп указал в противоположную противнику сторону. — Перебежками!       Прикрывая друг друга, укрываясь между самолётами и вертолётами и перестреливаясь с противником, наёмники быстро продвигались по немаленькому ангару. «Чёрное солнце» начало нести потери: никто не ожидал такой наглости, и было похоже, что большая часть личного состава сейчас не в состоянии сообразить, как действовать.       Главное — свалить до того, как они очухаются.       — На девять! — крикнула Элисон, первой заметившая отряд противника с другой стороны.       Оператор, бежавший первым к укрытию, получил одиночный выстрел прямо между глаз и рухнул на пол. Хачиман срезал ещё одного короткой очередью. А ливень свинца от Оппортуниста заставил остальных спешно залечь, не рискуя бежать дальше.       — Дым есть? — крикнул Хикигая.       Оппортунист перебросил ему дымовую гранату. Выдернув чеку, Хачиман почти без замаха бросил её туда, куда продвигалась команда. Звук разрыва эхом отразился от стен ангара, а дым, оказавшись в замкнутом пространстве, распространился куда сильнее, чем Хикигая ожидал. Впрочем, это было даже на руку. Не сговариваясь, наёмники бросились в чёрную пелену. В горле тут же запершило, а глаза начало щипать. Если наёмникам это было и в привычку, то Юкино тут же закашлялась. Хачиман взял её за руку.       — Держись рядом и пригни голову.       Сам он не успел последовать своему совету и задел шлемом крыло «Нео-Харриера». Не обращая внимания на боль, Хачиман продолжил идти частично по памяти, частично наощупь.       Рядом раздался частый топот и вопль. Прямо на него выскочил один из операторов, на бегу вскидывая винтовку. Выпустив руку Юкиношиты, Хикигая быстрым ударом отвёл ствол в сторону, шагнул вбок, выхватил нож и несколько раз ударил противника, целясь в горло и грудную клетку. Оттолкнул и добил одиночным выстрелом.       Покончив с противником, Хачиман вдруг понял, что потерял ориентацию в пространстве. Вокруг раздавалось слишком много звуков, эхом отражавшихся от стен и накладывавшихся друг на друга: вопли, стрельба, сирена, шаги, отрывистые команды, да ещё и зашипели форсунки системы пожаротушения, заливая ангар потоком воды… И непонятно было, в какую сторону идти.       — Юкиношита? — Хикигая вытянул руку вперёд и начал идти, держа винтовку наготове.       Кто-то схватил его за руку и мягко, но настойчиво потянул за собой. Через несколько метров из дыма выскочили очертания двери, куда Хачиман и протиснулся. На той стороне ждали все остальные, включая Юкино и Элисон, которая и вывела его из дыма.       Спустя полминуты ходьбы по коридору они снова встретились с сопротивлением. Но основная суматоха всё ещё оставалась позади, да и узкое пространство не давало «Чёрному солнцу» реализовать численное преимущество, так что наёмники продолжили прорываться, отчаянно перестреливаясь с противником. Хикигая шёл в конце, прикрывая тыл. Сзади почти не атаковали, но было ясно, что это вопрос времени. Главное — не завязнуть в бою, иначе к ним точно сбежится весь авианосец. Юкиношита шла прямо перед ним, пригибаясь и обеими руками держа пистолет.       Именно её внезапный крик спас Хачиману жизнь. Развернувшись, он увидел выскочившего из боковой двери оператора со здоровенным мачете в руках Хикигая едва успел подставить под удар свою М4, а в следующий миг, оттолкнув Юкино в сторону, любителя клинков пригвоздил к стене штык, закреплённый на АК-74К.       — Англичанка… — проговорил Хачиман и благодарно кивнул Элисон. Та добродушно подмигнула в ответ.       — Пригнитесь! — вдруг крикнула Юкиношита.       Оба наёмника рефлекторно послушались, и над их головами прогремели несколько выстрелов. Обернувшись, Хачиман увидел оседающего на пол оператора.       — А она с характером… — уважительно проговорила Элисон.       Дальше удалось пройти без проблем: враги потеряли их след, отчего неразбериха только усилилась. Хачиман прикрутил громкость на трофейной рации, ибо канал был переполнен приказами, докладами и просто воплями. Из общего шума удалось выловить, что всего за несколько минут уже трижды открывали дружественный огонь, что тоже играло на руку.       Следующим препятствием была столовая, полная вооружённых операторов. Наёмники тут же попадали на пол, а Хачиман утянул Юкиношиту вслед за собой, благо в форме «Чёрного солнца» их не сразу узнали. Команде удалось несколько проредить вражеские ряды, прежде чем операторы успели попрятаться за опрокинутыми столами и открыть ответный огонь. Но как только засвистели пули, пришлось последовать примеру противников и спрятаться.       Хикигая сунул руку в подсумок и вытащил оттуда осколочную гранату. Перехватив его взгляд, остальные наёмники последовали их примеру. Глубоко вздохнув, Хачиман выдернул чеку. Кэп показал три пальца. Два. Один.       — Юкиношита, не поднимай голову.       Размахнувшись, боевая четвёрка метнула гранаты так далеко, как это было возможно. Четыре взрыва слились в один. Столовую заволокло дымом, пусть и далеко не таким густым, как от дымовой гранаты. Засвистели осколки. Наёмники тут же вскочили и двинулись вперёд. Сопротивление мигом утихло, а немногочисленные уцелевшие либо погибли под кинжальным огнём, либо поспешно ретировались.       Снова замелькали коридоры. Мимо команды пробежало целое отделение операторов, в спешке не заметив Юкино. Из форсунок на потолке продолжала лить холодная вода. Но, судя по уменьшающемуся накалу воплей в рации, офицеры начали наводить порядок. А значит, времени оставалось всего ничего.       За очередным поворотом отряд нос к носу столкнулся с противником. Сложно было сказать, поняли ли операторы, с кем имели дело, или же от паники рефлексы действовали вперёд разума, но Хачиман едва успел толкнуть Юкиношиту в ближайшую дверь и спрятаться сам, а Кэп и Элисон — спрятаться в соседнюю, когда враги открыли огонь. А вот шедший впереди Оппортунист не успел среагировать и рухнул на спину.       Выглянув из-за угла, Хикигая выпустил очередь почти не целясь — в узком коридоре сложно промахнуться. Ему вторили Кэп и Элисон. Первый бил отсечками по три, вторая, дав пару одиночных, рванулась к уцелевшим и насадила одного из них на штык-нож, пока его товарищей, подстрелили Кэп с Хачиманом. Переглянувшись между собой, они кивнули. Пока Элисон следила за обстановкой с фронта, а Хикигая — за тылом, Кэп не без труда взвалил Оппортуниста на плечи.       — Юкино, иди за ним, я замыкаю, — Хачиман сменил магазин и подобрал с одного из тел М16.       Ещё дважды свернув, они оказались в куда более широком коридоре и бежали по нему, пока не наткнулись на дверь, ведущую на лестнице. За спиной раздались крики и выстрелы. Не оборачиваясь, Хикигая бросил за спину последнюю гранату и вслед за остальными выскочил на лестничную площадку. Дверь, хоть и тяжёлая, была хорошо смазана и легко поддалась. Одновременно с бахнувшим в коридоре взрывом Хачиман захлопнул её, повернул запирающий штурвал и сунул туда подобранную винтовку. Это был не бог весть какой запор, но немного времени должен был выиграть.       Спустившись на пролёт ниже, Хачиман увидел Оппортуниста, которого уже усадили на пол. Пока Элисон следила за лестницей, а Юкино испуганно жалась к стене, вместе с Кэпом он стащил с раненого бронежилет. Быстрый осмотр ран не вызывал оптимизма. В Оппортуниста вошла целая очередь, да ещё и почти в упор, и бронежилет ему совершенно не помог.       — Плохо дело, нужно доставить его в госпиталь, — Хачиман сорвал с пояса аптечку, раскрыл и первым делом вонзил в плечо беспрестанно хрипевшего Оппортуниста шприц-тюбик с морфином.       — Не дотянет, — покачал головой Кэп. — А здесь его оставлять нельзя.       — Сам знаю, — огрызнулся Хикигая.       Он не хотел этого признавать, но напарник был прав. Они физически не успеют довезти раненого до нормального госпиталя. А оставлять его на милость «Чёрного солнца» и Адлера — тоже плохая затея. На «Карансебеше» его смерть будет только медленнее и мучительнее.       — Выбора нет… — Кэп вытащил из кобуры «Зиг Зауэр».       — Действуй, — прохрипел Оппортунист, хватаясь за пистолет и приставляя дуло к своему лбу.       Хачиман резко распрямился.       — Юкино, отвернись.       По лестнице эхом разнёсся хлёсткий выстрел.       — Гранаты есть? — негромко спросил Кэп, убирая пистолет.       — Последняя, — Элисон перебросила ему осколочную.       — Спускайтесь, я догоню.       Держа Юкино за руку, Хикигая побежал вниз по лестнице, едва поспевая за стремительной Элисон, которая перехватила свой АК-74К так, чтобы удобнее было ударить штыком. Хачиман же посматривал по сторонам, но из других дверей пока никто не выскакивал: либо враги всё ещё бежали окольным путём, либо пытались вломиться через заблокированную им. Наверху раздался грохот, а через секунду их настиг Кэп. Ещё через два пролёта наверху взорвалась граната и зазвенели рикошетящие от стен осколки.       Растяжка?       Оказавшись на самой нижней палубе, они прошли через ещё один коридор и остановились у двери, ведущей во второй ангар. Внутри обретались техники и нервные операторы, прохаживающиеся среди амфибий с оружием наголо. Подмигнув напарникам, Элисон сняла штык-нож, заткнула его за пояс и сказала:       — Подыграйте мне.       Потом она дала несколько одиночных выстрелов в сторону лестницы и ворвалась в ангар. Кэп с Хачиманом тоже постреляли в никуда, но остались в коридоре.       — Они на лестнице! Щемят наших! — крикнула Элисон. — Быстрее к ним!       Операторы, не задавая вопросов, бросились в коридор — англичанка едва успела отскочить в сторону, чтобы её не сбили с ног. Хикигая и Кэп, не сговариваясь, прижали Юкино к стене и загородили её собой.       — Они на лестнице, быстрее туда! — закричал Хачиман, стуча по кнопке досылания, как будто у него перекосило патрон в патроннике.        — Враг в нашей форме, так что будьте осторожнее, — добавил Кэп. — Наши их сверху поджимают!       Десяток операторов тут же ломанулся к лестнице, а наёмники вместе с Юкиношитой просочились в ангар. Хачиман тут же захлопнул дверь, а Кэп и Элисон наставили оружие на техников.       — Двери открыть, к устройствам связи не прикасаться! — скомандовал первый. — Ронин, грузись.       Хачиман, ничтоже сумняшеся, забрался в ближайший EFVна место стрелка. Следом влез Кэп в кресло механика-водителя, а потом уже Элисон, до последнего державшая техников на мушке, запрыгнула внутрь и захлопнула дверь. Взревев двигателем, бронетранспортёр-амфибия съехал в воду, повернул к выходу и на полном ходу покинул «Карансебеш».       В этом и состоял план «Б»: в случае чего пробиться на нижнюю палубу и угнать EFV из ангара для амфибий. Правда, смерть Оппортуниста в этот план не входила. Впрочем, сбежать прямо из осиного гнезда даже в таком составе — большая удача.       Их побег заметили только когда бронетранспортёр удалился от авианосца на десяток кабельтовых. К ним тут же поспешил один из катеров охранения.       — Эй, вы! А ну глушите мотор и сдавайтесь! — ожила рация.       Хачиман нахмурился. Пытаться потопить сторожевой катер было бессмысленно: и живучестью, и вооружением, и по ходовым характеристикам он превосходил бронетранспортёр. И даже если он не станет рисковать уничтожить EFV с важной целью на борту, тащить его на хвосте было слишком опасно.       — Пусть подойдёт чуть ближе. Если повернётся бортом, будет ещё лучше, — произнёс Хикигая, глядя на всё увеличивающуюся громаду катера в прицел.       Боевая машина сбавила ход, позволяя экипажу катера почувствовать своё превосходство. Противник начал обходить амфибию, явно намереваясь перекрыть дорогу, если вдруг наёмники передумают сдаваться. Именно на этот манёвр рассчитывал Хачиман, и теперь он разворачивал башню к противнику, не отрывая глаз от показаний лазерного дальномера.       Выждав нужный момент, он надавил на гашетку. Из установки на башне вырвалась противотанковая ракета. Хачиман держал в прицеле корму катера, считая секунды. Хватило двух, прежде чем ПТУР взорвался. Над кормой начал подниматься столб дыма, а противник начал замедляться.       — Теряет ход. Кэп, уходим! — он дал веерную очередь, целясь по палубе, чтобы отбить у экипажа желание воспользоваться крупнокалиберными пулемётами по борту       Главный калибр на носу катера огрызнулся короткой очередью, ушедшей выше цели. Рация разразилась отборной бранью, а Хикигая тем временем хладнокровно взял орудийную башню на прицел и пустил вторую ракету. На полном ходу, да ещё и в волнующемся море удерживать цель было непросто, но удалось попасть точно в башню. Орудие больше не стреляло, а EFV, снова набирая скорость, продолжал удаляться от «Карансебеша». Правда, свобода оказалась недолгой.       — Воздух! — крикнул Хачиман, заметив приближающуюся точку в небе.       За ними следовал «Нео-Харриер» в режиме вертикального полёта, стремительно сокращая дистанцию. Очередь из автопушки прошла в опасной близости от бронетранспортёра.       — Зигзагами уходи, — посоветовала Элисон, глядя через плечо Кэпа. — Мы в пяти минутах от точки эвакуации, надо его сбросить.       — Они пытаются нас убить? — спросила Юкино, съежившаяся на одном из свободных сидений в десантном отсеке.       — Скорее обездвижить. Но могут нечаянно и потопить, — произнёс Хачиман и открыл ответный огонь.       Бронетранспортёр и истребитель обменивались короткими очередями, уходя всё дальше от авианосца. Но если снаряды автопушки «Нео-Харриера» зарывались в воду всё ближе к своей цели, то Хикигая всё никак не мог попасть по верткой мишени.       — Что там у тебя? — спросила Элисон.       — Ничего. Это не зенитка, чтобы сбивать самолёты на полном ходу.       — Пусти меня, — не дожидаясь ответа, англичанка вытащила Хачимана с места наводчика и заняла его сама.       Безумная гонка продолжилась. Вокруг EFV продолжали подниматься цепочки брызг, а Элисон же, в свою очередь, била одиночными, следя за каждым трассером. Спустя несколько выстрелов она дала короткую очередь. Цепь трассеров пересеклась с «Нео-Харриером», отрывая ему крыло. Самолёт тут же свалился в штопор, оставляя дымный след.       — Вижу нашу птичку, — доложил Кэп. — Включаю ТДА. Ронин, действуй.       — Скоро всё закончится, — прошептал Хачиман Юкиношите и выбрался на крышу.       В небо взлетела ярко-зелёная ракета, а бронетранспортёр, оставляя за собой клубы белого дыма, сбавил ход. Через минуту над ними завис реактивный конвертоплан с гостеприимно опущенной аппарелью. Сравняв скорость с амфибией, он плавно опустился, пока край аппарели не коснулся крыши EFV.       — Все на борт! — скомандовал Хикигая.       Первой в конвертоплан забралась Юкино. Следом за ней — Элисон и Хачиман. Кэп, подперев акселератор винтовкой, запрыгнул на аппарель последним. В пассажирско-грузовом отделении их ждали Виктор с Юи.       — Юкинон! — Юигахама тут же бросилась обнимать Юкино.       — А где Оппортунист? — спросил Виктор.       — Его подстрелили, — Кэп опустил взгляд и что-то протянул ему.       Хачиман же прошёл в пилотскую кабину.       — Комачи получает много очков, — устало произнёс он.       — Конечно! — сестра улыбнулась в ответ. — Кто же ещё спасёт братика-бестолковатика? Перехожу в горизонтальный режим.       Вернувшись в грузовой отсек, Хикигая сел на свободное место, снял балаклаву и прикрыл глаза. День только начинался, но казалось, что операция продлилась целую вечность.       — Хикки, вот твоё кольцо, — раздался испуганный голос Юи. — И… у тебя кровь!       Хачиман посмотрел на свои залитые кровью руки и подставил ладонь, куда Юигахама осторожно, чтобы не запачкаться, положила кольцо. Немного вражеской и много крови Оппортуниста. Где-то в глубине души заворочалось облегчение от того, что о напарнике позаботился Кэп, а не он.       — Это не моя, не беспокойся.       Рядом с ним села Юкино. Она всё ещё выглядела напуганной, но держала себя в руках.       — Хикигая… — она взяла Хачимана за руку, не обращая внимания на кровь. — Спасибо. Я думала, что… — Юкиношита запнулась на секунду. — Что я больше не увижу тебя. И Юигахаму.       — Что им от тебя нужно? — спросил Хикигая, устало глядя на неё.       — Тот наёмник, Адлер, хотел потребовать за меня выкуп. А «Чёрное солнце» получило то, что хотело.       — Не темни. Что именно?       После небольшой паузы Юкино ответила:       — Мой ноутбук. «Чёрному солнцу» заплатили за то, что там хранится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.