ID работы: 11004471

Кажется, моя романтическая драма превратилась в боевик

Джен
R
Завершён
101
автор
Размер:
111 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 103 Отзывы 25 В сборник Скачать

Echo. "Встретились снобы со жлобами"

Настройки текста

Тир бара «Удильщик» Пригород старой столицы На следующий день

      — Хикки, ты уже определись, крепче мне его держать или мягче! — не выдержала Юи, опуская ПМ.       — Твёрдо, но не так, будто хочешь его задушить. И не размахивай, — Хачиман мягко, но настойчиво отобрал пистолет и, убедившись, что он на предохранителе, вернул. — Когда ты так напрягаешься, руки дрожат, и ты даже в сарай не попадёшь. Даже если будешь стоять внутри. Бери пример с Юкиношиты.       Юкино стояла рядом и молча расстреливала мишень. После побега с «Карансебеша» она всё время была погружена в свои мысли и, как понимал Хикигая, была на грани отчаяния.       — Эх, Юкинон сейчас сама не своя… — проговорила Юи. — Мы можем как-то помочь?       Хачиман покачал головой. Лучше всего было бы добыть ноутбук, но теперь добраться до него теперь было невозможно. После такого наглого проникновения на авианосце, скорее всего, царила безумная паранойя.       К ним почти бесшумно подошла Элисон.       — Ты неправильно её учишь, ронин, — добродушно сказала она. — Тут не в технике дело. Дай-ка… — она взяла у Юи пистолет, сняла с предохранителя и сделала несколько выстрелов с одной руки. — Юи, ты просто боишься оружия, вот рефлексы тебя и подводят. То хватаешься изо всех сил, то пытаешься его выпустить из рук, то стараешься держаться подальше.       Пожав плечами — мол, делай как знаешь — Хачиман подошёл к Юкино. Та давно уже опустила пистолет и молча рассматривала изрешеченную мишень.       — Всё в порядке? — спросил Хикигая.       — Ты и так знаешь.       Даже не подколет меня? Плохой знак.       — Всё из-за того отчёта? Он настолько важен?       Юкиношита оглянулась на него и медленно кивнула.       — От тех данных, что я собрала, зависит, вернётся ли «Японская гуманитарная служба» в Креодосию, — произнесла она. — А если правильно подать, то кому-то придётся несладко.       — Думаешь, твои родители опять строят козни, чтобы вынудить тебя вернуться в семью? — Хачиман прислонился к стене.       — Ты их демонизируешь, — Юкино покачала головой. — Я уверена, что они надавили на кого нужно, чтобы нашу деятельность срочно свернули. Но они точно не стали бы связываться с наёмниками. Да и мой отчёт усложнит жизнь только тем, кто лоббировал наш вывод.       Паззл сложился в одну секунду. Нечистый на руку чиновник, а то и несколько, получили взятку и надавили куда нужно. А когда стало известно, что Юкиношита выступит с докладом, они заволновались и решили избавиться от угрозы, пока она не в Японии и на неё можно натравить кого угодно, вплоть до частной военной компании, известной своей любовью к грязной работе.       Хорошо, что не заказали её саму. Хорошо для них самих.       — У тебя нет резервных копий? Или облачного хранилища?       — Я собиралась загрузить всё в облако, — Юкино прислонилась к стене рядом с ним. — Как раз тем самым вечером. И ещё… ты был прав. «Чёрное солнце» гораздо хуже, чем я думала.       — Они умеют делать хорошую мину при плохой игре, — Хикигая коснулся её плеча.       Он задумался. Спасательная операция, которая и так была непростой, усложнилась вновь. Надо было как-то добыть ноутбук. Но как сделать это, если повторно попасть на «Карансебеш» практически нереально? Даже прошлая операция, будучи самым вменяемым вариантом, едва удалась, причём ценой жизни Оппортуниста. А теперь к авианосцу вообще не подобраться.       — Элисон, твой инсайдер всё ещё молчит? — спросил Хачиман.       — Никаких вестей, — невесело кивнула англичанка. — Со вчерашнего дня в даркнете не появлялся.       А мы его случайно не подстрелили на корабле? Вряд ли Элисон знает его в лицо.       В тир спустился Виктор и радостно замахал руками:       — Народ, вы обедать будете или как?       В кабинке на втором этаже их уже ждал довольно скромный, но удобоваримый обед. Без Оппортуниста было уже не так тесно, хотя присутствующие порой оглядывались по сторонам, чувствуя, что кого-то не хватало. Хачиман продолжал предаваться непростым мыслям, поглядывая на Юкино, к которой жалась Юи.       — В даркнете такая шумиха поднялась, — рассказал Виктор. — Представляете, какие-то ненормальные умудрились тихо проникнуть на «Карансебеш», а потом нагло выломились оттуда. Совсем психи, да?       — Несмешно, — ответил Кэп. — Есть что-нибудь по делу?       — Не-а. Нас успешно потеряли, но надо думать, что делать дальше.       Хачиман призадумался. Из-за непредвиденных сложностей он чуть не забыл о главной цели. Старый план никуда не годился: если конвертоплан Комачи «засветился», перелёт в Адению мог закончиться столкновением с авиагруппой «Чёрного солнца». Аэропорт Новой Аграбы тоже не подходил. Альтернативные варианты же… их было маловато.       — Пока не будем высовываться и обдумаем новый план, — решил Хикигая. — Завтра начнутся переговоры между правительством и повстанцами. Режим прекращения огня уже объявлен. Будем носиться по стране с пушками наголо — нас заметят. Значит, без плана мы и шагу не сделаем.       — Будем прятаться в старой столице? — уточнила Юкино.       — Именно, — кивнул Хачиман. — Здесь много туристов. Снимем пару номеров в гостинице, всё обдумаем и будем действовать только тогда, когда всё просчитаем. Если продолжим полагаться на везение, то долго не протянем.       — Ты прав, — Юкиношита склонила голову. — И спасибо вам всем за то, что вытащили меня. Жаль, что так вышло с вашим товарищем.       Виктор протянул руку через стол и похлопал её по плечу.       — Не вините себя, мисс Юкиношита. С любым из нас такое может случиться. Мы же наёмники. Не сегодня, так завтра найдём свою пулю, — он добродушно улыбнулся. — Если вы не знали, на наёмников конвенции не распространяются, так что Оппортунист ещё легко отделался.       Юкино кивнула, но всё ещё выглядела растерянной. Хикигая понимал её: поначалу сложно принять тот факт, что кто-то погиб, спасая тебя. Потом к этому привыкаешь, а будучи наёмником, ещё и свыкаешься с мыслью о том, что и твоя собственная жизнь в любой момент может оборваться. И повезёт, если это случится быстро.       — Ронин, взгляни-ка, — сказала Элисон, протягивая Хачиману телефон. — Мой контакт всё-таки вышел на связь. Что скажешь?       Глаза Хикигаи быстро пробежались по тексту. В Креодосию на днях прилетели некие азиаты, которых таинственный информатор называл «якудза», основываясь примерно ни на чём. Иностранцы интересовались некой «посылкой», которую им должны были передать на борту «Карансебеша», но после вчерашнего инцидента встречу перенесли на нейтральную территорию. К сообщению прилагались место и время.       — Скорее всего, «посылка» и есть ноутбук Юкиношиты, — произнёс Хачиман, возвращая телефон. — Нужно перехватить его.Виктор, нужна карта местности.       — Снова маскарад? — поинтересовался Виктор, включая планшет. — Выдадим себя за представителей клиентов? Нет, два раза подряд это не прокатит.       — И времени нет — у нас меньше семи часов, — добавил Хикигая. — Придётся действовать грубо и быстро. Воспользуюсь эффектом неожиданности, создам суматоху и перехвачу груз.       — Опять? — Кэп метнул в него строгий взгляд.       Хачиман поднял руки, даже не пытаясь спорить. Вслед за Кэпом на него посмотрели с укоризной вообще все присутствующие.       — Разумеется, я буду не один, — неохотно сказал он. — Но и всей толпой мы туда не пойдём. Мне понадобится напарник. И… кое-кто ещё.       Достав свой телефон, он быстро отправил сообщение для Комачи. Он не хотел втягивать младшую сестру в очередную разборку со стрельбой, но сейчас её помощь была жизненно нужна.       — Кстати, ронин, а ты тот «Винторез» не потерял? — вдруг спросила Элисон.       — Нет, ты не поедешь, — мгновенно среагировал Хачиман. — Извини, но ты мне нужнее здесь.       Англичанка ответила добродушной улыбкой. Она явно ожидала такого ответа и, похоже, была согласна с таким вариантом.       — Как скажешь. Просто я недавно кое-что видела на чёрном рынке. Лови ссылку.       Погрузившись в пучину даркнета, она пробежалась по вкладкам и отправила Хачиману ссылку с фотографией. На вид это был обычный квадрокоптер, какие массово использовались даже небогатыми повстанцами. Но опытные взгляды наёмников сразу отметили упрочнённый корпус и очень интересное крепление снизу.       — Дрон с креплением для оружия? Откуда? — полюбопытствовал Хикигая.       — Понятия не имею, — пожала плечами Элисон. — На нём установлен гиростабилизатор, так что если приладить «Винторез», то попасть в цель сможешь даже ты.       — А вот и карта, — Виктор положил на стол планшет. — Есть ещё фотографии со спутника.       Наёмники изучили карту. Местом встречи был вполне заурядный кишлак в предгорьях на севере страны, заброшенный несколько лет назад. И раз там должны были встретиться «якудза» с представителями «Чёрного солнца», в округе не будет ни одной живой души. Кроме, разумеется, Хачимана и…       — Я поеду с тобой, ронин, — вдруг сказал Кэп. –Подберёмся с юго-востока, тут много скал и «зелёнки». Дальше будем действовать по обстановке.       — Разведаем всё дроном, им же поснимаем снайперов, — добавил Хикигая. — Но почему ты?       Кэп посмотрел на него в упор немигающим взглядом.       — Там может быть Адлер. Не хочу упускать шанс его прикончить.       — Сдался тебе этот Адлер… — проворчал Виктор. — Я, конечно, выпью за то, чтобы твои желания совпадали с возможностями, но возьми пример с нашего ронина –вы туда за «посылкой» едете.       Назревал давний и вполне дружеский, а потому бесконечный в своей основе спор между наёмниками. Хачиман невесело вздохнул: обычно его забавляли подколы Виктора в адрес Кэпа, чем-то напоминавшие его самого и Юкино, периодически обменивавшихся любезностями. Но сейчас было не до веселья.       — Я займусь дроном. Кэп, на тебе транспорт, — сказал он, неохотно гася пикировку в самом зародыше.       Коротко кивнув, Кэп вышел в коридор, а Хикигаю поймала за руку Элисон.       — Ронин, на пару слов, — она переглянулась с Виктором и встала. — Серьёзно, присмотри за ним, а то наделает глупостей. Мы и так остались без Оппортуниста.       Хачиман кивнул.       — Хорошо. Не буду ничего обещать, но постараюсь, — сказал он и покинул кабинку.       У самой лестницы его нагнала Юкино.       — Хикигая, подожди!       — Что случилось? — Хачиман обернулся, не скрывая озадаченного выражения лица.       Юкиношита немного замялась. Сейчас она меньше всего походила на «снежную королеву», которую многие знали. Мятый деловой костюм, бесконечная растерянность в глазах и лишённый привычного холода голос. Такую Юкино почти никто не видел, за вычетом Хачимана и Юи.       Ничего, скоро ты вернёшься домой. Больше никаких клеток.       — Ты не обязан… — начала было она, Хачиман жестом прервал её.       — Это единственный способ вернуть твой ноутбук.Если сделка состоится, мы его не перехватим, — сказал он. — И пока мы одни, можешь и по-японски говорить.       Юкино взяла его за руку и прикрыла глаза.       — Привыкла. В Креодосии даже по-английски не все говорят, — она улыбнулась краем губ. — И всё же… ты и так много сделал. Там, на корабле, я думала, что мы больше не увидимся.       — Я думал, ты обо мне лучшего мнения, — усмехнулся Хикигая.       Юкиношита фыркнула в ответ. Её прохладные руки ещё крепче вцепились в ладонь Хачимана. Свободной рукой наёмник погладил невзрачное на вид кольцо на её пальце.       — Всё равно ты не был обязан меня спасать. Вас же всех могли убить… как Оппортуниста… — в глазах Юкино блеснули слёзы. — Я ведь даже не просила о помощи.       — Ты же знаешь, я всегда поступаю так, как считаю нужным, — ответил Хачиман. — Нравится тебе это или нет. И не вини себя в смерти Оппортуниста. Виктор правильно сказал: это может случиться с каждым. Он сам на это подписался, как и все мы. Нельзя быть наёмником и не понимать, во что ввязываешься.       Он не без труда высвободил руку, оторвал нашивку с сакурой и вложил в ладонь Юкиношиты.       — Тем более. Зачем ты опять лезешь в пекло? — спросила Юкино, разглядывая стилизованный, но вполне узнаваемый цветок. — Ты не долж…       Её губ коснулся палец, обрывая на полуслове. Хикигая улыбнулся.       — Тебе очень важен этот отчёт, и я его достану. Время поджимает, так что потом поговорим.       Не дожидаясь ответа, он отступил, развернулся и сбежал вниз по лестнице. Юкино прижала нашивку к груди и старалась не думать о том, чем закончилось прошлое «потом поговорим». Теперь она была не одна.       — Ты тоже не наделай глупостей, — прошептала Юкиношита.       — С ним всё будет в порядке, — на её плечо легла рука Юи. — Это же наш Хикки.       — Вот поэтому я и боюсь…       

***

Чиба, Япония В то же время

      За окном раменной уже стемнело. Шизука рассеянно таращилась на лежащий на столе телефон в ожидании заказа. Её раздирала внутренняя борьба. Она не раз зарекалась заглядывать в даркнет и искать информацию о Хачимане. Но хватало выдержки от силы на неделю, а потом снова начинались бессонные ночи и убивание свободного времени впустую, пока не удавалось выйти на его след и убедиться, что «ронин с дохлыми глазами» ещё жив.       Вот и теперь Хирацука просматривала сайты, в законности самого факта посещения которых не была уверена. То, что удалось найти, её не очень радовало. И не только из-за Хикигаи.       Наконец принесли заказ. Вкус любимого рамена благотворно подействовал на внутренние весы, склонив их в пользу следующего решения. Взяв телефон в руку и оглянувшись, Шизука ввела номер, который никогда и нигде не записывала, доверяя только своей памяти. А потом быстро набрала сообщение.       "Они с тобой?"       Ответа можно было ждать долго, порой днями. Всё-таки адресат далеко не всегда мог прочитать и ответить. Но она замешкалась, и потому увидела непривычно быстрый ответ.       "Кто «они»?"       Шизука фыркнула. Они оба знали, что никаких имён и названий лучше не называть. Сам факт общения — уже огромный риск.       "Ты сам знаешь."       "Да, со мной."       Закрыв глаза, она глубоко вздохнула и отправила на переваривание ещё немного лапши.       "Как они?"       На этот раз ответ пришёл не сразу, а только минуты через две.       "Живы и здоровы. Чего не скажешь о некоторых недоброжелателях. Думаю, сама-знаешь-где уже всё разболтали."       "Что за недоброжелатели?"       Долгая тишина. Достаточно долгая, чтобы закралась мысль, что в ближайший час, а то и сутки можно не вспоминать об этой переписке.       "Солнце и швейцарский орёл. Первые гоняются за одной посылкой."       "А второй?"       "А ты ещё не поняла? Cherchez la femme."       Хирацука очень хотела бы нормально побеседовать, устроить нормальный диалог, а не дурацкие игры в шпионов. Увы, о личном общении без лишних ушей оставалось только мечтать. Можно было лишь хвататься за те намёки, которые рискнул дать собеседник, да на информацию из даркнета. Помедлив, она отправила ещё одно сообщение:       "Присмотри за ними. И себя береги, без глупостей."       Ответ пришёл мгновенно:       "С чего такое недоверие?"       По лицу Шизуки расплылась улыбка. Некоторые люди не меняются.       "Кое-кто любит влипать в истории."       "Здесь всё — одна большая «история», но за мной присмотрят. Конец связи."       Первым делом Хирацука залезла в даркнет и начала искать. Что за «солнце», она поняла сразу, благо одной ЧВК с такой эмблемой в последние пару дней слишком уж часто перемывали кости. А через сорок минут удалось найти и «орла». Стало как-то неуютно: Хикигая пару раз упоминал Адлера, причём в довольно нелестной форме. И репутация у этого наёмника оказалась… не лучшей. Причём по меркам самих же наёмников.       Вздохнув, Шизука удалила все сообщения. Привычная процедура, пусть и немного параноидальная. К тому же она краем глаза увидела приближающуюся Харуно, с которой уж точно не хотелось делиться некоторыми подробностями.       — Привет, Шизу-тян! — Юкиношита радостно приземлилась на соседний стул. — Ну что, будем отмечать твой выигрыш? Ты уже без меня начала?       Хирацука запоздало вспомнила, что вообще-то выиграла немаленькую сумму в лотерею, и поначалу хотела отметить это с Харуно. Потом уже на неё как из рога изобилия посыпались новости в даркнете. Кто бы мог подумать, что те, кого Шизука про себя называла своими любимыми учениками, умудрятся вляпаться в такую историю и всё ещё держаться на плаву?       Даже если треть слухов считать пустой выдумкой, а ещё треть — преувеличением, в сухом остатке выходило, что Юкино и Юи оказались в центре внимания очень заинтересованных людей, на пути которых сейчас стоял Хачиман с парой-тройкой подельников. И это, пожалуй, стоило обсудить.       — Я полдня ничего не ела, и без тебя пить не собиралась, — обиженно ответила Шизука и доела рамен. — Что заказываем?       — Давай по пиву, я сегодня не планирую напиваться.       Как будто ты вообще умеешь терять ясность ума и коварство натуры.       Разглядывая запотевшие кружки, одна из которых тут же начала пустеть, оказавшись в распоряжении Харуно, Хирацука решила побыть прямолинейной.       — Харуно, как поживает твоя сестра?       — Ты же знаешь, она не хочет общаться с семьёй, — развела руками Юкиношита. — Мама тихо злится, но ничего поделать не может. Думаю, она сама понимает, что проще отпустить Юкино-тян, но никогда в жизни не проигрывала и не собирается начинать. Короче, знаю только то, что сестрёнка занимается гуманитарными миссиями во всяких жарких бедных странах. А почему вдруг спрашиваешь?       Шизука последовала её примеру и приложилась к кружке. Несмотря на давнюю дружбу, с Харуно она на полном автомате держала ухо востро и подумывала о том, чтобы этой кружкой и ограничиться.       А то ещё сболтну лишнего.       — А ты в курсе, что за твоей сестрой сейчас охотятся наёмники? — она решила больше не ходить вокруг да около.       — Повтори, — с Харуно всё показное дружелюбие как ветром сдуло. На его место встало беспокойство.       — Смотри сама. Пролистай все вкладки, — Шизука положила телефон на середину стола.       Взяв его в руки, Харуно принялась читать. Её лицо меняло выражение буквально каждую минуту. Какая-то часть Хирацуки даже радовалась, заметив среди выказываемых эмоций беспокойство.       Ты кто угодно, Харуно, но не чудовище. По крайней мере, когда дело касается твоей младшей сестры.       — Не думала, что ты бываешь в даркнете. Особенно в таких местах… — проговорила Юкиношита, возвращая телефон. — И не думала, что в это дело втянуты… эта, как её… Гахама? И наш дорогой Хи…       — Без имён, — перебила её Шизука. — Да, он тоже там. Пытается спасти этих двоих от толпы желающих подзаработать.       — Так, — Харуно подалась вперёд. — Сейчас мы допиваем, а потом ты идёшь ко мне в гости и рассказываешь всё, что знаешь.       

***

Старая столица Креодосии Час спустя

      Юи и Юкино сидели на краю кровати и смотрели на Виктора и Элисон, игравших в покер. За окном уже стемнело, но включенный свет создавал почти домашний уют — не чета той дешёвой гостинице, где пришлось ночевать пару дней назад.       Всего пара дней, а кажется, что прошла неделя…       Юкиношита усмехнулась своим мыслям. С момента, когда в лагерь «Японской гуманитарной службы» пришла Юи, всё перевернулось с ног на голову. Она узнала о наёмниках больше, чем за всю прошедшую жизнь, побывала в плену, а теперь тихо злилась на Хачимана, который раз за разом ставил свою жизнь под угрозу. И это было даже хуже его социальных самоубийств в школьные годы. Тогда под угрозой стояла только репутация, а сейчас Хикигая отправился перехватывать у частной военной компании её ноутбук просто потому, что понимал, насколько его содержимое важно для Юкино.       Чтобы не забивать голову пустым беспокойством, Юкиношита последовала примеру подруги и вернулась к наблюдению за игрой. Элисон и Виктор играли не спеша, хитро поглядывая друг на друга. Время от времени они меняли колоды, сбрасывая использованные на кровать, и сейчас в дело пошла уже четвёртая. Юи, которой по-быстрому объяснили правила, следила с небывалым интересом. Юкино же наблюдала отстранённо. Её мало интересовали азартные игры, особенно среди наёмников. Но, наобщавшись с Хачиманом, она чувствовала, что что-то было не так.       — Вскрываюсь, — произнесла Элисон и положила свои карты на стол. У неё были два туза и три короля. — У меня фуллхаус.       — Лёд тронулся, господа, — ответил Виктор и эффектным жестом сбросил карты. — Что скажешь?       Юи с интересом подскочила к столу, восхищённо затаив дыхание.       — Туз… туз… туз… джокер… туз! Ого, ну ты даёшь! — воскликнула она.       Следом за ней подошла Юкино, надевая привычную маску снежной королевы. Что-то не сходилось, и, в отличие от Юигахамы, она точно знала, что именно.       — Не многовато ли тузов? — спросила она.       Юи ойкнула и постучала себя кулаком по голове за невнимательность.       — И правда, — она смутилась. — И три из них пиковые. А у Элисон два бубновых короля. Это как вообще?       Обе девушки посмотрели сначала на Элисон, а потом на Виктора. Оба стоически молчали, прежде чем англичанка не начала неохотно аплодировать.       — Признаю твою победу, — вздохнула она. — Но когда ты успел тузов набрать?       — Секрет фирмы, — усмехнулся Виктор.       Элисон перевернула оставшуюся колоду, разложила на столе и выудила ещё двух тузов.       — Из позапрошлой колоды достал, значит. Точно, ты же двигал стул, когда тасовал… — не унималась она. — И за эти полсекунды ты подложил карты в колоду, чтобы сдать их себе?       — Я же не спрашиваю, откуда у тебя столько королей в каждой игре, — Виктор показал ей язык. — Говорю же, секрет фирмы.       — Вы что, жульничали? — не выдержала Юкино.       Элисон кивнула и потянулась к стоящему на столе стакану с водой.       — Это наша особая разновидность покера, — она сделала паузу, чтобы отпить немного. — Можно жульничать как угодно, главное — не быть замеченным.       — Ага. Это даже не жульничество, раз его разрешили, — радостно добавил Виктор. — Правда, ронина мы играть не зовём. Он всю гнильцу в людях насквозь видит и шулерство сразу чует.       — Он всегда таким был, — отметила Юкино.       Она подтащила к столу ближайший свободный стул и села. Как бы всё ни складывалось, её мысли продолжали крутиться вокруг Хачимана. Даже незаконченный отчёт, едва не ставший идеей фикс, отошёл на второй план.       — А Хикки… какой он? — осторожно спросила Юи, пристраиваясь рядом. — Он почти ничего не рассказывает.       — Странный он, — пожала плечами Элисон. — Всегда действует по-своему, порой очень жёстко. Одни называют его профессионалом своего дела, другие — крайне сомнительным типом. Только самому ронину на это плевать. Он всегда делает так, как сам решит. Даже если это ударит по гонорару.       — Мягко сказано. Ему как будто вообще бабки не нужны, хотя мог бы давно заработать столько, чтобы вообще ни дня не работать. Вспомни, как мы с ним познакомились на Исла-Десконосиде, — напомнил Виктор. — Мы поначалу были уверены, что ронин ненамного лучше Адлера. Он же работал на генерал-президента и участвовал в операциях, вот и вляпался в грязную историю. Это потом уже оказалось, что он просто не уследил за бойцами, и те начали беспредельничать. В итоге он сам же их и расстрелял.       — А потом отдал нам личные жетоны тех солдат, — добавила англичанка. — Помнишь, что он тогда сказал? «Передайте повстанцам, что виновные наказаны. Но если пострадают их семьи, вам конец».       Юи поежилась, услышав эти слова. Юкино промолчала, живо представляя Хикигаю, неприкрыто угрожающего наёмникам. Да, это было бы в его стиле: решить проблему, запятнать репутацию, но даже не попытаться оправдывать себя. Просто масштаб проблем, как и жёсткость методов их решения, немного подрос.       Зачем, Хачиман? Зачем ты это делаешь?       — Неплохой парень, в общем. Гораздо лучше, чем кажется на первый взгляд, — заключил Виктор. — Правда, я до сих пор не понимаю, что он забыл в наёмниках. Сюда идут либо за деньгами, либо за какой-то там романтикой, либо отморозки вроде Адлера.Кстати, Адлер однажды пробовал ронина завербовать, но тот сразу в глаза посмотрел и сказал, что с ним поедет только на кладбище, и то если Адлера будут хоронить, а его позовут заколачивать гроб.       — И много романтики вы нашли? — с вызовом спросила Юкино.       Виктор и остальная команда вызывали у неё противоречивые чувства. До относительно недавнего времени она видела в наёмниках лишь бандитов, убивающих за деньги. Потом — за бандитов, убивающих за деньги, и прибившегося к ним Хачимана. А теперь… она уже посмотрела и на бандитов, и на бандитов, ряженых под солдат, причём последние были не только операторами «Чёрного солнца», но и вполне идейными борцами за всё хорошее против всего плохого, и на эту команду, которая тоже воевала за деньги, тоже не отличалась высокой дисциплиной и которую тоже можно было назвать преступниками. Но было слишком много «но», проводивших грань между всеми этими видами.       — Слишком мало, — сдержанно ответила Элисон. — Право слово, мы не друзья, но давайте без таких выпадов.       — Будь добрее, Элисон, — Виктор добродушно улыбнулся. — Мисс Юкиношита, я понимаю, что вы думаете. И вы даже отчасти правы. Наёмники тоже люди, а люди часто бывают плохими. Но одно не всегда означает другое.       Юкино собралась было возразить, хоть и чувствовала, что из-под её ног выбивают почву люди, которые, как она ожидала, не предъявят аргументов серьёзнее, чем «И чё?», но осеклась. Не вязались у неё образы странных друзей Хачимана с циничными, расчётливыми и очень недобрыми наёмниками, какими их рисовали массовая культура и пресса. Слишком много «но» она узнала за последнее время.       — А зачем вы этим занимаетесь? — невинно поинтересовалась Юи.       Святая простота. Юигахама, ты тоже не изменилась.       Юкино покосилась сначала на неё, а потом на наёмников. Сама она никогда не решилась бы задавать такие вопросы таким людям. Но у Юигахамы явно было своё мнение о границах бесцеремонности. Впрочем, она всегда умела располагать к себе людей. Возможно, как раз за счёт своего искреннего простодушия и доброты.       — Я хочу паб, — немного смутившись, ответила Элисон. — Тихий, уютный паб где-нибудь в Лондоне со спокойной музыкой, дубовыми столами и лучшим пивом. А для всего этого нужны деньги. Вот я и зарабатываю.       Юкиношита посмотрела на англичанку другим взглядом. На миг с наёмницы слетел образ леди, под которым скрывалось лёгкое стеснение и… мечта. Хоть путь к этой мечте Юкино считала странным, неправильным и в чём-то глупым, но она поверила, что всё так и есть.       — А вы, Виктор? — спросила она, вдохновлённая примером Юигахамы.       Виктор допил воду, перевернул стакан, потряс его, будто убеждаясь, что там пусто, поставил на место и вздохнул.       — Не поверите, мисс Юкиношита. Благотворительностью занимаюсь.       — Благотворительностью? — переспросила Юкино.       — Это как? — вторила ей Юи.       — Вот так вот, — наёмник развёл руками. — Срубил куш, перечислил проверенным организациям, пошёл зарабатывать следующий. Ну и по мелочи: если могу как-то людям сам помочь, то помогаю. Иногда человеку не хватает всего пары долларов или бутылки воды, чтобы прожить дольше и счастливее. Правда, Кэп постоянно говорит, что я слишком щедрый и моя доброта меня убьёт.       Юкино усмехнулась.       — Я считаю, что лучше научить человека рыбачить, чем дать рыбу, — сказала она. — Простой раздачи подарков недостаточно, чтобы изменить мир к лучшему.       — А толку от уроков рыбалки, если нет удочки? — парировал Виктор. — Вы и сами это знаете, иначе не раздавали бы гуманитарку. Нельзя научить человека жить лучше, пока он не может жить хоть как-то. И я, в отличие от вашей организации, могу лишь пожертвовать пару баксов тем, кто даст людям еду и воду. А дальше уже дело за вами. И как я эти деньги заработаю — дело другое.       — Да почему вы все постоянно говорите непонятные вещи? — возмутилась Юигахама. — Я выучила английский язык, разговаривала с разными людьми, и никаких проблем не было, но вы все как начнёте говорить, так все слова знакомые, но всё равно с трудом понимаю! Хотя… — она потупила взгляд. — Юкинон и Хикки всегда такими были.       — Счастливый ты человек, — вдруг ответила Элисон. — Думаю, даже Кэп многое бы отдал, чтобы всего этого не понимать, хоть никогда в этом и не признается.       Юкино молчала. Она поймала себя на том, что согласна с Элисон. Гораздо проще было бы жить в мирке Юигахамы, где всё просто и никто не гоняется за высокими материями, пытаясь придумать сложности на пустом месте и решить проблемы, которых даже быть не должно. Да и искренность Виктора подкупала: даже если за его образом «своего в доску» и скрывалось потайное дно, как за тем же Хаято, то сейчас он явно был честен. Да и с чего бы наёмнику просто так расшаркиваться перед человеком, которого он скоро посадит на самолёт и, скорее всего, после этого никогда больше не увидит?       — Кстати, а он почему наёмник? — не унималась Юи. — Только без вот этого всего… Попроще, в общем.       — Наш Кэп — добряк. Большой добряк, — вздохнул Виктор. — Правда, выглядит как козёл, ведёт себя как козёл и вообще угрюмый козёл, но на самом деле неплохой человек.       — Я заметила, — саркастично произнесла Юкино, вспоминая Оппортуниста.       — У него не было выбора, — мягко сказала Элисон. — Иногда приходится принимать непростые решения. Поверь мне: не добей его Кэп, Оппортунист умирал бы долго и мучительно. Просто он привык принимать тяжёлые решения.       Виктор закивал в подтверждение её слов.       — Элисон дело говорит. Раньше Кэп перегибал палку, но потом немного успокоился, — объяснил он. — Он просто сломался, перегорел и заделался пессимистом. Верит, что если убивать плохих людей, то хорошим будет проще жить. Да и навидался всякого ещё до знакомства с нами, так что если не уверен, что человека можно спасти, то просто добьёт. Быстро и милосердно. И даже себя в случае чего не пощадит.       — Бедный… — протянула Юи, потупив взор.       — Только в лицо Кэпу этого не говори, не поймёт, — подмигнул Виктор.       Юкино понимала состояние подруги. В контексте рассказа мрачный командир этой «банды» выглядел совсем иначе. И то, что он сделал на авианосце, теперь выглядело совершенно иначе. Сложно было принять такой подход, но Юкиношита не раз обожглась на преждевременных выводах, в том числе насчёт Хачимана и Юи, чтобы отвергать сказанное.       — Поэтому он так хочет убить Адлера? — неожиданно для самой себя спросила она. Ответом были только два молчаливых кивка от Виктора и Элисон. Они были настолько синхронные, что даже Юи кивнула следом.       — А как насчёт… ну… — Юигахама запнулась, разглядывая свои колени.       — Оппортуниста? — спросил Виктор. — Не стесняйся, раз уж начала интересоваться. Он… оппортунист. Всегда таким был. Мог подстроиться под любого, с кем имел дело. Кого ни спроси — любой скажет, что Оппортунист отличный собеседник и надёжный напарник. Что в разговоре, что в бою всегда и под всех подстраивается. Наверное, потому и стал наёмником — для огневой поддержки самое то. Вписывался почти в любой план и в любую команду. И даже к чёрту в пасть полезет вслед за всеми. Эх, отличный парень был.       — Он ведь тоже странный, — заметила Элисон. — Подстраиваться под других — это дискомфорт, долго так не поживёшь. А для Оппортуниста это было естественно. Кстати, надо будет распределить между нами всё, что он носил. Провиант, боеприпасы, расходники…       — Да всё просто. Я понесу патроны с расходниками, Кэп понесёт еду и воду, а ты понесёшь нас с Кэпом, — Виктор расхохотался.       Юкино вздохнула. Она начала понимать, как Хачиман связался с этой компанией. Каждый из четырёх… вернее, уже трёх наёмников чем-то напоминал его самого. Своя цель, свои принципы, свой подход, свой путь, который девяносто процентов человечества сочтут или странным, или вообще ужасным, свои методы решения проблем, и даже проблемы, о самом существовании которых не все знают. В конце концов, они были по-своему неплохими людьми.       Машинально погладив кольцо на пальце, Юкиношита достала из кармана нашивку с сакурой и провела по ней ладонью. Чем больше Юкино думала обо всём этом, тем больше ей казалось, что поворот Хачимана на эту сомнительную дорожку должен был быть ожидаем. Но куда он придёт в итоге?       — Но ронин, конечно, ещё страннее, — вдруг сказал Виктор. — Он, конечно, всегда был себе на уме, но не помню, чтобы он обращался за помощью по своим делам. Гюльчатай, твоё возвращение домой же никто оплачивать не будет?       — Да не Гюльчатай я! — не выдержала она, но быстро успокоилась. — Нет, не будет. И за Юкинон, наверное, тоже. Хикки же вообще за мной пришёл, на неё потом охотиться стали…       — Во-о-от, — кивнул Виктор. — Мало того, что сам пошёл тебя спасать, так ещё и нам платит за это. Ни разу такого не было — максимум звал на выгодное дело и делился гонораром.       — Я тоже удивлена, — неохотно согласилась Юкино. — Он никогда не любил просить о помощи.       — Так он и сейчас не любит, — наябедничала Юи. — Когда тебя похитили, он хотел угнать гидроцикл и ломануться прямо на «Кар»… «Карсен»… на тот корабль, короче! Сказал, что спасёт тебя, даже если придётся отправить его на дно.       Юкино удивлённо посмотрела на неё. Она и представить не могла, что Хачиман Хикигая, которого Харуно некогда назвала монстром логики, тот самый Хачиман Хикигая, который шёл только на социальные самоубийства в своих эффективных, но безумных планах, решился бы на такое безрассудство. Даже на такое, на которое он пошёл в итоге.       — Мы его едва смогли отговорить, — произнесла Элисон. — Вы, кажется, давно его знаете. Так что вам виднее, почему у него поменялся modus operandi.       Юкино кивнула. Ей отчаянно захотелось поговорить с Хачиманом, задать ему очень много вопросов. И дать столько же ответов на вопросы, которые наверняка он хотел бы задать, но вряд ли задаст по своей воле.       — Ладно, чего мы всё о работе да о работе? — Виктор взял со стола колоду и начал безжалостно выбрасывать из неё джокеров и все карты младше шестёрки. — В дурака играть умеете? Нет? Сейчас научим.       

***

Народно-демократическая республика Креодосия 150 километров от старой столицы

      Два мотоцикла неслись по каменистой земле Креодосии. Солнце уже зашло, уступив права ночной темноте, благо приборы ночного видения в экранах гарнитур работали исправно. Приходилось лавировать среди валунов и чахлых деревьев. Здесь, близко к горам, было гораздо больше зелени, что играло наёмникам на руку: проще было скрываться от лишних глаз.       — Минут через десять будем на месте, — произнёс Хачиман, сверяясь с навигатором.       Они с Кэпом ехали полным ходом, и даже немного опережали график. Хикигая нервничал: операция на «Карансебеше», по сравнению с этой, выглядела образцом продуманности. В придуманном на коленке плане было много дыр и шероховатостей, но и время поджимало.       Юкиношита, надеюсь, ты в следующий раз будешь делать резервные копии.       — Аспид — Большой Птице. Как слышно? — раздался в наушниках голос Комачи.       — Аспид на связи. Ты на позиции? — спросил Хачиман.       — На позиции. А нам обязательно играть в шпионов?       — Лучше перебдеть, — Хикигая ненадолго замолчал, стараясь вписаться между деревом и камнем.       — Кстати, сюда идёт песчаная буря. Она входит в ваш план?       — Нет, но это ничего не меняет, — Хачиман покачал головой. — Думаю, сделка произойдёт под её прикрытием. Кто занял позицию и прихватил с собой тепловизор, тот и хозяин. Поэтому лучше нам прибыть заранее.       — Посмотри направо.       Повернув голову, Хачиман увидел в полуметре от себя квадрокоптер, летевший наравне с мотоциклом. Рёв двигателя заглушал жужжание дрона, так что немудрено было не заметить его приближение. Снизу на дроне был закреплён «Винторез». Хикигая протянул руку и погладил устройство по боку.       — Отправь его вперёд, пусть разведает территорию, — сказал он.       — Ищи снайперов. Скорее всего, они будут работать парами.       Квадрокоптер тут же взмыл в небо. Хачиман позволил себе лёгкую улыбку. Радовало, что Комачи почти не будет участвовать в операции, если не считать дрона и эвакуации. Если всё пройдёт более-менее по плану, это будет гораздо безопаснее, чем в прошлый раз.       — Ронин, можно задать личный вопрос? — вдруг произнёс Кэп.       Хачиман немного помедлил, прежде чем ответить.       — Спрашивай, всё равно пока делать нечего.       — Эти двое… Они так важны для тебя?       Хикигая ответил, почти не задумываясь:       — Да.       Небольшая пауза, за время которой он слышал только своё дыхание да рёв мотора.       — Тогда держись за них, — наконец сказал Кэп.       — С чего вдруг такая доброта? — Хачиман недоверчиво прищурился, забывая, что в темноте его лицо не разглядеть, не говоря уже о том, что напарник едет позади.       — Я плохой человек, ронин, но не чудовище какое-то, — произнёс наёмник. — Просто не боюсь трудных решений. Надеюсь, если я попаду в такую же ситуацию, как и Оппортунист, ты поступишь так же, как я.       Хикигая позволил себе фыркнуть. Он понимал, что Кэп прав, но не собирался позволять кому бы то ни было повторить судьбу Оппортуниста.       — Я предпочитаю считать себя героем боевика, — вспомнил он свои же слова, сказанные, казалось, вечность назад.       — Ладно, как скажешь, — ответил Хачиман. — Не по приколу же я насолил одной из самых отмороженных ЧВК.       — Да уж, в последний раз мы так бодались с «Чёрным солнцем» на Исла-Десконосиде, — согласился Кэп. — То, как мы им перебегали дорогу потом — так, разминка.       — Аспид, это большая птица. Кажется, я вижу снайперов.       Мотоциклы остановились. Напарники спрятались за ближайшим валуном, а Хачиман достал из рюкзака планшет и подключил к нему гарнитуру.       — Так, запускаю… ага, дай картинку.       Вид с высоты птичьего полёта открывался неплохой. Хикигая повертел камерой беспилотника, осматривая окрестности. Первым делом он нашёл себя с Кэпом, а потом перевёл камеру на скалу, вокруг которой летал квадрокоптер. Переключившись в режим тепловизора, он увидел двух человек. Один лежал со снайперкой, второй сидел рядом и разглядывал окрестности в бинокль. Скорее всего, снайперская пара тоже пользовалась тепловизором, так что стоило быть поосторожнее.       — Что будем делать? — поинтересовался Кэп.       — Осмотримся. Большая Птица, подвинь дрона чуть правее, — решил Хачиман.       Пока он думал, как будет лучше избавиться от этой пары, не поднимая шума, наблюдатель оторвал кормовую часть от камня и отошёл на другую сторону скалы. Начал возиться с поясом.       — Так, теперь держи ровно… — проговорил Хикигая, переключаясь на камеру, закреплённую напротив прицела. Всё было проверено и пристреляно, но всё равно волнение никуда не делось.       Хорошо, что дрожание рук не передаётся…       Он позволил наблюдателю сделать своё маленькое дело и застегнуть штаны, после чего выстрелил. Противник схватился за грудную клетку и, пошатнувшись, упал со скалы. Снайпер, увлечённый созерцанием мира в оптику, пока не заметил пропажи. А через пару секунд прицел бесшумной снайперской винтовки оказался направлен на него. Даже несмотря на то, что «Винторез» держал бездушный дрон, Хачиман машинально задержал дыхание, прежде чем выстрелить. Изображение дрогнуло. Для уверенности он добавил ещё один выстрел.       — Готовы. Двигаемся дальше. Большая Птица, продолжай разведку, — произнёс Хикигая, отключая гарнитуру от планшета.       Проехав ещё около пяти минут, они заглушили моторы и спешились. Кишлак был уже близко, и на таком расстоянии шум мотоциклов мог привлечь ненужное внимание. Пришлось бежать и катить мотоциклы рядом с собой.       По пути они сделали ещё одну остановку и оттащили мотоциклы в ближайшие кусты. С камеры дрона было видно, как по единственной дороге, петляющей среди скал, ехал кортеж из четырёх внедорожников представительского класса.       — Лучше бы вместо понтов выбрали практичность, — сплюнул Кэп, глядя на экран планшета. — Даже самые паршивые бронетранспортёры за те же деньги были бы лучше.       — Ты же знаешь наших: внешние приличия важнее эффективности, — Хачиман пожал плечами. — Это явно не наёмники. Скорее какие-нибудь якудза, клюнувшие на большой гонорар.       Как только последний внедорожник въехал в кишлак и скрылся за поворотом, винтовка на дроне выстрелила ещё несколько раз, избавляясь от охраны на въезде: двух снайперов и расчёт крупнокалиберного пулемёта, обложившийся камнями и мешками с песком. Снайперы, к счастью, сидели на крышах по обе стороны дороги и друг за другом не присматривали, а помощник пулемётчика отошёл покурить. Дрон снизился, позволяя Кэпу сменить магазин, и снова взмыл в воздух.       — Пролети над деревней. Посмотрим, что там у них.       «Чёрное солнце» явно окапывалось тут наспех. Укреплены были разве что въезды, и то организована оборона была так себе — повстанцев отпугнуть удастся, как и сдержать случайный патруль Сил Безопасности до подхода подкреплений, но в остальном Адлер и командир взвода явно полагались на группы быстрого реагирования: Кэп с Хачиманом насчитали три «Хамви» с пулемётами и ПТРК и полтора десятка мотоциклов. Самое то, чтобы быстро ударить по нападающим и быстро отступить к точке эвакуации, куда тут же отправится пара «Оспреев» с сопровождением. В худшем случае — с «Кариансебеша», в лучшем — с временной площадки в нескольких километрах отсюда.       Машины остановились на площади в центре кишлака, где уже стоял большой стол, который с противоположной от внедорожников стороны обступили Адлер и несколько операторов. Из внедорожников же выбрались по меньшей мере два десятка типов японской наружности в деловых костюмах, поверх которых были надеты бронежилеты. Наниматель «принимающей стороны» даже не поскупился на тактические очки и «Скорпионы Эво» для всех. Правда, на фоне операторов «Чёрного солнца», вооружённых автоматическими винтовками и ручными пулемётами и обвешанных тактическими прибамбасами они выглядели скромновато.       — «Встретились снобы со жлобами», как сказал бы Виктор, — произнёс Кэп. — Товар у них?       — Большая Птица, займи позицию в стороне, чтобы было видно и тех, и других, — Хачиман повертел камерой.       Адлер и командир «покупателей» порасшаркивались, покланялись, даже пожали друг другу руки через стол. Потом один из господ в костюмах поставил на стол увесистый чемодан. Приблизив изображение, Хикигая понял, что чемодан прикован к руке владельца.       Кто-то явно пересмотрел боевиков. Надо будет — отрежут большой палец и снимут наручник. Операторы «Чёрного солнца» не брезгливые.       Открыв чемодан, «покупатель» продемонстрировал операторам лежащие внутри пачки банкнот и закрыл его. В ответ Адлер что-то сказал офицеру, тот обернулся и подозвал одного из подчинённых. Тот прибежал со знакомым чехлом в руках.       — Пора, — решил Хачиман, наводя на солдата прицел.       — Начни с Адлера, — твёрдо сказал Кэп. — Вышиби ему мозги. Поднимем такой шум, что мало не покажется.       — Просто скажи, что хочешь его грохнуть, — ответил Хикигая, но перевёл прицел.       Поправка на расстояние. На усилившийся ветер. Ещё раз всё выверить. Понадеяться на точность лазерного дальномера. Нажать на сенсорную кнопку.       И в этот момент Адлер наклонился, чтобы завязать шнурки.Пуля прошла над его головой и попала в стоявшего рядом офицера. Обе стороны замерли в ступоре, разве что Адлер бросился на землю и закатился под стол.       — Чёрт! — крикнул Кэп.       Хачиман перевёл прицел на «покупателя», который уже сгрёб в охапку чехол с ноутбуком, и выстрелил ещё раз. А через секунду кишлак накрыла песчаная буря.       Вместе с песком пришли в движение и люди. Не видя стрелка, они пришли к простому выводу: кто-то кого-то кинул. Наёмники и якудза бросились врассыпную, паля друг по другу и спеша занять укрытия. Хачиман включил режим тепловизора и открыл огонь по снайперам на крышах. Сейчас ему меньше всего нужно было, чтобы «Чёрное солнце» одержало верх сразу же.       — Поехали! — сказал он, как только счётчик патронов показал ноль.       Наёмники завели мотоциклы и помчались по узкой, петляющей улице. Хачиман на ходу сунул планшет в рюкзак и одной рукой с третьей попытки подключил гарнитуру к винтовке. Конечно, без тепловизора смысла в этом не было, но в таких условиях по-другому сложно прицелиться.       Выехав на площадь, наёмники едва не столкнулись с одним из якудза. Хикигая едва успел его объехать, а Кэп же на полном ходу отвесил бедолаге пинка. Из-за бури видимость была не больше десяти метров, отчего они едва не проглядели противника, подобравшего лежащий на земле чехол и пытавшегося под покровом пыли унести его к внедорожникам. Прищурив глаз и целясь через гарнитуру, Хачиман прошил бегуна короткой очередью и затормозил.       Кэп остановился рядом, короткими очередями отстреливаясь от врагов и прикрывая его. К счастью, враги были слишком заняты друг другом и мало кто заметил появление на арене новых игроков. Хачиман, пользуясь этим, вырвал из рук мертвеца чехол, заглянул внутрь и облегчённо вздохнул. Ноутбук был внутри и, судя по виду, не пострадал.       — Уходим, — сказал Хикигая, пряча чехол в рюкзак и запрыгивая в седло.       При побеге на них наконец-то обратили внимание. Байк Кэпа вдруг закашлял и завалился на бок. Сам наёмник вовремя спрыгнул и покатился по занесённой песком дороге. Хачиман резко затормозил, но Кэп поднялся и отмахнулся:       — Езжай, я сам выберусь.       Как только мотоцикл скрылся в буре, наёмник развернулся и пошёл в обратную сторону. Вокруг слышались беспорядочная стрельба и крики. Услышав звук мотора, Кэп бросился в ближайший дом. Мимо пронёсся «Хамви», а наёмник столкнулся нос к носу с якудза, менявшим магазин «Скорпиона». К его чести, противник сразу нашёлся и выбил оружие из рук Кэпа, а потом, бросив автомат, выхватил потёртую катану и бросился в атаку.       Кэп легко уклонился от первых двух ударов, поднырнул под третий и, оказавшись за спиной, выхватил нож. Дальше всё было просто и отработано много раз: не давая противнику развернуться, запрокинуть ему голову и полоснуть ножом по горлу, а потом оттолкнуть хрипящее тело.       — Секции кэндо недостаточно, чтобы зарубить наёмника, — назидательно произнёс Кэп, подбирая выпавшую винтовку и заново подключая к ней гарнитуру.       Через пару секунд раздался шум, и в дом попытались вломиться операторы «Чёрного солнца». Помешало им то, что они ломанулись в дверь все вместе и застряли. Кэп выпустил по двери очередь, охлаждая их пыл, и, развернувшись, бросился к окну.       — А ну стой, сука! — крикнули сзади.       Наёмник решил не слушаться «доброго» совета, а сорвал с пояса гранату, выдернул чеку и бросил себе под ноги, одновременно прыгая в окно. Операторы всё-таки смогли ворваться внутрь и бросились следом. Кэп же, сгруппировавшись, приземлился и откатился в сторону. Хлопнул взрыв, из окна вылетели клубы пыли и горсть осколков.       Наёмник оказался на той же площади, где всё и началось. Видимость всё так же ограничивалась десятком метров. Впереди замаячил человеческий силуэт. Кэп тут же вскинул Тип-20 и дал очередь. Противник не остался в долгу. Перекатываясь и обстреливая друг друга одиночными, они одновременно остались без патронов.       — Неплохо! — сказал силуэт голосом Адлера и встал в полный рост.       — Ты, — Кэп сплюнул и тоже поднялся, забрасывая винтовку на спину.       Они одновременно шагнули друг другу навстречу. Ладонь Кэпа легла на рукоять пистолета. Адлер тоже поглаживал кобуру.       — Надеюсь, ты не винишь меня в смерти своего приятеля, — швейцарец начал медленно смещаться влево. Кэп повторил за ним, удерживая противника в поле зрения. Идущая вокруг перестрелка вдруг отошла на второй план, скрытая песчаной бурей.       — Не виню. Всё равно есть тысяча причин тебя убить.       Адлер пожал плечами.       — Как скажешь. Сыграем в мою любимую игру?       Противники замерли, касаясь пистолетов. Всё было проще некуда. Кто первым выхватит пистолет и убьёт противника, тот и победит. Игра, которой легко научиться, но сложно стать мастером. Хотя бы потому, что второй попытки у тебя не будет.       — Сыграем, — согласился Кэп, становясь вполоборота и делая полшага правой ногой.       Адлер же выставил вперёд левую ногу и, стоя на полусогнутых, немного сгорбился. Левая рука перебирала пальцами в воздухе в попытке отвлечь внимание. Противники ждали шанса, того момента, когда внимание соперника хотя бы на долю секунды уйдёт в сторону, давая преимущество.       — Лови! — вдруг раздался крик со стороны.       Адлер едва успел пригнуть голову, и дымовая граната, вместо того, чтобы врезаться в переносицу, ударила по шлему и с оглушительным хлопком разорвалась, окутывая всё густым дымом. Рядом с Кэпом затормозил мотоцикл.       — Запрыгивай! — крикнул Хачиман, выпуская в дым весь магазин.       Как только наёмник сел сзади, Хикигая газанул. Мотоцикл тут же вырвался из расползающегося облака и понёсся по улице.       — Крыша на час! — сообщил Кэп, глядя через плечо напарника.       Хачиман машинально вильнул в сторону. Пуля снайпера просвистела рядом. Не успел Хикигая выхватить пистолет, как в снайпера, стоявшего в полный рост, врезался квадрокоптер.       — Отличная работа, Большая Птица, — произнёс Хачиман в микрофон гарнитуры. — «Закат», повторяю, «Закат»!       Вырвавшись из кишлака, мотоцикл понёсся по дороге. Хачиман немного сбросил скорость. Ехать при такой видимости приходилось скорее по памяти, благо карту местности он выучил как мог.       — Зачем ты вернулся? — спросил Кэп,       — Элисон просила не дать тебе наделать глупостей.       За спиной Хикигаи фыркнули.       — Меня просили о том же самом.       Сзади раздался шум мотора и короткие очереди. Это был явно не мотоцикл и не «Хамви», а значит, «покупатели» смогли выйти из боя и погнались за ворами. В завесе бури промелькнули фары. Кэп тут же выхватил пистолет и открыл огонь. В ответ палили из нескольких стволов, но стрелять приходилось почти вслепую, и ни одна пуля не достигла цели.       — Возьми мой, — произнёс Хачиман, когда напарник отстрелял весь магазин и ругнулся.       Кэп, не теряя времени, выхватил «Глок» из его кобуры и продолжил отстреливаться.       — Аспид, это Большая Птица. Я на месте.       — Будем через полминуты. Взлетай, как только подберёшь нас, — ответил Хикигая, сворачивая с дороги.       Ориентируясь по навигатору, он выжал из двигателя всё возможное. Важнее всего было как можно сильнее разорвать дистанцию и не ошибиться с направлением. Адреналин бурлил в крови, глаза всматривались в бурю, надеясь высмотреть препятствие, если таковое попадётся на пути. Через двадцать пять секунд безумной езды впереди замаячила громада конвертоплана, разгонявшего пыль реактивными струями.       — Держись крепче! — крикнул Хачиман, мёртвой хваткой вцепившись в руль.       Земля вдруг исчезла из-под колёс. Секунда свободного полёта — и Хикигая нажал на тормоза, когда мотоцикл влетел в грузовой отсек. Завизжали покрышки, и мотоцикл, проехавшись по стальному полу, остановился в полуметре от стены пилотского отсека.       — Взлетай! — крикнул Хачиман, спешиваясь.       Натужно завыли двигатели, и конвертоплан, висевший над пропастью, начал набирать высоту. Преследователи, не ожидавшие такого, не успели затормозить, и внедорожник на полном ходу вылетел со скалы.       — Порядок, — сняв шлем, Хачиман забрался в пилотский отсек и сел в кресло второго пилота. — Комачи, ты получаешь много очков.       — Ты тоже, братик, — подмигнула сестра. — За то, что не наделал глупостей… больше, чем обычно. Ты забрал ноутбук?       Хикигая кивнул, доставая чехол из рюкзака.       — Он у меня. В кои-то веки всё по плану.       — Отлично, перехожу в горизонтальный режим, — заулыбалась Комачи. — Кстати, у меня есть идея, как нам всем добраться до Японии. Хочешь послушать?              Операторы стаскивали к столу тела и снаряжение. «Чёрное солнце» вышло из перестрелки победителем с минимальными потерями. Японцы оказались бойцами не ахти, хотя их стойкости и можно было позавидовать. Но одного только умения выживать в бандитских разборках маловато, чтобы справиться с превосходящими силами частной военной компании.       — Они ушли, — доложила девушка со знаками различия уорент-офицера, исполнявшая обязанности лейтенанта, застреленного вместо Адлера. В руках у неё был чемодан, с которого до сих пор свисали окровавленные наручники. — Отправлять погоню?       — Оно нам надо, Кэмпбелл? — удивился Адлер.       Уорент-офицер почесала голову, переминаясь с ноги на ногу, и неуверенно ответила:       — Ну… у них же «посылка».       — Мы деньги получили? — спросил швейцарец.       — Получили.       — Они «посылку» в руках держали?       — Держали.       — Технически похитителей упустили они?       — Технически они.       — Так чья это проблема?       — Поняла. Всё-таки вы беспринципный человек, Адлер, — Кэмпбелл отвернулась от него и замахала руками, привлекая внимание, благо буря пошла на спад и видимость улучшилась. — Всем внимание! Нас заберут через полчаса, за это время надо прибраться.Шевелитесь!       

***

Старая столица Креодосиии

      Хачиман смотрел в окно, слегка отодвинув задёрнутую штору. В ночной темноте было сложно что-то разглядеть, кроме собственного отражения в стекле. За его спиной в кресле сидела Юкино с ноутбуком на коленях. На первый взгляд, никто не взломал пароль и не трогал данные, но Юкиношита решила всё тщательно перепроверить.       Они сняли три двухместных номера в одной из местных гостиниц. В одном поселились Хачиман и Юкино, другой заняли Юи с Элисон, а третий делили Кэп и Виктор.       — Можешь не спешить. Мы тут задержимся на несколько дней, — Хикигая отошёл от окна. — У Комачи есть план, как отсюда выбраться, не нарываясь на перестрелку.       — Как скажешь.       — И всё? — Хачиман удивлённо посмотрел на Юкино.       — И всё, — выключив ноутбук, Юкиношита спрятала его в чехол и встала. –Ты лучше разбираешься.       Они стояли друг напротив друга и как будто играли в гляделки. Хачиман чувствовал непривычное спокойствие. Да, до безопасности было ещё далеко, но наступила небольшая передышка, Юкино и Юи были под защитой, и даже ноутбук с отчётом на жёстком диске удалось выхватить из-под носа как у «Чёрного солнца», так и у покупателей.       — Хикигая… — вдруг произнесла Юкино. — Спасибо. Ты и правда не был обязан…       — Этот отчёт важен для тебя. Мне этого достаточно, — прервал её Хачиман.       — И ты спас меня из плена, — Юкиношита потупила взор. — Я думала, мы больше не увидимся. Там было…       Хачиман молча подошёл и обнял её. Не хотелось ничего, кроме как прижать её к себе и никогда больше не отпускать, не отдавать никому на этом свете.       — Скоро всё закончится. Ты будешь в безопасности, — пообещал он.       — Знаю. Ты ведь всегда приходишь на помощь, когда это нужно, — шёпотом ответила Юкино.       Хикигая усмехнулся.       — Ты тоже помогла. Я знаю, кто постарался, чтобы под меня перестали копать спецслужбы.       Юкино заулыбалась, уткнувшись лицом ему в плечо.       — Хачиман… плевать на перерыв. Я всё ещё люблю тебя.       — Я знаю, — Хачиман провёл ладонью по её волосам.       — Только один человек на всём свете мог испортить момент такой фразой, — Юкиношита фыркнула, но отстраняться не стала.       — Романтик из меня кошмарный, знаю, — ответил Хикигая. — И я даже не стараюсь.       — Я знаю.       Они долго стояли, обнявшись и не говоря ни слова. Завтра их могло ожидать абсолютно что угодно, но сейчас оба ловили момент, стараясь растянуть это спокойствие как можно дольше. И Хачиман был готов на всё, чтобы такие моменты были как можно чаще.       Не об этом ли говорила Хирацука-сенсей, когда советовала не упускать шанс?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.