ID работы: 1101387

Тайна мадам V.

Джен
PG-13
Завершён
22
автор
Ghostnata бета
Размер:
58 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 137 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

«У каждого есть свой скелет в шкафу. Пора вытащить парочку»

После непродолжительного знакомства Чарльз Пэкстон, повел команду охотников в дом. Его расхлябанная походка, которую Чарли постоянно пытался контролировать, значительно выделялась на фоне ровной спины и аккуратной поступи дворецкого. Светлая гостиная коттеджа сохраняла налет старинной Франции, о чем свидетельствовали комод на витых ножках, два стула перед декоративным камином, на котором стояли вазочки, вычурная люстра с множеством сложных деталей, шторы с рюшами, также повсюду висели картины с изображением пейзажей. Проезжая мимо шкафа с прозрачными стеклянными дверцами, Гарретт не мог не обратить внимания на его содержимое. - Завидная коллекция, Чарльз, - охнул Миллер, мурашки пробежали по его коже, когда он разглядывал полки с огнестрельным оружием, в основном это были современные и старинные пистолеты, револьверы да пара ружей и винтовок. - Мое маленькое увлечение, - любовно оглядывая шкаф, Пэкстон улыбнулся краешком губ. - Очень интересуюсь историей оружия и его строением, но стрелок, признаться, я отвратительный, – он обратился к Тибо. - Луи, подайте лимонад со льдом. Дворецкий не сдвинулся с места, пропустив фразу мимо ушей; Чарльз испытующе на него посмотрел, их взгляды пересеклись, возникло напряжение. - Пожалуйста, - процедил Пэкстон, Тибо нехотя повиновался. Чарли было около двадцати восьми лет, но по его внешнему виду едва ли можно было дать двадцать пять, Пэкстон вздохнул, вспоминая, что придется вновь все повторять, он достал из ящика тумбы, приютившейся в углу, бумаги, положил на стеклянный столик, сел на стул, скрестив ноги, напротив помощников детектива, расположившихся на полукруглом диване, исключая Эдди, приметившего мягкий пуфик и с удовольствием занявшего на нем место. - Это моя жена, Адель, - Чарльз пододвинул снимок, Кайли, вытащившая из сумки блокнот, принялась записывать слова Пэкстона и вздрогнула так, что ручка оставила на листе неровную синюю линию. – Она была на шестом месяце беременности. На фотографии с места преступления была изображена брюнетка, ее руки были раскинуты, глаза закрыты, вьющиеся волосы разметались, платье было разорвано, а на оголенном округлом животе была прорезана огромная буква «Z», под телом – лужа крови. Судя по узорчатому паласу, женщина была убита в коридоре, ведущему в гостиную, собственного дома. - И, да, чтобы не возникало вопросов, кем я работал раньше, откуда, как познакомился с супругой, - Чарли показал справку из больницы города Глазго, подтвержденную печатью, с диагнозом «травматическая амнезия». – Я помню только последние полтора года, простите, - говорил он медленно, будто взвешивая и подбирая каждое слово. – А вот заключение судмедэкспертизы после исследования трупа, - Чарли набрал в грудь больше воздуха. - Адель оглушили легким ударом по голове, а это, - он указал на уродливую букву с рваными краями. – Было сделано длинным охотничьим ножом необычной формы. Вероятно, краденным. Тем временем принесли прохладительный напиток в высоких матовых стаканах; проходя мимо Пэкстона, дворецкий заглянул ему через плечо, издал короткий приглушенный смешок. - Луи, оставьте нас, - раздраженно буркнул Чарльз, он считал минуты до того, как останется совершенно один. - Я дворецкий семьи Деманж, - подчеркнуто говорил Тибо. – И ни один человек с такой фамилией не давал мне подобного указания, - он чеканил слова, как мелкую медную монету: четко и звонко. - Раньше вы относились ко мне по-другому, - Чарли обернулся, встал, он был достаточно высок, поэтому смотрел на дворецкого сверху вниз. - Мое отношение не изменилось бы, если бы мадам Адель Деманж и ее дочь, Ребекка, хоть и зачатая от такого человека, как вы, были бы живы, - сказанная хлесткая фраза звучала, как упрек. – Тем более по завещанию вам не достается ни цента. - А разве мы не должны сообщить в полицию о своем присутствии здесь? – робко подал голос Роланд, кивнув на друзей, пытаясь привлечь внимание Луи и Чарли. Повисла неловкая пауза, Пэкстон и Тибо переглянулись, дворецкий быстро нашелся. - Фамилия Деманж очень известна в узких кругах, а привлечение полиции спровоцирует нежелательные слухи, что может помешать семейному бизнесу, - Тибо доброжелательно улыбнулся, перевел дыхание. – Я, пожалуй, пойду, - Луи поспешил ретироваться на веранду. Чарльз закатил глаза; опережая просьбы и вопросы, он апатично вытащил заверенное нотариусом завещание из папки. - Черным по белому написано, что все достается некой мадам V., - Пэкстон наморщил лоб. – Никто не знает, кто она, как с ней связаться. Известно, что эта мадам объявится сама. Мысленно прокручивая список типичных вопросов детективов-дилетантов, Чарли с облегчением обнаружил, что осталось всего два. - За два дня до убийства, - Пэкстон приступил непосредственно к ответу. – Я ездил на поезде в Сидней, чтобы продать один револьвер из своей коллекции, - он указал пальцем на пустующие крепления в шкафу, которые продолжал разглядывать Миллер. - Человеку, попросившему не разглашать его имя. Поезд опоздал на два часа, поэтому, когда я вернулся домой около десяти часов вечера, то, - Чарли сглотнул, повел плечом. – Адель была уже мертва. Билеты, к сожалению, не сохранились, - Чарльз смочил пересохшее горло глотком холодного лимонада. - У нас с женой были свободные отношения, мы не ревновали и не интересовались досугом и работой друг друга. Я не имею представления, каким бизнесом занималась Адель, кто имел на нее зуб. - А вы любили супругу или ее деньги? – Гарретт, задавший провокационный вопрос, повернулся и подъехал ближе. Фраза прозвучала для Чарли неожиданно, он-то уже слышал в мечтах, как за охотниками захлопнется дверь, лишать гостей возможности вставлять хоть слово и задавать лишние вопросы до этого момента у Пэкстона получалось превосходно, но бестактный Миллер разрушил этот план. - Адель была первым родным человеком в моей жизни с чистого листа, я не помнил ее, а она навещала в больнице меня каждый день, шептала, что любит меня, всегда по-особенному называя меня Шарлем, - проговорил он мечтательно, откинувшись на спинку стула. - Я тогда даже не знал о ее финансовом состоянии. Для меня она моя путеводная яркая звезда. А вы, мистер Миллер, - в монотонную, усыпляющую интонацию парня примешался напор, но едва ощутимый, свойственный волевым людям. - Еще сомневаетесь в искренности моих чувств? – парировал Чарльз, постепенно повышая тон. Эдуардо что-то шепнул Гриффин на ухо, та согласно кивнула, Ривера поднялся. - Спасибо за помощь следствию, - торопливо прощался Эд, заметив, что ситуация выходит из-под контроля. На открытой веранде, где мелкие нежно-розовые и белые цветы в корзинках были подвешены к потолку, друзья расположились за большим столом, чтобы провести небольшое совещание. Дворецкий в это время стоял поодаль, около почтового ящика, будто бы разглядывая письма, но то и дело поглядывал на гостей, весь обратившись в слух. - Завещание написано четыре года назад. Странно, что Деманж задумалась об этом так рано, она же ровесница Пэкстона, - высказал свое мнение Джексон. - Ролстер, если бы ты был девушкой с крупным счетом в банке, ты еще не такое бы учудил, - ехидно ответил Эдди, за что Кайли одарила парня взглядом, призывающим к серьезности. - Свободные отношения, надо же, - ухмыльнулся Гарретт, покачивая головой из стороны в стороны. – Нужно было Пэкстона, - он кивнул на стену коттеджа. – Еще поспрашивать. - Нельзя клеймить человека из-за его хобби, - Гриффин взглянула на напарника исподлобья. – Так, ребята, соберитесь. - Я лишь насторожен, как индеец Соколиный Глаз в тылу бледнолицых, - Миллер подмигнул и надкусил шоколадный батончик, чтобы успокоить нервы и поднять настроение. - Мы имеем флегматика, лишенного доли в наследстве, - пробормотала под нос Гриффин, ручка неистово заскрипела. – Нужно обратиться к нотариусу, - заметив, что Тибо медленно приближается к ним, Кайли понизила голос до шепота. - Думаю, Деманж объяснила ему, кто зашифрован под инициалом V. Дворецкий же остановился в паре метров от охотников, позвал Жоржа Рокплана, водителя и по совместительству телохранителя. Рокплан был широкоплечим, крупным, тонкие рыжие усы закручивались, он пригладил вихрастые волосы и облизал пухлую нижнюю губу. - Вечереет. Пора в отель, - говорил Жорж отрывисто, немногословно. – Утром на пляж можно. Он жестом указал на автомобиль, приглашая команду покинуть коттедж, коим в скором времени будет владеть загадочная мадам V.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.