ID работы: 11059734

Кровь, пот и большая куча золота

Джен
R
В процессе
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

XVIII. Тупое выражение лица

Настройки текста
Мне, конечно, прилетело по башке, но память не отшибло, и я помнил черноволосую башку и безбородую (и это в Минентале-то!) рожу. Впрочем, если вода рядом, последнее удивлять не должно, а шныги матёрому охотнику не помеха. В охотничьем лагере я встретил мужика, как и Талбин, выряженного в кожаный костюм (видимо, из шныжьих шкур сшитого), но русоволосого и бородатого. Даже если бы из-за удара по башке у меня приключились проблемы с памятью, то в нём я бы не признал Талбина. Он схватился не за лук, завидев меня, а за собственную башку, рожа перекосилась. Вариантов его состояния я насчитал два, но один из них отпал сам собой: поблизости кабака не было. Значит, его тоже приложили по башке. Не сразу вспомнились разговорчики у костра. Талбин рассказывал про своего пропавшего приятеля. Видимо, тот нашёлся. Но где сам Талбин? Хотя почему меня это должно волновать? Костёр не разожжён, никто не нажарил мяса, а возиться с болезным, чьё имя я не вспомнил (а может, не знал), я не собирался. Разворачиваться и топать к берегу я не решился. Талбин не красоты ради носил лук. Его приятель — тоже, к тому же у него взгляд был слишком безумным. — …не ты, — простонал он. — Не я. — Ну а что мне осталось ответить? Только пояснить: — Заблудился. Лучше сделать вид, будто никогда здесь не бывал. Ответом мне стал хриплый смех. Точно нарвался на чокнутого. Я погладил рукоять топора, готовый пустить его по назначению. От безумцев много проблем, это я помню, как и то, что оставил одного такого гнить на пустыре. Причудилось ли, знаете ли, ему, что я задрал юбку его жене! Ха, да я бы с радостью, если на то пошло́, но она оказалась потрясающе верной. Как бы то ни было, но с той деревни мне пришлось удрать. Кто знает, как бы повела себя вдова? В те времена я наверняка угодил бы за Барьер. — Вижу, что не Талбин, — простонал безумец. — Рожа у него… поумнее будет. Вот же сукин сын! Руки марать я, признаюсь, о него не стал, только слегка стукнул по безумной башке — не с целью вправить мозги, а чтобы повалялся без сознания, пока я буду выбираться отсюда. Ну не хочу — верите? — разгуливать с воткнутой в спину стрелу. И без этого пришлось уложить борзого шныга, возомнившего себя бессмертным. После меня ждала прогулка в воде по самые яйца — и я на том берегу. Признаюсь, что я чуть не сплоховал, потому что меня увлекли размышления, отчего всякие полудурки смеют утверждать, что у меня тупое выражение лица. По себе судят, не иначе! Впрочем, меня снова понесло. Я едва не набрёл на орков, благо таращивших зенки на шамана, который в это время выдирал из земли траву. Пришлось притвориться на некоторое время валуном и порадоваться, что при них не было варга, который на раз-два учуял бы мой запах, пока они возились. Сражаться с двумя воинами и одним шаманом, который чарами мог запросто испепелить меня, стал бы полный дурак, а я таким никогда не был, что бы разного рода ублюдки ни несли насчёт моей рожи. Поэтому пришлось выжидать, хотя желудок к этому времени у меня не то что урчал, а выл — настолько громко, что я опасался, что орки его услышат. Даже — проклятье — до адских грибов не дотянуться, до которых подать рукой, но мне бы пришлось высунуться из укрытия. Самое поганое, что шаман подошёл очень близко и шумно вдохнул, словно унюхал меня, после гортанно заговорил. Слов я, конечно, не разобрал. Орочий язык никогда не изучал. Хорошо, что этот сукин сын меня не заметил, а плохо то, что он собрал все адские грибы. Голод — дурное чувство. Он торопил меня покинуть углубление между большими валунами, но я взял себя в руки и вылез лишь тогда, когда убедился, что орки ушли. После меня ждала прогулка по лесу, благо без приключений и даже с добычей в виде жирного кротокрыса, на запах которого — я надеялся — не сбегутся ни волки, ни варги, ни ещё какая-нибудь срань, которой полнилась Рудниковая долина. Костерок я решил развести в том же месте, где мне довелось ночевать. Подумаешь, всего каких-то полдня пути! Благо удалось полакомиться ягодами, неожиданно сочными на пожухлых ветках. Брюхо моё они не насытили, а вот сил прибавилось, и я даже охотно перешёл реку вброд… …а вот старое место отыскал с трудом. Как водится, только плюнул и решил обосноваться в другом, как наткнулся на кострище. Накануне прошедший дождь, конечно, мне не на руку. Пришлось изрядно повозиться с трутом и кресалом, пока от искорок не загорелась кора. Отсыревший хворост коптил, но мне уже, честно говоря, было срать, заметит ли кто-то столб дыма или нет. Я вообще чувствовал себя единственным живым человеком — не только в Минентале, но и в Миртане в целом, и подметил, что было бы неплохо. Никакая мразь не треснула бы меня по башке, чтобы присвоить кучу золота себе. Сейчас мне ни с кем не придётся делиться добычей, которую я потрошил. Кротокрысятина останется мне и на завтрак, пусть и покрытая застывшим слоем жира — ночи далеко не тёплые, но, по крайней мере, не протухнет. …Уже сидя прямо на голой земле, я оценил преимущества и недостатки полного одиночества. То, что ни с кем ничем не придётся делиться, это хорошо. Плохо то, что со мной никто ничем не поделится, будь то кусок мяса, монеты или глоток шнапса. А ещё полное одиночество означает отсутствие рядом всех людей, включая женщин… …без которых паршиво.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.