ID работы: 11065563

Через тысячу лет к тебе.

Гет
NC-17
В процессе
540
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 89 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 177 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Примечания:

Воспоминания заставляют вспоминать Спасать любовь от злости Не могу перестать думать О том, что я мог быть лучше…

Teardrop — Magic You Unsigned

***

      И все же, я оказалась права, когда уверила милых стариков, что буду весьма полезной для них. Несмотря на высокий статус в деревни — они жили достаточно бедно и непрезентабельно, их домик покосился, а подобие крыши давно уже требовало замену. Участок у дома был не ухожен и зарос дикой растительностью. Умерший во мне ландшафтный дизайнер немного оживился, составляя планы по облагораживанию дома и участка. Не думаю, что моя магия как-то напугает их или удивит. В отличие от современной Японии маги здесь не прятались от обычных людей, а гадания определяли для аристократов всю их жизнь.       Так я провела у старейшины деревни около месяца, помогая им по хозяйству. Смогла отремонтировать дом и улучшить общий вид прилежащей к ним территории. Стоило видеть глаза четы Тогаши, когда их погибающая от болезни слива вновь ожила и расцвела нежными цветками, под воздействием моей магии. Узнавшие про чудеса, сотворенные мной, другие жители деревни приходили к Тогаши, как на паломничество, прося моей помощи. Они не боялись меня и считали посланницей Богов, которая смогла за считанные недели улучшить будущий урожай, отогнать разбойников и накормить население мясом и рыбой. С раннего утра и до полудня, я охотилась в лесах и ловила рыбу, снабжая население полноценной едой. Делала отвары из трав, добавляя щепотку целительной магии, поднимая больных с циновок, принимала роды и лечила скот.       И мне чертовски нравилось это. Это было именно то, к чему мы с Марианной так наивно и страстно стремились: здоровые и счастливы люди, не знающие печали. Я полюбила этих добрых и простых людей, которые могли видеть прекрасное, даже в пролетающем на небе облачке, несмотря на свой тяжелый каждодневный труд, отнимающий силы и здоровье. Я, наконец-то, почувствовала себя счастливее, чего за последние сто лет у меня не было. Но долго это не могло продолжаться и молва обо мне вышла далеко за пределы нашей деревни, распространяясь по Синану и дойдя до местного правителя. Со слов четы Тогаши, он славился справедливостью и непоколебимой волей, он один из немногих, кто боролся за суверенность своих территорий и не прогибался под Фудзивара и императорский дом Ямато.       Наша встреча была лишь делом времени. Рано или поздно до него бы дошли вести обо мне и вряд ли бы он проигнорировал мага-чужеземца на свой вотчине, которого уже почти боготворят в одной из деревень. И дело здесь даже не в праздном любопытстве, о нет, скорее нахождение подле себя мага моего уровня гарантировало ему защиту от придворных магов Ямато и групп специального назначения, которые шняряли по княжествам, аки агент 007, и добывали информацию для Фудзивара.       Я и не была против такого расклада. Так мне было легче войти в сливки общества Синану и встретится с Сукуной, ведь князь иногда покидал свои земли и ездил по разным празднествам, посвященные Богам или урожаю. До следующего праздника урожая я уж должна добиться не только уважения и доверия со стороны знати, но и стать «серым» кардиналом при дворе. Стоять за троном куда удобнее, да и развернутся намного легче. Если он был головой, то я буду шеей. Улыбнулась своим честолюбивым мыслям, кажется, сейчас я становлюсь похожей на узурпаторов Фудзивара, против которых мне предстояло сражаться.       Погладила свой живот, где рос мой сыночек. Я ускорила беременность, отчего уже было видно мое положение, гадая, как же отнесется к его существованию отец — Двуликий. Если то, что про него говорят — правда, то мне придется защищать и себя и сына от этого чудовища, ведь тому, кто вспарывает беременным животы и поедает младенцев чужды какие-либо отцовские чувства. А мое файершоу и последующая за ним мнимая смерть еще больше обозлила и без того закаменевшее сердце Сукуны. Если при первой встрече я видела какие-то крупицы человечности, то сейчас, их не осталось совсем. Страшные новости о его злодеяниях достигали и этой глубинки, отчего я уже не была уверена, что смогу, хотя бы, контактировать с ним. Разве можно говорить со зверем, который бросается на тебя, чтобы разорвать?       Иные чувства и мысли заполнили меня. Нет, любовь никуда не делась. Достоин ли он ее — другой вопрос, но вот желание убить его — возросло.       Голод. Чувство, которым я потакала всю свою жизнь. Голод по знаниям, голод по силам и голод по стоящим соперникам. За свои пять веков жизни мне попадались всего пару раз соперники, которые заставили меня попотеть, все остальные же сдавались или погибали спустя пару обменов ударов. Моему огорчению не было пределов, когда труп падал к моим ногам, а на мне не было даже одной царапины. Силы, что росли во мне в геометрической прогрессии оставляли многих позади меня.       И тогда я поняла свое одиночество.       Я не была рождена такой, но стала ею вопреки всему, что сделало меня недосягаемой для остальных. Труд бьет талант, ведь так говорят?       Поэтому меня тянет к Сукуне и Годжо? Я ищу в них достойного соперника? Может быть я никогда никого и не любила по-настоящему, а лишь ищу что-то?       На задний дворик вбежала Тошико Тогаши, чьи и без того большие глаза совсем вылезли на лоб. Она была чем-то взволнована и заламывала себе руки.       — Что случилось? — мягко спросила, отрываясь от чистки рыбы.       — Мелланика, там.       — Ну же, не томи, Тошико.       — Наш государь здесь, он хочет видеть тебя!       — Что же, сейчас приведу себя в порядок и приду.       Тошико убежала, а я, вымыв руки в деревянной лохани, с помощью магии сменила свою облачение. Заместо кимоно облепленного чешуей рыбы, я была в простом белом европейском платье. Нужно было выглядеть презентабельно, но не слишком изысканно. На голове сияла серебром диадема, спускающаяся удлиненным камнем граната к центру лба.       Когда я появилась в поле зрения Князя и его свиты, собравшие вокруг себя всех жителей деревни, то все вокруг замолчали, расступаясь и пропуская меня. Люди кланялись мне и благовейно молились, словно я была воплощением божественной сущности.       — Господин, вы желали видеть меня? — я низко склонила голову, в знак почтения.       Господин Синану был среднего возраста коренастый мужчина, с достаточно жидкой, но длинной бороденкой. Узкие, темные глаза с огромным интересом рассматривали меня. Он спешился, решив проявить ответное уважение. Воины, окружавшие его напряглись, но не могли оторвать своих глаз от меня.       — Подними голову, дитя.       Получив его разрешение, я выпрямилась, гордо подняв голову.       — Так ты и есть та самая иноземка, о чудесах которой мне доложили? Я слышал, что ты смогла отбить атаку разбойников на эту деревню и убила часть знаменитого отряда «Пять генералов Пустоты».       — Да, Господин.       — Я не вижу смысла оставаться здесь, ты сделала для этих людей более, чем им требовалось. Твое место подле меня, твои умения могут пригодится во благо всего государства, а не только одной маленькой деревни. Как твое имя?       — Мелланика, мой Господин.       — Дама Мелланика, паланкин уже ждет тебя. Сомневаюсь, что в твоем положении полезно скакать на лошади, — Князь опустил взгляд на мой живот.       — Вы знали, что я соглашусь на ваше предложение?       — Даже не сомневался, по одному взгляду на тебя понятно, что ты из знати и вся эта деревенская жизнь не для тебя, — он помолчал и добавил, попав в самое яблочко. — А еще у тебя глаза полны голода.       Я тепло попрощалась с жителями деревни, что приютили меня, обещая продолжать помогать им. Одинокая слеза покинула уголок глаз, когда я села в паланкин. Часть воинов встала по обеим сторонам, словно конвой. Теперь я важное лицо в государстве, а не просто еще одна придворная дама. Мысли Князя были слишком громкими, отчего не сложно было понять, что он видит меня как орудие против Фудзивара. На мои плечи свалилась забота о безопасности Синану и это ношу я с гордостью и честью выполню.

***

      Можно быть не только орудием, в чужих руках, но и советником и верным другом. Я стала не просто защитником Синану, а доверенным лицом Князя* Татибана**. Я не когда не задавала вопросы о его прошлом и о том, как он — представитель прославленного рода, попал сюда. (И ежу было понятно, что здесь не обошлось без вездесущих Фудзивар.) Мне было достаточно того, что я могла наблюдать каждый день. Он был действительно замечательным правителем: справедливым, честным и ратующим за свой народ. И он был магом с интересной техникой, позволяющей управлять водой, в том числе и внутри живого организма. Почти все приближенные к нему, так или иначе, владели техниками. Не всегда мощными, но несомненно — полезными. Появлении в этой группе меня, иноземки с магией, совершенно чужеродной и необъяснимой, из-за своей природы, произвело сильное впечатление.       Сначала меня окружал страх и недоверие, но более молодое поколение магов оказалось более дружелюбно и открыто ко мне, помогая влиться в общество. Я надела на лицо маску***, чтобы сохранить свою личность в тайне. Никто, кроме Князя и близкого круга, не видел моего лица. Мое тело покрывали дорогие кимоно и привезенные из Китая ханьфу. Я питалась лучшими яствами и имела отдельную комнату для омовения. Татибана разрешил отбирать для себя слуг и я намеренно искала в их ряды магов. Так, в течении нескольких месяцев к моим обычным слугам примкнула молодая девушка из отдаленной деревни, с такой же уникальной техникой, как у Йери Секо. Ясу могла использовать для исцеления себя и других обратную проклятую технику, что была доступна не для всех. Я создала особую касту воинов получивших от меня мою особую кровь, давшую им пускай и относительное, но бессмертие. Они могли пережить большинство травм, почти не уставали и не боялись ядов, болезни и старости. Лишь отсечение головы и удаление сердца являлись для них фатальным. Народ Синану прозвал их «Черными Духами» из-за их полностью черных одежд и скорости ликвидации угроз княжества. В общей сложности, я «обратила» порядка тридцати мужчин, лично отобранных мной со всех уголков Синану. Когда отряд шел за мной и Князем, то всем окружающим казалось, что сама тьма окружает нас.       Моя беременность протекала почти без дискомфорта. Татибана сделал все, чтобы на последних месяцах, ничего не омрачало моего спокойствия, не задевало. Я не участвовала в походах, помогая лишь верным советом и магией. Двор ждал рождения моего малыша, поскольку Князь, лишенный наследников, твердо решил поставить его на трон после своей смерти. И, будучи еще в утробе, он получил статус наследника. Все это еще больше возвысило меня и укрепило положение в Синану, но не вызывало у народа или придворных негатива. Вокруг меня вился ореол божественности, и, никто даже не думал о том, что я могу использовать свой статус во вред.       Я старалась быть полезной народу: благословляла землю для будущего урожая, вызывала дожди, лечила отварами и мазями скот и больных людей. Мои посланники доставляли целебные снадобья в каждое поселение.       Все это не могло остаться лишь в пределах Синану и молва обо мне стала расходится дальше. В наше княжество стали стекаться люди из других территорий, активнее стали ездить купцы, везя на повозках дорогие ткани, украшения, масла. Часть прибыли от их продаж я забирала как налог, обогащая не слишком шикарную казну. Излишки сельхоз. продукции, крестьяне могли свободно продавать жителям других территорий, наслышанных о богатствах земель Синану.       Синану оживала, распрямляясь, как красавица после долгого сна.       И это была наша совместная победа. Мудрый правитель, верная аристократия, моя сила и трудолюбивый, сильный народ Синану, которым я так гордилась.       Когда наконец-то родился мой долгожданный сын, в Синану устроили праздник. Взяв в первые своего ребенка на руки, я долго рассматривала его, пытаясь увидеть в нем черты его Отца. Да, эти слегка удлиненные светлые глаза, крупный нос и волевой подбородок точно принадлежали Сукуне.       — Изаму, — я не долго думала с выбором имени.       — Хорошей выбор имени для наследника, — прокомментировал Татибана, пожелавший взять мальчика на руки. — О, какой крепыш.       По очереди, моя свита и приближенные Князя знакомились с Изаму, оставляя добрые пожелания и подарки. Я хочу, чтобы мой ребенок рос в этой доброжелательной атмосфере, где он будет любим и уважаем.       Когда моему сыну исполнился месяц, Князь и я получили официальное письмо из столицы с приглашением на Праздник Урожая. Конкретно в моем письме содержалась дополнительная строчка с просьбой благословить урожай. С гонцом отправила ответ, что обязательно посещу Праздник.       Меня охватило треволнение. Есть ли шанс, что там будет Сукуна? Исходя из последних слухов о нем, вероятность была высока.       — Госпожа, — из-за фусумы раздался голос слуги. — К вам прибыл важный гость и очень просит встречи.       — Передай ему, что через пять минут буду.       Поправив одежду и прическу, в сопровождение фрейлин покинула свою васицу. В тронном зале стоял высокий молодой мужчина, непринужденно разговаривающий с нашим магом занимающемся гаданием. Он стоял ко мне спиной, но что-то нехорошо екнуло у меня в груди.       — Госпожа Татибана, — громко оповестил «глашатай».       Когда мужчина развернулся ко мне, отвесив глубокий поклон, я лишь могла тихо прошептать: «Кензяку».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.