Глава 6. Свадьба (2 часть)
13 апреля 2022 г. в 22:14
Альбус сидел в своей комнате и смотрел в одну точку. Всё таки несправедливо вышло. Ну подумаешь не предупредил. Он же пришёл.
Дверь со скрипом открылась, и в комнату вошла Лили с подносом еды. Её рыжие волосы были собраны в красивый пучок. Оделась сестра в длинную жёлтую парадную мантию.
— Ал, вот ужин. Мама сказала чтобы ты после того, как поешь одел парадную мантию. И ты не сердись на родителей — они волновались.
Ал лишь кивнул. Лили ободряюще улыбнулась, поставила поднос на письменный стол и ушла.
Ужин был скудным. Наверное потому что они пойдут в ресторан. Покончив с едой Альбус облачился в тёмно-синею мантию.
В 19:40 Поттер вышел в сад. К нему подошла мама.
— Ал, — мягко сказала она. — Иди в четвёртый шатёр и пройди сквозь зеркало. Ты попадёшь в ресторан. Зайди в комнату где будет проходить свадьба и развлекайся.
Альбус вошёл в шатёр и увидел зеркало. Зеркало было огромным, размером наверно с Хагрида, друга его отца. Рама зеркала-портала была исписана древними рунами. Поттер подошёл к нему и прошёл сквозь портал.
Ему показалась что его облили ледяной водой. В следующую минуту он оказался на улице перед большим двухэтажном рестораном. Над большими дверьми красовалась золотая надпись — Ресторан « Ума палата дороже злата», пять звёзд.
Зайдя внутрь Альбус остановился перед охранником-волшебником.
— Предъявите ваш билет или приглашение. — приказал он могучим голосом.
Взяв приглашение Альбуса, охранник достал палочку и пробормотал какое-то заклинание. Из палочки вылетел синий луч света и волшебник провёл ею по листку. Убедившись что это не подделка охранник сказал:
— Поднимитесь по центральной лестнице на второй этаж, пятая дверь слева. Приятного вечера.
Пройдя дальше Ал увидел огромную винтовую лестницу. Поднявшись наверх мальчик открыл указанную дверь и зашёл внутрь.
Комната была огромным садом, в центре которого находился огромный белый шатёр. «Опять шатёр» — подумал Альбус.
— О, Ал пришёл, — воскликнул знакомый голос. Это был Тедди. Он облачился в чёрную мантию с белыми полосками.
— Привет, Тед.
— Где брат с сестрой? И родители?
Альбус лишь пожал плечами. Его это сейчас не очень волновало.
Ну ладно ты походи тут осмотрись, — сказал ему крёстный брат и пошёл к своей невесте.
Через 10 минут Ал понял что он не хочет ходить среди кустов белых и красных роз и слушать пение нимф и поэтому направился к шатру.
Внутри белого шатра было очень много народу, столиков и официантов. С трудом пробившись сквозь толпу Поттер увидел столик, за котором сидела Лили. Сев к сестре Альбус попросил у официанта сливочное пиво и стал ждать когда ему принисут напиток.
— Ал, ты дарил Мари Виктуар и Теду подарки?
— Ещё нет, а ты?
— Тоже нет. Слушай ты когда поговоришь с папой?
— Когда его увижу.
— Разверни голову и проблема решена. Давай иди, — требовательно сказала Лилс.
Ал встал и двинулся к отцу. Вот обязательно он должен поговорить с ним. Почему не Джеймс или Лили, а он?
Джеймс был во всём похож на Гарри Поттера, кроме глаз. Глаза у него были карие как у его дедушки. Однако это не мешало ему быть копией своего отца. Оба обожали квиддич, оба обожали ЗОТИ и ненавидели зельеварение. У обоих сердцевина палочек была перо феникса. Так что если бы пошёл Джим успех был бы гарантирован.
Но нет идёт он, Альбус Поттер, у которого общее с Гарри Поттером только глаза и волосы.
— Ой, — послышался возмущённый голос с акцентом. — Смотги куда идёшь, улига.*
Альбус так погрузился в свои мысли что врезался в кузину Флёр, которая несла лимонад. И из-за столкновения её небесно-голубая мантия намокла.
— Экскузе мва*, мадмуазель, — с вежливой улыбкой сказал Ал.
Кузина выглядела шокированной. Она явно не ожидало что её собеседник говорит по-французски.
Поттер ухмыльнулся, но ухмылка сразу же исчезла. К нему и этой француженке шёл Поттер старший.
— Ты чего творишь? — Спросил Гарри Поттер. — Зачем толкнул Виолетту?
— Я Элен! — Возмутилась пострадавшая.
— Извини, Элен. Отойди мне надо поговорить с сыном.
Элен немного попыхтела, но отошла.
— Альбус, — строго начал Гарри, — мне сказали что ты хочешь мне рассказать что-то важное. Я слушаю.
— Кто сказал? — Тут же поинтересовался Ал. Вообще ему было всё равно, он просто пытался потянуть время.
— Джеймс. Ну?
— Эм… Так вышло что я узнал про эту Дельфи очень важную информацию…
— В смысле? — Перебил его отец. — Она сейчас в Азкабане в особой комнате из которой невозможно выбраться. Я не понимаю что за информация может быть важной. Ведь она скорее всего о её прошлом. А это не очень меня интересует.
— Нет информация не о её прошлом. Знаешь я узнал что она планирует напасть на мир волшебников как её отец. У неё есть своя армия. Ну и мы решили к тебе обратиться за помощью.
— Мы? То есть кто-то ещё?
— Ну да. Я, Скорп, Джим, Лилс, Роза, Хьюго, Лор и Лис, Луи, Фред, Рокси, Молли, Люси и Дом.
— И какого Мерлина вы так решили?
— К нам попала газета, в которой было про это написано.
— Какая газета? Я читаю их и не разу не увидел такого утверждения.
— Потому что это тайная газета тех кто за Дельфи. — Альбус начинал этот допрос раздрожать.
— И как она к вам попала?
— Сова прилетела к Роуз и протянула ей газету за завтраком.
— Бред. Зачем злодеям присылать газету Розе? Ведь она её нам покажет.
— Ну может сова перепутала её с кем-то?
— Ты хочешь сказать что сова прилетела к кому-то из студентов? Как-то ненадёжно. Ладно дай этот журнал.
— Его нет. Понимаешь газета самосожглась. На ней было заклятье огня.
— Это невозможно. Заклятие огня потерянно уже лет как сто. И у меня вопрос. Как могла образоваться у Дельфини армия если она в Азкабане? Побега не было совершенно.
— Не знаю. Ты поможешь.
— Ал, пойми это была чья-та шутка. Плохая шутка. Скорее всего это кто-то из студентов придумал. Причины для беспокойства нет. А сейчас пошли вручим подарки молодожёнам.
Альбус кивнул и пошёл к Флёр и Тедди. Миссия провалена.
улига*- хулиган (французский)
Экскузе мва*- простите меня (французский)