***
— Может, уже объяснишь, для чего тебе понадобилось идти к местной гадалке с сомнительной репутацией, когда у нас есть Рико? — в который раз спросил Хонджун, но Сонхва всё также продолжал уклончиво отвечать. — Мм… прояснить кое-что, — ответил брюнет, заворачивая за угол, где, по словам Кастильо, и находился тот самый магазинчик. — Ты, кстати, можешь внутрь не заходить. Сам как-нибудь разберусь. — Давненько мне не приказывали, — хмыкнул капитан, всё же заходя вместе со своим помощником в прохладное помещение. — Подслушивать не буду, честно. Пак разочарованно вздохнул. Он планировал в одиночку разобраться со своим сном, но каким-то образом Хонджун увязался за ним. — Есть здесь кто? — крикнул пират. Из темноты магазина послышался женский голос. — Проходите сюда, молодые люди, проходите, — подзывала к себе гадалка. Перед пиратами предстала властная на вид женщина, носившая на плечах мех даже в такую тёплую погоду. — Чего желаете? — спросила она, разложив на древнем столе карты. Сонхва ещё раз обратил свой тяжёлый взгляд к капитану, и тот предельно ясно понял, что ему здесь не рады, поэтому отошёл рассматривать пыльные витрины, наполненные амулетами. — Мне вас порекомендовал один человек, — начал Пак, — она сказала, что вы можете помочь мне растолковать значение сна. Не за бесплатно, конечно же. — Значение сна, говоришь? Я гадаю только на любовь, но думаю, что смогу помочь тебе, если ты всё расскажешь в подробностях, — произнесла женщина и добавила: — Не за бесплатно, конечно же. И тогда Сонхва пересказал ей сюжет своего сна даже в более мельчайших подробностях, чем рассказывал его Рико за завтраком. На протяжении всего рассказа гадалка внимательно его слушала: на каких-то моментах усмехалась, а на других — задавала уточняющие вопросы. Когда пират закончил, женщина устало повела плечами, будто стряхивая с них накопленную за долгие годы усталость. — Что же, я готова дать тебе ответ, но прежде, — она сделала многозначительную паузу, подняв вверх указательный палец, — мне бы хотелось узнать, от кого ты узнал обо мне? Обычно сюда попадают те, кого судьба привела. — О вас мне рассказала знакомая. Она, кажется, была здесь вчера. После этих слов лицо женщины, до этого мрачное и серьёзное, оживилось и посветлело, подобно солнцу, вышедшему после затяжной бури. — Да-да, припоминаю, — произнесла она, хитро облизнув губы, а потом сразу же накинула на себя серьёзный вид. — Выслушав тебя, я могу дать тебе совет: рискуй, рискуй до последнего. Потому что ты сможешь выйти победителем только тогда, когда поставишь на кон не только свой разум, но и всю жизнь. Сонхва, более-менее удовлетворённый таким толкованием, кинул ей на столешницу десяток серебряных монет. Жадные пальцы сразу же сгребли их в единую кучу. Гадалка улыбнулась во весь рот, показывая сгнившие зубы. — Вы очень щедры, молодой человек, — сказала она. К ним подошёл Хонджун. — Ты закончил? — в ответ Пак кивнул. — Чудно. Тогда уходим. Оба пирата направились к выходу, но не успел Ким последовать за своим другом, как цепкая рука ухватила его за запястье, вынуждая остаться позади. — Постойте, не убегайте от меня, — простонала гадалка, оставляя следы от ногтей на руке пирата. Такого мужчина стерпеть не мог, а поэтому вырвал свою руку из чужой хватки. — Что вам нужно? — холодно спросил он. Сонхва ждал его на выходе. — Мне кажется вам, как и вашему товарищу, нужна помощь… — начала было гадалка, но пират тут же поспешил прервать её изречения: — Мне не нужна ничья помощь, — пират отмахнулся от неё, как от назойливой мухи. — А я вижу, что у вас много сомнений насчёт девушки, — женщина игриво наклонила голову набок. О-о-о, она точно знала, как отомстить той наглой стерве, что разбила её хрустальный шар. — Что, если я скажу вам, как себя вести, чтобы добиться её расположения? Проникнуть в её сердце и заставить думать только лишь о вас и ни о ком другом? Пират отрицательно покачал головой, а гадалка от досады сжала руки в кулаки под столом. — Мне не нужно, чтобы я был в голове этого человека постоянно. В конце концов, от этих отношений будет больно только одному из нас, и точно не мне. Женщина заскрежетала зубами от раздражения. Как этот пират, жадный до женских тел и горячих стонов на ухо, мог так бережно относиться лишь к одной непримечательной девушке, когда вокруг него крутились сотни? Нет, ей нужно было взять другое направление. Напоследок она лишь сказала: — Берегись её. Она знает то, что тебе неизвестно, и она обязательно воспользуется этим знанием в критический момент. Дверь магазинчика захлопнулась, и гадалка вновь оказалась окружена лишь тишиной и дешёвыми товарами. Но она чувствовала себя опьянённой своей маленькой радостью, своей законченной местью. Она смогла посадить семя недоверия в сердце одного и подтолкнуть к тому моменту другого. — Девчонка узнала кое-что страшное и поспешила скрыть это от своих друзей, — сказала женщина в пустоту, всё больше укутываясь в бесконечные чёрные меха, желая спрятаться от несуществующего холода. — Маленькой несносной предсказательнице придётся поплатиться за свои слова и действия, и это будет очень болезненно.***
Изнемогая от жары и летящего в глаза песка, мужчина, сделав последний рывок лопатой, наконец облокотился на неё и тяжело задышал. Он закопал сундук настолько далеко, насколько мог, и даже если он сам захочет вспомнить его расположение, то навряд ли память подскажет ему. Пот заливал не только глаза, но и скатывался градом по худому торсу. Мужчина из последних сил закинул инструмент на плечо и пошёл к своей шлюпке. Гребля давалась ему тяжело: пират хотел хотя бы на пару мгновений остановиться и унять боль в руках, но мысль о том, что сейчас предстоит разговор с ним, подгоняла его, наполняя кровь адреналином. Волны подбрасывали шлюпку, играясь с ней. Вот уже в паре метров дрейфовал его небольшой корабль. Команда поднимает его, а он никого не благодарит. Лишь снова бежит в капитанскую каюту, чтобы судорожно открыть окно и снова увидеть в отражении тёмной воды уродливое, но до омерзения близкое к человеческому лицо, покрытое присосками и щупальцами. — Ты сделал, как я просил? — пророкотал голос с морского дна. — Да, сундук никто не найдёт, — прошептал Левассёр, завороженный созерцанием морского существа. — Теперь мы можем поговорить о вознаграждении, верно? Ведь я выполнил все твои условия, дьявол. Интересно, каково оно, бессмертие, на вкус? — мечтательно забылся пират. — Это что-то тягостное и извечно медленное, или как песок, мгновенно проходящий через пальцы? — Не так быстро, человек, — придержал его голос Дэйви Джонса. — Ты получишь всё, но не сразу. Пират гневно сжал рамки иллюминатора. Кто-то из команды постучался в дверь каюты, но он громко послал этого человека, возвращая внимания к существу. — Ты кормишь меня обещаниями вот уже несколько недель! Сколько можно? Я успел отвернуться от всех и забыть себя… И всё это ради того, чтобы ты в очередной раз сказал мне подождать? Ну, уж нет. После короткой паузы Ла Буш продолжил свою тираду, пока морской дьявол молча выслушивал его, не прерывая. — Знаешь, мне ничего сейчас не помешает спуститься на шлюпке, откопать этот чёртов сундук заново и выбросить его в море, чтобы истинный владелец нашёл его… Море обидчиво заволновалась, выплёскивая ярость Дэйви Джонса. Пират в страхе отшатнулся, но потом он вмиг понял, что проявлять слабость перед этим существом опасно, а потому снова прильнул к окну. Лица дьявола уже не было видно в отражении водяной глади, но голос его до сих пор блуждал по сознанию Левассёра, заставляя того хвататься руками за голову. — Смотри же, человек, на что способен я. Француз распахнутыми глазами смотрел на то, как среди волн проскальзывает что-то длинное, похожее на змеиный хвост. Изгибы существа, покрытые тесно прилегающей чешуёй, проносились вокруг корабля, но затем всё стихло. Пират судорожно выдохнул, но не успел он расслабиться, как над водой поднялась голова зверя, раньше не виданного природой. У него была мощная шея, пасть, полная острых зубов, красноватый цвет глаз, словно они были налиты кровью. Из ноздрей существа выходили струи пара. Человек ещё никогда не видел чего-то подобного. — Левиафан. — Чт-что это такое?! — закричал пират, и члены его команды, среагировав на крик, стали активнее стучаться в дверь капитанской каюты. — Да отставьте же вы меня в покое, помойные свиньи! Что это такое, объясни сейчас же! — Это, человек, морской змей, который может за пару минут сокрушить ваш корабль, если ты продолжишь требовать от меня честности и преданности, — прошептал голос где-то совсем рядом. Табун мурашек прошёлся по телу француза, и он струсил, отпрянул от окна и начал медленно оседать на пол. Существа, как и Дэйви Джонса, больше не было рядом, но страх, парализовавший всё тело Левассёра, никак не проходил и был вполне реален. — И восстанет он из морских вод, сметая своим чешуйчатым хвостом города, и назовут его люди… — Левиафаном, — прошептала Кастильо. Пиво давно стало тёплым, посетителей стало намного меньше, а кровь из носа уже успела впитаться в древесину столешницы. «Опасно играю», — подумалось девушке, когда она вытирала рукавом рубашки алую жидкость. Теперь рубаху и вправду можно было выбросить. А, вот и Альба бежит на перерыв. — Солнце, не скучала? — спросила Перес. Голос у неё по-прежнему был энергичным, но слышалось, что она очень устала. — Нет, не очень, — улыбнулась Рико. — О чём ты хотела поговорить? Внезапно щёки её подруги залились румянцем, что было ей несвойственно. Альба — уверенная в себе девушка, которая не знала скромности, и поэтому предсказательница придвинулась к ней поближе, чтобы внимательно посмотреть в глаза. — Чёрт возьми, Альба, — сказала брюнетка, еле сдерживая ухмылку. — Кто этот счастливчик? — Да тише ты, — затрясла руками девушка, пытаясь прикрыть рот подруги. Но Рико умело уходила от её попыток заткнуть её. Наконец, Перес сдалась, — Ёсан это, довольна? — И когда это произошло? Нет-нет, постой, а что, собственно, вообще произошло? Давно они так просто не сидели и не разговаривали о мужчинах. — Ну, мы здесь все вместе уже некоторое время, и… — Альба мечтательно закрыла глаза, — …он невероятно вежливый, воспитанный и умный. Всё время помогает мне, делает комплименты и так нежно обнимает, как будто в последний раз. Рико не смогла сдержаться и радостно захлопала в ладоши от такой новости. — Я так рада за тебя, честно, — Кастильо накрыла своей рукой руку Перес. — Я понимаю, что это всё скоро закончится, потому что пираты не стоят на месте, — произнесла рыжая, пальцем рисуя круги на столе. — Но я хотела бы, чтобы это всё закончилось не чем-то недосказанным, а… ярким, наверное? — Понимаю, — кивнула Рико. Хорошо, что её подруга чётко осознавала, что их роман с пиратом не будет длиться вечно. — Не могла бы ты устроить нам встречу? Мы видимся в твоём доме каждый день, но мне хотелось бы с ним провести время где-то ещё, пусть даже лицо его и будет скрыто шляпой или капюшоном. — Постой, но что мешает тебе самой пригласить его? Альба, ты самая уверенная женщина из всех, кого я знаю. И разве ты станешь краснеть перед мужчиной, как маленькая девочка? — Боже, как будто это так легко! — воскликнула Перес, трагично берясь за голову. — Вот взять в пример хотя бы тебя. Что у вас происходит с этим невероятно горячим капитаном, а? Ходите друг около друга, а в постель вместе так и не ляжете. — Потому что всё не так просто, ясно тебе? — Рико застонала от отчаяния. У неё наконец появилась возможность обсудить отношения с Хонджуном, но сейчас она и сама не могла найти причину, почему сторонится его. — Наша ситуация похожа на вашу с Ёсаном. Никакой определённости. Только моменты в настоящем, а дальше — пустота. — Тогда воспользуйся мгновениями настоящего, чтобы насладиться воспоминаниями о нём в будущем, — Альба подожгла сигару. — Не обязательно воспринимать каждого мужчину серьёзно. Не обязательно вообще воспринимать эту жизнь серьёзно, слышишь? Если бы я рассчитывала на то, что каждый встречный станет моей вечной судьбой, то давно бы поседела, Ри! Подумай над этим на досуге. В чём-то, возможно, Перес и была права.***
Послание к оставшейся на «Горизонте» команде было отправлено. Пока Хонджун и остальные будут добираться из Севильи до Палос-де-ла-Фронтера (ближайший городок, в котором был порт), «Горизонт» успеет приплыть, навести немного шума и забрать капитана с командой. А дальше они уже направятся туда, куда укажет ветер. — Можешь повторить ещё раз? — попросил Ёсан, собирая склянки и банки с бинтами в наплечный мешок. Уён по прошествии времени смог встать на ноги, и это послужило для капитана сигналом к побегу из Севильи. Он смог найти людей, которые готовы были взять их всех в дорогу до порта за крайне высокую цену. Но выбирать не приходилось. — И восстанет он из морских вод, сметая своим чешуйчатым хвостом города, и назовут его люди Левиафаном, — терпеливо повторила Кастильо. Кан всё пытался понять смысл сказанного. — Какого чёрта? — возмутился он. — Что это должно нам дать? Что чёртова змея может заявиться в любом месте и в любой момент, и нам придётся играть с ней? А как же ключ? А как же недельные скитания по океану? — Успокойся уже, — поморщился Уён. Конечно, Чон всё ещё чувствовал себя неважно, но признаваться в этом, особенно себе, он не хотел. — Ничего другого нет, на что бы мы могли полагаться. Так что придётся играть по чужим правилам. — Прости, Ёсан, — стушевалась предсказательница. Она закончила собирать все свои вещи в сумку. — Может, у тебя получится лучше. Это всё, что я смогла увидеть. Блондин смягчился. — Всё в порядке, извини. Я просто немного растерян. Стояла глухая ночь, посреди которой в одном двухэтажном доме люди активно собирались, ходили по комнатам и готовились к своему уходу. Ёсан, Рико и Уён, всё ещё поддерживая последнего, спустились вниз, где их ждали остальные. Несколько пиратов стояли с сумками провизии, которой должно хватить на время путешествия. Здесь же, вместе со всеми, стояла и Альба, хотя завтра с утра ей надо было быть в таверне. — Всё взяли? — спросил Сонхва. Кан утвердительно кивнул, и тогда брюнет повернулся к Хонджуну: — Отправляемся? — Да, вперёд, — мужчина в последний раз оглядел дом Кастильо. Их короткое пребывание в Испании должно было скоро закончиться. А затем он снова вернётся в свою стихию. Ким открыл входную дверь, пропуская всех вперёд, но оказалось, что не все ещё друг с другом попрощались. Рыжая тут же подбежала к подруге и крепко-крепко обняла её. Предсказательница в ответ погладила девушку по голове. — Ты же когда-нибудь вернёшься в Севилью, Ри? — дрожащим голосом спросила рыжая. — Вернёшься домой? — Обязательно, — Кастильо улыбнулась. Она взяла лицо Перес в руки и поцеловала её на прощание. — Обещаю. Рико выпустила Альбу из объятий и поспешила к выходу. Не хотелось видеть её слёз. Из-за двери слышалось, как Ёсан несколько раз повторяет, что они обязательно встретятся вновь и благодарит Перес за чудесное время, проведённое с ней. — Ты же не вернёшься. Рядом, облокотившись спиной об стену, стоял Хонджун. — Кто знает, капитан, кто знает, — в своей загадочной манере произнесла предсказательница, на что пират только усмехнулся. Он подошёл к девушке и забрал из её рук сумку, закидывая к себе на плечо. Кастильо улыбнулась ему в знак благодарности. Ёсан и Альба, наконец, вышли из дома, и было видно, как щёки рыжей горели огнём, что было заметное даже в ночи; да и волосы блондина лежали уже не так гладко, как несколько минут назад. — Ну, что же это мы стоим, — Кан приобнял Хонджуна и Рико, прижимая их к себе. — Наконец-то, товарищи мои, мы сможем вновь ощутить морской бриз и дикость Атлантического океана! Втроём они зашагали вперёд, туда, где ждала их команда. Сонхва наградил блондина подзатыльником, на что сам получил недовольный вскрик капитана. Альба стояла в одиночестве и до последнего смотрела им вслед, пока их силуэты совсем не скрылись за лабиринтами домов и дорог. — Не знаю, что ты затеяла на этот раз, детка Ри, но удачи тебе.