* * *
Через несколько дней Магнус попросил задержаться после утренней тренировки всех подчинённых капитана Леви и сообщил им, что по приказу Хистории они направляются на строительство приютов для детей из Подземного города. Всё бы ничего, но отъезд назначили на следующее утро. Мэй должна была ехать с остальными, с ними отправлялся Магнус и ещё несколько офицеров. Всё это значило лишь одно — конец бумажной работе наедине с капитаном Леви. От этой мысли внутри всё неприятно сжалось. Мэй не понравилось новое назначение, но её мнение никто не спрашивал и она не собиралась показывать остальным то, насколько ей досадно. Она — солдат. Ей сказали — она сделала. Вот только легче от этого не становилось. После обеда Мэй как обычно отправилась к кабинету. Толкнув дверь после разрешения войти, она как можно более непринуждённо поздоровалась: — Капитан. Он оторвался от бумаг и, пристально посмотрев на неё, кивнул. — Как ваше совещание? — она закрыла за собой дверь. — Могло быть и хуже, — ответил капитан Леви. — По-моему, вы про любые совещания так говорите. — Да, потому что именно так я про них думаю. Мэй с усмешкой села за стол и сразу же заговорила о том, что её волновало больше всего: — Нам сказали, что мы завтра уезжаем. — Да, я в курсе, — капитан снова склонился над документом и продолжил что-то неторопливо писать. — Откуда? — Именно это мы и обсуждали на совещании. — А что… — Мэй запнулась и, вздохнув, продолжила уже уверенным тоном: — Что с бумажной работой? — Ты мне здорово помогла, — капитан Леви бросил на неё взгляд. — Сегодня сделаешь сколько успеешь, и всё. Дальше я сам. — Рада, что смогла помочь, — тихо ответила Мэй и, придвинув к себе верхний документ из стопки, взялась за перо. Она прекрасно понимала, что не хочет лишаться этих драгоценных часов наедине с капитаном, но оспаривать приказ она не имела никакого права. Да и у неё точно не хватило бы духу на это… — Я тоже приеду, просто чуть позже, — вдруг добавил капитан Леви. Мэй подняла голову, вопросительно посмотрев на него. — Нам нужно будет ещё экспериментировать с Эреном и его способностями, а такая глушь — идеальное место. Так решила Ханджи, — закончил он. Мэй кивнула, не отводя взгляда от капитана. В любом случае, это не особо меняло дело — часам тихой работы пришёл конец. Глупо было надеяться, что они продлятся долго, но здорово, что Мэй вообще довелось поработать с капитаном наедине. Удивительная возможность узнать его поближе, которая могла вообще ей не выпасть. Она первой отвела взгляд и продолжила переписывать документ. Немного погодя капитан Леви тоже погрузился в чтение. Снова повисла тишина, которая уже давно не казалась неловкой. Шуршание бумаги, скрип пера, шаги в коридоре и чьи-то редкие голоса — после безумия последних месяцев Мэй чувствовала себя необычайно привычно в этом кабинете, а рядом с самим капитаном ей было спокойнее, чем с кем-либо за последние годы. Время снова летело незаметно, и, на удивление, никто не заглядывал в кабинет — Мэй и капитан Леви снова будто остались одни во всём штабе. Может быть, эти несколько часов наедине были хорошим завершением их совместного труда — кто знает, может, они больше никогда не будут сидеть вот так, вдвоём за работой. Мэй ведь никто не сказал, сколько времени ей придётся провести на стройке и будет ли она потом заниматься бумажной работой. Иногда, перекладывая документы, Мэй бросала взгляды на капитана Леви. Она подозревала, что он замечал это, но не подавал виду, а ей уж очень хотелось запомнить его образ в мельчайших подробностях — когда она ещё будет настолько близко к капитану? В такие моменты Мэй прекрасно видела, как он хмурится, когда погружается в чтение очередного документа, однако даже недовольным капитан Леви казался ей… …красивым. Эта мысль начала скрестись на задворках сознания с тех пор, как Мэй обработала его раны в сарае; пустила корни, когда она впервые увидела его улыбку; проросла после той неловкой паузы у шкафа несколько дней назад. Мэй могла бы долго смотреть на капитана Леви, но нужно было работать — за безделье её никто не похвалит. Тем более, что за последний рабочий день она хотела успеть как можно больше. Прошло несколько часов. Уже начинало темнеть и приближался ужин, когда капитан Леви отложил бумаги и задумчиво посмотрел на Мэй. — Капитан?.. — осторожно спросила она. — Уже поздно, — заговорил он. — Но прежде чем ты уйдёшь, в благодарность за помощь могу предложить тебе чай. Мэй удивлённо вскинула брови. С чего он вообще решил сделать это? — Чай? — только и смогла выдавить она. — Да. У неё покраснели щёки — Мэй это почувствовала и поняла, что капитан Леви прекрасно видит её смущение. Она уже готова была отказаться из вежливости, чтобы не надоедать лишний раз, но ей так хотелось провести с ним наедине ещё хотя бы несколько минут… — Так хочешь или нет? — капитан подпёр голову рукой. Внутри что-то ёкнуло. Ведомая странным порывом, Мэй выпалила: — Да, — откашлявшись, она ровным тоном добавила: — С удовольствием. — Вот так бы сразу, — капитан Леви усмехнулся и поднялся из-за стола. Мэй отложила перо в сторону и с еле скрываемым интересом стала наблюдать за ним. Она никогда не видела, чтобы он пил чай в кабинете — по крайней мере, капитан не делал этого в её присутствии. Он залез в шкаф, вытащил оттуда чайник с подставкой, в которой находилось что-то похожее на свечу, и оставил всё это на столике рядом с диваном. — Могу воды набрать, — предложила Мэй. Капитан Леви тут же протянул ей чайник. Вернулась она быстро — к тому моменту на столике появились две небольшие чашки. Лишь в то мгновение Мэй наконец-то смогла разглядеть то, что лежало в подставке. — Это сухое горючее? — Да. — Я думала, его на природе используют. И только в редких случаях, — Мэй пожала плечами. — Если осторожно, можно и в кабинете. К тому же надо пользоваться преимуществом договора с Ривзом, — ответил капитан Леви, поджигая белую таблетку. Понаблюдав за ним несколько секунд, Мэй усмехнулась и вернулась за стол. Достать сухое горючее было непросто, но и назвать его предметом роскоши язык не поворачивался. Мэй точно знала, что его включали в состав пайка для полицейских, хотя по логике разведчикам оно было нужнее. Стало ещё смешнее, что капитан использовал эти таблетки, чтобы пить чай в кабинете. Может, теперь, после заключения договора с Торговой гильдией Ривза, все разведчики будут получать сухое горючее перед экспедициями? Было бы неплохо, но лишь время покажет. Пока закипала вода и заваривался чай, Мэй и капитан успели доработать и разобрать ещё несколько отчётов. Наконец с работой было покончено. Сложив все документы в аккуратную стопку и убрав перо и чернильницу, Мэй осторожно переместилась на диван, всё ещё слабо веря в происходящее. Немного погодя капитан Леви сел рядом с ней и начал наливать чай — делал он это медленно, но уверенно и сосредоточенно, будто весь процесс доставлял ему удовольствие. — Горячо, — сказал он, наконец подавая Мэй одну из чашек. За годы жизни в доме тёти и службы в армии пальцы у неё огрубели, поэтому она спокойно взяла в руки чашку. Да, было горячо, но терпимо. — Спасибо, — Мэй кивнула. Она осторожно подула на чай, который вкусно пах мятой — такой всегда заваривала бабушка, когда они с родителями приезжали к ней в гости. Нахлынули непрошенные воспоминания о детстве, и Мэй, пытаясь отмахнуться от них, спросила: — Откуда у вас этот чай? — Подарок, — ответил он. — И часто вам делают такие подарки? — Иногда. Вроде в казармах все знают, что я его коллекционирую, — он отпил из чашки. — Я не слушаю, что говорят в казармах, — Мэй пожала плечами. — Зря. Иногда можно много интересного узнать. — Предпочитаю делать выводы сама, — она усмехнулась. — А вы, стало быть, в курсе, что о вас солдаты говорят? — Лишь догадываюсь. В моём присутствии разговоры обычно заканчиваются. Мэй в ответ лишь покачала головой, а затем спросила: — Значит, вы из-за этого просили у Ривза доступ к чаю? — Верно, — капитан кивнул. — Если есть возможность, лучше ей воспользоваться. Слабо улыбнувшись, Мэй отпила чай — горячо, но вкусно. Жаль только, что попробовать его удалось лишь накануне отъезда чёрт знает куда чёрт знает насколько. От внезапно кольнувшей досады слова сами собой сорвались с губ: — Капитан, я давно хотела вам сказать… Он вопросительно посмотрел на неё. — В общем… — Мэй вздохнула, собираясь с мыслями. — Я хотела сказать вам спасибо. — За что? — За то, что вам не всё равно. Потому что вы заботитесь обо всех нас. И мы выжили благодаря вам. Другие тоже так считают, я более чем уверена, но я не буду говорить за всех. Поэтому хочу поблагодарить вас от себя лично. За то, как вы… внимательны ко мне. — Забочусь о своих подчинённых, — непринуждённо ответил капитан Леви. Подчинённых. Именно этим Мэй и была для него — подчинённой. Но почему же ей вообще начало казаться, что её чувства могут быть взаимны? Из-за того, как он смотрел на неё? Что попросил о помощи именно её? Как справлялся о её состоянии и самочувствии? Как интересовался её делами? Мэй не знала, вёл ли он себя так со всеми, поэтому и терялась в догадках, но в то мгновение ей сильнее всего захотелось узнать правду. И она не смогла противостоять этому желанию. — А вы… — она запнулась на середине фразы. — Что? Мэй не верила в то, что собиралась спросить, но отступать было уже некуда — может быть, у неё не будет другого шанса. Она собрала все остатки смелости и заговорила: — Вы ко всем подчинённым так внимательны? — Думаешь, что я к тебе слишком внимателен? Вопросом на вопрос — не хотел отвечать. Мэй отпила чай, пытаясь обдумать дальнейшие слова, и только потом осторожно продолжила: — Пытаюсь понять. Просто… я иногда вижу, что вы за мной наблюдаете. Пристальнее, чем за остальными. — В тот раз в столовой я пытался понять, что ты там показывала Жану. Вдруг документ стащила из кабинета, — быстро ответил капитан, отпивая чай. Мэй нахмурилась. Она имела в виду его взгляды вообще, а не те переглядывания в столовой, когда она получила письмо от Леона. Да даже если думать про ту ситуацию — звучало логично, но он смотрел на неё и после того, как она убрала бумагу в карман. Да и как бы он с большого расстояния понял, что именно Мэй показывала Жану? Спорить с капитаном Леви она не стала, но эту нестыковку запомнила и вместо сопротивления решила ему подыграть: — А почему вы просто меня не спросили? — Хочешь сказать, ты бы созналась в краже документа? Снова вопросом на вопрос… — Начнём с того, что я бы никогда ничего у вас не украла, так что и сознаваться было бы не в чем. Капитан Леви усмехнулся, отставив пустую чашку на столик. — Я надеялся на такой ответ. Мэй кивнула и тоже допила остатки чая. Капитан несколько мгновений смотрел на неё, а затем невозмутимо добавил: — И я тоже замечаю, как ты смотришь на меня. Когда думаешь, что я не вижу. Она чуть не подавилась воздухом и крепче сжала чашку. Может быть, ей тогда не показалось? — Могу перестать, — выпалила она. — Я этого не говорил, — ответил капитан. — Но, возвращаясь к твоему вопросу. Если тебе от моего внимания некомфортно… — Я этого не говорила, — Мэй перебила его, поднимая голову. Их взгляды встретились. Капитан Леви казался удивлённым, а у Мэй снова загорелись щёки. Что вообще с ней случилось, что она так осмелела? Неужели это из-за того, что они могут больше никогда не остаться вот так, наедине?.. Пытаясь придумать, чем заполнить паузу, она уткнулась взглядом в свою пустую чашку и сказала: — Спасибо за чай. Очень вкусно. А какой вы обычно пьёте? — Просто чёрный. — Учту, — Мэй кивнула. — Зачем? — капитан Леви склонил голову набок. — Вдруг как-нибудь доведётся вам чай заваривать. Да что с ней такое?! Мэй тут же пожалела о сказанном — стало неловко, захотелось встать и уйти, но… — Могу научить, — сказал капитан Леви необычайно тихо. От его голоса по спине пошли мурашки. Сердце пропустило несколько ударов, когда пришло осознание — если бы чувства Мэй не были взаимны, он бы уже давно её осадил и выставил из кабинета, пригрозив наказанием. А он продолжал разговор, уворачивался от вопросов и по-прежнему так внимательно смотрел на неё… Ей тогда всё-таки не показалось. — Буду только рада, — так же тихо ответила Мэй, подняв голову. Повисла тишина. Она просто сидела и смотрела на капитана Леви, пока он разглядывал её. В полутьме кабинета его серо-синие глаза казались необычайно красивыми, а лицо — не таким строгим, как обычно. Но, возможно, дело было не в освещении. Медленно капитан Леви придвинулся к Мэй и забрал чашку у неё из рук, убирая её куда-то на столик. Никогда раньше они не были настолько близко друг к другу, и одна эта мысль опьяняла и заставляла сердце биться ещё быстрее. Оба замерли, глядя друг на друга, будто между ними возникла невидимая стена, которую рано или поздно нужно будет преодолеть. Капитан склонился и замер в паре сантиметров от Мэй — она почувствовала его горячее дыхание на коже. По спине пробежал холодок, сил думать не осталось — только действовать. Остаток расстояния Мэй преодолела сама, потянувшись к нему. Капитан Леви поймал её губы своими, и она забыла как дышать, в голове моментально стало пусто — лишь стук сердца отдавался в ушах, заглушая все остальные звуки. Руки Мэй скользнули ему на плечи и сжали китель, а руки капитана Леви оказались у неё на талии, заставляя её прижаться к нему крепче. Голова закружилась, совершенно не хотелось возвращаться в реальность. Казалось, что вообще никого и ничего не существовало, кроме них двоих… Вот только остальной мир решил напомнить о себе громким стуком в дверь. Едва услышав его, Мэй силой заставила себя отстраниться. Руки еле заметно дрожали. Их с капитаном Леви взгляды снова встретились — несколько мгновений они молча смотрели друг на друга и будто боялись пошевелиться. — Дверь… — выдохнула Мэй. — Слышу, — в его голосе она уловила недовольные нотки. Мэй с неохотой убрала руки, потому что эту проклятую дверь нужно открыть — мало ли кто там пришёл. Вздохнув, капитан Леви поднялся, поправляя китель, и почти прошептал: — Сиди тут пока. Она кивнула и закусила губу, убирая прядь волос за уши — нужно вести себя как ни в чём не бывало. У капитана это явно получалось лучше, потому что он открыл дверь с таким видом, будто между ними ничего не произошло. А ведь если бы кто-нибудь ворвался в кабинет, у Мэй были бы проблемы… — Что случилось? — хрипло спросил капитан Леви. Мэй не видела, кто стоял за дверью — она снова уткнулась взглядом в свою пустую чашку. — Простите, капитан Леви, — послышался мужской голос. — Вас вызывает к себе командир Эрвин. — Это срочно? — Он сказал, что очень срочно и дело касается завтрашнего совещания. Капитан недовольно выдохнул. Мэй мысленно с ним согласилась — не вовремя командир решил вызвать его к себе. У неё было столько мыслей и вопросов, а теперь… — Мэй. — Да? — она подняла голову и посмотрела на него. Выглядел капитан Леви гораздо мрачнее обычного. — На сегодня всё. Иди на ужин и в казармы. Тебе ещё вещи перед отъездом собирать. Проклятье. Как же невовремя… — Хорошо, — Мэй выпрямилась и, быстро поправив китель, поспешила в коридор. — До свидания, капитан. — До свидания, — ответил он. Она кивнула разведчику, имя которого она опять умудрилась забыть, и побрела по коридору в сторону казарм. На ужин идти она не собиралась — аппетит пропал без следа, к тому же остальные быстро поймут, что Мэй из-за чего-то взбудоражена, а у неё не было сил, чтобы выдумывать правдоподобную ложь. Ноги не слушались, в голове было необычайно пусто, а всё произошедшее казалось каким-то сном — обрывочным, ускользающим из памяти сразу же после пробуждения, но чертовски приятным. Остановившись за очередным углом, Мэй прислонилась спиной к стене и наконец-то дала волю мыслям. Поцелуй. Получается, что её чувства всё-таки были взаимны, иначе что это такое вообще было? Губы будто горели, и Мэй казалось, что она всё ещё чувствует сильные руки капитана у себя на талии… Она позволила себе улыбнуться, но всего на мгновение, потому что в голову тут же хлынули вопросы. Что ей теперь делать? Как себя вести? Что думать? Как капитан Леви будет к ней относиться? Как Мэй теперь к нему относиться?.. Хотелось вернуться к кабинету и дождаться его возвращения, но он был прав — ей нужно собирать вещи перед отъездом, к тому же неизвестно, сколько времени капитан будет разговаривать с командиром. Ждать — опять придётся ждать. Как же она это ненавидела… Мэй шумно выдохнула сквозь сжатые зубы и пошла дальше по коридору, стараясь не думать о том, что будет дальше.Глава 30. Чай с мятой
9 июня 2023 г. в 15:13
— Наконец-то!
Саша встала посреди дороги и, раскинув руки, вдохнула полной грудью.
— Чувствуешь? — она шумно выдохнула. — Этот дивный запах свободы!
Мэй усмехнулась и, проходя мимо, ткнула Сашу в бок, отчего она пискнула и дёрнулась.
— Эй!
— Идём, запах свободы, — Мэй взяла её за руку и потащила дальше по улице.
У них наконец-то выдался свободный день, который они собирались посвятить прогулке по рынку. Перед ними стояла важная задача — решить, чем набить ящик с заначкой, который пустовал все эти недели, пока Саша отбывала наказание на кухне.
— В той лавке хорошие овощи, — она ткнула пальцем куда-то в сторону. — Пошли!
Они резко сменили направление и остановились рядом с торговцем, который громко разговаривал с двумя пожилыми женщинами о погоде. Слушать их было совершенно неинтересно, потому что Мэй была ещё не настолько старой, поэтому она начала разглядывать товар на прилавке. Овощей и фруктов на продажу осталось немного, но выглядело всё в самом деле хорошо.
— А еда не стухнет у нас в ящике? — Мэй вопросительно подняла бровь.
— Не успеет. Доверься мне.
Наконец попрощавшись с женщинами, хозяин лавки обернулся к Мэй и Саше и сложил в мешок всё, на что они указали — помидоры, редиску, морковь, яблоки и орехи. Удивительно, как Саша не скупила вообще всё, до чего могла дотянуться. Наверное, дело было в том, что все покупки молча оплатила Мэй — таков был уговор.
— Эти продукты можно спокойно есть сырыми, нужно лишь обработать их, — сказала Саша, закинув сумку на плечо.
Закончив с покупками, они пошли дальше по улице. Людей было немного, большинство купили всё необходимое ещё утром и теперь, скорее всего, занимались своими привычными делами. Мэй невольно вспомнила, как проходили её дни, когда она жила с семьёй в Хлорбе. Рано утром они с мамой ходили на рынок за продуктами, пока папа с Леоном открывали лавку. Затем Мэй с братом занимались домашними делами и учёбой. В школе Хлорбы им просто не нашлось места, поэтому дома их образованием занимался папа, чуть реже — мама. Риды много времени проводили вместе, компания друг друга им никогда не надоедала, а теперь и вовсе казалось, что того времени было недостаточно.
Мэй тряхнула головой, возвращаясь в реальность, в которой она шла по рынку в центре Троста. Погода стояла просто отличная — не жарко, но и не прохладно, самое то для прогулки в приятной компании. Мэй с Сашей задержались у лавки с украшениями — хотя там нашлось много чего интересного, им ничего не приглянулось настолько, чтобы покупать, поэтому под пристальным взглядом торговца они ушли с пустыми руками. У других тоже не нашлось ничего, что хотелось бы забрать с собой, хотя Саша долго разглядывала симпатичную заколку для волос. Будь у Мэй длинные волосы, она бы и себе такую купила.
Наконец, десять лавок спустя, они зашли в аптеку, которая располагалась в небольшом помещении на первом этаже жилого дома. Здесь всегда было тихо, в отличие от улицы, и приятно пахло травами. Саша осталась у входа, а Мэй подошла к аптекарю, который не сводил с неё взгляда с самого её появления.
— Добрый день, госпожа, — тучный мужчина раскинул руки, приветствуя её. — Знаете, вы так часто ко мне приходите, а я до сих пор не знаю вашего имени.
— Пусть так будет и дальше, — Мэй потёрла шею.
— Прошу прощения, просто я привык знать своих постоянных покупателей, — аптекарь вздохнул. — Может всё-таки?..
— Ладно. Меня зовут Клэр, — с неохотой ответила она.
Раскрывать своё настоящее имя Мэй не хотела, а аптекарь явно не собирался отставать, поэтому было проще выдумать имя. Она ведь ещё не раз сюда вернётся… к сожалению.
— Благодарю за доверие, госпожа Клэр, — мужчина широко улыбнулся. — Вам как обычно?
Она кивнула, мысленно скривившись. Мэй не любила всю эту показную вежливость и дружелюбие, которыми страдали почти все торговцы, а обращение “госпожа” она и вовсе терпеть не могла. За годы службы в армии Мэй уже успела привыкнуть к “кадету” и “рядовой”, но аптекарю не обязательно знать, что она служит в Разведкорпусе.
Тем временем мужчина залез под прилавок и, немного покопавшись, достал оттуда пузырёк с заветным снотворным. Мэй вздохнула и потянулась за кошельком.
— Это что, аптечка? — Саша внезапно оказалась рядом и ткнула в небольшую сумку, которая лежала на прилавке.
— Да, — аптекарь кивнул. — Там есть всё необходимое для оказания первой помощи как дома, так и в дороге. Бинты, игла и нить, раствор для…
— Беру!
— Посчитайте вместе, — Мэй снова вздохнула.
Получив деньги, довольный аптекарь отдал им снотворное и аптечку.
— Хорошего дня. Приходите ещё.
Мэй надеялась, что когда-нибудь настанет день, когда она забудет дорогу в это место. У неё не было неприязни ни к аптеке, ни к её владельцу — ей просто хотелось спокойно спать и не бояться, что кошмары вернутся. В последнее время они оставили её в покое и даже бессонница прошла, но Мэй подозревала, что это ненадолго. В конце концов, она служила в Разведкорпусе, а у них всегда что-нибудь происходит.
— Мог бы и скидку сделать постоянной покупательнице, — фыркнула Саша, когда они вышли на улицу.
— Да плевать, — Мэй махнула рукой. — А ты почему так в эту аптечку вцепилась?
— Не знаю, понравилась она мне… — та пожала плечами. — Спасибо, кстати. Деньги отдам в штабе.
— Не надо. Пусть будет бонусом к твоему подарку на день рождения.
Саша широко улыбнулась, а затем спросила:
— А ты чего ему про имя соврала?
— Не хочу, чтобы он знал, кто я такая, — Мэй вздохнула.
— Почему Клэр?
— Первым в голову пришло.
— Ладно уж, мастер маскировки. Хотя мне кажется, что тебе бы больше подошло имя Клементина, — Саша усмехнулась. — Куда теперь?
— Остались рубашки…
— Ну так вперёд, чего мы ждём!
Мэй усмехнулась и, взяв Сашу под руку, повела её на другой конец рынка, в единственную лавку, в которой продавались чёрные рубашки из качественной ткани. На это дело они с Сашей потратят не десять минут, потому что Мэй было важно, чтобы одежда хорошо сидела, но это был один из пунктов назначения их скромной прогулки.
Хорошо, что они никуда не спешили.
Примечания:
Спасибо за прочтение. Буду рада вашему фидбэку.
Обитаю здесь: https://vk.com/stock0451.
Отсылки в тексте и комментарии по вышедшим главам вы можете найти здесь: https://vk.com/wall-155925414_7416.
В следующей главе Мэй будет слишком много думать. Продолжение будет опубликовано 19 июня.