ID работы: 11148217

Почувствуй мою душу

Гет
NC-17
В процессе
704
автор
Hyena гамма
Размер:
планируется Макси, написано 724 страницы, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
704 Нравится 1018 Отзывы 259 В сборник Скачать

Глава 61. Причина бессонной ночи

Настройки текста
Мэй показалось, что обратная дорога заняла не так много времени, как путь на совещание в Гермину, хотя они ехали тем же маршрутом. Когда они с Леви вернулись в штаб, уже стемнело, но их встретило необычайное оживление: в конюшне было больше лошадей, вдалеке слышались голоса и даже смех, по внутреннему двору в свете тусклых фонарей бродили солдаты, сбиваясь в небольшие группы для разговоров. На пару мгновений Мэй будто вернулась в прошлое, до Шиганшины — и лишь красные розы на куртках напоминали, что это всё ненадолго. Она попрощалась с Леви до утра, но только для вида, потому что собиралась заглянуть к нему позже, после чего отправилась к себе в комнату. Ноги гудели и спина отваливалась после целого дня в седле. Мэй могла бы ненадолго прилечь и отдохнуть перед ужином, но вместо этого она разобрала дорожную сумку, чтобы вещи не помялись и не потерялись. Парадная униформа отправилась в шкаф, счёты — в верхний ящик, а колба с засушенным тысячелистником осталась на столе, рядом с книгами. Мэй невольно улыбнулась, глядя на изящный цветок под стеклом — хотелось ещё долго любоваться им, но некогда. Она переоделась в любимую чёрную рубашку и куртку, окинула взглядом комнату, чтобы убедиться, что всё в порядке, и поплелась на ужин, как только ударили в колокол. Выйдя во внутренний двор, Мэй заметила неподалёку трёх солдат Гарнизона — одного она сразу же узнала. Леон тоже заметил её и, что-то сказав двум знакомым, пошёл в её сторону. Мэй поймала себя на мысли, что чертовски рада видеть брата — больше её радовало лишь то, что в ближайшие три недели они будут видеться чаще. — Привет, — он улыбнулся. — Давно не виделись. Вот только встреча омрачалась маленькой деталью… — Да, давно, — она натянуто улыбнулась в ответ, а затем взяла его под руку и потащила за угол. Леон не сопротивлялся и поплёлся за ней, но и молчать не стал: — Эй, ты что делаешь? Они остановились между главным зданием и складом, в стороне от любопытных взглядов и ушей. Мэй скрестила руки на груди и, чувствуя, как в ней поднимается недовольство, постаралась спросить как можно спокойнее: — Будь добр, ответь на один вопрос. Какого хрена ты тут делаешь? — В экспедицию записался, балда, — брат тоже скрестил руки на груди. — Это я и спрашиваю. Какого хрена? Меня дерьмом облил, когда я выбрала Разведкорпус, столько говорил, что титанов испугался… — Брат Ирмы записался, — выпалил Леон, прервав её. — Я решил присмотреть за ним. Несколько мгновений Мэй просто смотрела на него и не знала, что сказать. Недовольство, которое она так старательно гасила последние мгновения, поднялось новой волной, и она уже не смогла сдержать её: — Это самая глупая причина, которую я ожидала услышать от тебя. Что значит “решил присмотреть”?! Если что случится, Ирма останется и без брата, и без… тебя. А я… — Я несколько раз чуть без сестры не остался, и ничего, — возмутился Леон, снова перебивая её. — Чем мы с Филом хуже? Мэй почувствовала, как кровь отхлынула от лица, и поджала губы. Ей не понравилась эта фраза, но, к её сожалению, он сказал правду — она ведь могла умереть почти в каждой своей экспедиции. Титаны, окружившие их с Жаном и Армином за стеной Роза. Райнер и Бертольд в Шиганшине. Атипичный титан в лесу гигантских деревьев… Потерев переносицу, Леон добавил совсем тихо: — Есть ещё одна причина. — Какая? — Я устал бояться. Мой единственный шанс снова встретиться с титанами — в вашей экспедиции. Их же там совсем мало осталось, да? Вот я и не хочу до конца жизни спать и видеть, как эти уроды пожирают всех, кто мне дорог. Я должен пройти через это ещё раз и перестать бояться. Иначе я просто больше не смогу уважать себя. Услышав эти слова, Мэй шумно выдохнула — кажется, спустя столько времени Леон так и не смог отпустить произошедшее в Тросте, но она не могла винить его в этом. В тот день на его глазах титаны рвали на части их сокурсников, он потерял лучшего друга и снова столкнулся со смертью… И всё-таки они с братом были похожи больше, чем Мэй думала. Леон тоже решил разобраться со своим страхом радикально — пойти ему навстречу. — Ладно… — она уткнула руки в бока и устало посмотрела на брата. — Это я могу понять. — Спасибо, — ответил Леон без тени усмешки. — Я думал, ты не поверишь. Знал бы, сразу с этого начал. Мэй покачала головой, но не стала говорить, что она такая же, лишь недовольно добавила: — Но если не сдашь зачёт накануне экспедиции… если Жан хоть на секунду усомнится в том, что ты готов, отправишься обратно в Трост. — Не переживай, — Леон кивнул. — Всё сдам. Я правда устал бояться. — Надеюсь, — Мэй улыбнулась ему, на этот раз — искренне. Всё недовольство наконец-то ушло, враждебность исчезла, и будто дышать стало легче. Леон смотрел на Мэй, и она увидела в его взгляде, что он тоже рад её видеть. Всю жизнь её окружали другие люди, которые уходили и приходили, но в её жизни всегда был Леон — рядом или где-то далеко. Она могла относиться к нему по-разному: злиться, когда он творит глупости; драться с ним до синяков из-за всякой ерунды; ненавидеть его за то, как он издевается над ней; прикрывать его спину, когда их окружают соседские мальчишки; гордиться тем, каким человеком он стал; беспокоиться о нём, когда он долго не пишет. Они были не лучшими братом и сестрой, но Мэй знала — Леон всегда горой за неё, как и она за него. И плевать, что иногда они ссорились — главное, что им было не всё равно. — Где пропадала? — заговорил Леон. — Я тебя искал, пока мне не сказали, что тебя вообще нет в штабе. Воспоминания о прошедшем дне вихрем пронеслись в памяти Мэй, но она ответила сухо: — Ездила в Гермину на совещание. — Одна? — Нет, — она не хотела говорить с братом про Леви, поэтому спросила: — Ты нормально устроился? — Ага, отвоевал себе нижнюю койку, — Леон кивнул. — Ты сейчас на ужин? — Да. — Сядем вместе? Могу познакомить тебя с Филом. — С братом Ирмы? — Мэй вопросительно выгнула бровь. — Ага. — Извини, не сегодня, я устала как собака, — она покачала головой. — И мне нужно кое-что с друзьями обсудить. Ей не хотелось тратить остатки сил на то, чтобы оставаться собранной в присутствии малознакомого человека. Мэй нужно было хотя бы ненадолго оказаться в безопасной среде, расслабиться, передохнуть, поговорить с Жаном, Сашей и Конни, которых она уже давно не видела нормально… Леон погрустнел, поэтому Мэй всё же добавила: — Как насчёт завтрака? — Хорошо, — брат вмиг стал бодрее и кивнул. — Только не опаздывайте. У меня всего пятнадцать минут. — Так мало? — Леон нахмурился. — Работы много, а с вашим приездом и того больше. — Понял… Ладно, тогда больше не буду отвлекать. Они быстро попрощались и вышли обратно во двор. Мэй направилась в столовую, а Леон — к двум рядовым, которые за всё это время не сдвинулись с места. Один из них показался ей смутно знакомым, но она не смогла вспомнить, где видела его. Отмахнувшись от этих мыслей, Мэй вошла в шумную столовую — многие столы были заняты, а на раздаче образовалась очередь. Давно в этих стенах не было столько народу… Получив свою порцию, Мэй села к остальным — её уже ждали Жан, Саша и Конни. Все выглядели до жути уставшими, но они были рады её видеть — как и она их. — Как дела? — спросила Мэй, начав ковырять кашу. — Это мы у тебя хотели спросить, — усмехнулся Жан. — Да. Как совещание? — Саша подпёрла голову рукой и откусила хлеб. — Я никогда так не уставала и не хотела спать на официальных мероприятиях. — Жуть какая. И долго это было? — Конни склонил голову набок. — Четыре часа. — Мать твою… — Жан поморщился. — Что там можно столько обсуждать? Он знал, что Мэй не сможет ответить даже при всём желании, поэтому вопрос явно был риторический. Махнув рукой, она принялась за еду и спросила: — У вас что? — Инвентаризации мне уже скоро будут сниться… — Конни шумно выдохнул. Саша кивнула с полным ртом, соглашаясь с ним. — А я думал, убью некоторых рядовых Гарнизона, — заговорил Жан. — Чё в экспедицию записались — непонятно. — Ради денег, — Конни фыркнул. — А что с ними? — Мэй нахмурилась. — Тупые они, вот что, — Жан резко воткнул ложку в кашу и оставил её стоять. — По сто раз всё повторять надо, а они не новобранцы. Некоторые даже старше меня. И тебя, кстати говоря. — Устрой им завтра шоу на тренировке, — не скрывая злорадства, добавил Конни. — Нельзя, кто-то из Гарнизона приедет наблюдать, — Жан подпёр голову рукой, наблюдая за тем, как ложка плавно заваливается набок. — Буду обижать рядовых — мне по башке дадут. Мэй могла бы сказать, что приедет Анка, но на всякий случай решила промолчать — сами завтра обо всём узнают, когда придёт время тренировки рядовых Гарнизона. — Мэй, а ты знаешь, что Леон приехал? — спросила Саша. Из-за резкой смены темы за столом повисла тишина. Мэй не говорила друзьям, что брат записался в экспедицию, потому что списки рядовых Гарнизона заранее не оглашали. — Ага, — Мэй с невозмутимым видом отпила чай. — Говорили с ним? — Да, когда он тебя искал, — Саша кивнула. — Он вообще с весны не изменился. Мэй мысленно усмехнулась. Видимо, только она заметила, что Леон теперь стрижётся по-другому… Ничего удивительного в этом, конечно же, не было. — Завтра я завтракаю с ним. И с кем-то из его друзей. — Предаёшь нас? — Жан глянул на неё с прищуром. — Не заставляй меня выбирать между тобой и братом, иначе я начну есть в кабинете. Жан в ответ на это как-то странно ухмыльнулся. Мэй это не понравилось, поэтому она бросила на него недовольный взгляд. — А я, видимо, буду завтракать, обедать и ужинать в лазарете, — тут же добавил он. — Навещать не буду, — она фыркнула. — Да уж, с гауптвахты тебя туда точно не отпустят. Эти шуточные перепалки всегда поднимали Мэй настроение, поэтому она прыснула, забыв о недовольстве, и вернулась к еде. — Зачем он в экспедицию записался? — спросил Конни. — У него спросите, — Мэй пожала плечами — ей не хотелось раскрывать секреты брата. Захочет — сам расскажет, и то если ему зададут вопрос… За столом повисла тишина. Несколько минут все ели, потому что до конца ужина оставалось не так уж много времени. Как всегда доев первой, Саша заговорила: — Жан, ты уже придумал, чем будешь мучить рядовых? — Ага, придумаешь тут… — он кивнул. — Так же, как наших ребят первые недели. — Значит, им хана, — Конни ухмыльнулся. — А их по отрядам ещё не распределили? Все тут же оглянулись на Мэй. К счастью, об этом можно было говорить… — Списков не было, — ответила она, прожевав кашу. — Наверное, будут после того, как окончательно решат, кто пойдёт, а кто нет. Знаю только одно — Леона в моём отряде не будет. Ни Леви, ни Ханджи об этом не говорили, но Мэй читала об этом правиле ещё в кадетском корпусе — родственников не распределяют в один отряд во время экспедиции за стены. Среди рядовых Гарнизона были две сестры — их тоже разделят. — По-хорошему его вообще в экспедицию не должны брать… — задумчиво пробормотал Конни. — Мэй, хочешь, сделаю так, чтобы он не сдал зачёт? — Жан наклонился к ней ближе. Она усмехнулась тому, что ему пришла в голову та же идея, что и ей, и повторила свой ответ Леви в разговоре на эту тему: — Нет. Оценивай его честно. Сдаст — пойдёт в экспедицию, не сдаст — поедет в Трост. Жан кивнул. Улыбнувшись, она добавила: — Но спасибо. Разговор снова сошёл на нет, и все кроме Саши сосредоточились на еде, пока она грустно смотрела то на раздачу, то на свой пустой поднос. Краем глаза Мэй наблюдала за Леоном, который сидел в окружении других рядовых Гарнизона и с улыбкой что-то рассказывал. Она не знала, правильно поступала или нет, но хотела верить, что брат со всем справится и, конечно же, выживет.

* * *

Раз решила действовать — действуй. Обвив руками шею Леви, Мэй притянула его к себе и требовательно поцеловала — от неожиданности он пошатнулся, но вовремя упёрся бедром в стол. Его удивлённый выдох вызвал у неё улыбку — Леви нечасто можно выбить из колеи, и то всего на пару мгновений, потому что он каждый раз быстро ориентировался. Впрочем, и этих секунд, когда он был растерян из-за действий Мэй, хватало, чтобы заставить её трепетать от радости. Взяв себя в руки, Леви бросил на стол папку, которую всё это время держал, ответил на поцелуй и обнял её за талию, заставляя сердце биться ещё быстрее, а дыхание сбиваться… Не дав себе утонуть и раствориться в моменте, Мэй практически заставила себя отстраниться, чтобы поймать взгляд Леви и ехидно улыбнуться. — Ты что творишь? — тихо спросил он, не выпуская её из объятий. От его хриплого голоса у неё по спине побежали мурашки. — Благодарю за подарок, — тем же тоном ответила она. — Ты уже сказала спасибо. — Я обещала, что тебе конец. — Тц, — Леви покачал головой. — Если это ты называешь концом, то… Мэй не дала ему договорить — она потянулась к нему и снова поцеловала, но в этот раз сдержаннее, медленнее, чувственнее, до дрожи в пальцах. Леви снова ответил и начал медленно гладить её по спине, отчего реальность вокруг начала расплываться. Однако Мэй из последних сил пыталась оставаться в сознании, потому что она ещё не закончила со своей безумной идеей… Дождавшись, пока Леви расслабится и потеряет бдительность, она прикусила его нижнюю губу — в ответ он недовольно зашипел и, сжав рубашку у неё на спине, отстранился. — Так и знал, зараза. — Да прям уж, — Мэй сощурилась. — У тебя на лице написано, что ты что-то задумала. — Ну вот и как с тобой быть, — она вздохнула, почувствовав укол грусти. — Всё знаешь, всё видишь, ничем тебя не удивить… — Удивила, когда сюда ввалилась, хотя мы уже попрощались до утра, — Леви склонил голову набок, заглядывая ей в глаза. В самом деле — влетела в кабинет без стука, накинулась на него, поцеловала, не говоря ни слова… По глазам Леви она совершенно точно видела, что ему это понравилось, а именно этого она и добивалась — остальное было неважно. Глядя на него, Мэй внезапно почувствовала жажду откровения и не смогла ей сопротивляться: — Мне в первый раз в жизни кто-то подарил цветы, поэтому уж прости мне мою излишнюю эмоциональность. — Так ты всерьёз говорила? — он нахмурился. — Ну да… Папа всегда дарил мне книги, Леон в жизни не стал бы мне цветы дарить, а… — Мэй задумалась и, решив не упоминать Итана, который тоже лишь пару раз дарил ей какую-то мелочь, продолжила: — Друзья и кузены тем более. Не знаю. Может, со стороны казалось, что мне они не нужны. На смену грусти пришло чувство вины, но Мэй быстро отмахнулась от него — она обязательно расскажет Леви про Итана… но не сегодня и не сейчас. Момент не тот. — А нужны были? — Честно говоря, я никогда не задумывалась об этом, — Мэй пожала плечами. — Но судя по тому, как я обрадовалась… нужны. — Значит, будут первые, но не последние, — Леви убрал прядь волос ей за ухо. Сердце пропустило удар не то от его слов, не то от действия. Смутившись, Мэй забормотала: — Только, пожалуйста, не чувствуй себя обяз… Леви прервал её, коротко поцеловав, а затем тихо сказал: — Если я чего-то не хочу, ты меня ничем не заставишь. Именно это Мэй и хотела услышать. Она облегчённо улыбнулась, затем обняла его — не в благодарность, не с умыслом и не ради фокуса, а просто потому что захотела почувствовать его тепло. В ответ Леви крепче прижал её к себе. — Устал с дороги? — тихо спросила Мэй. — Нет. А ты? — Терпимо. — Чай заварил, — он медленно повёл ладонью вдоль её позвоночника, отчего у неё по спине побежали мурашки. — На двоих? — сипло спросила она. — На двоих. Мэй усмехнулась и отстранилась, с неохотой отпуская Леви. Вроде он удивился её появлению, а вроде и знал, что она придёт, иначе заварил бы чай только себе… Надеялся? Почему тогда сам не позвал? Наверное, решил, что ей нужно отдохнуть после поездки в Гермину, вот только Мэй, как всегда, не позволяла себе расслабляться. Ну не умеет она отдыхать, что уж тут поделать… Наконец они как обычно устроились на диване с чаем и печеньем. Мэй в двух словах пересказала диалог с Леоном, Леви молча выслушал и согласился с её мыслями — кажется, он тоже понял желание её брата избавиться от страха перед титанами. Следующий час они обсуждали всякую ерунду: от сравнения цен на рынках Гермины и Троста до сплетен о важных шишках Гарнизона и Военной полиции. Когда весь чай был выпит, казалось, пришло время уходить, но Мэй всё никак не могла найти в себе силы и убрать руку Леви со своей талии, отстраниться, подняться с дивана и, попрощавшись, выйти в холодный коридор. В то мгновение ей было плевать на то, что она рано встала и провела весь день в дороге — спать совершенно не хотелось. Леви, кажется, тоже, потому что он не выпускал её из объятий и не отправлял к себе. — Стричься будешь? — спросил он, коснувшись её волос. — А что, пора уже? — Мэй смущённо улыбнулась. Леви покачал головой. Склонив голову набок, она заглянула ему в глаза и заговорила: — Честно говоря, я думаю снова отрастить. Чтобы хотя бы в хвост удобно собирались. — Плохо помню тебя с длинными волосами. А сама Мэй до сих пор не могла до конца привыкнуть к себе с короткой стрижкой. Всю жизнь у неё были волосы длиной чуть ниже плеч, которые мама часто заплетала в тугие косы. После её смерти Мэй собирала их в обычный низкий хвост, пока не отстригла в нервном приступе после очередного кошмара. В ночь перед этим она впервые посмотрела на Леви не как на сурового капитана Разведкорпуса, а как на человека, которому есть дело до подчинённых. — Тебе же тогда явно не до меня было, — она пожала плечами. — Ну в самом деле — кто я по сравнению с парнем, который может становиться титаном? — С Эреном мало кто может сравниться, — Леви фыркнул. — Но ты запомнилась в первый же день в отряде. — Чем? — Ночной прогулкой своей. И тем, что на чай согласилась. Я до последнего думал, что ты испугаешься и откажешься. От неожиданности Мэй прыснула — да уж, отличное первое впечатление она произвела. — Испугаюсь? Тебя? Нет уж, мне стало интересно, как ты с бессонницей справляешься, — она улыбнулась и положила голову ему на плечо. — И я не жалею, что пошла. Леви кивнул и сжал рубашку на её талии. Подняв голову, Мэй окинула его внимательным взглядом и спросила: — А сам не думал отрастить волосы? — Нет, — тут же ответил он. — Жаль, тебе пошло бы. Мэй потянулась к нему и, не встретив никакого сопротивления, собрала его волосы в неаккуратный хвост на макушке, открывая бритые виски и затылок — несмотря на крепкую хватку, передние пряди сразу же выпали и свесились Леви на лицо. Она не смогла не отметить, что ему в самом деле шла такая причёска. — Нашла себе развлечение, зараза, — он сощурился. — Я тебе не игрушка. — Только скажи, и я перестану, — тихо заговорила Мэй, пристально глядя ему в глаза. — Одно слово, и я уйду. Останешься тут один, в тишине и покое… К её удовольствию, Леви промолчал и лишь сжал челюсти, не сводя с неё внимательного взгляда. — Так я и думала, — она ухмыльнулась. Он закатил глаза, но снова ничего не сказал. Мэй решила пожалеть его, поэтому отпустила и пригладила волосы — уже через пару мгновений всё снова выглядело так, будто никто к ним не прикасался. Глядя на Леви, пока он пытался морально восстановиться после её издевательств, она заметила, что он изо всех сил прячет от неё улыбку.

* * *

Утром невыспавшаяся Мэй вошла в столовую и, получив свою порцию каши, пошла за стол, но не за свой любимый в дальнем конце зала, а за тот, где её ждал Леон со своим другом — именно он показался ей знакомым прошлым вечером, но она всё ещё не могла вспомнить, где видела его. — Доброе утро, — Мэй поставила поднос на стол и села рядом с Леоном. — Привет, — брат улыбнулся — кажется, он, в отличие от неё, выспался. — Знакомьтесь. Фил, это Мэй. Мэй, это Филип Зейлер. — Приятно познакомиться, — она заставила себя улыбнуться. Лишь теперь, нормально рассмотрев Фила, Мэй поняла, что они с Ирмой похожи — у него были такие же светлые волосы, собранные в небольшой низкий хвост, голубые глаза и утончённые черты лица. — Взаимно. Можно просто Фил, — он улыбнулся в ответ. Мэй кивнула и отпила чай, а затем внезапно вспомнила, где видела его — он приезжал в штаб, сопровождая новобранцев накануне операции в Шиганшине. Фил видел ссору Мэй и Леона, уходил вслед за её братом и что-то говорил ему в спину… На мгновение стало неловко, но не только лицо Фила казалось ей знакомым. — Зейлер? — она сощурилась. — Фамилия знакомая. — Наш отец — Фрэнк Зейлер. Скорее всего, из-за этого. — Точно, — Мэй кивнула. Фрэнк Зейлер — довольно известная фигура в военных кругах, один из самых богатых и неоднозначных полковников во всём Гарнизоне. Мэй вспомнила, что не так давно писала ему письмо от имени Леви. Удивительно, Леон завёл отношения с дочерью одного из своих начальников… Специально или это просто совпадение? — А ты старше или Ирма? — продолжила она. — Я, — Фил взялся за ложку левой рукой. — Мне двадцать один. — Иногда мне кажется, что у всех вокруг только старшие братья, — Мэй усмехнулась. — Ты имеешь что-то против? — послышался голос Леона. — Нет, просто констатирую факт. С формальностями было покончено, все трое принялись за еду. Мэй видела, что Фил бросает на неё внимательные взгляды, но ничего не говорит, а ей самой начинать разговор не хотелось — в первую очередь она пришла за этот стол, чтобы провести хоть немного времени с Леоном, прежде чем утонуть в делах и обязанностях. — Не выспалась? — вдруг спросил брат. — С чего ты взял? — Мэй сощурилась. — Синяки под глазами. Давно у тебя таких не видел. Знал бы Леон, что, пока он мирно спал в казармах, Мэй мучила сильнейшего бойца человечества, совершенно не опасаясь последствий, а тот не был против… Кашлянув, она ответила, стараясь звучать недовольной: — Моё обычное состояние. Работы много, сна мало. — Опять бессонница? Леон наверняка вспомнил, как дома у тётки Мэй могла не спать сутками, боясь кошмаров. В конце концов, это он придумал ходить ночью на улицу, чтобы она могла подышать свежим воздухом, успокоиться и хотя бы ненадолго прийти в себя. — Не та, что была, — ответила Мэй уже спокойнее. — Просто некогда спать. — Что значит “некогда спать”? — Леон нахмурился. — Я офицер, если ты забыл. И мы с капитаном делаем бумажную работу практически за всех. Тут без переработок никак не обойтись. — Тебе хоть платят за это? — Конечно, — она фыркнула. Леон кивнул и, наконец-то расслабившись, вернулся к еде. Подавив зевок, краем глаза Мэй заметила, что в столовую вошла причина её бессонной ночи — Леви вместе с Ханджи с чего-то решили позавтракать в столовой. Впрочем, через мгновение всё встало на свои места — за ними следом вошёл Шульц. Кажется, им приходится развлекать капитана Гарнизона своей компанией… Значит, в кабинет можно не особо спешить. Будто почувствовав на себе взгляд Мэй, Леви оглянулся на неё — и через мгновение они оба отвернулись друг от друга. — Ого, Шульц, — Фил усмехнулся. — Всё-таки его назначили. — А были другие кандидаты? Фил перечислил несколько фамилий, но Мэй они ни о чём не сказали, поэтому в ответ она просто покачала головой. — Наверное, из всех капитанов Шульц единственный не был против участия в этой экспедиции. Он служил в Шиганшине, когда пала стена Мария, участвовал в битве за Трост, был за стеной Роза, когда туда все подразделения сорвались… — Вот это богатый опыт, — Мэй улыбнулась — с каждой минутой Шульц нравился ей всё больше. — Если эта экспедиция будет успешной, его точно повысят до полковника, — Фил кивнул. — В прошлый раз он отказался — с чего в этот соглашаться? — Леон фыркнул. — А отказался почему? — Мэй нахмурилась. — Не хочет в кабинете сидеть, — Фил закинул в рот кусок хлеба и, прожевав, добавил: — Он человек дела, а не слова. Но, думаю, согласится. Пора уже, не до старости же ему капитаном быть. — Шульц — его фамилия, если я не ошибаюсь? — Мэй подпёрла голову рукой. — Почему все зовут его так? — Он предпочитает, чтобы к нему обращались по фамилии, — Фил пожал плечами. — Дэвидов много, а Шульц один. — И откуда ты столько о нём знаешь? — Леон усмехнулся. — Я иногда слушаю, что говорит отец. Мэй усмехнулась и, мешая остывшую кашу, пробормотала: — Вот вы сплетники…

* * *

Широко зевнув, Мэй потянулась и, поправив куртку, вышла из комнаты. Наступил последний месяц осени, и на улице было так прохладно, что она предпочла бы пойти на тренировочную площадку в кителе, но не положено. Всё логично — холодная куртка для улицы, тёплый китель — для кабинета. У лестницы было пусто. Леви назначил встречу здесь, но опаздывал, поэтому Мэй прислонилась к стене и стала ждать — к счастью, не слишком долго. Он спустился минут через десять с этажа выше, тоже одетый в обычную униформу разведчика и явно раздражённый. — Ханджи и Шульц заняты, а отдуваться нам, — он не стал останавливаться и кивком позвал её за собой, продолжая спускаться. — Не знаете, Анка приехала? — спросила Мэй, нагнав его. — Я её с утра не видела. — Все уже должны быть там. Ждут только нас. — Так мы опаздываем, что ли? — она вопросительно выгнула бровь. — Задерживаемся, — невозмутимо ответил Леви. — Без нас всё равно не начнут. — Зачем мы там вообще? — Для показухи. — Тьфу, — Мэй фыркнула. — Как обычно. Спустившись на первый этаж, они вышли на улицу и направились в сторону большой тренировочной площадки. Леви о чём-то думал, Мэй решила не мешать ему и просто шла рядом. Приятно было увидеть его в обычной униформе, потому что она слишком привыкла к нему в кителе. Скользнув взглядом по куртке, Мэй вдруг впервые за всё время увидела, что она Леви не по размеру — широкая в плечах, рукава длинные, поэтому подогнутые так, чтобы не мешали. Мэй куртка тоже была большевата, как и половине разведчиков, но ей не приходилось так изворачиваться, чтобы носить униформу было удобно. Почему Мэй раньше не замечала, что куртка так плохо сидит на Леви, она не знала, хотя много раз видела его вблизи. Вся униформа Разведкорпуса шилась по стандартным выкройкам, но Леви явно не вписывался в размерный ряд. Интересно, не холодно ли ему? В куртке не по размеру наверняка всё продувает, особенно осенью… — Не пялься. Мэй тут же отвела взгляд в сторону и поджала губы — настолько задумалась, что перестала контролировать себя. — Извините. Ответом ей была тихая усмешка — Мэй с огромным трудом сдержала улыбку. В тишине они дошли до тренировочной площадки — там их ждали тридцать рядовых Гарнизона, разбившихся на небольшие группы. Жан и Анка тоже были на месте и молча стояли, даже не глядя друг на друга — говорить им, видимо, было не о чём. — Стройся! — крикнул Жан, едва увидев Мэй и Леви. Рядовые среагировали моментально и начали занимать свои места, пока Леви, Мэй, Жан и Анка обменивались приветствиями и перебрасывались короткими фразами. Наконец над тренировочной площадкой повисла тишина, которую нарушил начавший отдавать приказы Жан. Леви скрестил руки на груди, явно приготовившись скучать, Мэй сцепила руки в замок за спиной, а Анка просто смотрела по сторонам. Рядовые начали стандартную разминку, которую знали все разведчики — всё для того, чтобы подготовиться к более серьёзным нагрузкам. Зная Жана, солдатам Гарнизона придётся несладко, но именно это позволит им выжить в экспедиции. Мэй заметила Леона во втором ряду — выполняя упражнения, он не сводил с неё удивлённого взгляда. Кажется, брат не ожидал увидеть её на тренировке в качестве наблюдающего. Мэй ухмыльнулась — брат ответил ей вопросительно поднятой бровью. — У вас всегда такая активная разминка? — спросила Анка. — Для вас стараемся, — ответила ей Мэй, отвлекаясь от переглядываний с Леоном. — Придётся задержаться, иначе халтурить будете, — она наигранно вздохнула. — Хотите перевестись к нам? — Щедрое предложение, но командир Пиксис не одобрит. Мэй усмехнулась. — Я серьёзно, — вдруг добавила Анка. — Я хотела отправиться в экспедицию, но он не разрешил. — Бережёт своего адъютанта. — Если бы, — Анка усмехнулась. — Впрочем, не жалуюсь. Все плюсы и минусы сами знаете, офицер. Мэй фыркнула. Всё это время Леви наблюдал за ними краем глаза, но в разговор не вмешивался. Рядовые продолжали разминаться под чутким руководством Жана, упражнения становились всё интенсивнее. Наблюдать за этим цирком молча было невыносимо скучно… — Мы тут всю тренировку будем? — спросила Мэй, оглянувшись на Леви. — Нет, — он покосился на неё. — Или ты тут хочешь остаться, лишь бы не работать? — Нет, капитан. Вы же знаете, я бы лучше отчёты читала. — Тц. Анка, уйдёшь с нами, — продолжил он. — Нечего на холоде просто так торчать. — С радостью, — фыркнула та. — Спасибо, капитан. В то мгновение Мэй как никогда прежде обрадовалась, что Леви терпеть не может все эти формальности. Ей достался лучший в мире начальник…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.