ID работы: 11165554

Fathers and Sons

Гет
R
Завершён
62
Размер:
381 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 130 Отзывы 8 В сборник Скачать

Похищение

Настройки текста
Примечания:
      Кассандра медленно приходила в себя. В голове был полнейший туман. Кэсс тихо простонала, попыталась приподняться, но вдруг ударилась о какую-то перекладину. Испугавшись, она резко распахнула глаза, но встретилась лишь с темнотой, запертой в тесном пространстве. Кэсс протянула руки вверх и нащупала крышку багажника. Почувствовала с какой скоростью забилось сердце. Она попыталась протолкнуть в лёгкие воздух, чтобы хоть как-то успокоится, но и он, казалось, потяжелел настолько, что ещё сильнее мешал дышать. В голове набатом била мысль:       «Где я?»       Надо было успокоиться. Желательно как можно быстрее. Но сжатые рамки багажника и собственного сознания не допускали ни малейшую из возможностей.       Со временем предшествующие похищению минуты стали проясняться. Кэсс вспомнила, как гуляла у ЗАГСа, зашла в соседний переулок и все — темнота. Будто кто-то усыпил, а после, видимо, спрятал в багажник и увез прочь.       Что ж, от прояснения ситуации лучше не стало: Кэсс все ещё понятия не имела где она и с кем.       Кассандра попыталась найти у себя телефон или хотя бы перцовый баллончик, спрятанный в шоппере. Но ни того ни другого не было: значит, преступник обыскал её, скорее всего, вовсе был подготовлен. Даже правой туфли не было. Это нисколько не успокаивало.       Скорость не была большой, возможно, Кэсс все еще была в городе, но, в любом случае, уже не в центре. Глубоко вздохнув, Кассандра прикрыла глаза и попыталась прислушаться к окружающим звукам. Снаружи гудели машины, а откуда-то слышался и обычный городской шум. В салоне довольно громко играло радио, — видимо, человек, похитивший её, либо совсем не волновался, либо пытался заглушить волнение музыкой. Ни то ни другое не обнадеживало: если он спокоен, значит все под контролем, если же нет, то будет делать все, чтобы этот контроль взять в свои руки. Человек в стрессовой ситуации способен на опрометчивые поступки, а тот, кому вовсе нечего терять — на ужасающие.       Вдруг машина резко остановилась.       Кассандра открыла глаза, попыталась перевернуться и заметила, как с её стороны багажника проглядывались фары. Видимо, модель автомобиля была достаточно старой: современные машины не позволяли достать до них с внутренней стороны багажника. Кэсс ударила фарам несколько раз локтем, в итоге фара с треском отвалилась и покатилась по асфальту. Кассандра потянулась и оглядела открывшуюся ее взгляду улицу: ничего знакомого. Виднелись безликие магазины, пятиэтажные дома, проглядывающиеся за ними, полупустые перекрёстки.       Кэсс вздохнула, уже хотела вытащить руку, чтобы хоть как-то привлечь внимание, как вдруг автомобиль вновь резко затормозил. Кассандру откинуло назад. Потерев ушибленный затылок, она, нахмурившись, подалась обратно к окну выбитой фары. Машина тронулась с места, но отчего-то завернула, вновь начав тормозить. На этот раз уже плавно. Как вдруг стихла и музыка. Вот тут Кассандра уже заметно напряглась. В воцарившейся тишине Кэсс отчётливо услышала, стук закрывающейся двери и шаги. Кассандра чуть приподнялась, пытаясь высмотреть хоть что-то. Увидела женщину, довольно возрастную, но все все еще находящуюся в хорошей форме. Она шла, смотря куда-то в сторону, а после рядом показался ещё один автомобиль. Кэсс не смогла разглядеть водителя. Но тот, затормозив неподалеку, открыл дверь и спросил:       — Всё хорошо? — голос показался Кассандре немного хриплым, выдающим довольно солидный возраст.       — Да-да, спасибо, что предупредили, — женщина повернулась к багажнику лицом, прикрыв собой отверстие выбитой фары.       — Может, чем-то помочь? У меня есть знакомый автомеханик, - Кэсс хотелось, нет, да она уже почти молилась, лишь бы этот мужчина не уехал, а капнул чуть больше. Может, действительно позвал друга-автомеханика или как-то задержал ее похитительницу. Да сделал бы хоть что-то!       — Нет, спасибо, — она вновь развернулась к мужчине и, прислонившись к багажнику, улыбнулась. — Вы очень любезны, но я справлюсь сама.       — Хорошо, — он явно не поверил, но все же, закрыв дверь машины, стал сдавать назад. Медленно и осторожно. В этот момент Кассандра почувствовала, как сердце. пропустив удар, улетело в пятки - ее шанс, возможно, единственный шанс сбежать пропадал на глазах.       Женщина, проводив его взглядом, обернулась к багажнику и резко открыла его. Кэсс нахмурилась, щурясь от яркого света, и съежилась в ожидании. У похитительницы были серые, почти блеклые глубоко посаженные глаза. Ноздри ее острого вздернутого резко дернулись, стоило ей открыть рот:       — Еще одна выходка от тебя! — она мотнула головой и длинные, отливающие грязно-фиолетовым оттенком волосы спали с плеча. Кассандра не дала похитительнице договорить: она резко подалась вперед, в надежде попасть кулаком в шею, подбородок, ну хотя бы куда-то. Но женщина выверенным движением вновь прибила её к дну багажника. В руке похитительницы блеснул острый нож.       Кассандра зло посмотрела на нее, стиснув губы в тонкую полоску и посмотрела в сторону, напряженно промолчав. Женщине это не понравилось:       — Имей в виду, я не стану с тобой церемониться, — она прищурилась, раздражённо нахмурившись. — Ты сможешь выполнить свою цель и без правой руки или левого глаза. Так что советую не выводить меня из себя.       Кэсс сглотнула, сжав пальцы в кулаки так, что ногти полумесяцами отпечатались на внутренней стороне ладони.       — Ты меня поняла? — раздражённо прикрикнула похитительница.       Кассандра вместо ответа резко ударила её коленом в ответ. Попала в живот. Женщина, отступила назад, болезненно поморщилась.       — Вот дрянь!       Резким взмахом руки, она вновь впечатала Кэсс в багажник, случайно полоснув ножом по щеке. Рана не была глубокой, но заболела почти сразу же.       — Ты думаешь, я шутки тут с тобой шучу? — раздраженно процедила похитительница. Кэсс почувствовала, как по щеке скатилась капля крови.       Она придавила Кассандру локтем и, достав из в кармана бутылек с платком, щедро пролила ткань жидкостью. Кэсс следила за ее движениями и, когда пропитанный хлороформом платок показался у самого носа, резко задёргалась. Она брыкалась, пиналась, толкалась, но все тщетно. Хватка похитительницы была крепкой, а раствор хлороформа — действующим. Вскоре последние остатки сознания покинули Кассандру, и она вновь упала в беспамятство.       Последнее, что она помнила - это то, как проклинала в мыслях того мужчину, что просто уехал, так и не решившись предпринять хоть что-то.       Кэсс очнулась через некоторое время. Всё в той же темноте, но уже с связанными руками и ногами. И темнота теперь была чернее ночи — похитительница завязала Кэсс глаза. Щека болезненно ныла, а засохшая кровь неприятно стягивала кожу. Верёвка больно впивалась в запястья, вызывая раздражение, а сами руки затекли и молили об освобождении. Голова гудела — вновь проснулась мигрень, ещё сильнее раздражала громкая музыка из салона.       Кэсс повернула голову, принялась тереться ей о дно багажника в попытке стянуть с глаз повязку и кое-как смогла. Правда, лишь на пару сантиметров, но этого хватило, чтобы вновь оценить обстановку. Дыра от выбитой фары была наспех заделана какой-то дощечкой. Выбить её ещё раз оказалось довольно проблематично, а через время попыток хотя бы достать до неё — вовсе невозможно. Для этого были нужны свободные руки, а Кассандра попросту не смогла дотянуться зубами до веревок. Да и дальнюю фару в таком положении тоже нельзя было выбить.       Вдруг машина, подпрыгнув на кочке, резко затормозила. Кэсс притаилась, прислушиваясь. Музыка вновь стихла. А после и открылся багажник.       В глаза вновь ударил свет. Кассандра зажмурилась, но тут же была грубо вытащена под руки. Судя по всему, теперь она была в компании ни одной лишь своей похитительницы - рядом стоял кто-то еще. Её довели до какого-то здания, провели по порожкам, а после втолкнули внутрь. Кэсс попыталась сопротивляться, но руки сдавили ещё крепче и не оставили иного выбора, кроме как повиноваться. А после того, как Кассандра зашла в помещение, дверь сзади захлопнули.       Кэсс не стала тратиться на угрозы или уговоры — они бы вряд ли подействовали тем более сейчас, когда она уже на территории похитителей. Оставалось лишь собирать информацию.       Кассандра старалась собирать любую информацию. Будь то странный звук или запах, количество порожек на лестнице или чужое дыхание. Судя по всему, её привели в какой-то дом и сразу спустили в подвальное помещение. Преодолев лестницу, Кэсс услышала характерный стук, словно ступила на камень. Эхо гулом разносило звук по всему помещению. Кассандра опустила взгляд вниз в попытке различить и увидела очертания каменной кладки.       Вдруг Кэсс резко усадили на стул и привязали, а после наконец-то отошли. И, судя по приближающимся шагам — к ним присоединился кто-то ещё. Стук был короткий и звонкий, как от шпилек, а походка вошедшего — лёгкой. Скорее всего это была женщина. Кассандра прикусила губу, сосредотачиваясь на происходящем.       — Не было никаких проблем? — голос вошедшей был требовательным и каким-то смутно-знакомым. Кассандра решила, что у её похитителей есть иерархия и, судя по всему, вошедшая была главной или хотя бы приближенной.       — Вроде нет, — ответила похитительница Кэсс, — Только она умудрилась выбить фару и привлечь к себе внимание. Но, не волнуйтесь, мужчина не стал задавать лишних вопросов. Я быстро от него избавилась.       — Вся в меня, — глава похитителей усмехнулась. Её фраза и тон не понравились Кассандре. — Ты избавилась от машины и человека?       — От машины — пока нет, я же только приехала. А человека не убивала. Он уехал довольно быстро, да и она оказалась слишком упрямой, чтобы успокоиться.       — Ну, конечно. Я ты бы лежала смирно в такой ситуации? — глава усмехнулась. А после подошла. Звонкий стук её каблуков разлетелся по помещению. — Надо было послать с тобой кого-нибудь.       Ей не ответили. Воцарилась некоторая тишина. Кассандра слышала лишь свое тяжёлое дыхание и быстрый стук сердца. Пытаясь успокоится, Кэсс глубоко вздохнула и подняла голову вверх, часто заморгав. Она зажмурилась, ощущая, как паника все нарастает, как вдруг почувствовала мягкое прикосновение к больной щеке. Кассандра дернулась излишне резко — женщина случайно проехалась ногтем по ране, едва прекратившей кровоточить. Это вызвало новую волну боли.       — Ну что же ты так, милая, — послышался театрально раздосадованный голос. Кэсс нахмурилась. Голос этой женщины все больше казался ей знакомым. И, пока она думала, где могла её видеть, глава резким движением повернула её лицо к себе и аккуратно вытерла уже засохшую кровь с скулы.       — Не прикасайся, — процедила Кассандра и, вывернувшись, укусила главу за палец. Женщина шикнула и отошла.       — Строптивая, — прошептала себе под нос женщина. — Снимите с неё повязку.       Кэсс замерла в ожидании. Чья-то рука дернула сзади на узел, и повязка упала вниз. Перед ней стояла женщина средних лет с длинными кудрявыми иссиня-черными волосами. Зеленые глаза смотрели ровно, а тонкие губы изгибались в торжествующей улыбке. Улыбка эта совершенно не понравилась Кассандре, ровно как и зелёные глаза. Такие знакомые.       Кэсс как отшибло. Эта женщина… Она её уже точно видела. Видела, при том, не так давно, на Кассандра в упор не могла вспомнить где. Голова только сильнее разболелась от этого факта.       — Ну, Кэсс, не узнаешь меня? — женщина скрестила руки на груди. Кассандра же обратила внимание насколько старым, почти винтажным было её красное платье. На плечи главы было накинуто чёрное лёгкое пальто.       Кассандра легко мотнула головой в ответ на вопрос женщины. Она же скривилась, закатив глаза и, уперев локоть в внешнюю сторону ладони, подняла руку, взмахнув кистью.       — Да уж. От своей дочери я ожидала чуть большей догадливости.       «Дочери?» — пронеслось в голове Кэсс эхом. Она застыла, широко раскрыв глаза и подняв брови. В голове не укладывалось происходящее.       — Вы... Готель?       — Ох, Кассандра, браво, — она театрально похлопала. — Какая дедукция. Но ты можешь называть меня просто: «матушка».       — Что вам надо от меня? — зло процедила Кэсс, едва ли не выплевывая слова.       — Ну же, полно, Кассандра, — она легко взмахнула рукой. — Что за тон? Мы же близкие люди. К чему ругаться?       — Вы не хотите ругаться? Да неужели! Может, тогда следовало не похищать меня и не вести, как убитое животное в багажнике? — Кэсс издевательски выгнула бровь, откинувшись на спинку стула. Могла бы и вовсе закинула бы ногу на ногу, если бы не эти противные веревки. — Ты вообще бросила меня, когда мне едва год исполнился! Ты не можешь называться моей матерью. Тем более сейчас... ты действительно думала, что я буду общаться с тобой нормально после того, как меня похитили? Какая наивность!       Кассандра не заметила, как перешла на «ты». В пылу и раздражении ей хотелось высказать все, что она думает об этой женщине. И даже в таком положении, она — похищенная и связанная — бы сделала это не глядя на последствия.       — Ты моя кровь, Кассандра. Ты — моя дочь, — она безразлично пожала плечами.       — Это ничего не значит.       — Значит многое, — поправила её Готель. — Ладно, хватит на сегодня наших ссор. Познакомлю тебя пока со своими друзьями. Женщина, что довезла тебя сюда — Зан Тири. Чудесная женщина, моя правая рука.       Кэсс повернула голову вправо: перед ней стояла её похитительница. Сутулая и женщина с ярко выраженными мимическими морщинами, она не выглядела на своей возраст. На деле Зан Тири была куда моложе, чем видели ее окружающие. Ткань ее темных штанин казалась потрепанной, а короткие рукава свитера открывали взгляду посиневшую в районе вен худую руку. Кассандра поморщилась, отвернувшись, краем глаза заметив странные рубцы на запястьях будто от сильно стиснутых веревок.       — Рядом с тобой стоит мисс Шугарби или же просто Предвечная, — продолжила Готель.       Кэсс посмотрела на Предвечную. Что ж — прозвище ей подходило. Она выглядела еще более старой. Ее длинные седые волосы были разделены на два хвоста, подвязанных несколькими резинками. Длинное зеленое платье было подвязано поясом, а полные плечи укрывала потрепанная шаль. Шугарби выглядела очень бледной, почти как ходячий мертвец. Либо же такой ее кожа виделась Кассандре при довольно скудном освещении.       - Ещё один наш сторонник — Тромпус, но ты знаешь его под иным именем. Отец Реймонда, мистер Свенссон.       — Свенссон? — Кэсс ухватилась на знакомое имя. Сложив очевидные для нее факты, Кассандра, подавшись вперед, потребовала. — Что с Рапунцель? Отвечай!       — Капля Солнца, к сожалению, ещё не с нами.       — Капля Солнца? Издеваешься? — Кассандра нахмурилась.       — Ничуть. Впрочем, ты ещё не прошла через обряд инициации, чтобы понимать.       — Что ты такое несёшь? — Кассандру все эти путанные речи начали бесить. Её мало волновала риторика Готель, ее мотицы и цели - скорее безопасность Рапунцель. Да и своя собственная тоже.       — Луна моя, не волнуйся, — Готель аккуратным движением руки провела по подбородку Кассандры. Кэсс вновь отвернулась, пожелав, что обездвижена: она бы популярно объяснила этой женщине, почему трогать ее — это плохая идея. — Скоро ты исполнишь то, ради чего была ниспослана к нам. Но для начала тебя надо подготовить. Этим займётся наша мисс Шугарби и Тромпус по прибытию.       Кассандра принялась возмущаться, но никто её не спросил. Вновь ткнули тряпкой в нос, окунув в беспамятство.       С каждым разом приходить в себя было все сложнее. Разбитая щека болела, напоминая о недавней ране, но хоть слипшаяся кровь больше не стягивала кожу. Кэсс поморщилась, ощутив холодную воду, стекающую по голове. И чьи-то руки небрежно промывали волосы. Кассандра замерла в замешательстве не зная, что делать. Да она даже едва ли могла разглядеть помещение — в современный век его до сих пор освещали лишь свечи, притом, довольно скудно. Кэсс только ощущала твердую кушетку спиной и видела потрескавшийся каменный потолок над собой. Где-то в углу серебром блестела паутина.       Кассандра дернулась, но в руки грубо врезались кожаные ремни.       — О, ты очнулась? Я уж думал, что твоё тело не выдержало третье подряд усыпление хлороформом. Но все же Шугарби знает свое дело, не зря она долго консультировала Зан Тири, — спокойно произнес мужской голос. Кэсс повернула голову, пытаясь хоть как-то разглядеть мужчину.       Им оказался Томас Свенссон.       — Отпусти меня. Сейчас же! — потребовала Кассандра, вновь задергавшись. Но Свенссон вместо ответа стянул ремни. Их плотный материал больно впился в кожу. Кэсс почувствовала, как стали неметь запястья. — Ты поплатишься за это. Вы все поплатитесь!       — Прошу, избавь нас от своей агрессии, дорогая, — Кассандра повернула голову, вглядываясь в темноту из которой шёл голос Готель. Она определённо была где-то там, но почему-то не желала показываться.       — Тогда развяжи меня!       — Ты немного не в том положении, чтобы торговаться, Кассандра, — требовательно отчеканила Готель. После вновь смягчила голос, что стал литься, словно елейный мед. Кэсс немного пугали такие перепады. — К тому же, ты не понимаешь насколько великой цели служишь.       — Хватит морочить мне голову своими бредовыми речами!       — Ох, Тромпус, мне больно от того, что так говорит моя дочь, — раздался приближающийся стук каблуков. Кэсс разглядела женский силуэт в окружении свечей — она, источая смертельную опасность, все еще выглядела величественно и грациозно. — Милая, ты скоро все поймёшь. Тебе уготована значительная роль в судьбе человечества.       Кассандра, откровенно говоря, с каждым новом словом все сильнее путалась в том, что хотела сказать ей Готель. Одно она знала точно — ничего хорошего её не ждёт. Едва ли хоть кого-то могло жать что-то хорошее в подобном месте! Но как спастись? Кассандра даже не знала, где она находилась. Даже не знала ищут ли её вообще? Скорее да, чем нет. Её, как подругу невесты, стали бы искать сразу в любом случае, а статус дочери капитана полиции мог только поспособствовать этому. Но лежать в бездействии Кассандра не могла. Просто не могла! Правда, что она, связанная и уставшая, в действительности была способна сделать в такой ситуации? Только тянуть время в надежде на то, что случится чудо и её найдут прежде чем её безумная мамаша воплотит свой план в жизнь. Эта мысль прозвучала в голове Кэсс, словно смертельный приговор.       Только вот Кассандра не желала отправляться на эшафот.       Кэсс глубоко вздохнула, успокаиваясь. Агрессия бы только разозлила похитителей, а так она действительно могла бы хоть как-то увеличить свои шансы на выживание. Хотя бы незначительно. Ну, а в летальном случае, оставить максимальное количество подсказок, чтобы их всех посадили хотя бы после ее смерти.       — И что же я должна понять?       — Луна моя, ты послужишь капле Солнца своей жизнью, — Готель подошла ещё ближе, опустив руки на бортик кушетки. Женщина легко провела пальцами по ней, наклонившись к Кассандре. — Отдашь свои силы, чтобы она засияла. Чтобы силы, в итоге своем, смешались, обрушив свою мощь на Землю нашу. Чтобы праведники выжили и жили бы вечно на Земле, дарованной лишь им.       Кэсс окончательно поняла — Готель сошла с ума. Она была готова переступить все черты, чтобы только достичь своей безумной цели. И, похоже, это означало только одно: шансы на выживание у Кассандры были катастрофически маленькими.       — И как скоро я выполню свою Цель? — протянула Кэсс, стараясь не допускать предательской дрожи в голосе.       — Сначала тебя надо подготовить, — она улыбнулась, проведя внешней стороной ладони по щеке Кэсс. Кассандра поморщилась и отстранилась. — Это займёт некоторое время. Но, не волнуйся, ты послужишь по благо. А пока тобой займётся Шугарби. Она мастерица своего дела, — только сейчас Кэсс заметила, что рядом с Готель стояла Шугарби.       Кассандра стиснула зубы вплоть до того момента, как у неё свело челюсть. Готель шире улыбнулась, а после, бросив что-то на прощание — такое же путанное и культистское — ушла. Тромпус, проводив взглядом Готель, вернулся к Кассандре, точнее к ее волосам. Кэсс заметно напряглась. Он провел рукой по её мокрым волосам, и, выжав их от влаги, отстранился. Стряхнув с пальцев воду, посмотрел на Кэсс. Она всем своим лицом выражала растерянность, смешанную с злостью. А после Свенссон, отойдя к столу, вернулся с колбой чего-то странного и шприцом, передав это «мастерице своего дела».       — Что это? Что вы собираетесь делать? — Кассандра сжала руки в кулаки и попыталась максимально отделиться от приближающейся Шугарби. Но ремни держали крепко.       — Как сказала матушка Готель, тебя нужно подготовить к обряду инициации.       — Как?       Шугарби не ответила. Тромпус тоже. Женщина подошла ближе и, наполнив шприц содержимым колбы, склонилась над развёрнутой в её сторону рукой Кэсс. Кассандра заерзала в панике, попыталась выбраться, но все снова тщетно.       — Перестань. Иначе я не смогу попасть в вену, — спокойно потребовала Шугарби. Когда ее требование не было выполнено, резко подошедший Тромпус, грубо схватил Кэсс на запястье и оттянул его, окончательно обездвижив руку. Кассандра крикнула него, страх заставил перейти с торга на угрозы, но Шугарби была непреклонна: она мирно вела вещество в кровь Кэсс и, вытащив иглу, оценила ювелирную работу, а после отошла.       Шугарби остановилась, смотря на то, как Кассандра с полнейшем непонимании смотрела то на него, но на потолок. Ей, казалось, происходящее было безразлично, а вот Тромпусу — нет. Ему доставляло странное, почти садистское удовольствие следить за ее меняющемся в страхе выражением лица. И еще ярче Тромпус улыбнулся, когда Кэсс прикрикнула на него:       — Что вы ввели мне, ублюдки?       — Не волнуйся, тебе даже понравится , — мягко произнес Тромпус.       Кассандра почувствовала, как разум начал затуманиваться: его стало заполнять противоречивое чувство лёгкости. Даже щека перестала болеть. Кэсс стиснула зубы, чтобы хоть как-то вернуть старые ощущения, какими бы болезненными они ни были, но не смогла. Просто не могла. Вещество растекалось по венам. Различать реальность и игру собственного затуманенного разума становилось все сложнее. Тени от свечей теперь не были просто тенью. Они танцевали на стенах, вырисовывая странные фигуры своими очертаниями, казались просто нереальными. А серебристая паутина мерцала и теперь больше напоминала далекие звезды.       Кэсс зажмурилась, замотала головой, пытаясь отогнать это нарастающее ощущение эйфории. Но оно овладело Кассандрой, диктуя свои правила. На лице появилась странная бегающая улыбка, а взгляд блестел. Кэсс прикусила губу и, не рассчитав силы, прокусила ту до крови.       Кэсс все сильнее терялась во времени. Когда Шугарби ввела ей это вещество? Где она вообще сейчас? А где Тромпус? Уходили ли они или до сих пор стоят рядом? Сколько вообще прошло времени, пока Кассандра обдумывала последний вопрос: пять минут; полчаса; или целый час? Все виделось таким метафоричным, будто бы нереалистичным, что даже время, казалось бы, самая непреложная величина, нуждалась в большей строгости, чем обычно.       И Кэсс бы начало становиться легче, если бы Шугарби раз за разом не вводила новую дозу: небольшую, но постепенно увеличивающуюся. Под конец Кассандра уже даже не сопротивлялась — не могла. Она окончательно потерялась в этой новой реальности: приняла правила и переставала бороться. Какой смысл бороться с тем, что ты контролировать не сможешь ни при каких обстоятельствах?       В какой-то момент до Кассандры донесся звук удаляющихся шагов. Кэсс нахмурилась, повернула голову в сторону темнеющего коридора, ведущего на лестницу.       «Они ушли?» — подумала она, прежде чем вновь потеряться в ощущениях.       Кассандре казалось, что это беспокойное беспамятство было самым страшным, пока глубокой ночью она не очнулась от бьющего дрожью озноба и ужасной мигрени. Её ломало, почти выворачивало на изнанку от одной только мысли о введенном не так давно веществе. Кэсс поморщилась, тяжело выдохнула, надеясь, что это скоро пройдёт, но состояние только ухудшалось. Кассандра попыталась как-то отвлечься, но на ум приходили самые депрессивные мысли.       «Что если меня не найдут? Неужели я действительно умру здесь в этом чертовом подвале» — она сжала губы в тонкую полоску. Паника начала затапливать разум.       «А если эти религиозные фанатики доберутся до Рапунцель?» — эта мысль, пугая сильнее предыдущей, заставила Кэсс начать действовать.       Кассандра попыталась как-то расстегнуть ремни, стягивающие запястья, но не могла. Сейчас её всю трясло от озноба и собственного бессилия. Совершенно не то состояние, чтобы бежать куда-то. Если бы она только смогла встать. Если бы могла каким-то образом избавиться от этих ремней, а не лежать и страдать от бездействия и страха.       «А если все плохо закончится? Если я больше не увижу отца? Рапунцель, Юджина? Вэриана?» — Кассандра зажмурилась, чувствуя, как по ледяной щеке скатилась горячая слеза. От этого контраста её бросило в дрожь. Неконтролируемую и болезненную.       Кэсс тихо всхлипнула. Как бы ей хотелось сейчас увидеть родных. Попросить прощение за все: резкие слова, недоговоренные мысли, нерасторопность и не наблюдательность. Ей нужен был один лишь шанс. Один! Но сейчас Кассандра теряла его, лёжа на этой холодной кушетке в окружении догорающих свечей. Кассандра поняла, что ждать шанса ей придётся столько же, сколько и чуда — вечность. А жить хотелось. Очень хотелось.       Стиснув зубы, Кэсс поднялась и, игнорируя головную боль, попыталась вновь развязать ремни зубами. Кое-как получилось освободить правую руку, а, затем, — левую. Кассандра тихо простонала, поднимаясь и, помассировав виски, принялась развязывать ноги. Слабые пальцы предательски путались, соскакивали с грубой кожи ремней, выводя из себя Кассандру. Кое-как освободив щиколотки, Кэсс развернулась и, свесив ноги с кушетки, глубоко вздохнула, прикрыв глаза.       Кэсс спрыгнула на пол. Слишком резко — у неё закружилась голова. Опершись о кушетку, она зажмурилась, пытаясь переждать головокружение. Ноги, откровенно говоря, подкашивались, голова раскалывалась от мигрени, а от резких движений периодически темнело в глазах. Но ни на что из этого нельзя было обращать внимание — на кону стояла не только её жизнь, но и, скорее всего, жизнь Рапунцель.       Кассандра сделала шаг вперёд и, оттолкнувшись, случайно откатила кушетку назад. Она с грохотом врезалась в стену. Кэсс вздрогнула, обернувшись и прислушалась к окружению — в темноте коридора послышались стремительные шаги. Кассандра, подхватила соседний канделябр, встала сбоку. Шаги становились все громче и четче и, угадав момент, Кассандра ударила вошедшую по голове. Она, пошатнувшись, свалилась на пол. Кэсс, тяжело выдохнув, бегло оглядела Зан Тири. Похитительница была жива - еще дышала. И, не дожидаясь следующего гостя, Кассандра продолжила путь.       Кэсс, по хорошему, просто надеялась на то, что ей повезёт. В платье драться не очень удобно, да и сил на это, если честно, не было — она уложила Зан Тири только за счёт эффекта неожиданности. Да и этот канделябр с каждой новой ступенькой казался все тяжелее, а лестница, как назло — бесконечной. Но вскоре Кэсс, уже путаясь в полах юбки, все же вышла в основное здание. Им оказалось довольно старое и путанное поместье, окруженное лесом. И с каждой новой комнатой Кассандра все сильнее теряла веру в то, что сможет отыскать выход отсюда.       Как вдруг она услышала шаги — знакомый характерный стук шпилек. Кэсс напряглась и забежала в первую попавшуюся комнату — ею оказалась гардеробная. Но выбирать не приходилось: стук все приближался. Кассандра захлопнула дверь, закрыв ее на защелку и отошла вглубь комнаты.       — Так ты в гардеробной? Ох, Луна моя, прячешься ты плохо, — голос Готель был, как всегда, обманчиво дружелюбным       Кэсс ничего не ответила. Лишь зажмурилась, плотно сжав челюсть. Взгляд ее случайно упал на зеркало. Высоко подняв брови, она рассматривала себя: потерянную, испуганную девушку в несвойственном современному веку платье и с яркими, спутанными голубыми волосами. Рукав сполз вниз, а сзади горловина, кажется, даже немного треснула, разойдясь по шву. Помятая юбка была в пыли и грязи. Туфли на ее фоне неё выглядели куда живее. Скинув их с ног, Кассандра вздрогнула от голоса Готель.       — Милая, нам незачем с тобой драться.       Кассандра осмотрела гардеробную: в довольно маленьком помещении умещались шкафы, тянущиеся стенам, пара зеркал во весь рост и стул, отставленный ближе к центру. Кэсс, оставив канделябр на полу, подняла стул и приставила его к двери, заблокировав ее.       — Кассандра, давай поговорим спокойно. Отопри дверь, пожалуйста, — голос Готель, пусть и был все ещё мягким, но уже с некоторыми нотками строгости.       Кэсс увидела, как задергалась ручка. Она, подняв канделябр, встала у стены и затаила дыхание. Горло пересохло: не то от волнения, не то от чего-то ещё, а опасно дергающаяся ручка вызывала мурашки, бегающие по спине.       — Кассандра, открой дверь. Сейчас же. Или я выбью её! — голос Готель потерял всю елейную мягкость. Она едва не срывалась на крик. От этого тона у Кассандры только сильнее разболелась голова. В висках неприятно било, а перед глазами плыло.       Кэсс понимала, что бежать просто некуда. Сзади шкаф с одеждой, а впереди — Готель, сдерживаемая одной лишь заблокированной стулом дверью. Кассандра, тяжело выдохнув, зажмурилась, пытаясь хоть как-то успокоиться. Но Готель, резко дергающая ручку и требующая сдаться, никак не способствовала этому, а даже наоборот, — только напрягала сильнее. Сглотнув, Кассандра крепче обхватила ручку канделябра и посмотрела на пламя догорающей свечи, как вдруг в дверь начали стучать с большей силой.       И вот, удар за ударом, и стул, отлетев прочь, позволил двери с хлопком отворится. В помещение влетела, словно шторм, Готель. Кэсс махнула канделябром, но женщина ловко увернулась. Кассандра, крутанувшись, остановилась напротив, тяжело дыша. Сзади послышался шум — Кассандра обернулась и увидела Свеноссона. Повернувшись, она, встала так, чтобы видеть одновременно и Готель, и Тромпуса.       — Сдавайся.       — Ни за что! — Кэсс попыталась вновь ударить.       Удар пришелся туда, где секундой назад находилась Готель — в стену. Вдруг Тромпус схватил Кэсс за волосы и потянул назад. Она пнула его ногой в колено и ударила канделябром. Попала в плечо. Свенссон вскрикнул, отшатнулся. Кассандра, тяжело дыша, с вызовом смотрела на похитителей. Готель выдвинула руки вперед, подойдя к Тромпусу.       — Луна моя, — начала Готель, но Кэсс отрезала:       — Назови меня Луной еще хоть раз! — она подняла угрожающе подняла канделябр, стараясь игнорировать подкашивающее ноги и круги, плывущие перед глазами.       — Хорошо, — Готель мягко улыбнулась, разведя руками, и сделала шаг вперед. Кэсс попятилась. Тромпус, оставшийся чуть позади, болезненно морщился, держась за побитое плечо. — Кассандра, я же говорю, нам незачем с тобой драться. Мы хотим лишь сделать так, чтобы твое существование принесло пользу человечеству.       — Как? Смертью? — Кэсс выгнула бровь. — Уверяю тебя, если сдохнешь ты, пользы будет больше.       — Это Судьба уготована тебе, Кассандра. Только ты способна возродить Каплю Солнца, — еще один шаг вперед, а следом за ним шаг назад, но уже от Кэсс. Она и не замечала, как приближалась к тупику.       — Может, стоит просто задуматься над тем, чтобы не убивать каплю Солнца, а? — Кассандра глубоко вздохнула, поведя плечами. Они ныли не то от ломоты в теле, не то от веса канделябра, тянувшего Кэсс к полу.       — Без этого не случится Божественное возмездие.       — Заткнись уже со своими религиозными бреднями, — зло процедила Кэсс сквозь зубы. — Ты обычная психопатка, возомнившая себя божественной миссией!       Готель нахмурилась. Сделала еще один шаг в сторону Кассандры, уже более стремительный. Кассандра, попятившись, врезалась в закрытый шкаф. Готель резко потянула ее на себя, ухватившись за канделябр. Кэсс вырвала его, ударив женщину по рукам. Взмахи с каждым разом становились все более медленными, а шаги — тяжелыми. Кассандра пыталась сопротивляться, но становилось все труднее уходить от ударов. Тромпус выбил из рук Кэсс канделябр, а Готель подножкой свалила на пол. Кассандра, вскрикнув, попыталась подняться на локтях, но Свенссон, схватив ее за волосы, поднял. Кэсс стиснула зубы, зло взглянув на него, как вдруг почувствовала глухой удар, будто-кто-то ударил обухом по голове. Кассандра, повиснув на руках Тромпуса, отключилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.