ID работы: 11177920

Равные

Гет
NC-17
В процессе
259
автор
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 379 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      В переговорной Хокаге как никогда душно, несмотря на то, что за окном лёгкими хлопьями кружит декабрьский снег, подгоняемый морозным ветром. Духота не из-за погоды, а людей, что сидели за длинным столом просторного кабинета. Данзо сидел напротив него, по левую руку от Госпожи Цунаде, тогда как сам Итачи сидел с правой стороны. Отец всегда говорил, что это повод для гордости, в чём Учиха не сомневался, но сегодня из-за эгоистичного интереса к Хьюга, он всей душой хотел сидеть на другой стороне стола поближе к ней.       Хината сидит напротив самой Хокаге, у всех на виду. Она перекатывает письменное перо по столу из одной стороны в другую, внимательно следя за процессом, словно не замечая прямых взглядов и гнетущего напряжения в воздухе. Ключевое слово «словно», потому что этого невозможно не заметить.       -Хината, ты должна ознакомиться с новым соглашением между Конохой и кланом «Хьюга». — Пятая передает два свитка в сторону девушки. Хината с безразличным взглядом терпеливо ждёт, когда свитки, через руки всех присутствующих, прибудут к ней.       Итачи неудобно смотреть в её сторону, но всё равно не может удержаться от быстрых взглядов на девушку.       Все молчат в ожидании Молодого Господина, который решил лично присутствовать на важном собрании. Итачи чувствует, как Хокаге дергает под столом ногой от нервозности, едва слышно стуча небольшим каблучком. Ей не нравится ни повод собрания, ни то, что его нужно проводить в принципе. Он догадывается, что Цунаде в душе поддерживает Хинату, но как Хокаге не может довериться ей полностью.       Когда сын Даймё входит в кабинет, делая знак рукой, чтобы все сидели на своих местах, Итачи воспользовавшись моментом, в открытую смотрит на девушку. Взгляд у неё непонимающий, глаза читают текст, а потом возвращаются обратно, в начало строки, чтобы перечитать заново. Ей явно не нравится то, что гласит тот свиток.       Когда господин занимает своё место и осматривает каждого из них, чтобы понять цель собрания, девушка теряется, зная, что её ждёт. Все взгляды устремлены на неё, из-за чего читать ей становится явно тяжелее.       -Пора начинать собрание. — Голос Данзо режет застоявшуюся тишину. Он поворачивается в сторону девушки, сидя вполоборота,        -Клан «Хьюга» не может принять данное соглашение из-за некоторых пунктов. — Хината аккуратно откладывает свиток на стол, подальше от себя. Голос дрожит лишь под конец. Клан «Хьюга» звучит из её уст гордо и уверенно, так же, как и у её отца.       -Каких? — Пятая забирает инициативу у Данзо, который очевидно хотел лично допросить девушку.       -Вы хотите запретить покидать Коноху всем Хьюга, кто находится ниже ранга «чунина». Это нарушает права шиноби на повышение и карьерный рост. Сидя в деревне генин никогда не станет чунином. — Она говорит размеренно, делая небольшие паузы между словами. Ей тяжело перечить самой Хокаге и всей верхушке Конохи. Чунину всегда тяжело возражать джоунину, а про мягкую и скромную Хинату, которой была эта девушка ещё неделю назад, и говорить нечего.       -Это для безопасности Конохи. — Голос Хокаге звучит бесстрастно. Она знала, что Хината не одобрит этот пункт.       -Я понимаю ваши опасения о потенциальной потери бьякугана в связи с последними изменениями в нашем клане, но хочу вас заверить, что в ближайшие несколько лет только джоунины и лишь несколько чунинов смогут избавиться от печати. Остальных Хьюга печать будет защищать также, как и сейчас.       -Это не решит вопрос безопасности Конохи, возможно за нами прямо сейчас наблюдают глазами твоего отца. Если освобожденных джоунинов Хьюга убьют, тогда Коноха окончательно потеряет свой авторитет. — Данзо говорит медленно, сухим голосом, пропитанным пренебрежением и осуждением.       Хината кривится на словах про глаза её отца и дышит чаще, отведя взгляд в сторону окна. Шикаку Нара складывает руки у груди, разворачиваясь в сторону Хьюга, ожидая её ответа, Молодой Господин просто переводит взгляд с одного лица на другое. Он не знал всей предыстории, из-за чего явно не понимал контекста.       -На отца напали днём, и скорее всего, из-за суматохи, его глаза пересадили только на следующий день, ровно неделю назад. Я не профессиональный ирьенин, но моего опыта достаточно, чтобы сказать, что за такой короткий срок никто не способен подчинить себе мощное додзюцу. Мы должны рассмотреть две ситуации. Первая — после пересадки, убийца получил чистый бьякуган, и тогда на его развитие уйдут годы, а за это время Коноха непременно найдёт убийцу моего отца, я не сомневаюсь в способностях наших организаций, и похищенный бьякуган никак не навредит Конохе. Вторая — бьякуган отца остался таким же мощным после пересадки. Тогда у человека уйдёт некоторое время, чтобы привыкнуть к контролю чакры, да и в целом овладеть бьякуганом. Я также уверена, что «Анбу» и «Корень» смогут найти его за это время, а пока бьякуган отца находится вне деревни, мы с Нэджи будем по очереди каждый день следить за прилегающей к деревне территории с помощью бьякугана. Так как наш с ним радиус осмотра превосходит радиус бьякугана отца, мы в любом случае сможем обнаружить бьякуган вблизи Конохи, в окрестностях которой постоянно дежурят патрульные и также смогут поймать преступника. — Хината говорит медленно, иногда сбивая дыхание и сглатывая слюну. Видно, что она потратила много времени над составлением речи, которой Итачи был доволен. Анализ ситуации был крайне логичным и продуманным, её доводы были железны, и что самое главное, убедительны. Учиха также отметил, что Цунаде перестала нервно дёргать ногой, а отец, который сидел почти рядом с девушкой, чуть расслабил нахмуренные брови. Хьюга смогла снять часть напряжения, что висело в кабинете тяжёлым грузом.       -Что вы скажете об освобожденных Хьюга, Хината-сама? — Шикаку повторил вопрос Данзо и пристально рассматривал девушку, вальяжно развалившись в своём кресле.       -Думаю, за грядущий год лишь десять человек, только джоунины, смогут избавиться от печати. Хокаге сами выбирают кого повысить в джоунины, и я надеюсь Госпожа Цунаде верит в способности клана «Хьюга» и в то, что они достойны этого. Хьюга редко ходят на одиночные миссии, я также верю, что шиноби Конохи не бросит товарища в беде, если на него нападут. Клан «Хьюга» не отказывается от ответственности за бьякуган перед Конохой и не собирается перекладывать её на другие кланы или организации — быстрый взгляд на Итачи и мажущий по Данзо -, но я лишь прошу доверия к своему клану, так же, как и к другим кланам нашей деревни. — Она была готова к этому вопросу, и Итачи почти уверен, что её скромный выпад в сторону Хокаге был хорошо продуманным. Теперь ни Хокаге ни Данзо не смогут сказать ничего против её доводов о доверии власти к подчиненным. Ни перед главами других кланов, которыми были его отец и Шикаку Нару.       Хината с надеждой смотрит на Госпожу Цунаде, зная, что из всех собравшихся, только у неё стоит искать поддержки. Пятая смотрит на неё долгим взглядом, подперев подбородок руками.       -Итачи, как продвигается расследование убийства Хиаши Хьюга? — Шикаку лишь слегка разворачивается в его сторону, бросив на него лишь один быстрый взгляд, а потом опять продолжил смотреть на Хинату.       -Пока удалось установить только то, что между убитыми преступниками не было ничего общего, об этом говорит отсутствие каких-либо отличительных знаков на одежде или символов. Все нападающие были наёмниками, это подтверждает одно из тел, что мы нашли вдали от всех. Думаю, на момент смерти Хиаши-сама он был сильно ранен, но ещё жив. Тот, кто забрал себе бьякуган, не забрал его с собой, а бросил умирать. След чакры ведёт к ближайшей границе Конохи. Думаю, сейчас бьякуган вне страны Огня, но это лишь моё предположение. Однако я с уверенностью могу подтвердить слова Хинаты-сама о том, что наши патрульные смогут обнаружить и вернуть бьякуган назад. — Слова про патрульных он говорит для молодого господина, что напряженно всматривался в его лицо, ища в нём ответы. Это Хината могла искренне верить в силу патрульных Конохи, а Итачи с остальными присутствующими прекрасно понимал, что те не смогут своими силами вернуть мощнейшее додзюцу.        Шикаку задумчиво кивает, прикрывая глаза. Его привычная расслабленная поза сегодня выглядит неуместно, совершенно не подходящей для их собрания.       -Обсудим это в следующий раз. Хината, подумай над соглашением. — Хокаге встаёт первая из-за стола, оперевшись на него ладонью с ощутимым ударом. Итачи не всегда понимал раздражительность госпожи Цунаде, но сегодня был полностью с ней согласен, ему уже осточертело это собрание, что длилось не больше получаса. Да и потом, Хината предложила ему встретиться как раз после собрания.       Учиха ловит взгляд Данзо в сторону девушки, которая в дальнем конце кабинета делала вид, что собирает свои немногочисленные вещи, уставившись исключительно в деревянную столешницу, чтобы не дать себе сбежать из кабинета раньше других.       Данзо идёт к ней медленным шагом, и Итачи сначала даже не верится, что он готов подойти к ней при всех для продолжения их общего разговора. Хината тоже заметила его намерение, нервно сглотнула слюну, прижимая к груди свои вещи. В дверях какая-то заминка, из-за чего быстро сбежать ей не удастся.       -Хината-сама, можно с вами поговорить? — Его отец по-отечески кладёт руку на её плечо, закрывая своей мощной спиной от Данзо.       Она не отвечает, лишь пару раз кивает головой, облегченно выдыхая и первая из них делает шаг в сторону двери.       Итачи вдруг осознает, что просто стоит на месте, не зная, как себя вести. Подойти к их компании кажется неуместным, он пока что лишь наследник великого клана, и в данный момент в данном контексте абсолютно не ровня им. Он стучит подушечками пальцев по столешнице просто так, в ожидании пока все выйдут. Данзо неодобрительно смотрит на его пальцы. Учиха знает, о чём тот думает. Конохе конец с таким молодым поколением, как он и Хината. Итачи пока не думал об этом, хотя вопрос действительно интересный.       Учиха подпирает дверной косяк в коридоре, ожидая Хинату, пока она в стороне общалась с его отцом. Он не знал, о чём они говорят, а подслушать не мог, потому что находился словно на ладони у них, и у Данзо с молодым Господином, что стояли в другой стороне и обсуждали политику. Молодой человек был интересной личностью, Итачи ещё не общался с ним лично, но уже подметил в нём несколько занимательных деталей. Парень был куда решительнее своего отца, не стеснялся задавать интересующие его вопросы и, очевидно, был серьёзно настроен стать следующим Даймё.       Учиха видел его впервые, и пока ещё не знал его имени, лишь слышал, что все обращаются к нему не иначе, как Молодой Господин или просто Господин, напоминая, что пока он здесь не хозяин. В Конохе к нему все относились с почтением и уважением, парень не кривился при виде плохих поклонов и любопытных косых взглядов. Итачи отмечает, что ни внешне ни характером он не похож на своего отца. Длинные каштановые волосы, очевидно в мать, убраны в высокий хвост, перевязанные красной лентой, лицо, вытянутое с острыми углами скул, подчеркивает его живой взгляд маленьких глаз, а легкая улыбка на чуть приподнятых губах лишь доказывает это. Парень выглядит бодрым, здоровым за счёт широких плеч и высокого роста, его даже можно принять за шиноби, если снять с него дорогие, расшитые бусинами и золотыми нитями, одежды и переодеть в стандартную форму шиноби. Черная униформа из натуральных тканей была бы ему к лицу. А катана, что висела у него с левой стороны в ярких красных ножнах, была бы его верной боевой подругой.       Итачи отворачивается от них, когда Данзо едва заметно поворачивает голову сначала в его сторону, а потом в сторону его отца с Хинатой. Старик знает, кого он ждёт на самом деле.       Он видит, как Хината смотрит на него пару секунд, а потом продолжает разговор с его отцом. Итачи так и не понял, о чём они могли говорить.       Хината уходит быстро, гораздо быстрее, чем нужно. Она забыла об их встрече. Итачи чувствует раздражение от очередной упущенной возможности и от того, что его отвергли. Бежать за ней нет причин, это лишь привлечёт нежелательное внимание, да и отец уже ждёт его, точно также, как и он сам, подпирая ближайшую стену плечами.       Отец не упускает его высоко поднятой брови, когда Итачи всё-таки подходит к нему.       -Ты и сам понимаешь, у кого из нас больше шансов подружиться с Хьюга. — Фугаку пожимает плечами, словно говорил об очевидных вещах. «Подружиться» - звучит фальшиво.       Итачи не хочет дружить с Хьюга, ему лишь нужны ответы, ключ к замку, что висел на дверях к его спокойной жизни. Жизни без глупых рассуждений о личности Хинаты Хьюга, без наивных предрассудков в её адрес, и вообще жизни без неё. Они слишком разные, чтобы дружить.       Отец не видит его сжатые кулаки в карманах просторных брюк. Ему незачем знать, что у него к Хьюга личный интерес, и что это заботит его куда больше, чем политика.       Будь на её месте любая другая девушка, он бы однозначно не стал делать ничего из того, что собирался. Он пойдёт к ней домой, напомнит об их встрече и найдёт хоть какие-то ответы в её поведении и словах. А ещё поможет ей, ведь ей что-то от него нужно. Ему трудно признаться даже себе, что перед сном он думал о ней, точнее, о том, что он может предложить Хинате в её нынешнем положении. Она даже не догадывалась, что сейчас она могла попросить буквально что угодно, и он навряд ли бы нашёл в себе силы ей отказать из-за своих корыстных побуждений. Хорошо, что Хината об этом не догадывалась.       

***

      От входной двери поместья «Хьюга» до её кабинета Нэджи только и делает, что задаёт неудобные вопросы. Зачем пришёл? Почему сейчас, вы же уже сегодня виделись? А тебя вообще ждут?        Откуда он знал, ждали ли его вообще, а также зачем он здесь? Но он хотя бы знал почему пришёл именно сейчас, а это уже хоть что-то.       Нэджи стоит у него за спиной, пока Итачи стучит в деревянную дверь. В ответ тишина. Пару секунд ничего не происходит, и он чувствует смятение. Почему всё, что касалось Хинаты Хьюга было таким нелепым, раздражающим и непонятным? А ещё Нэджи уже начинает действовать ему на нервы, просто стоя в стороне и таращась на него своим пустым взглядом.       Учиха уже почти касается холодного дерева своими костяшками, когда видит движение дверной ручки, что открывали с другой стороны двери. Узкая щель отбрасывает длинную тень на девичье лицо, что сначала удивленно смотрит на него сквозь небольшой проем, а потом с явным облегчением широким движением руки открывает дверь полностью.       -Здравствуйте, Итачи-сан, проходите. — Она делает шаг в сторону, указывая рукой на кресло для посетителей у длинного резного стола, заваленного различными бумагами и свитками.       Итачи абсолютно некомфортно в её присутствии, плечи непроизвольно передергивает от полного непонимания ситуации. Почему Хината сама открывает двери для своих же посетителей, и почему так внимательно всматривалась в его лицо через дверную щель?       Она быстро обходит стол, садится в роскошное кресло, поправляя длинную юбку.       -В первую очередь, я должна извиниться, что так быстро убежала после собрания и поблагодарить вас за визит. Я вовсе не забыла про нашу встречу, я просто сбежала. — Хината начинает свою речь слишком официально, так, как и должна общаться со своими посетителями, но с каждым словом, её плечи опускаются, и она почти растекается по столу от стыда за собственные слова. Она смотрит на него с извиняющейся улыбкой, задрав тонкие брови чуть ли не на лоб, вгоняя Итачи в ступор.       -Я думаю, у вас были для этого причины, Хината-сама. Вчера вы сказали, что вам нужна моя помощь, поэтому я здесь.       Она смущается после его слов про помощь, и не знает, как начать разговор, теребит длинные рукава новой накидки, что, в этот раз, была ей по размеру.       -Вы сказали, что можете помочь мне советом. Так вот, это как раз то, что мне нужно. Вы должны были знать, что на роль лидера готовили Ханаби, а не меня, и я совершенно не знаю, что мне сейчас делать и как себя вести. Как вести себя с Данзо? Сегодня я сбежала от него, но не думаю, что мне удастся долго от него прятаться.       Итачи слегка усмехается, пока она по-детски хмурит брови на его реакцию.       -Ты не «сбежала» от Данзо, а тактично избежала с ним встречи. Видишь, ты не так уж далека от политики, как ты думаешь. Я понимаю, тебе сейчас не просто, со временем ты разберешься, а пока я — лёгкое покашливание, с целью скрыть собственное смущение — буду рядом. Ты думала, что вместо меня пришёл Данзо? Поэтому ты так странно себя вела? — Итачи по-заговорщически наклонился ближе к столу, пока Хината давит из себя слабую улыбку и пару кивков головой.       -Я понимаю, что странно веду себя в последнее время, слишком много навалилось. — Она быстро пожимает плечами и переводит дыхание, скрывая усталость. Безуспешно. Итачи всё ещё видит её мешки под глазами и похудевшее лицо. Ему нравились её детские щёчки. А ещё он видит, что Хината до ужаса боится Данзо и действительно не знает, что ей делать.       -Данзо в любом случае придёт к тебе, если хочешь иметь хотя бы крохотное преимущество — иди к нему первая, скажи ему ещё раз свою речь, как сегодня у Хокаге, которой, я признаюсь, был впечатлён, он будет задавать провокационные вопросы, давить своим авторитетом, ты не должна поддаваться панике, отвечай честно и сразу. Не давай ему повода придраться к тебе.        Она записывает его слова, покачивая головой и поджимая губы. Ей всё ещё непонятно, что делать. Итачи догадывается, что переспрашивать она не станет, а он рассказал всё, что знал из личного опыта общения с Данзо.       -Мне кажется, он сожрёт меня. Данзо каждый раз бросает на меня такие плотоядные взгляды, что становится не по себе, словно я для него лишь кусок мяса.        Если для него ты лишь кусок мяса, то для меня самое желанное лакомство.       Он отправляет эту мысль подальше, отводя свой взгляд от девушки от греха подальше. Эта мысль должна быть похоронена там же, где и осознание, что теперь он может её поцеловать.       -Я не допущу этого.       -Спасибо. Итачи-сан, мне ещё нужно нечто большее, чем ваш совет — ваша дружба. Извините за навязчивость. — Она осторожно протягивает ему правую руку, её глаза бегают по его лицу от беспокойства. Итачи знает, что Хината ничего в нём не видит кроме привычного его выражения лица.       -Почему со мной?       Распростертая рука быстро сжимается в кулак.       -Потому что ты всегда был недостижимым для меня, а я впервые обошла тебя. — Её слова звучат слишком просто и открыто. Итачи не знает, какая история стоит за ними, но точно знает одно. Она думала о нём, и хотела достичь его уровня. Это вызывает легкий трепет и толику восхищения. Ему нравилась Хината, которая вызывала в нём такие чувства, эта Хината волновала его сердце и душу.        Он накрывает её кулак своей ладонью, слабо сжимая холодную руку. Он определенно не хочет дружить с Хьюга, но отказать ей Итачи точно не может. Учиха хотел бы взглянуть в лицо человеку, который смог бы ей отказать в её-то положении.       -Давай попробуем.       Хината, впервые в его присутствии, радостно улыбается. Можно даже сказать, что она счастлива по тому, как оживился её взгляд. Его отец, наверное, тоже счастлив.       Улыбка на её лице меркнет, когда случайный взгляд падает на его руку.       -Ты развелся? Извини, что я пристала к тебе с дурацкими вопросами в такой период. Мне очень жаль. Я понимаю, что тебе нужно время. — Она, как ошпаренная, отдергивает свою руку обратно, приобнимая себя за плечи.       -Всё в порядке. Мы разошлись мирно. — Итачи смотрит на свою правую руку, на котором ещё неделю назад болталось тонкое золотое кольцо. Он слишком быстро забыл, что когда-то носил его. Его удивил вопрос новообретенной подруги, он явно не ожидал, что её будет волновать его развод.       -Ты уверен в этом? Может тебе нужна помощь? — Она внимательно следит за ним, и сейчас Итачи не уверен, что она в нём ничего не видит.       -Уверен. Я был не тем, кто ей был нужен. Она была не той.  — Итачи сомневается, что хочет говорить на эту тему, не потому что она его задевала, а потому что он ожидал чего-то другого от Хинаты. Чего-то возвышенного, чего-то будоражащего.       -Не той? К сожалению, так бывает. — Хината на пару мгновений приподнимает брови и сглатывает слюну.        -Тебе что-нибудь нужно от меня? — Она первая прекращает затянувшееся молчание после неловкого вопроса.       Мне нужно от тебя слишком много, но, боюсь, ты имеешь в виду совершенно другое.       -Что ты имеешь в виду?       -Твой отец сегодня сказал, что доверяет тебе часть полномочий главы клана, и что все дела между нашими кланами будут проходить через тебя. Так тебе что-нибудь нужно? Подписать какое-нибудь соглашение? Обновить документы? Извини, я ещё не разбирала бумаги отца, связанные с кланом «Учиха» и пока не знаю, что тебе нужно. — Она указывает на огромные коробки, что незаметно стояли с другой стороны стола.       -Пока ничего. — Хината опять смотрит в его лицо. В этот момент, он точно знает, что она всё видит. Девушка наваливается на стол, опираясь на локти, и наклоняя голову в сторону.       -Ты не знал? Ты что, тоже случайно стал главой клана? — Он видит любопытство в её глазах, что граничило с насмешкой. Здравый смысл кричит ответить «нет», но желание узнать, как можно больше о девушке, заставляет лишь усмехнуться и поудобнее усесться в кресле.        Его ответная реакция вызывает у неё шокированный взгляд и новую улыбку, которую она быстро подавляет. Взгляд, она, конечно же, уводит в сторону.       -Извини, я заговорилась. В последнее время, мне сложно контролировать себя. — Хьюга устало потирает переносицу, прикрыв глаза. Она думает, что сказала что-то лишнее, а Итачи принял это за попытку довериться ему. Его усмешка тоже быстро сходит с лица. Им понадобится очень много времени для «дружеских» разговоров.       Брюнет поднимается бесшумно, упираясь ладонями в деревянный стол.       -Дам тебе дружеский совет — не забывай про здоровый сон.       Хината одобрительно кивает. Он уходит, почти ничего не узнав. Конечно же, кроме того, что Хината Хьюга считала его недостижимым до этого дня.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.