ID работы: 11177920

Равные

Гет
NC-17
В процессе
259
автор
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 379 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Примечания:
      Цунаде выходила из своего кабинета, уже доставая ключи из кармана, представляя предстоящий обед с Шизуне, но перед ней буквально из ниоткуда появился генин из деревни Облака в окружении двух шиноби Листа. Мальчуган молча поклонился и без лишних слов протянул запечатанное письмо. Пятая Хокаге приняла послание также молча, кивая в знак благодарности.       Шиноби Конохи, тоже поклонившись, отправились провожать генина чужой страны из главного штаба, едва различимо говоря о какой-то ерунде. Когда же они отошли от кабинета, Цунаде едва сдержалась, чтобы не закатить глаза, только завидев Учиха в дальнем конце коридора, что быстрым шагом шёл в её сторону.       Ключи мягко упали обратно в карман, скользя по гладкой зелени шёлка. Цунаде пришлось вернуться в свой кабинет, придерживая дверь для нетерпеливого посетителя.       Предупреждая его вопросы, Цунаде, уже сидя в своем кресле и открывая письмо от Райкаге, сама начала диалог, несколько радуясь, что не придётся смотреть в глаза своему подчиненному,       -Знаю, что у тебя много вопросов, но у меня нет времени на них отвечать.       -Меня не устроит такое оправдание. — Итачи сложил руки за спиной, удивленный таким равнодушием Хокаге.       Женщина в кресле усмехается, но не из-за его слов, а из-за письма Райкаге, что знатно её насмешило.       -Оправдание? — Цунаде отложила бумагу в сторону с ироничной ухмылкой на лице, всецело переключаясь на диалог с капитаном. — Думаешь, мне нечем заняться, кроме как бегать от тебя? Не забывайся.       -Что вы намерены делать с Хьюга? — Итачи игнорирует последние слова своей начальницы.       -Всё согласно установленному порядку. — Принцесса Цунаде перемещает взгляд с одних документов на другие, нарочно делая вид, что её ситуация с Хинатой не волнует. — Карцер, вынесение приговора, ну и… Как решит комиссия. — Её передергивает в плечах, и они оба знают, что это значит.       Комиссия военного трибунала давно перестала быть самобытной. Когда умер старый комиссар, на его место так никого подходящего и не нашли, а так как остальные члены комиссии входили в Малый Совет Конохи, то все дела передавались туда.       Она всё же поднимает взгляд на побелевшего парня.       -Данзо в комиссии, он не даст ей спуску. — Итачи очень хочет услышать опровержение своих слов, но Цунаде кивает, нервно приподняв левый уголок сухих губ.       -Сейчас делами нукенинов занимается Малый Совет, но исходя из особого статуса Хинаты, также будет присутствовать Акихико-сан и ты, как капитан «Анбу», можешь что-нибудь сказать в её защиту. — Последние слова Итачи воспринимает как насмешку, хотя повода для шуток нет.       Он хочет спросить о дате проведения комиссии, но Хокаге прерывает его на полувздохе, сжалившись над ним.       -Я не могу сказать тебе всего, Итачи, сейчас тебе лучше не знать больше положенного.       -Почему? Вы же с самого начала всё знали, зачем было доводить до такого? Почему вы притворяетесь, что побег Хьюга для вас полная неожиданность? — Итачи крепко сжал кулаки за своей спиной, вызывающе глядя в глаза Хокаге, что сначала оценивающе осмотрела его лицо, а потом расползлась в довольной улыбке.       -Ты не говорил с ней. Или так и не понял.       Женщина с видом победительницы откинулась на спинку кресла.       -Она тебя одурачила. — Сэнджу даже не скрывает вдруг появившегося веселья в голосе.       -Разрешите мне навестить её в госпитале, и я сам узнаю правду. — Закатив глаза от раздражения, Итачи игнорирует её настоящую насмешку. Бурю в груди ему удаётся подавить не так легко, как кажется внешне. Хьюга и вправду одурачила его.       Цунаде вмиг стала серьёзной, забыв про своё веселье.       -Она в карцере. Её перевели сегодня утром. Её раны не предусматривали долгое пребывание в госпитале. Разрешение на посещение я не дам.       -Почему? — Внутри всё упало. Хината в карцере? Почему так скоро?       В его голове слишком много этих «Почему?» — пускай Хокаге ответит хоть на один. Тот факт, что Хинату так скоро перевели под стражу, означает только одно — судить её будут очень скоро, возможно даже на днях.       Значит действовать нужно быстро.       Цунаде, сузив свои янтарные глазки, смогла различить в нём первые нотки неповиновения.       -Слушай меня сюда. — Цунаде подалась вперёд, строго уставившись на него. — Я тебя предупреждала, у меня нет времени на пустую болтовню. Не знаешь чем заняться? Разбери отчёты генинов. — Она шумно передвигает солидную стопку бумаги, что лежала на краю стола, в его сторону. — Если не хочешь подчиняться, пошёл вон отсюда. — Строгий взгляд отдаёт яростью, и Итачи ничего не остаётся, как подчиниться и забрать отчёты.       

***

      Вместо чтения скучных отчётов о поисках кошек, уборки территории и других «увлекательных» историй от генинов, Итачи решает потратить время с пользой — написание речи в защиту Хьюга. Перебирая в голове основные законы военного поселения, он понимает, что ничего дельного он написать не может. Всё так или иначе сводилось в личное. Отключить эмоции не получалось, из-за чего написанное приходилось перечеркивать. Но не только из-за этого у него не получалось написать хоть что-то стоящее. Мешало и то, что у Цунаде был свой план, как спасти шкуру Хьюга. На это указывало как минимум два факта: Итачи, будучи капитаном «Анбу», никогда ранее не присутствовал на Малом Совете по вопросам судьбы нукенинов, то, что его и Молодого Господина позвали, было неспроста, а значит Цунаде планирует воспользоваться их лояльностью к Хинате, и второе, совет проведут как можно раньше, чтобы поскорее замять дело.       Цунаде, хоть и не показывала этого, но была на стороне Хинаты, и это давало Итачи надежду на то, что всё сложится в пользу девушки.       Стук в дверь, и его подчинённый влетает в кабинет со свитком в руках, не дожидаясь ответа.       -Сказали срочно передать это вам, Итачи-сан.       Уведомление, о начале Малого Совета меньше чем через час, долго не отпускало его взгляд.       Почему Хокаге не сказала ему лично? Чтобы он точно успел написать хоть пару достойных слов, но вместо этого она завалила его дополнительной работой, и если бы не его личный интерес, он бы ни слова не смог сказать на этом совете.       Итачи плавно перемещает взгляд на свой черновик и снова на время проведения совета.       Возможно, Хокаге хотела, чтобы он пришёл неподготовленным? Возможно, её план предусматривает это?       Не понимая методов этой женщины, Учиха перечитывает написанный им же текст, вдалбливая в свою память нейтральные термины, чтобы никто в нём не различил предвзятость в отношении Хинаты.       В груди уже загоралось пламя неуверенности. Довериться Цунаде было нелегко, ведь возможно он выдал желаемое за действительное, и Пятая вовсе не так лояльна к Хьюга, как ему хочется. Но всё же лучше сначала послушать, что она предлагает, в крайнем случае, он сможет защитить Хинату и без заготовленной речи.       Черновик горит в чёрном пламени аматерасу, раз и навсегда уничтожая доказательства, подтверждающие, что Итачи Учиха всецело был на стороне Хьюга. Интуиция подсказывает, что так будет правильнее.       Учиха знал, что собрание не будет простым, и когда он видит Данзо, что непривычно громко стучал своей тростью при ходьбе, выражая свою нервозность, капитан окончательно осознает это. Встретив сына Даймё, что шёл с уверенной ухмылкой, его собственная нервозность медленно отходит на второй план, уступая место здравому смыслу.       На стороне Хинаты представитель императорской семьи, посланник Богов, кто посмеет её казнить?       

***

      Дорога от штаба до здания изолятора занимает не дольше получаса через проулки, голые ветви кустов и заброшенные дворы старого района. Несмотря на неприветливую местность, Итачи все же встречаются люди, прохожие, всё ещё под впечатлением от произошедшего с Хинатой, обсуждали те или иные вещи, связанные с ней. Он даже останавливается, чтобы послушать их все, заметив одну интересную деталь.       -…Бедная девочка, столько всего пережила…       -…Зато она вернула бьякуган своего отца, отдать за это жизнь не так уж и обидно…       -…Ты же знаешь, что у неё есть покровитель, сам сын Даймё, чего ей бояться? Оправдают как миленькую, она же никому плохого не сделала…       -Ну конечно, шлюха всегда найдёт влиятельного идиота…       -Да чёрт с тобой! Ты её просто не знаешь…       -А ты больно знаешь. — Мужчина пожал плечами, всем своим видом говоря, что не изменил своё мнение, а женщина, что шла с ним под руку недовольно поджала губы, раздосадованная, что ей не удалось переубедить мужа.       Чем ближе Итачи подбирался к местному изолятору, тем больше людей обсуждали его беглянку, и он окончательно убедился в своей догадке: Люди знали то, что им никак не положено было знать, а значит — кто-то управлял слухами. Кто-то нарочно обелял имя Хинаты, ведь обычно жители Конохи даже не знают о возвращенных нукенинах, чего уж говорить о таких подробностях. И уж больно сладко они обсуждали отступницу.       Изолятор находился в отдалении от всех зданий Конохи по понятным причинам, рядом были лишь небольшие старые бараки — склады, где торговцы держали свой товар, и сегодня, обычно безлюдное место привлекало внимание всех охранников, которые сторожили эти самые склады, и которые уже знали, что Хината Хьюга находится под стражей. Очередное доказательство того, что ей помогают.       Вот только кто?       И почему об этом знали все, кроме него?       Если слухи контролировались, возможно и такое, что кто-то осознанно ограждал его от них. Только зачем?       Насчёт личности, управляющей слухами и дергающей за ниточки, у Итачи уже возникли предположения. Он почти уверен в своей догадке.       Двухэтажное здание встречает тусклой лампой под металлическим козырьком входной двери. Лампа отбрасывает длинную тень, освещая безлюдную вечернюю улицу, отпугивая заблудшие души мрачной атмосферой. Окна заколочены металлическими прутьями — не самая плохая защита, но всё это было напускным. Сам изолятор находился глубоко под землей, там, откуда сбежать было практически невозможно. Забавно было бы посмотреть, как Хината с Нэджи пытались бы оттуда сбежать.       Вечерняя пересменка охранников начнётся совсем скоро, буквально через несколько минут, и это лучшая возможность проникнуть в изолятор. Подсчитывая в уме, сколько у него есть времени до появления Данзо, Итачи уверен, что ему хватит времени на короткий разговор с Хинатой.       Дверь со скрипом открывается, выпуская на свежий воздух крупного парня, что разминал плечи, словно всё это время небольшое помещение давило на его широкие плечи. Выкурив сигарету перед ночной сменой, тот в последний раз озирается на синее небо, что уже являло миру россыпь ярких звёзд. Итачи не виноват, что мужской взгляд случайно натыкается на его шаринган.       Наложив гендзюцу маскировки на сменщика, Учиха невидимый для него, заходит с ним в изолятор. В здании им встречаются несколько охранников, но капитан «Анбу» с легкостью прячется от них в тенях узких коридорах.       Нужный ему смотритель копошится у шкафа с вещами, вытаскивая оттуда небольшое одеяло, пока второй охранник хмуро жаловался на собачий холод в подземной части изолятора, что тянул свои лапы даже на верхние этажи, и передавал ему отчёт о дневной смене.       Итачи был там. Там и вправду тянуло холодом от сырой земли, которая и была стенами камер.       Спускаясь вниз, в темноту и сырость, за парнем, что на ходу читал отчёт, щуря глаза, за первым поворотом от лестницы их встречает Т-образный коридор, вдалеке которого светит одна лампа над рабочим столом смотрителя. Спрятаться здесь в тенях легче простого. Итачи никогда не задавался этим вопросом, но всегда верил, что Учиха вышли из тьмы, и та, словно в подарок на прощание, нежно скрывала своих детей от чужих глаз. Иначе объяснить родовую неуловимость во тьме, Итачи логически не мог.       Ему остаётся лишь дождаться, когда второй смотритель окончательно скроется из вида, и тогда уложить его напарника не составит никаких проблем.       -Возьмите одеяло, Хината-сама, здесь очень холодно. — Мужской голос заставил Учиха насторожиться.       Мужчина, ненамного старше его самого, но всё же гораздо больше физически, стоял напротив камеры, протягивая одеяло сквозь прутья, пропитанные чакропоглотительным покрытием, сам подвергаясь его воздействию.       -Это положено? — Слабый девичий голос звучит приглушенно. Итачи знает, что это Хината, но не узнаёт настолько тонкий и тихий голос.       -Да. Берите.       Отдав одеяло, мужчина возвращается на своё место. И это идеальный момент, чтобы напасть на того со спины, когда Хината не заметит его, и не выдаст его своим неожиданным возгласом, но он упускает момент из-за её доброго намерения.       -Спасибо, вы очень добры ко мне.       Смотритель оборачивается на неё, так и не дойдя до своего места.       -Да бросьте, я всего лишь выполняю свою работу. Мой напарник — тот ещё козёл, никогда не выдаёт покрывала. Гнусный человек. Ему нравится чувствовать свою власть над другими, надеюсь, с вами он держал себя в руках?       Хината замялась, из камеры довольно долго не исходит и звука, лишь шуршит одеяло — Хинате тяжело управиться с ним одной рукой.       У Итачи внутри всё падает и обрывается. Руки непроизвольно сжались в кулаки. Он найдёт этого козла позже.       -Не знаю. Мне кажется, я проспала весь день, не помню, чтобы он подходил к моей камере.       Хината говорит спокойно, размеренно. Слишком медленно и отстраненно даже для неё.       -Ладно. Если что-то не так, вы можете написать жалобу. — Мужчина присел на столешницу, сложив руки у груди, взглядом осматривая единственную занятую камеру.       Итачи пока не рискует подойти ближе. Охранник не мог его видеть, но вот Хината могла случайно его выдать, и тогда даже гендзюцу ему не поможет.       -Ну что, будем ждать сегодня принца? Или нам с вами предстоит скучная ночка?       Итачи с Хинатой оба недоумевают от его слов, и кажется, они одновременно вспоминают, что когда-то давно, в прошлой жизни не иначе, Хината носила титул «Бьякуган но Химе».       -Нет, нет. Никто не придёт, вам не о чём переживать.       Глупая, я уже здесь.       Колкая мысль неприятно дразнит его эго. Она снова не думала о нём.       -Как же так? Мне снова не повезло. В отчёте говорилось, что днём приходил Наруто Удзумаки, и нашим пришлось постараться, чтобы прогнать его отсюда. — Мужчина выжидает реакцию Хинаты, Итачи тоже. Он так и знал, что Наруто ещё себя проявит.       -Н…Наруто? С ним всё хорошо? Его не накажут за это? — Хината вмиг оказалась у металлических прутьев решётки, от волнения схватившись за них здоровой рукой. Итачи даже с плохого ракурса видит, как подгибаются её колени от слабости, и как она оседает на промёрзлую землю.       -Накажут, конечно. Но это мелочи. — Смотритель подходит вплотную к камере, закрыв Итачи обзор на девушку, что копошилась, видимо, пыталась из последних сил вернуться обратно на тонкий матрас, что едва ли спасал её от сырости и холода.       Итачи мягкой поступью двигается в сторону парня, но тот вдруг решил вернуться к своему столу. И Учиха приходится отступить обратно во тьму. Пока смотритель тащил свой стул к камере Хинаты, капитан пытается вспомнить его имя, но у него ничего не выходит. У него чёткое ощущение, что за всю жизнь в Конохе, они никогда не пересекались. Он никогда не видел его личное дело, иначе хоть что-то, но Итачи бы смог о нём вспомнить. Парень был просто огромным и с неподходящим ему по-детски добродушным выражением лица. Слишком большой и простой. Такого Итачи точно бы запомнил.       Сейчас он сядет, и Учиха быстренько его уложит, и тогда уже поговорит с Хинатой.       -Я не поверю, если вы скажете, что вас некому спасать. — Парень явно решил добить Хинату с этой темой.       Итачи упускает момент, потому что ему тоже интересно, что она скажет. И про кого.       Понимая, что ей некуда деваться от своего навязчивого собеседника, Хината неуверенно начала мямлить.       -Он не придёт. Я сильно обидела его.       -И что? Что это за мужчина, который станет обижаться на вас в такой ситуации? Я бы за своей хоть куда пошёл.       -Ему пришлось бы рискнуть слишком многим, чтобы прийти сюда. Я бы не хотела этого. — Хьюга говорит слишком тихо, но он всё равно слышит печаль в её слабом голосе. Итачи печально слышать, что она думает, что он способен рационально мыслить в её присутствии.       -Пф, а вас упустить он не боится? Ну и к чёрту тогда такого парня. — Молодой смотритель комично состроил обиду, вызывая у девушки лёгкую ухмылку и доверие.       -Он не стал бы рисковать своим положением. Да и это вовсе ни к чему.       -А, он из этих. Из кабинетных значит. Тогда понятно. У моей девушки бывший тоже из штаба, так она рассказывала, что чердак у него иногда подтекал. — Парень крутит у виска, присвистывая, что вызывает девичий смешок.       -Нет. Он вовсе не такой, но он знает, что я была бы против его визита.       -И вы не хотите его увидеть? — Её собеседник с подозрением и непониманием относится к её словам.       И если до этого его слова смешили Хинату и всё больше располагали к себе, то эти заставляют её замолчать.       -Извините, если я сказал что-то не то. Я люблю поболтать, и иногда забываюсь.       -Всё хорошо.       Ничего хорошего — до прихода Данзо остаётся не больше получаса, и даже, если Итачи прямо сейчас решит действовать, он не уверен, что смотритель успеет очнуться к нужному моменту.       -Вы не похожи на того смотрителя. Вы другой.       Всё-таки тот урод ей что-то сказал.       -Какой есть. Мне просто нравится разговаривать с людьми. Слушать их истории. Знаете, тут ведь всегда были интересные личности, некоторые тоже не прочь были перекинуться парой слов. Кто-то предпочитает молчание в ожидании приговора, но я считаю это неправильным. От ожидания люди совсем теряют надежду, звереют и прощаются с душой раньше времени. Так не должно быть. Лучше поболтать на приятную тему.       Хината молчит, долго обдумывая его мысль.       -Лучше для вас. Это вам жаль человека, оказавшегося здесь. Вы хотите помочь, но единственная помощь, которую вы можете оказать — это устроить побег, вы знаете это, но не можете так поступить. Поэтому вы говорите со мной. Вы просто не способны молча смотреть на человека, которого скоро казнят.       Мужчина усмехается, после чего молчит.       -Может и так. Разве это плохо? Разве наш разговор хуже тишины? — Интонация парня, до этого по-доброму насмешливая и озорная, стала уставшей и печальной.       -Почему вы продолжаете работать здесь? Это место явно не для вас. — Хината, осознанно или нет, поменялась с ним местами, копаясь в душе незнакомого человека.       -У меня нет выбора. Меня назначили на это место сразу после академии.       Его слова заставляют Итачи нахмуриться.       -После академии? Но вы же были совсем ребёнком. — Хината тоже недоверчиво относится к его словам.       -Я был дрянным учеником, еле-еле сдал выпускные экзамены далеко не с первого раза, щеголяя только одной техникой, в которой мне нет равных. Так что это место — лучшее, на что я мог рассчитывать. Я благодарен и за это.       -А если… Если бы у вас была возможность выбирать… Вы бы выбрали такую жизнь? — Хината аккуратно подбирает слова, и Итачи почти физически ощущает её внутренний конфликт. У неё не было выбора, и она корила себя за это. Холод от стены пронизывает до костей, а он ведь совсем ничего находится здесь. Сердце замирало от мыслей, как Хината провела здесь целый день.       -Не знаю. Меня всё устраивает. Но может я хотел бы попробовать стать бардом. — Парень закидывает руки за голову, предаваясь мечтам.       Итачи не удивлен, что Хината Хьюга будучи даже за решёткой, смогла найти себе жертву для долгих душевных разговоров.       -Бардом? — Она удивленно переспрашивает, потрясенная ответом. Такой ответ и вправду странно было услышать от шиноби.       -А что? Я красиво пою. Хотите послушать?       Шум на верхних этажах не даёт Хинате ответить.       Мужчина тут же соскочил со своего стула, выступая вперёд.       Итачи отступает назад, в самый тёмный и далёкий угол от лестницы.       Когда Данзо зайдёт со своими людьми, он зайдёт к ним со спины, зажав их в узком коридоре. В этот раз, его уже ничто не остановит от нападения.       Данзо был первоклассным шиноби, и его люди тоже были не генинами, поэтому они тщательно проверяют узкое помещение, перед тем как сделать шаг в сторону камер.       Итачи благодарит тьму, что скрыла его от целого мира, а не только от пары очень проницательных глаз.       Вместе с Данзо пришло всего три человека, что, как по-мнению Итачи, было даже много для одной Хинаты.       -Остановитесь, там, где стоите. — Молодой смотритель напрягся, когда увидел, кто перед ним неожиданно возник. Он вышел вперёд, своим мощным телом блокируя проход к камерам.       Итачи заметил это, потому что и сам вышел из своего укрытия, и уже стоял за спиной у одного из «Корня».       -Открывай. Приказ Хокаге. — Данзо не придаёт его словам ни малейшего внимания, едко выделяя последнее слово. Он бросает своим людям знак, чтобы те убрали это маленькое препятствие на его пути.       Итачи знает, что Хокаге никак не могла дать такой приказ. Не после собрания, на котором Хьюга была оправдана ею же, собрания, на котором Шимура Данзо ясно дал понять, что не согласен с её решением. То, что он явится сюда именно сейчас, было для Учиха очевидным с самого начала. Поэтому он ушёл сразу же после собрания, не дожидаясь удобного момента, чтобы выбить из Цунаде всю правду.       Но то, что Хокаге не давала такой приказ, смотритель не мог знать.       -Цунаде-сама никогда не нарушит протокол. Она уважает порядок. — С этими словами парень с немыслимой скоростью, превосходящей скорость членов «Корня» складывает печать, опускаясь на одно колено. Итачи смог разглядеть, что это была печать каменной стихии. Двое шиноби почти касаются обычного смотрителя, но его рука опускается на землю быстрее, и на этом же месте зарождается алмаз, что бешено разрастался между стен блокируя проход.       Сияющая стена разрастается не только в ширину, но и в глубину, вытесняя нежелательных посетителей обратно к лестнице. Итачи, потрясенный не меньше, отступает обратно во тьму, решая всё же остаться незамеченным. Алмаз «Корень» всё равно сломать не сможет.       -Я не сниму барьер до тех пор, пока не придёт Хокаге, о вас будет доложено! — Сквозь алмазную стену доносится громкий голос смотрителя, что весьма серьезно отнесся к появлению Данзо, и не побоялся перечить ему. Старик не сразу уходит, тщательно осматривая удивительный барьер.       -Ты пожалеешь об этом.       Когда же тот уходит, Итачи слушает ритм его трости, что выдавала раздражение Данзо. Этот ритм бьёт по ушам и отдаётся в сердце, что не способно поверить в такой расклад. Он аккуратно выглядывает в проход, не желая быть замеченным. Алмаз хоть и обладал свойством отражать световые лучи, но Учиха решил не подставляться, будучи неуверенным, что создатель такого удивительно мощного барьера не мог управлять и его свойствами.       Заметив, что стена начала медленно истончаться, остановившись всего на одном метре, Итачи всё-таки решил подойти ближе. По правде говоря, если это скорее вызовет Цунаде сюда, то это только ему на руку.       Он с восхищением осматривает переливающийся блеском минерал, не в силах подавить восторг. Эта техника была самой удивительной, что он видел за последнее время. Ему так и не удалось подчинить себе стихию земли, но это никогда его не огорчало, а шиноби, которые могли с её помощью создавать стены или вызывать большие горные массивы прямиком из-под собственных ног, всегда вызывали у него детский восторг. Но это. Это даже рядом не стояло с ними.       Алмаз — твердчайший минерал, и покорить его было практически невозможно. Итачи впервые слышит о таком. А если парень не врал, то он подчинил его в детском возрасте.       Он и сам был бриллиантом.       Закончив любоваться невероятной техникой, Итачи вслушивается в голоса, что были по ту сторону, удивленный тем, насколько хорошо их было слышно. Будучи не в силах оторвать взгляд от мерцающей поверхности, он заставляет себя переключить внимание на двух человек, что оказались взаперти.       

***

      -Это и есть та самая ваша техника? — Хината не могла отвести свой взгляд от сияющего барьера, что отражал тусклый свет единственной лампы. Картинка перед взором расплывалась, Цунаде запретила ей напрягать глаз, у которого был повреждён слезный канал, из-за чего она не могла долго всматриваться в предметы.       -Ага. Круто, да?       -Круто. — Хината пару раз кивнула головой, хотя конечно же её охранник не мог этого видеть. Здоровый глаз сильно раздражён из-за напряжения. Она терпит боль, но не хочет, чтобы это было замечено. — Вашей девушке повезло с вами. Она с вами и вправду, как за каменной стеной.       Мужчина громко смеётся.       -Ей бы вашу нравственность. А то она только и говорит про мой каменный сто… Кхм… Впрочем, неважно. — Мужчина закашлялся, желая скрыть пошлую шутку, которая на миг обескуражила Хинату.       -Кажется, вы счастливы с ней. — Наверное, они очень счастливы, раз он не может контролировать речь, вспоминая свою девушку.       Хината переложила неподвижную руку, чтобы стало удобнее сидеть. Конечности затекали от холода и неудобной позы. Цунаде-сама не стала использовать чакру для затяжения её трещины в ноге, потратив всё на руку и лицо. И то не хватило.       Голень была туго перевязана, по словам Цунаде, пока этого вполне достаточно. Правая ладонь больше ей не подчинялась. Хината в мыслях прокручивает момент, как трое лучших ирьенинов стоят над ней и обсуждают, что делать. С помощью чакры возможно вырастить новое мясо и кожу, потратив колоссальное количество времени, которого не было. Сухожилия были сильно порваны и немного раздроблены кости кисти. Ещё бы. У неё дыра диаметром в несколько сантиметров. Когда в операционной Сакура достала кунай из её ладони, Хината едва ли не потеряла сознание, случайно увидев её.       Кости Цунаде с Шизуне удалось восстановить, но вот сухожилия были слишком сложными для оперирования и даже чакра практически не помогала вырастить их заново. Пятой стало плохо от вида крови, и она громко и долго ругалась на неё саму. Тогда Хината ничего не слышала, едва ли она находилась в сознании. Сейчас же слова Цунаде словно выплывали из памяти, стыдя девушку за её раны.       Голова уже не болела. Лицо тоже. Его она вообще не чувствовала под толстым слоем бинтов. Но это не волновало. За него она переживала меньше всего. Как и за ногу. За правую руку Хината вчера сильно переживала — она больше не сможет держать кунай и сражаться, используя техники своего клана. И всё же больше, чем за руку, вчера она переживала за глаз — потерять бьякуган было бы непростительной ошибкой.       С утра она поняла, что мертвецу не стоит переживать о таких вещах. То, что она ещё существует — это вопрос времени и законодательства, которое запрещает казнить без следствия.       Когда её перевели в карцер, Хината не особо заметила разницу с больничной палатой — всё одно. Она своё отжила. Исполнила долг — всё.       Всё.       Это слово долго кружилось у неё в голове.       Просто всё.       Дальше ничего не будет.       Какая ей разница, где ждать своего приговора?       Но конечности затекают, вынуждая её двигаться, бороться, чтобы умереть от суда, а не от холода.       Когда на смену заступил новый смотритель, она заговорила с ним неосознанно. У неё не было причин скрываться от него. Если он хочет поговорить — она исполнит свой долг собеседника. Лично для неё уже было неважно — говорить или молчать. Главное, чтобы время шло быстрее, бежало вперёд, неслось, разрывая законы пространства, всё, что угодно, главное, успеть умереть раньше до того, как страх за свою жизнь всё же нагонит её. До того, как она вспомнит, насколько хороша была сама жизнь, и как быстро она пронеслась.       Ну почему он выбрал такую тему?       Они не использовали имён, но в сознании стоял только его образ. Такой сильный и уверенный. Благородный и честный. Любящий и честный. Обманутый и преданый ею.       Говорить о нём тяжело. Он был самым большим её сожалением. Чувствуя сильную вину перед ним, Хината даже мысленно не могла позволить себе обратиться к нему по имени. Марать его образ своими жалкими мыслями она не могла.       Но когда она представляет его, то внутри становится немного теплее и спокойнее, кажется, что он рядом, и это так неправильно, что она начинает вовлекаться в разговор, лишь бы прогнать его образ из мыслей. Её сознание больше не достойно его присутствия.       Охранник очень нежно отзывается о своей девушке, Хината немножко улыбнулась. Кому-то очень повезло в этой жизни.       Итачи Учиха так не повезло. Ему с ней очень не повезло.       -Она лучшее, что со мной случилось за всю жизнь. Я хотел сделать ей предложение на следующий же день после нашего знакомства, представляете?       Хината не видит, как крупный мужчина по-детски мечтательно запрокинул голову, думая о своей возлюбленной, с легкостью позабыв недавних непрошенный посетителей.       -Что же вас остановило?       Ей очень хотелось избавиться от воспоминаний, как он протягивает анкету, сделанную от руки, как зовёт на семейный ужин, и как они вместе лежат в кровати, мечтая о совместном будущем.       Память — самый главный её враг. Она никогда не смогла бы забыть его, а он был единственным, кто будет жалеть о её смерти.       Он будет винить себя за то, что доверился ей. Он будет по-настоящему страдать из-за неё.       Хината готова задыхаться от нахлынувшего огня, сжирающий её вместе с совестью.       Она не хотела. Она никогда этого не хотела.       Нужно продолжать разговор — во что бы то ни стало избавиться от мыслей о нём. Хината весьма не против поговорить о чьей-то прекрасной девушке.       -Она слишком любит свободу. Она бы меня прогнала.       Хината невесело усмехнулась. Вышло громко, и мужчина принял её усмешку на свой счёт. Она не хотела обижать этого человека, что оказался прав. Ей нужна была добрая беседа.       -Я отказалась выходить замуж. И теперь я здесь. Можете рассказать об этом своей девушке, но я думаю, если вы просто сделаете ей предложение, то она согласится. По вашим рассказам, у вас хорошие отношения.       Хината сильно напрягает слух, чтобы услышать лишь напряженное дыхание собеседника.       -Её бывший важный человек. На его фоне я никто. — Мужчина плохо скрывал разочарование в голосе.       -Однако она его не любит. А вас любит.       Охранник долго молчит, так долго, что Хината уже не ждёт его ответ. Он усмехается, вновь возвращаясь к разговору.       -Вернёмся к кабинетным. Так, Данзо и есть ваш парень из штаба?       Возмущенный девичий возглас тонет в басистом мужском смехе, что заставляет Итачи с осуждением закатить глаза.       Учиха ещё раз осматривает барьер, не зная, как его снять. Это был чёртов алмаз. Алмаз! Чёрт его знал, может это и вовсе обработанный бриллиант, и ему не страшно оставить Хинату с таким надежным, немного не догадливым, но всё же добрым человеком.       Завтра.       Он увидит её завтра утром.       На этом Итачи покидает изолятор так и не добившись своей цели.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.