ID работы: 11177920

Равные

Гет
NC-17
В процессе
259
автор
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 379 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Примечания:
      Рабочий день начался с интересного известия, что полностью захватило разум капитана «Анбу», даруя ему свободу от бесконечных мыслей о личном.       С самого утра прибыл шиноби с поста на границы, явив штабу записку, обугленную по краям.       -Огненная стрела прилетела сегодня ночью. Вспомнив, что совсем недавно «Анбу» вернулись из преступного города, а потом и команда Шикамару, мы решили, что нужно немедленно доставить записку вам.       Мужчина с протектором листа на лбу поднес клочок бумаги на стол Хокаге.       Итачи с Шикаку Нара и десятой командой стояли чуть поодаль.       Цунаде иронично цокнула, протягивая руку с бумажкой в сторону Итачи, и одновременно озвучивая послание.       -«Верните украденное», ага, как же.       Едва взглянув на текст, он передает листок дальше.       -Госпожа Хината нарушила давний порядок, открыто ворвавшись в преступный город, и реакция этого сброда вполне логичная. Шикамару ввел меня в курс дела насчёт их общей миссии, и, я могу сказать одно: нам выпал превосходный шанс избавиться от этой заразы. — Шикаку Нара крутил обугленный листок между смуглых пальцев, глядя на его движение. Его голос был как всегда спокойным, внушающим доверие к его словам.       -Технически, Хината… то есть Хината-сама, первая, кто попалась на этом. Шиноби всегда были в преступном городе. Мы, она, Казекаге и шиноби Облака были там одновременно. — Шикамару подпирал спиной входную дверь, стоя дальше всех от стола Хокаге, но его это не заботило, он продолжал говорить оттуда, лениво запрокинув голову вверх. — Нынешнее правительство преступного города не могло предъявить ничего шиноби за их пребывание в стенах города пока мы просто находились там, но, когда Хината…-сама забрала бьякуган отца прямо у них из-под носа, это стало спусковым крючком и, наконец-то, развязало им руки.       -Кто был из Облака? — Итачи чуть развернулся в сторону парня. Он нисколько не удивился, узнав о шиноби из страны Облака. Пока что Райкаге действовал слишком предсказуемо.       -Два парня. Я с ними пересекался уже однажды. Позже приложу досье на них.       -Мы не можем первыми развязать военный конфликт, да и в этом нет нужды. — Цунаде откинулась на спинку рабочего кресла, остановив свой взгляд на прибывшем шиноби. — Мы усилим охрану, пока этого будет достаточно. Можешь идти.       — Я не вижу ни одного довода в пользу начала военного конфликта. Мы должны решить этот вопрос быстро и верно — вы можете положиться на «Анбу». — Итачи вышел вперёд, как только шиноби вышел из кабинета.       Итачи говорил, глядя в глаза Цунаде, будучи уверенным, что этот вопрос уже закрыт. Она знает, что Итачи умеет решать вопросы без последствий, и также знает, что у него личная ответственность перед последствиями решений одной девушки, из-за которой они здесь и собрались.       -Итачи, я согласна с тобой, но ты кое-чего не знаешь. — Пока она доставала какой-то свиток из личного стола, Итачи внутри всего передернуло.       Да он много чего не знает, но почему-то Хокаге всё никак не раскроет ему всей правды, предпочитая смеяться над ним.       -Десятая команда вернулась сегодня ночью с разведывательной миссии в Преступном городе, и, они смогли достать полный список лотов, представленных на закрытом аукционе. Обрати внимание на второй лот.       Поймав свиток, Итачи тут же его открыл, и сразу же многое стало понятным. Даже больше, на что он мог рассчитывать.       На первой позиции стоял, разумеется, бьякуган Хиаши Хьюга, что, несомненно, не мог сравниться в своей стоимости с остальными крадеными артефактами.       Второе место по праву занял фамильный клинок четы Казекаге.       Дальше Учиха даже не стал смотреть, не нуждаясь в этом.       Свиток наглядно объяснил ему, почему Казекаге был вместе с Хинатой, почему их связующим звеном была десятая команда, почему Хокаге, зная план Хинаты, доверилась ей, и, наконец, теперь ему понятен дальнейший план Цунаде.       -Лучше и быть не могло.       Губы тронула лёгкая улыбка. Цунаде тоже растянула губы в улыбке.       -Теперь ты меня понимаешь? — Цунаде доверчиво смотрит ему в глаза, забыв про остальных шиноби, выискивая в нём ту самую искру, которая должна была стереть в нём все претензии к ней.       Итачи поджал губы, ему ещё есть что высказать Хокаге.       -Гаара, то есть, Казекаге-сама говорил, что приедет в Коноху на днях, значит мы ждём его? — Ино Яманако своим лёгким и красивым голосом вывела их двоих из эфемерного кокона, где они обсуждали то, что было скрыто от других.       -Да, ждём его. Пока что вы свободны. Шикаку останьтесь. — Цунаде поморщилась, её выдернули из веселого состояния, где она могла лишь одними намёками дразнить Учиха, и ей это не особо понравилось.       Дождавшись ухода команды, что была только рада отправиться на заслуженный отдых, двое мужчин ближе подошли к столу.       -Завтра будет Совет вместе с Хинатой, нужно публично озвучить решение, предупредите остальных.       -Есть ли в этом смысл? Все, итак, уже знают решение. — Мужчина уже доставал пачку сигарет из кармана брюк, ожидая, что их сейчас отпустят.       -Пусть хоть что-то пройдёт по правилам в этом деле.       Итачи молча кивнул, так же, как и Шикаку Нара, соглашаясь с позицией Цунаде.       

***

      Итачи Учиха всегда был исполнительным шиноби, образцовым ниндзя и приличным человеком, но что касалось бюрократии, тут он был полной копией Какаши Хатаке. Впрочем, брать без спроса важные документы, он научился именно у него, поэтому Итачи никогда не испытывал нужды соблюдать полный протокол бездушной машины государства.       Важнейший для будущих мировых событий свиток лежал раскрытым у него на столе, пока Итачи быстро переписывал из него данные, зная, Цунаде вскоре опомнится, что он не вернул ей свиток обратно и придёт отчитывать его.       Обычный свиток из самой обычной бумаги с перечнем аукционных лотов, сейчас стал важнее и ценнее некоторых этих лотов.       Итачи буквально упивался глядя на самую первую строчку списка, что и сделала это свиток таким ценным.       Лот — Стартовая цена — Продавец.       Именно такие сакральные тайны таил в себе свиток, стоимостью сотню рё.       Глядя на имя «продавца» бьякугана, Итачи одновременно готов смеяться над всеми отступниками и благодарить их за «честь».       Он, с детских лет встречавший преступников всех мастей, никогда не понимал их гордыню, что почти всегда оборачивалась им боком. Итачи Учиха никогда не понимал их тяги к желанию быть известными, из-за которой те отчаянно следили за тем, чтобы все знали кто что украл, или, кто кого убил. Воровская честь не позволяла отречься от лакомого звания «вора бьякугана», что и вынудило вора назвать своё настоящее прозвище.       Он найдет некоего «Хару», их встреча произойдет уже совсем скоро, и лучше бы ему к ней быть готовым.       Одно лишь имя вызвало в душе Итачи давно потерянное спокойствие и ликование одновременно. Мозг уже выстраивал план, как выйти на этого ублюдка, и что с ним стоит сделать.       Это было приятное пьянящее чувство удовлетворения, ещё совсем немного, и он решит одну из самых глобальных проблем, что на него свалилась, он снова расправит крылья в пылу сражения, выплеснув всю ярость в бою между ним и человеком, убившим Хиаши Хьюга. Грядущее сражение будет великолепным, настолько, что Итачи придётся основательно к нему подготовиться, ведь, однажды он пообещал Хинате вернуться живым, а Итачи Учиха привык держать своё слово.       

***

      Вечером приехал Казекаге, и Итачи, весь день, занятый работой, сразу понял, что сегодня у Хьюга ему делать нечего.       Притворяться, что его это не злит, злит ещё больше.       Ему просто нужны были ответы на какую-то уже ненужную ерунду, почему, и в какой момент всё обернулось таким образом?       Он знал в какой момент. Он знал почему. Но отныне эта причина игнорировалась даже в его мыслях. По крайней мере до того момента, пока Итачи не выбьет из Хинаты всю правду.       Будучи в своих мыслях, Итачи быстро дошёл до дома, зная, что поможет от них избавиться.       Ещё не зайдя в дом, он заметил, что было нетипично шумно. Двое мужчин вышли из калитки его поместья, не забыв поприветствовать его.       Итачи быстро прошёл в дом, также быстро снял свой плащ и обувь, проходя в комнаты.       -Итачи, я так рада, я так рада! — Сакура буквально не могла стоять на месте от радости, и кинулась к нему на шею, как только заметила его.       -Что случилось? — Учиха не мог сфокусироваться на обстановке, потому что розовые волосы то и дело лезли ему в глаза.       -Саске купил мне стеллаж для книг, представляешь? — Сакура, с огромными глазами от всплеска эмоций, мгновенно схватила его за руку и поволокла за собой в их с Саске комнату.       На полу лежала большая коробка, у которой стояла вся его семья и Наруто, что уже пытался открыть её, сидя на корточках.       -Ты принесла инструменты? — Саске явно не был готов к такому бурному вниманию со стороны родных на покупку обычного книжного стеллажа, отчего стоял насупившись и скрестив руки и груди, пока мама обнимала его за плечи, гордясь своим сыном. Отец стоял рядом с, довольно редкой для него, беззаботной улыбкой.       -Ой, точно. — Сакура убежала обратно в кладовую.       -Молодец, Саске. — Итачи нежно осмотрел свою семью, брата, что смотрел на него исподлобья, и явно с трудом примеряясь к общему вниманию, и принимая большинство как издевку. Он всего лишь купил книжный стеллаж с зарплаты, разве это такой большой повод для всеобщего счастья?       Итачи, подпирал дверной косяк, думая, что Саске хороший парень, он смог осчастливить свою девушку, всего лишь найдя решение для её неочевидной проблемы.       Раньше Итачи не задумывался над их с Сакурой отношениями, но сегодня он был рад за них, очевидно, они были теми, кто уделял особое внимание проблемам своего партнёра. И от этой мысли в теле стало так тепло, почти горячо. Он был счастлив за брата, и в эту минуту, это было единственное чувство, что напрочь перекрыло все его переживания. Даже те, из-за которых он не смог сделать ничего для одной особы.       Абсолютно ничего.       В груди всё же кольнуло, и нечто заставило его отвести взгляд.       -Я хотел позвать тебя на спарринг, но вижу ты занят. — Он почти развернулся, чтобы покинуть комнату, как его остановил голос Наруто.       -Я пойду вместо него! — Его слова заставили обернуться.       Наруто быстро вскочил на ноги, с горящими глазами уставившись ему вслед.       -Куда ты собрался? Кто стеллаж собирать будет? — Саске с раздражением остановил своего друга, который и надоумил купить его этот несчастный стеллаж, из-за которого сейчас было столько шума, схватив Удзумаки за плечо.       Наруто развернулся к нему, начав препираться, и Итачи решил, что лучшего момента для отступления ему уже не представится.       

***

      Сидеть за столом Большого Совета физически невозможно. Голова то и дело поворачивается в другую сторону стола, всё ещё пустующую. Остальные члены совета уже почти все собрались, все ждали лишь Хокаге, Хинату и сына Даймё, практически все из собравшихся молча уставились в центр стола, где в новом стеклянном сосуде находился бьякуган Хиаши.       Опаздывающие заходят вместе, и пока присутствующие встают со своих мест в знак уважения, Итачи успевает рассмотреть виновницу собрания.       Хината шла опираясь на руку Молодого Господина, хромая на одну ногу. Полы длинной юкаты скрывают её увечья, а бинты, окольцевавшие практически всю её голову, до сих пор скрывали от грубых взглядов свежий шрам. Хината похудела, он видит её осунувшееся лицо с впалыми щеками и бледной, даже для неё, кожей.       Акихико-сан помогает ей сесть, и ставит её трость рядом с её креслом, Хината очень тщательно следит за его руками взглядом, боясь взглянуть на остальных в этом зале.       Итачи раздражает галантное отношение принца. Оно не кажется ему искренним.       Когда же все уселись, и Пятая только начала свою речь, которую практически никто не слушал, искоса поглядывая на девушку.       Хината смотрела невидящим взглядом прямо на Хокаге, сконцентрировавшись исключительно на ней. Её губы поджаты, а ноздри широко раскрываются при глубоком дыхании.       Не заметить его она попросту не могла.       Итачи не собирался специально ловить её взгляд, прекрасно понимая, что это сейчас лишнее, но когда это всё же происходит, они оба отводят взгляд в сторону, не вынося увиденного.       -Итачи, что ты скажешь? — Цунаде повернулась в его сторону, сложив руки в замок перед собой. Он знал, чего она от него ожидала.       Он встал, ментально надевая маску безразличия, чтобы случайно не бросить случайный взгляд в другом конец кабинета.       -Благодаря внезапному…появлению Хинаты-сама в Преступном городе, десятой команде удалось выкрасть свиток с перечнем украденных ценностей, в числе которых был и клинок прадеда нынешнего Казекаге. Собаку но Гаара уже знает, что Коноха обладает такой информацией, и в его интересах, чтобы никто не узнал об этом, поэтому его армия урегулирует конфликт в Преступном городе, как наш известный союзник, взамен за наше молчание и поимку похитителя клинка, конечно же. Подводя итоги, я, как капитан «Анбу», не имею претензий к Хинате Хьюга, и согласен с решением Госпожи Хокаге.       Итачи сел на своё место под удовлетворительный кивок Цунаде.       -Кто убил Хиаши? — Данзо впился в него взглядом, готовый начать конфликт.       -Я работаю над этим. Мои люди уже начали его поиск. Пока могу сказать, что раньше нам не удавалось слышать его имени.       -Новичок убивает главу древнего клана, а мы, вместо того, чтобы обезопасить деревню, тратим время на кучку сброда, которая не стоит даже внимания. — Старик недовольно прицыкнул, и все присутствующие напряглись, так как все понимали, что он не согласен с решением Хокаге.       Хината опустила взгляд в стол, тяжело вздохнув, но быстро взяла себя в руки, расправила плечи, снова бесстрастно смотря перед собой.       -Данзо-сама, этим вопросом займётся армия Суны. Мы же сейчас обсуждаем другой вопрос. — Цунаде, обладая взрывным характером, сильно сдерживала себя в общении с другом своего наставника, но даже она сейчас не могла скрыть своего раздражения от старого маразматика.       -Обсуждаем? Разве мы все не игнорируем его? Вы так и не сказали нам своё решение насчёт бьякугана Хиаши. — Данзо нагло впился в глазами в Цуанде, как зверь ожидающий, что его жертва вот-вот угодит в ловушку.       После его слов, настроение в зале заседаний, и без того паршивое, наэлектризовалось, и казалось, любое неосторожно брошенное слово развяжет настоящий конфликт.       -По соглашению… по соглашению клана «Хьюга» с Первым Хокаге бьякуган является собственностью клана, и бьякуган отца — это моя ответственность. — Хината прочистила горло, но всё равно её тонкий голос звучал глупо и по-детски. Чувство, что она всё ещё ребёнок, окружённый влиятельными взрослыми, что не воспринимают её всерьёз, почти накрыло её уверенность и готовность отстаивать свою позицию, но жар сердца напомнил её причину собрания, и здоровая ладонь сжалась в крепкий кулак. Она не позволит никому забрать глаза отца снова.       -И что же вы намерены делать? — Данзо едва развернул голову в её сторону, всем видом намекая, что она для него не больше, чем пустое место.       -Вы не обязаны отвечать, Хината-сама. — Итачи развернулся на голос отца, что сидел рядом с Хинатой. Его отец откинулся на спинку кресла, сложив руки у груди, взглядом упираясь в старика. — Бьякуган является собственностью клана «Хьюга», и этого достаточно для закрытия вопроса.       Итачи не мог отвести взгляда от отца, что обменивался взглядами с Данзо, уже перетягивая конфликт на себя. Он одновременно был рад, что отец заступился за Хинату, и одновременно зол, за то, что он сейчас снова поднимет вопрос шарингана и отношения к нему.       -Я, как глава клана, который также обладает додзюцу, крайне заинтересован вашими планами на бьякуган Хиаши, Госпожа Цунаде. — Отец всё время уставившись в Данзо, плавно перевел тёмный взгляд на Хокаге, и, Итачи быстро узнал этот испытывающий взгляд, что смотрел в самую душу.       Молчание в зале затянулось, остальные присутствующие и до этого предпочитали наблюдать за развитием событий, чем непосредственно участвовать в них, сейчас же переключили всё внимание на Хокаге, что сидела, беспристрастно выдерживая зрительный контакт с его отцом. Итачи также слышал, что постукивание её каблучка о пол участилось.       -Я планирую объявить всему миру о том, что он уничтожен.       -Это нерационально. Хиаши имел мощное додзюцу, и вы хотите просто его уничтожить? — Данзо снисходительно усмехнулся, что со стороны выглядело ужасно.       -Что вы предлагаете, Данзо-сама? Пересадить его глаза обычному шиноби? — Отец переключился на него, и Итачи готов был начать молиться кому угодно, чтобы он прекратил, но того уже ничто не остановит.       Неосторожный взгляд падает на девушку.       Хината сильно закусила губу, и, кажется, перестала дышать от волнения, застыв в одной позе.       -Хиаши Хьюга был шиноби, а долг любого ниндзя отдавать всего себя на защиты родины, и смерть не является оправданием. Пересадить его глаза заслуживающему этого шиноби — это достойно, чтобы искупить его смерть и утраченный авторитет Конохи.       -Хватит! — Цунаде привстала, ладонями упираясь в стол и тяжело дыша. Её взгляд светлых глаз разъярённо метался по столу, и она изо всех сил пыталась подавить в себе ярость. Данзо сильно усложнил ей собрание, которые, по её расчётам, уже должно было закончиться.       -Бьякуган вернётся в клан «Хьюга» согласно установленным порядкам, и никто, я повторяю, никто не посмеет отобрать его. Без обсуждений. — Цунаде восстановила дыхание и лишь через время подняла глаза на Хинату, что за это время успела пережить облегчение и тоже взять себя в руки.       -Хината, твоё дезертирство не было оставлено без внимания, но, беря во внимание, добытые благодаря этому данные и возвращение бьякугана твоего отца, Малый Совет принял решение о твоём помиловании без возможности продолжения карьеры шиноби. Это всё. Все свободны.       -Я благодарю вас. — Хината поднялась из своего кресла, чтобы сделать поклон уважения. Распрямившись и не поднимая головы, она тратит много времени на то, чтобы снять протектор с шеи. Она паникует из-за невозможности быстро снять повязку, вторая рука всё ещё ей не подчиняется, и Итачи видит, что весть о её увольнении сильно расстроила её.       Хромая, она кладёт свой протектор на центр стола, взамен крепко сжимая сосуд с глазами. Она прижимает его к груди, кланяется на прощание и быстро покидает кабинет, не дожидаясь остальных.       Прежде чем выйти из кабинета, Итачи обходит стол, подходя к окну. Отец с Данзо и сыном Даймё поступают также.       Как он и ожидал, стоит Хинате оказаться на улице, как толпа Хьюга, всё это время стоящая у них под окнами, начала громко ликовать, празднуя свою победу. Он видит, как Нэджи подхватывает её на руки, поднимая над всеми вверх, чтобы все видели вернутый бьякуган Хиаши в её руке.       Закрытые окна приглушают звуки истинной радости. Но он видит взбудораженные и счастливые лица взрослых людей, что не верили в своего нового лидера, но которая всю себя отдала ради них.       -Это начало конца, запомните мои слова. — Данзо якобы невзначай бросил ядовитые слова им вслед.       Итачи пришлось схватить отца за локоть, чтобы тот не пошёл за ним вслед.       Он дождался, когда все выйдут, чтобы поговорить с отцом.       -Зачем ты начал провоцировать его? Ты и так помог решить вопрос с бьякуганом Хиаши. Дальнейшее было лишним.       Отец развернулся к нему лицом, тёмным взглядом рассматривая его лицо, ища за что зацепиться. Итачи надевает собственный пустой взгляд, в противовес его.       -Это мой долг: отстаивать интересы своего клана, и не допускать дискриминации шарингана и других додзюцу. Если ты не забыл, скоро этим предстоит заняться тебе, так что рекомендую чётко сформулировать свою позицию, и решить на чьей ты стороне.       -Моя позиция не изменилась за эти годы, и ты это знаешь. Именно поэтому я не хочу, чтобы Данзо стал твоим врагом, я не могу допустить, чтобы твои усилия за последние годы пошли прахом.       Итачи приспустил свою маску, позволяя себе обеспокоенный взгляд на лицо отца, что уже начало покрываться сеткой морщин, особенно у переносицы.       Отец довольно усмехается, гордясь ответом сына, он хлопает его по плечу, разворачивая в сторону двери.       Проходя с отцом мимо одного из кресел, он видит, что кто-то очень заботливо забрал с собой трость Хинаты, оставив его без возможности прийти к ней сегодня же.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.