ID работы: 11183331

И я пройду дорогой смертной тени

Гет
NC-17
В процессе
471
автор
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 124 Отзывы 156 В сборник Скачать

Оправданная жестокость

Настройки текста
Стоило сомкнуть глаза — и все они снова появлялись. — Доброе утро, Билл! Сегодня в гости пришёл только санитар. Не самый мерзкий гость, если подумать. — Пора вставать, малыш. В бедро — укол. Зачем укол?! Что это, паралитик?! Он быстро вскочил, не чувствуя ног, и повалился кулем на пол между санитаров, недоумевая, что происходит, почему он обездвижен, почему руки ватные и почему до колен ноги ломит… — Берём под руки. — Тяжёл, чёрт! — Сажай его в коляску. Он грузно опустился в инвалидное кресло: достаточно тяжёлый, чтобы оно жалобно скрипнуло, когда санитар покатил его по коридору. Билли мог лишь тяжело дышать, язык тоже онемел, а глотка отекла, как при заморозке. Что за дурь они ему вкололи? Он был одет в больничную пижаму. Когда санитар прокатил коляску мимо Близнецов, мимо Глускина, мимо Трагера и Здоровяка Криса, Билли понял, что все они как при чокнутом параде выстроились в ряд вдоль своих дверей, чтобы посмотреть на него. Нашли зрелище. Чокнутые пялятся на нормального. Билли напрягся и едва сумел подёрнуть верхней губой, открывая розовые дёсны и бешено вращая глазами. Он сейчас совсем не выглядел нормальным, но и ладно: пусть эти, по ту сторону дверей, думают, что он хуже них. Санитар свернул в гигиенический бокс, там Билли быстро раздели — сказывались сноровка и опыт. — Ну что, красавчик, — усмехнулся он и похлопал Хоупа по щеке, лениво и панибратски, интимно притёршись бедром к его плечу. От этого Билла едва не стошнило. Он как мог отгонял мысль о том, что здесь кроме всех прочих наказаний его может ещё и изнасиловать мужик. Нет уж, с него хватит и ежедневных пыток. По кафелю в душевой забарабанили градом капли. Санитар, насвистывая, закатил коляску внутрь — прямо по белой плитке, местами уже сколотой, с почернелыми, плесневелыми швами. Одна лейка бодро поливала всё до чего доставала, отскакивая от стен и пола брызгами. Санитар вдруг отпустил ручки коляски и с весёлым присвистом, залихватским и высоким, толкнул Билли под струи. На скользкой плитке коляска под весом Хоупа не удержалась на колёсах и повалилась набок. Билли заорал бы, сумей он говорить — но укол лишил его такой возможности, и он лишь жалобно, горлом, застонал, когда навернулся вместе с коляской прямо в лужу и завалился набок, оставшись лежать жалкой черепахой или перевёрнутым на спинку жуком. — Ну тихо-тихо, малыш, — ласково сказал санитар и с кряхтеньем поднял сначала коляску, а затем уже и Билли. — Какой ты неловкий. Ничего. Сейчас мы тебя помоем. Билли сглотнул, яростно косясь на своего истязателя: тридцать с хвостиком — возраст, около пяти и восьми десятых фута (порядка 178 см) — рост, крепкий достаточно, чтобы при ударе оставить под глазом здоровенный синяк. Хлюпиков и слабаков в Маунт-Мэссив не берут потому, что такие просто не сладят с пациентами. Он снял лейку с заржавленной подставки, и на загривок и лысый затылок Билли закапал дождь. И Билли зажмурился, стараясь изо всех сил представить это именно так: реальность ужасала. Он не хотел представлять лейку. Пусть это будет лучше ливень. — Дай-ка я тебя намылю. Вот здесь и здесь. Был бы ты не такой драчун, здоровяк — тогда мылся бы как все… «Близнецов вы просто окатываете водой из шлангов. Глускин моется в строгих наручниках. Трагеру хватает и ведра воды в собственной камере. Раз в месяц под строгим конвоем их выводят в душевые. Но только он, Билли Хоуп, был удостоен особой чести и обездвижен полностью — потому что он удушил уже трёх санитаров. — Я с тобой работаю так давно, Билли. Мужские руки скользят по плечам и скатываются ниже к рёбрам, намыливают губкой синяк на боку. Санитар нажал на него пальцем, и багровое пятно побелело в центре, а затем снова налилось фиолетовым. Билли зашипел от боли. — На последнем сеансе у дока твоё поведение никуда не годилось. «На последнем сеансе я готов был откусить нос этому пидору, который полез ко мне» — грубо зарычал Билли, но язык ему совсем не поддавался. Санитар хмыкнул. — Ты хочешь меня ударить? Он завёл руку на внутреннюю сторону бедра и погладил. Билли стиснул зубы. Ляжки конвульсивно дрогнули, мышцы в паху противно свело. Вода била в лобок, по коленям и стекала с голеней. Санитар улыбнулся: улыбка эта ничего хорошего не предвещала. Но тот прежде, чем Билли приготовился к любой подлости, прихватил в кулак мошонку и сжал — до низкого воя между стиснутых зубов. — Приятно, когда так жмут? — вежливо поинтересовался он и скрутил плоть. В глазах у Хоупа вспыхнули очень яркие искры, будто кто-то врубил софиты по полной. — Мне тоже было неприятно, когда ты в прошлом месяце вместо того, чтоб по-нормальному влезть в двигатель, дрался как чокнутый и раздавил мне яйца коленом. Помнишь? Ты мне ещё нос расквасил… «Я бы тебе почки голыми руками вырвал, козёл, не держи меня тогда трое» — мстительно подумал Билли, пытаясь поджать ноги и сдвинуть бёдра. Но тело, погружённое в медикаментозную беспомощность, отказывалось подчиняться, даже когда кулак санитара сомкнулся на члене до боли и сжал его так, что в висках запульсировало, а глаза накрыло красной пеленой. — Нравится? Билли поклялся себе, что скажет. Обязательно скажет, чего бы ему это не стоило. Прикусив себе язык до крови, он просипел: — Ош-ш-ш-нь… — Билли? Его потрясли за плечо, но он не просыпался, сложив на груди руки и уронив голову на холодное стекло. — Билл. — Тедди ласково погладила его по бицепсу и погрустнела, когда заметила болезненную складку у него между бровей. — Просыпайся, скоро остановка. Он дёрнул носом, будто на него села пылинка, и поёрзал на сиденье, сдвинув колени. Поза была какой-то жалкой и не в пример уверенному поведению Билли зажатой. «Готова клясться, в постели он спит в позе эмбриона» — подумала Теодора и вздохнула, сев прямее в своём кресле. Она решила пока не трогать Билли: пусть отдыхает. Всё равно до Денвера им ещё час езды: просто во время остановки можно будет размяться, перекусить, сходить в туалет и немного пополнить запасы в местном магазине. Тедди не сомневалась, что притормозят на одной из придорожных заправок. Пока что, сняв куртку и толстовку, она убрала все вещи наверх, на специальную полку над головами. Люди вокруг занимались кто чем: пожилая женщина постукивала спицами — вязала что-то пёстрое. Мужчина в шляпе эту самую шляпу низко надвинул на глаза и похрапывал так, что его соседка поспешила заткнуть уши наушниками. Парочка подростков впереди резалась в онлайн-игры и активно комментировала процесс. Девушка с юношей сидели параллельно Билли и Тедди, но в отличие от них постоянно держались за руки, касались друг друга, ели один сандвич на двоих до этого — а вот теперь она прилегла к нему на плечо и закемарила. Тедди устала смотреть на пассажиров и переключилась снова на вид за окном. Осенний Колорадо был раскрашен в багрец и золото. Небо прояснилось, хотя облака и нависли низкими пуховыми одеялами над лесом, в центре которого и вилась лентой двухполосная дорога. Сплошь деревья — хвойные, лиственные, покосившиеся, золочёные и изумрудные… От вида этого пёстрого ковра, мелькающего перед глазами, Тедди тоже склонило в сон. И устало прислонившись щекой к плечу Хоупа, она задремала… Проснулась сама — оттого, что автобус сильно качнуло, а затем он остановился. Билли уже тёр ладонью раскрасневшиеся глаза, но не двигал той рукой, где лежала Теодора. Не хотел её потревожить. — Где это мы? — она спросила и кашлянула после сна. Хотелось что-нибудь выпить, лучше всего — кофе. — В Гранд-Лейк, — Билл достал из рюкзака, сложенного у себя в ногах, бумажную карту. Нахмурился и развернул её. — Вот где, видишь? Он ткнул пальцем в море зелёного леса и середину пути. Дорога пролегала мимо огромного озера в сердце Колорадо. Тедди знала его: озеро тоже называлось Гранд-Лейк и было самым большим и самым глубоким по площади в целом штате. По другой берег высились горы Роки-Маунтин: снежные шапки ребята заметили и сейчас за верхушками деревьев. Пока они пялились в карту, водитель объявил остановку — полчаса, и пассажиры начали в спешке покидать автобус. Все, кто спал, проснулись, завозились и заторопились на выход, чтобы размяться. Тедди и Билли выждали, когда все покинут автобус, и последними, без толкучки, вышли наружу. После душного салона воздух показался таким свежим, что буквально кружил голову. Тедди восхищённо втянула его ноздрями. Пахло холодом, талой водой, лесом, хвоей, песком и ещё — притом сильно — горчицей и специями: это люди потянулись в киоск за хот-догами. Тедди проголодалась и сама встала в конец очереди. Прихватила за рукав толстовки Хоупа, так что он остался рядом, хмуро оценив взглядом количество человек перед собой. Очередь рассосалась на удивление быстро: Тедди взяла себе и Билли по хот-догу и по стаканчику кофе. Он был, конечно, просто концентрат, залитый кипятком — но всё лучше чем ничего. — После того как доедем до Денвера, пересядем на следующий автобус, или сядем на самолёт? — Тедди устроилась за деревянным столом под елями и впилась зубами в хот-дог. До одури прекрасный! Она не ела толком ничего уже столько времени, что сейчас просто руки затрясло. Хот-дог показался ей безумно вкусным. Кольца свежего лука, корнишоны, сосиска, выглядывающая из булки, и щедро — горчицы с кетчупом пополам. Билли так же быстро, но несколько смущённо, судя по тому, как прикрывался салфеткой, глотал свою порцию, и Тедди стала медленнее работать челюстями, потому что вспомнила, что в отличие от неё Хоуп пять лет обходился без нормальной еды и человеческих условий. Стоило об этом подумать, как аппетит напрочь отбивался. — Ты чего? — он промокнул губы этой же салфеткой и быстро спрятал глаза, кашлянув. — Не нравится? — Нет, нет! — Тедди оживилась. — Очень вкусно. А ты… ещё хочешь? — Не откажусь. — Тогда побудь здесь. Она тепло похлопала его по плечу и прошлась по вытоптанной лужайке до киоска. Перед ней в очереди стояла только та самая влюбленная парочка. — Вам корнишоны класть? — уточнила девушка внутри киоска. — Да, давайте, — ответил парень. — И если можно, вторую порцию горчицы… Тедди равнодушно скользнула глазами по киоску, зевнула — и обомлела, вытянулась лицом. Пока они перекусывали, кто-то из сотрудников вынес и повесил на стену несколько объявлений, а среди них и ориентировку. Вглядываясь в смутно отпечатанный собственный портрет, Тедди посмотрела на мрачное лицо Билли рядом с её. Там было чёрным по белому написано очень пугающее слово, которое ни один честный человек не хочет видеть рядом со своим именем: Разыскивается… Стиснув зубы, она подошла ближе к киоску как можно более незаметно. Огляделась украдкой. Люди пили, ели, разминались после долгой дороги, разговаривали и фотографировались на фоне далёких живописных гор. Теодора быстро, одним рывком, сорвала обе ориентировки и скомкала бумагу в руке. Подошла её очередь: она широко улыбнулась девушке с хот-догами и выпалила: — Два с горчицей и один с двойной порцией огурчиков, пожалуйста. … Билли изумлённо вскинул брови, когда Теодора упала на скамью и поджала губы, качая головой. Вид у неё был неважный. — Тедди, что случилось? Она подвинула к нему два хот-дога и себе оставила как раз тот, что с огурцами. А затем молча передала скомканные объявления. — Так… Хоуп знал, что ориентировки появятся, но не думал, что их разошлют так оперативно. — Как думаешь, — Тедди неловко запнулась и закусила костяшку пальца. Помолчала. Билли терпеливо ждал. Ей требовалось время, чтобы совладать с эмоциями. — Как ты считаешь… это пока только по округу нас ищут или во всём штате? — Не думаю, что в штате, — покачал головой Билл. — «Меркоф» постараются всё сделать шито-крыто. Им вовсе ни к чему тыкать всем провалом. — И сколько у нас есть времени, чтобы свалить отсюда? — Не знаю. Сказать очень трудно. Видишь, как всё быстро меняется… Он откусил хот-дог, прожевал. Щёки смешно надулись, и Тедди поневоле улыбнулась. — Меня больше волнует, что сводки по внутренним каналам будут передавать полиции штата, — пробубнил он. Улыбку у неё словно стёрли. — Это значит, на всех постах может быть досмотр, понимаешь? — Они поняли, что мы свалили из города? — Ну они же не идиоты, в самом деле. Да, конечно, там в округе уже всё прочёсано. А поскольку из Лавленда отправляется только два рейса, отследить нас — как раз плюнуть. Тедди беспокойно перебрала салфетку в руках. Аппетит куда-то пропал. Бледнея, так, что веснушки ярче выделились на лице, она шепнула: — Они нас найдут?.. — Они уже нас нашли, — серьёзно сказал Билли и отряхнул руки, поднявшись. — Идём. Стоянка заканчивалась, люди неохотно загружались в автобус. Билли пропустил Теодору вперёд, повернув голову вбок и пристально глядя на поворот дороги за тёмными деревьями. Чутьё подсказывало, что за ними ведут погоню. Он сглотнул и закусил щёку изнутри, зашёл следом за Тедди и протиснулся по узкому коридору, чтобы наконец упасть в кресло ближе к проходу. — Это же моё, — заметила Теодора, но без возмущений подвинулась к окошку. — На всякий случай, — предупредил Билли. Он поправил капюшон на голове и улыбнулся, скрестил на груди руки. Откинулся в кресле и выпрямил длинные ноги насколько это было возможно. — Я подремлю, малышка, — зевнул он и прикрыл глаза. — Если что, можешь меня смело растолкать. — Тебя таким способом не разбудишь! — фыркнула Теодора, отворачиваясь к окну. Билли пожал плечами: — Тогда придётся по старинке, как в сказке про спящую красавицу. Тедди покачала головой: — Я хочу обсудить то, что мы должны были… там. — А я — нет, — не открывая глаз сказал Билли, — я уже придумал план. — Какой? Не хочешь мне рассказать? — Планы имеют свойство проваливаться, когда в них посвящают более чем одного человека. — Я не могу быть частью твоего плана, не зная, в чём он заключается! — Теодора сузила глаза, и Билли показалось, что веснушки стали ярче теперь оттого, что она сердится. Он посерьёзнел тоже. — Ладно. Но обещай, что не будешь сразу ругать его, хорошо? Тедди с сомнением кивнула. Смотря что за план, смотря в чём он заключается, не в её правилах огульно соглашаться на что угодно, даже если это что угодно — спасительного характера. Билли с минуту подбирал слова, а затем очень тихо прошептал: — Когда отъедем чуть дальше, покинем автобус. Нам ехать на нём нельзя: не сейчас, так в конце пути, уже в Денвере, загребут законники из «Меркоф». Теодора поджала губы, но кивнула. В этом была железная логика. Да, пожалуй, она бы так и ловила беглецов. — Отлично. Нет, правда, я тоже так думаю, лучше сойдём с рейса. Билли кивнул. — Только как мы это сделаем? И что потом? — Да всё просто. — Он прислонился к ручке кресла и прильнул совсем близко к уху Тедди. — Выйдем, спустимся к озеру. Никто не ожидает, что мы сделаем петлю и вернёмся назад. И поверь, то, что я задумал, их немного запутает… Теодора на секунду почувствовала тревожный укол в грудь, но ответила кивком и дальше уточнять не стала. — Что я должна сделать? — Я скажу, когда придёт время. Покачиваясь на рессорах и плавно заворачивая по дороге, автобус оставил позади стоянку. Взгляни на него сверху, с высоты птичьего полёта — он как букашка ползёт по ленточной дороге, проложенной между вековых деревьев. Стороной от озера прошла ливневая туча. Купола снежных гор показались ещё лучше, между деревьев заблестела водная гладь. Люди оживились и начали смотреть в окна, ещё бы — местная достопримечательность. Но оживление спало, когда по обеим сторонам снова встала несокрушимая зелёная стена, а затем автобус начал подниматься по дороге вверх, чтобы пройти короткий отрезок серпантина в предгорье. Всё это время Билли спал, сложив на груди руки, но как только машина двинулась в гору, встряхнулся и открыл глаза, внимательно обвёл ими салон и посмотрел в окно. Автобус медленно тянул вверх, пропасть справа появилась как из ниоткуда, хотя казалось, они забрались ещё совсем невысоко: она была огорожена полосатыми заградительными столбиками. Тедди забеспокоилась. Она поняла, что совсем скоро он подаст ей сигнал, и барабанила пальцами по чёрной окантовке оконной рамы. Автобус карабкался всё выше, завернул за закрытый поворот — гора выступала острой грядой. Теперь озеро было внизу, а они объезжали его по кругу, собираясь преодолеть горный перевал и спуститься к Денверу. Вода казалась бирюзовой в глубокой озёрной чаше, высота становилась всё более головокружительной. Дальше автобус должен был только съехать по серпантину. Билли выпрямился и кашлянул в кулак, низко наклонился к Тедди: — Сделай вид, что тебя тошнит. Она беспокойно повернулась к нему и нахмурилась. Было некогда медлить, некогда рассуждать. Растерявшись только на секунду, она призвала все свои актёрские таланты, стиснула зубы и издала булькающий звук нарастающей рвоты, зажав рот ладонью. Он был таким громким и таким внезапным, что люди вокруг них разом встрепенулись, оторвались от вида и повернули головы. — Стойте! — выкрикнул Билли и в спешке вскочил, стукнувшись макушкой о низкую полку и шикнув от боли. — Моей девушке плохо, подождите! Тедди снова булькнула, но уже громче. Она чётко думала о Глускине, который выпиливал и вырезал из брутальных волосатых мужиков тонких нимф и «свою дорогую», возился в кишках и внутренностях окровавленными сколькими пальцами. Тошнота и правда поднялась нешуточная, и Тедди очень натурально побледнела и схватилась за край толстовки Билла: — Остановите, — простонала она, — я хочу отсюда выйти. Пожалуйста, стоп! Кто-то ближе к водителю зашумел, парень вскочил с места и подлетел к нему: — Пассажирке плохо, остановитесь. — Здесь нельзя останавливаться, это горный серпантин, — мрачно ответил водитель. Но икающие рвотные позывы всё нарастали, и Билл решительно пошёл уже сам, и поступь у него была тяжёлой. — Ей нужно на воздух, стой же ты! — прорычал он. — Мы сойдём с рейса! — Я же сказал, здесь нельзя остана… Он случайно посмотрел в зеркало заднего обзора в лицо пассажиру. Прямо под капюшон. Ему почудилось, что там, под ним, был совсем не человек, а нечто тёмное и злое, потустороннее и непохожее на всё, что он видел и знал до того — с холодным и полным угрозы взглядом. Вжав педаль тормоза в пол, он резко остановил автобус и ошарашено обернулся, осознав, что вспотел, как боров, и руки тоже дрожат, словно у наркомана без дозы. Это состояние он мог безошибочно опознать: подскочило давление. Голову сжало как в тисках. Парень в капюшоне уже подхватил куртки, рюкзак, девушку повёл перед собой. Она и впрямь выглядела очень неважно. В салоне люди зашептались и заговорили. Кто-то предложил Тедди таблетку от живота, но ребята даже не остановились сказать спасибо. Билл надменно взглянул на водителя сверху вниз. Процедил: — Дверь. С шипением сжатый воздух хлопнул дверью, и Билли выбежал по ступенькам первым, а затем принял почти на руки Тедди. Странно, может, самовнушение так сработало, но она действительно с облегчением упала ему на плечо почти без сил. Уложила на него щёку. Вокруг было очень тихо: пустая дорога, автобус, порыкивающий мотором, и стук её сердца — вот и всё, что она чувствовала. Билли попятился назад вместе с вещами и Теодорой. Крепко стиснул её в руках напоследок и осторожно поставил рядом с собой. Рейсовый автобус F-358412 «Лавленд — Денвер» бело-зелёного цвета захлопнул двери. Водитель и пассажиры проводили парня и девушку удивлёнными взглядами, не понимая, что они будут делать в этой глуши — но почему-то всеми враз завладела тревога такая сильная, что нестерпимо захотелось отсюда уехать. Более того, когда водитель закрыл двери, люди вздохнули с нескрываемым облегчением. Ни у кого не возникла ни одного порыва встать и сказать: давайте подождём, когда девушке полегчает, и довезем ребят хотя бы до ближайшей автозаправки? Хотелось крикнуть: гони отсюда. Гони нахрен как можно быстрее! Пусть только это, зловеще прячущееся под капюшоном, перестанет пялиться. Автобус фыркнул и медленно, как ни в чём не бывало, поехал вперёд. Тедди проводила его глазами и с беспокойством стиснула руку на толстовке Билли, обнимая его за талию. Шепнула сухими губами: — Ну так что дальше? Куда мы пойдём?

Glory Oath + Blood (Deadtones) — They Are Here

Хоуп не ответил. Он мягко высвободился из рук Теодоры и сделал шаг вперёд, встал по центру дороги. Странно, но он неотрывно смотрел на удаляющийся автобус, опустив руки вдоль тела и внешне не напрягаясь. Но Тедди почувствовала, как накалился и задрожал воздух — будто вспученный раскалённым железом. Её охватило странное беспокойство. Такой силы, что она лишь сглотнула, наблюдая за стайкой птиц, слетевших с дерева над их головами. Они стремительно покидали эти места, беспокойно кружа в небе. Билли наклонил голову вбок. И сразу с этим жестом автобус, спокойно ехавший впереди, начал разгоняться. Это была угроза. Беззвучная, неосязаемая, не похожая ни на одну в мире — угроза, которая исходила от Билли Хоупа. Теодора покрылась холодным потом, сглотнула, приближаясь к нему по шагу. Она сомневалась, что хотела бы это видеть. Но какой у неё был выход? — Би… — она начала звать, но сразу осеклась. Что-то подсказало это, что-то шепнуло изнутри. Не зови, не привлекай к себе внимание чудовища. И быть может, оно обойдёт тебя стороной. Хочешь ли ты увидеть лицо дьявола, Тедди? «Что за глупые мысли» — она сжала руку в кулак. Ладонь была влажной от пота. Билли Хоуп чуть дёрнул головой. Движение было таким быстрым и едва уловимым, что Тедди решила — ей почудилось. Но затем он дёрнулся снова. Автобус разогнался, будто бы намереваясь как можно быстрее уехать отсюда, вырваться. Тедди в ужаса смотрела на него: куда на такой скорости по серпантину?! Там, впереди, закрытый поворот! Она подавила желание позвать Билли. Всё внутри застыло и клёкло смёрзлось. Тедди обошла Хоупа с правой стороны и посмотрела на его руки. Такие напряжённые, что посинели пальцы. Тогда страх за него стал сильнее, чем страх его самого. Не помня, как метнулась к нему и скинула капюшон, Теодора закричала от неожиданности и отшатнулась от Билли, упала на асфальт и, задыхаясь, поползла назад, не отрывая от него взгляда. Он широко открыл рот, кажущийся чёрной огромной бездной, готовой вместить в себя этот мир, эти горы, озеро и небо. И её, Тедди, он тоже был готов проглотить, перемолоть и уничтожить. Зрачки закатились до белков, глаза ровно горели ослепляющей белизной, вспыхивающей электротоковыми импульсами. Вены и сосуды выделились плотной сеткой, змеисто опутавшей лицо. Из чудовищно открытого провалом рта не вырывалось ни звука. Но Тедди не сомневалась в том, что… … что в ушах у людей звенело и кричало. Они были охвачены паническим ужасом — такой силы, что её собственный страх показался бы детским лепетом. Автобус F-358412 стрелой летел прямо, хотя дорога заворачивала. И Тедди оцепенела, поняв, что до трагедии осталось всего несколько секунд. — Билл! — закричала она и увидела, как едва видимое облако, похожее на пар, отделилось от крыши автобуса и растаяло в воздухе. А сам автобус протаранил чёрно-белые полосатые столбики и вылетел на полной скорости с дороги, исчез за краем. Только издалека раздались приглушённые вопли и дикий визг. Что-то кузов, смятый в жестяную банку загрохотало по склону горы, и Тедди подорвалась с места, вскочив на ноги. Она взбежала наверх, к месту происшествия, к снесённым столбикам, и встала на чёрный след от колёс. К этому моменту всё было уже кончено. Автобус лежал далеко внизу, застрял как в рогатке между двух деревьев. Тедди застыла в призрачной надежде, что кто-то выжил, хотя высота была слишком внушительной, чтобы надеяться на это, а склон — чересчур крутым. Но бездействовать она не могла. Сглотнув, примерилась к земляной насыпи, ухватилась за столбик и попыталась сползти вниз… Это чистое самоубийство. Там — почти отвесный склон и острые камни. Так что лучше уж сразу прыгнуть головой на них. — Стой. Тедди вскрикнула и подскочила от неожиданности. За спиной стоял Билли. — Не делай глупостей. Он наклонился, обхватил её рукой под рёбрами и сильно сжал: хватка сразу стала почти невыносимой. — Ты была крайне разумна в Маунт-Мэссив. У Тедди сердце упало в пятки. Хоуп легко поднял её в воздух и поставил на ноги в стороне от обрыва. — И я подумал, будешь так же разумна и здесь. Но ты — нет. Побежала спасать их? Он покачал головой. В пяти-шести шагах от края дороги было всё ещё хорошо видно упавший автобус. Тедди растерянно взглянула на Хоупа и прошелестела: — Но там все эти люди… Те двое подростков, они уж точно ни в чём не виноваты. И та влюблённая пара. И женщина с вязанием: было похоже, что она едет к семье… Да у них у всех есть были, Тедди, поправочка семьи, планы, надежды. Они ели на остановке хот-доги, фотографировались на фоне гор и не думали, что сорвутся в пропасть. — Когда «Меркоф» разослали сводки, ты же знала, что это значит, — равнодушно отметил Билли и прищурился. Что-то внизу вдруг вгрызлось в топливный бак автобуса, сжало его невидимой рукой, чтобы железо облилось тёмным горючим. — Они напали на наш след и будут ждать в пункте Б. — Билли, — у неё пересохло во рту, но не спросить она не могла, — зачем ты это сделал? — Только не говори, что не поняла, — недоверчиво поморщился он. — Ведь ты знаешь, зачем. Я думал, во всяком случае, ты достаточно умна, чтобы понять это. В привычном добродушном тоне прорезался лёд, и Тедди от невольного страха по загривку сжала плечи. Она покосилась на Билла, невольно прижавшись спиной к его животу и груди. Он усмехнулся, ухватил длинными сбитыми пальцами Теодору за подбородок. Медленно повернул её голову к пропасти, заставив смотреть. В карих глазах, слезящихся и дрожащих от порывов холодного ветра и странной физической боли, режущей в груди, вспыхнуло зарево пожара. Машина разгоралась очень быстро. Пламя вскоре охватило всю целиком, повалил густой чёрный дым. Там, внутри, Тедди почудилось какое-то движение, и в окно стукнули руками. Затем — уже с другой стороны. Даже отсюда Теодора слышала страшные крики, которые не заглушали ни дальность, ни гудящий огненный рёв. Будь она глупее, сказала бы — надо помочь, Билл! Но его рука была холодной, а хватка — цепкой. Он неотрывно смотрел на горящий автобус, покачивающийся из-за того, что кто-то метался в нём и бился в заклинившие двери. А затем от жара стёкла лопнули, и ревущее пламя взметнулось вверх вместе с несколькими визжащими голосами. Тедди сглотнула, не в силах этого осознать. Вместе с чёрной гарью, прокоптившей воздух и покрывшей камни сажей, в душе поднимался липкий тяжёлый страх. Рот занемел, как от заморозки. В пальцах закололи иголки. — Они найдут обгорелые останки, — Билл не отрывал взгляда от автобуса. — Потребуется время, чтобы разобраться и понять: нас на месте катастрофы не было. Я оставил там пару наших предметов… — Если бы автобус добрался до Денвера… — Нас бы мигом вычислили, Тедди, — мягко сказал он. Нерушимая логика. Да, пришлось кем-то пожертвовать, чтобы выжить — кем-то, кого они совсем не знают. Но они знают друг друга. Они договорились держаться вместе и помогать, и Билл просто делает всё, чтобы они были в безопасности. Тедди похолодела: как эта мысль вообще пришла ей в голову? Допустимо ли думать так, когда там, внизу, заживо горят люди? Хочешь ли ты обратно в Маунт-Мэссив? В конечном счёте, только это имеет значение. Билли разжал руку и выпустил спутницу. Внимательно наблюдая за её реакцией, просветлел лицом: она поджала губы, выглядела печальной и испуганной, но кивнула. — Я понимаю. Это было нужно. — Это было нужно, — эхом откликнулся он, так спокойно, что от ужаса у Теодора зашумело в ушах. — Не бойся, Тедди. Я обещаю, что не отдам тебя им. А теперь пойдём, медлить никак нельзя.

***

Рыхлая земля проваливалась под ногами на насыпи, дым и гарь остались позади. Билли и Тедди быстро двигались через лес, свернув с дороги. Первое время Хоуп заметал за ними следы большой веткой, срезанной с дерева. — Ты уверен, что они застрянут на месте происшествия? — обеспокоено спросила Теодора. Билл дрогнул бровями. Небрежно сказал: — Полагаю, да. Во всяком случае, даже если они и будут нас искать, то вряд ли решат, что мы вернулись обратно. — Согласна, так поступили бы немногие. — Затрёмся здесь на несколько дней, посмотрим, что будет дальше, а когда они поднимут шумиху и начнут оцеплять дорогу, уйдём противоположной дорогой, — Билли прищурился и со вздохом остановился. — Надеюсь, они решат тормозить все попутки по направлению к Денверу. — Хорошо. Но где всё это время будем мы? Тедди старалась вести себя спокойно и непринуждённо. Но перед глазами всё ещё был автобус. Он раскачивался из стороны в сторону. А в ушах звучали животные крики боли и страха. Страх. Она понимала эту эмоцию. Здесь, в лесу, наедине с человеком, вмещающим в себя некую сущность — с тем, кто способен физически и ментально влиять на других людей, она не чувствовала себя в безопасности. Думала, что спасаешь мученика? А у него оказались на поверку острые когти… Думала, он — жертва? Но неизвестно, не придётся ли ещё спасать тебя от него. Что по факту ты знаешь о нём? Что ты знаешь о Вальридере? — Давай свернём глубже в чащу и пройдём стороной от дороги? — предложил Билли. — Так нас не заметят. Просто я боюсь, что местные уже вызвали девять-один-один… — Хорошо. Между высоких деревьев было темно и тихо. Билли шёл рядом, взвалив на плечо рюкзак. Куртку он снял, оставшись в одной толстовке и под капюшоном: его взгляд уставился под ноги. Хоуп был погружён в собственные мысли, но в то же время — и Тедди чувствовала это — пристально следил за обстановкой, и за ней тоже. — Не устала? — примерно через четверть часа уточнил он. — Хочешь сделать привал? Теодора благодарно кивнула. — Я была бы только рада… Высоко над их головами воздух туго прокрутил лопастями вертолёт. Билли среагировал по-животному быстро: резко подняв подбородок вверх, метнулся к Тедди и схватил её в охапку, больно сжав в кольцо талию. Вместе они нырнули под еловые колючие лапы и там присели на корточки, из своего укрытия наблюдая за низко кружащим над лесом вертолётом. — Как думаешь, они нас не заметили? — Тедди старалась держать себя в руках, но голос едва заметно подрагивал. В ту секунду она эгоистично забыла о крушении, подстроенном Билли, чудовищно, но такие вещи были ему под силу в голове пульсировала только одна мысль. Она и ужасала до тремора в руках, и та, что была лишена одного пальца, начала болеть. Неужели их опять поймает «Меркоф»? — Нет, — покачал головой Хоуп. — Я среагировал быстро. К тому же, мы шли через чащу, здесь чёрта с два что разберёшь с воздуха, хотя… лучше перестраховаться. Вертолёт словно в издёвку кружил над лесом в том радиусе, где затаились беглецы. Ветер раздувал древесные кроны, взметал прелую клейкую листву с земли. Это были непростые несколько минут для Тедди. Наконец, железная птица медленно, зловеще развернулась, чтобы убраться дальше к предгорью. Билли выдохнул и устало сел прямо на землю, досадливо шаркнул подошвой кроссовка по ней. Теодора взглянула на Хоупа. Вскинула брови, стараясь не выдать изумления: у него по лбу стекали капли пота, а от напряжения на висках выступила пульсирующая вена. — Немного выждем — и дальше пойдём, медлить ни к чему, — это был он. Легко ли ему было убить всех этих людей? Она не сомневалась: он сделал это не задумавшись ни на секунду. Жуткая тварь в обличье человека, существо, спрятавшееся под кожей хорошего парня Билли Хоупа. И похоже, Хороший Парень только что ожил и пробудился, а он, этот Вальридер, поступавший так жестоко и хладнокровно, снова спрятался поглубже в кишки, лёгкие, почки и позвоночник, угнездился там и выжидает теперь своего часа. Снова. Теодора взглянула на Билли и поморщилась. Или это не так? А как тогда? Кто злодей? Билли? Или Вальридер? Никому, даже самому здоровому умом человеку, не пойдёт на пользу пятилетнее пребывание в психушке. В любой, не говоря уже о Маунт-Мессив — адской заднице, где мучился бы сам дьявол. Спокойно. Он был взволнован сейчас, но потому ли, что убил? Или потому, что понимает моральные правила и в то же время эмоционально отстранён от случившегося? Что его взволновало? Ещё американский психиатр Херви Клекли такой синдром назвал «маской нормальности». Человек имитирует раскаяние и признаёт свою вину, втирается в доверие к потенциальной жертве. Если так, то кто потенциальная? Она, Тедди? С сомнением покосившись ещё раз на Билли, Теодора задумалась. Попыталась проанализировать его. Представь, что он — случай из методического пособия. Что он — реально болен. Что он — вымышленное лицо, не настоящий, не человек-из-колбы, которому стоило раз посмотреть тебе в глаза — и ты всё, пропала, потому что решила во что бы то ни стало его спасти… Он мучился, это было ясно как дважды два. Когда у тебя торчит из живота толстая трубка и несколько других, питательных и кислородных, засунуты до кишки через рот, конечно, в глазах это отразится. Но теперь Тедди сомневалась: все убийцы, все психически нестабильные, которые отличались особой изощрённой жестокостью — они обладали неким шармом. Их было жаль, им сочувствовали, помогали и переживали за них. Спасшиеся жертвы — от них самих! — нередко проникались к ним чувствами и навещали в камерах. Даже в камерах смертников. А всё потому, что даже в таких обстоятельствах убийца может контролировать свою эмпатию. Включает её, как лампочку — не спонтанно, а сознательно. Условно говоря, она, Тедди, увидела горящих в автобусе людей и тут же ощутила к ним сострадание, потому что поняла, что они чувствуют. Но Билли был предельно спокоен. Она до сих пор помнит прикосновения его рук — жёсткие и уверенные, ни тремора, ни дрожи. Ничего. Есть такой термин — зеркальные нейроны. Ну так вот, они-то и активируются у обычных людей в болевых центрах мозга, подключая со-страдание. У Билли такие нейроны молчат до тех пор, пока он не вообразит себя сам на месте жертвы. Сознательно. — Всё в порядке? Он разбил этим вопросом тишину и раздумья Тедди, и она вздрогнула, моргнув и иначе взглянув в лицо Билли. Он ровно смотрел в ответ, не моргая и не отводя глаз. — Нам пора выдвигаться, — сказал он так спокойно, словно не был в отчаянии ещё десятью минутами раньше. Затем протянул Тедди руку. Ладонь, шершавая и исполосованная, с крошками земли и опавшими сухими еловыми иглами, чуть дрогнула. Не думай очень долго, Теодора, не выдавай себя. Вздохнув, она вложила свою руку в его, и его пальцы скользнули между её, взяли в капкан. — Если будем двигаться быстро, заночуем не на земле, — сказал он и подмигнул. — Не отставай.

***

Подъём в предгорье опоясывающей цепочки Роки-Маунтин был оцеплён, никому не проехать. Машины выстроились длиннющей змеёй под склон, от легковых до большегрузов, которым надо было топить до самой развилки на Рок-Эбб-Крик. Люди ругались. Какой-то бородатый мужик вылез из-за руля фуры, но стоило Блэру просто приподнять глаза на начальника СБ «Меркоф», как тот начал наконец нормально отрабатывать зарплату. Весьма немаленькую, кстати. — В том, что они здесь ехали, нет сомнений, — тихо сказали Блэру. Он кивнул. — Сейчас автобус исследуют, но там проблема — опознать трупы очень сложно, от них остались только угли. — Тогда что, биоанализ? Спектральный анализ? — Возьмём образцы, определим, кому принадлежат останки, исходя из списка пассажиров. — Сотрудник прищурился. — Но на это потребуется время. — Сколько? — Трое суток минимум. Смотря в каком состоянии тела. А судя по тому, что я видел… состояние у них не очень, сэр. Блэр цокнул языком и скрестил на груди руки. Ветер был колючим и холодным, он словно преследовал его от ворот Маунт-Мэссив призраком. И Джереми, глядя сверху вниз на опалённый и исчернёный автобус, процедил: — Это слишком долго. Пока вы определяете, я могу и так сказать, что здесь их нет. Каблук смахнул несколько камушков гравия, застучавших по склону. Следственная группа «Меркоф» в спецкостюмах работала быстро и профессионально. Прочесали лес в радиусе километра, уже взяли соскобы с самых опознаваемых трупов. Блэр был уверен в том, что Хоуп попытался обвести его вокруг пальца — тут надо быть дураком, чтобы этого не понять. Но только что он задумал? И куда подался? — Будь я тобой, дьявол, — задумчиво сказал Джереми себе под нос и потёр подбородок. На нём уже проступила щетина, хотя первое, что он сделал после долбаной психушки — побрился. Ему казалось, пот и кровь осели на волосах. Если голову можно было просто помыть, то с лицом так не вышло бы. — Будь я тобой, сукин сын, что бы я сделал? Он вспомнил Вальридера. Чёрное облако, разрывавшее людей на части. И голубые безжизненные глаза Хоупа. Кто его хорошенько знает, тот понимает: он не в себе, парень совсем не в себе. Не зря его выбрал сам Вернике. Не зря и Билли называл его отцом — в приступах, конечно… — Нашли следы к востоку, — сработала рация на жилете у одного из спецов. Блэр повернул к нему голову. — Остановили красный седан, «Шевроле», госномер — 487-25-21, на заднем сиденье — повязка в крови и толстовка со следами от огня. — Проверить, — живо распорядился Блэр, — они идут в Дэнвер, и наверняка будут передвигаться на попутках! В районе движение прекратить, по линии электропередач расставить патруль. До Дэнвера они целёхонькими не доберутся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.