ID работы: 11216124

Я — лидер воинов Киоши, наследница Аватара Киоши и маг земли? Как меня сюда занесло?

Гет
PG-13
В процессе
220
ИльЙАлекс-2889 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 256 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 105 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      — Экипаж поставить на границу три Венеры и Марса, — бормочет во сне Автор, пока актёры готовятся к сцене. — Инопланетянский военный корабль, иди нах*й. — Она опять уснула за столом? — в гримёрную заглянул Сокка, закончивший переодеваться. — Угу, — буркнула Суюки. — Ещё и во сне начала говорить. Совсем с учебой своей поехала крыша. — Пни её, там вопросы пришли, — хмыкнул воин и скрылся за дверью. — Хитрый какой, — Воительница Киоши раздражённо цыкнула и подошла к спящему Автору.       Потыкав пальцем и не увидев результата, громко хлопнула в ладоши. — Ещё раз так сделаешь, — хмурый взгляд вперился в мага земли, заставив поёжиться. — И в ближайших главах тебя будут очень сильно мучать на тренировках. — Тебе вопросы пришли, иди отвечать. — Принято, — потянувшись и потерев заспанные глаза, встала и направилась в общий зал. На столе уже лежали листочек. — Вопрос к Суюки от Хранительницы Ночи: что твои родители скажут, когда увидят Грому? — Не знаю, но я им скажу: «Угадайте кто? Познакомьтесь — это Грома.» — Цветочек, есть ещё один вопрос, в этот раз от Полнолуния. А ты не боишься показывать свою осведомлённость тому что могло быть, ведь остальные могут понять что ты не просто воин Киоши? — Я нарушила уже канон, путешествуя с Аватаром, помешав убийство Туи и жертве Юи. Остальное, пусть для остальных останется тайной покрытой мраком.

***

      Мы были недалеко от Макапу. У Сокки целая удочка, и он вместе со мной смог поймать Си Ту. Когда вытащили рыбу, я оглушила её закрытым веером. — М-да… — Вёрткая рыбёшка попалась! Но ничего, она уже не будет такой вёрткой, когда я выпущу ей потроха и поджарю… — произнес Сокка. — Вкуснятина. Жаль, только подходящего ножа у меня нет, — мне давно хотелось запечённой на костре рыбы. — Ты уверена? — Сокка достал из-за пояса костяной нож. — Совсем забыла. — Иди к Сокке… — широко усмехнулся южанин. парень притянул рыбу к себе и начал её потрошить. — Интересно, какая она будет на вкус после огня? Да, давно не ела рыбы запеченной в огне. — Вот и поешь. Этой рыбёшки на всех хватит! — сказал Сокка. Аанг начал возмущаться: — Вы, что совсем? Убиваете живое существо. — Аанг, в наших краях без рыбалки долго не проживёшь…       Хочу жрать… — Тебя есть не заставляем. Нам люди генерала Фонга дали хлеба и овощей. Можешь их поесть, — сказал Сокка. — Это точно. Пожалуйста, не продвигай нам с Соккой вегетарианство. — Я ничего не навязываю силой. Но не надо забывать и об уважении к чужой жизни! — вскинулся Аанг. — Аанг, я не пацифист. — Вы же с Соккой жестоко убили живую рыбу ради… мяса! — Пожалуйста, не начинай, — сказала я, закатив глаза. Тоже мне, проповедник нашёлся! — Аанг, ты ничего не понимаешь. Монахи пусть едят что хотят. Воинам нужно есть мясо и рыбу. — Как и магам земли. Если ты не прекратишь говорить про убийство рыбы, поверь, скормлю её тебе против твоего согласия. А оно тебе надо?       Это сработало. Аанг заткнулся, а Катара прикрикнула на нас: — Сокка, Суюки, хватит! Аанг, ты тоже прекрати! Духи, вы трое ведёте себя как малые дети… — Катара, не начинай, пожалуйста. Вы с Аангом действительно подходите друг другу…       Когда она отвернулась, я показала ей в спину язык…

***

      На следующий день мы встретили трёх путников, двух мужчин и женщину. Судя по развороченной поляне, они втроём прибили медведе-утконоса, а он самый опасный зверь в здешних краях. Причём один из них прекрасно орудовал копьём. Класс… У одного из путешественников, долговязого и в соломенной шляпе, было перевязано лицо, а глаза закрывали странного вида очки. Это он был с копьём. Второй был коренастым шатеном с дубинкой на поясе. Но больше всего внимания привлекла их смуглая спутница в синем платье. Было в ней что-то знакомое, и наш маг воды подтвердила эти догадки. — Еще один маг воды с Полюса?! — удивленно спросила Катара. — Доброго дня, молодые люди! — Доброго. — Я могу чем-то помочь, юная госпожа? — спросила незнакомка, заметив восхищённый взгляд Катары. — А как вы орудуете магией воды? — Не поняла вопроса. — Я не знала, что кто-то из девушек владеет боевой магией воды. — Я — исключение. Но это мне дорогого стоило. — Мы не представились. — произнес незнакомец. — Меня зовут Шунпинг. Это Ана. А это — Чжекси. — Я — Катара. Это — мой брат Сокка. Это — Аанг. А это — Суюки, она с острова Киоши. — Очень приятно.       Чжекси кивнул. — Катара, ты была в Анга К’еле? — Да, мы всей командой были.       Я присвистнула от копья. — Вот это копье. — я была в восторге. — Это сувенир. Забрали с трупа солдата Огня. — Да, копьё очень хорошое. — Куда вы направляетесь? — В ближайший город, а потом в Омашу. — Далековато вы от Омашу. Но если нужно ближайшее поселение, то поблизости есть деревня Макапу. — Я о ней читала… — Говорят, там живёт предсказательница, которую все зовут «тётя Ву». И её предсказания всегда сбываются. — Там недалеко есть вулкан. — Да. Говорят, он недавно извергался.       Чжекси тем временем подошёл с яйцом медведя-утконоса в руках. — Отлично! Будет, что продать в Макапу. — Предсказания? Да ну, не верю в эту чепуху. Считаю, что лучше идти своей дорогой… — К старой мошеннице ходить необязательно. Но в продуктовую лавку мы заглянем. Вам ведь тоже нужно пополнить припасы? — Да, это точно. — Вы пойдёте с нами? — Мы дороги в деревню не знаем. — Мы можем вас отвести. — Было бы очень хорошо. — Мы там сами не бывали. На месте разберёмся. — Так у кого есть карта?       Чжекси вынул из-за пояса свиток и протянул мне. — Спасибо.       Забинтованный мужчина кивнул. Я глянула на карту. Можно мне, пожалуйста, метку поставить? Поставить метку: {Макапу}?       Ага. Метка поставлена       Чует моя задница, что дело пахнет керосином. Ана подошла ближе и ткнула пальцем в карту. — Мы здесь. — Ага. Отсюда до Макапу несколько километров. — Ближе ничего нет. Только к вулкану выйдем и там будут ворота. — Ничего. И не такое расстояние выдерживала. — Тогда пойдёмте. И, госпожа Суюки, не забудьте вернуть Чжекси карту, пожалуйста. — Не волнуйтесь, верну. Я слов на ветер не бросаю. — Может полетим на Аппе? — На чём? — Аппа слишком заметный, Аанг. — Аппа — летающий бизон и он незаметный. — Ты слишком наивен. Как по-твоему нас находят? Что, нечего тебе сказать? — Туи и Ла! Что… это?!       Когда Аппа вытянулся, чтобы понюхать, женщина забежала за спину Чжекси. Тот отдал Шунпингу яйцо и наставил копьё на бизона. — Мой летающий бизон. — А он… людей ведь не ест? — Не ест. Я — Аватар… — Аватар?! — Киоши милосердная! Лучше давайте приступим к делу. — Верно. Нам надо в деревню. Мы пойдём пешком. А вы можете на этом… звере.       Трое путников ушли в Макапу. — Суюки, ты такая злая? Хотя, кому я говорю? Ты же Наследница Аватара Киоши. — произнёс Аватар. — Ты меня упрекаешь? — невинно спросила я. — Нет, ты что. — Если нас поджарят, не говори, что не предупреждала. — буркнула я.       И мы пошли в деревню. Оказывается Омашу в другой стороне.

***

      Скупившись в деревне, местные жители привели нас четверых к гадалке. Ой, й-ё-к-л-м-н-э… Посмотрим, что эта мошенница наговорит. К нам подошла помощница «тети Ву» и представилась, как Мэнг. Да-да она запала на нашего Аватара. — Не понимаю, что нам надо в доме пустой болтовни. — сказал Сокка. — Я тоже. — ответила я. — Попробуйте мыслить широко. В мире есть необьяснимые вещи. — произнесла Катара.       Катара, я всегда мыслю шире, чем ты думаешь и могу эти вещи объяснить с точки зрения науки, хотела сказать я, реально, что в этой жизни со мной не так… Принеся ватрушки и чай она пожелала приятного аппетита. Вскоре к нам подошла тётя Ву. — Добро пожаловать, путешественники. Ну кто следующий не стесняйтесь. — произнесла женщина.       Я молчала, Сокка сидел нахмуренный, Аанг был рассеянный. — Наверное это я. — сказала Катара.       Когда они ушли, я вновь высказала, что предсказания — это туфта бред чистой воды и то, что я в это не верю. Сокка меня поддержал в этом высказывании. Парень поедал ватрушки, которые сперва предложил Аватару, когда тот отказался, отвернулся от Аанга и предложил мне сладкое. Я взяла их. У нас не принято отказываться от угощения. — Интересно, о чём они говорят? — спросил Аанг. — Про всякую скукоту. — сказал Сокка, взяв чашку в руки.

***

      Через час пришла моя пора узнать своё будущее. Я попросила ребят подождать. — Заходи. Сейчас я скажу, что тебя ждёт в будущем. Ты станешь великим наставником. Будет много подвигов и свершений. Будут сильные союзники. Но твоя жизнь перед этим разделится на «до» и «после».       Нихуя не поняла. Ванга недоделанная.

***

      Катара позвала Ану на разговор. Ну что же пойду, послушаю, что южанка скажет северянке. Да, эта женщина из Северного Полюса. — И что же за важный разговор, Катара? — Я заметила, что говорите, как в Племенах Воды. — И что? — Так вы откуда? Из Северного? Простите. Наверно я зацепила для вас больную тему? — Да, я родилась и выросла в Северном Племени. — Ничего себе. — И да, мне не хочется об этом говорить. Видишь ли, меня изгнали. — А за что? За боевую магию? — Да. Ведь женщинам нельзя этому обучаться. — Глупые порядки… — Проклятые старикашки. Надеюсь, когда-нибудь их сварят заживо маги огня. — Надеюсь, мой брат когда-то закроет эти правила… — А что такого в твоём брате, что его послушают старейшины и сам вождь? — Не знаю. Он влюбился в тамошнюю принцессу. Да и мы с Соккой — дети вождя Южного Племени. — Интересно… — Я единственный маг воды на Южном Полюсе. — Жаль это слышать. С началом войны наши трусливые лидеры закрылись ледяной стеной. В то время как на вас обрушились маги огня, наше племя процветало. Хотя, вернее будет сказать, что мы загнивали. — Они трусы… Но уже ничего не поделаешь…       Катара коснулась ожерелья. — Это же… Да, верно. Обручальное ожерелье Северного Племени! У вас тоже есть такая традиция? — Да. Мой отец подарил его маме… — Катара грустно вздохнула. — Мне жаль это слышать, Катара. Ты очень сильная. Тебя благословили Луна и Океан. — Спасибо. — Я заметила, что ты зачастила к тёте Ву. Не стыдно тебе досаждать старой женщине? — Стыдно. Только пытаюсь узнать, что она сказала Суюки.       Я запульнула, Катаре маленький камешек в лоб. Маг воды начала потирать лоб. Ана незаметно ретировалась. — Суюки… — А, что сразу я?

***

      На деревню напали бандиты. Твою мать! Чжекси оказался отрезан от своих, вместе с нами. Один из бандитов зажал нас в доме и уже хотел раздавить. Как вдруг нашу команду закрыла огненная стена. Опа, маг огня нас спас. Я уже потратила все силы на защиту. — Какого? — Не смей их трогать.       Чжекси вошёл в дом без бинтов. Сразу было видно светлую кожу, чёрные волосы и янтарные глаза. Он создал огненную плеть и щелкнул ею. — Тебе сейчас будет очень больно. — и ударил по шлему-щиту, расколов его. — На колени, пожиратель грязи!       После чего ударил по ногам бандита. За это время я востановила каплю магии и с трудом создала раскол в который провалилась вторая нога бандита. Чжекси подошёл к бандиту и свернул ему шею. — Вы в порядке? — Все хорошо. — Пойду проверю, как остальные. — сказал маг огня, надевая купленную в деревне маску и вышел.       Сокка поддерживал меня, чтобы я не упала. — Мне показалось, или нас спас… маг огня?! — Не показалось. — Но как? Они же все… — Не все, некоторые нормальные. — У него не было пучка на голове. Мой друг Кузон говорил мне, что для людей Огня пучки или «драконьи хвосты» — это символ чести. — Киоши! Не все носят пучки.       Но Сей’Нака носили. — Остаться без них — большой позор. Но «драконьего хвоста», как у Зуко, у него тоже не было. — Что-то мы Зу-Зу давно не видели. Да, все же этот потомок Року умеет хранить слово.       Тем временем в дом вбежал Шунпинг. — Вы целы? — Все хорошо. — Мы выбили бандитов из деревни. — Отлично. Сокка, отпусти меня. — Ты точно можешь стоять? — Могу. И не надо за меня так парится. С чего я такие почести заслужила? — С того, что ты мой друг. — заметив мой недовольный взгляд — Прости. — Ничего. Тем более, я не первый раз получаю боевые ранения.       К нам прибежал старик Хун, деревенский лекарь. Я отступила от ребят. Всем перевязали раны, деревенские оправились от атаки. Когда мы отправились искать путников, то увидели их на отшибе. Ана лечила сидящего без рубашки Шунпинга, у которого по всему телу были синяки и ссадины. Чжекси же следил за входом. Увидев нас, он опустил копьё и снял маску. — Полагаю, у вас есть вопросы… Постараемся на них ответить. — Вы не носите пучок? — Я — дезертир. Человек, потерявший честь. Мёртвый для всех. Кроме двоюродного брата. — сказал Чжекси, показав на Шунпинга. — Я слышала, что-то подобное. — Вы — братья? — Двоюродные. Моя мать — старшая сестра его отца. — А разве бывает, что дети одного рода имеют разную магию? — Бывает.       Я знала о чем говорю. — А что у тебя в семье ещё есть маги? — Может когда-то скажу. Сейчас нечего знать. — И что теперь? — Не знаю. — Мы должны лететь в Омашу и искать учителя магии земли, не только мне нужно обучиться этой стихии. — По ней вы сможете добраться до окрестностей Омашу. — Спасибо большое. — А вы куда отправитесь? — Кто знает… — Удачи вам, и пусть вас хранит Аватар Киоши. — Не знаю, будет ли она хранить трёх изгнанников и предателей… Но её помощь точно не будет лишней… Спасибо за добрые слова! — Всегда пожалуйста       На этом мы разошлись.

***

Через несколько дней — Если хочешь, можешь взять веера в этот раз.       С тяжелым вздохом Катара поднялась. Ха. Я знала. Катара не отступится, она слишком упряма, как осел. Или как я. — Ты покорительница воды, тебе должно это помочь. — Как? Если я покоряю воду, мне нужно только мое тело и… вода. Никакого острого железа! — Это похоже, — настаивала я. — Представь, что веер — это продолжение твоей руки, или вода в твоей руке, он просто продолжает твои движения…       Катара задумалась, на ее лице появилось хмуро-сосредоточенное выражение. Она прикрыла глаза, постояла, потом попробовала несколько движений. Взмах, поворот. Выпад, уклониться. Поворот, защита… Это было похоже на танец. Она открыла глаза. — Я поняла! Кажется, я что-то поняла! Может быть, теперь я смогу по-другому!..       Спустя час она уже не была так радужно настроена, но я постаралась ее убедить, что не быть «убитой» в первые несколько минут поединка (в четырех случаях из десяти) — это очень достойно. — Тебе хорошо говорить, — отфыркивалась Катара. — У тебя всё получается легко, будто катана и веера приросли к рукам. А мне трудно! — Мне не давалось это легко! Я училась много лет! — Много лет? То есть… ты была еще ребенком? Сокка учился бросать бумеранг с детства, но он хотел стать воином. Чтобы защищать всех в деревне, когда отец увел флот на защиту морей вокруг полюса. Тебе ведь не нужно было воевать в детстве?       Она так просто об этом сказала. Как будто нормально оставлять глупого мальчишку на защиту целой деревни. Как будто нормально, что им ничего не оставалось другого. У меня до сих пор зубы сводило от неловкости, когда вспоминала нелепую защитную стойку Сокки. Защита Сокки ничего не стоила. — В детстве — нет, не нужно. Я сама хотела научиться, — пожала плечами.       Что я за время путешествия узнала точно — что вопросы у Катары никогда не заканчивались. — Разве покорители земли не полагаются только на землю? Зачем им еще оружие?       Она не понимала, какие порой неловкие вопросы задает. Мне хотелось увильнуть, но по опыту уже знала, что вряд ли получится. В поиске ответов хватка Катары была как у бульдогоящерицы. Лучше было ответить. К тому же Катара, как это ни странно, ни разу не смеялась — бывало, дразнила, но не смеялась так, чтобы это было обидным. А иной раз и рассказывала что-то о себе. Как будто это было… тоже нормально? Подходя к лагерю, мы заметили незнакомцев, которые плели тупые цветочные гирлянды (Аппа, Грома и Аанг уже были украшены) и играли на своих тупых музыкальных инструментах. Фальшиво. Липкими от лепешек пальцами. Отстой и негигиенично. — Приветствую вас, воинственные люди! — окликнул их один из чужаков, в шляпе, с гитарой и гирляндой на шее.       Он засмеялся, наверно, счел, что здорово пошутил. У Катары в руках была катана, а у меня — веера. Она просто хотела еще раз повторить то движение, проверить себя, когда уже подходили к месту стоянки. — Мы не воинственные, — засмеялась покорительница воды, протягивая катану обратно мне. — Говори за себя, — огрызнулась я, не спеша убрала в ножны катану и спрятала веера в пояс.       Может, чужаки безвредными, но их настырность уже раздражала. Я не против побыть воинственной, если это поможет от них скорее избавиться. Желание скорее от них избавиться усилилось, когда их главный решил спеть. — Правдивая легенда, — сказал он. — Старинная баллада.       И начал играть на гитаре. — Двое влюбленных. Разлученных друг с другом.       Ах, он забыл половину куплета. — Секретный туннель!       Припев подхватила вся эта дурацкая компания. Его они, к сожалению, сумели вспомнить. Секретный туннель. Кох их раздери. Просто уши закладывало от этого мусора. Глаза начинали кровоточить, а мерзкий мотив застревал в голове, и… На одной балладе они не остановились. Через десять минут я готова была двинуться оттуда куда угодно, хоть через проклятую пещеру, лишь бы подальше от этих песен. К тому же это была самая короткая дорога. Господи. Как же бесят. Наша компания состоящая из магов и немага улетела и наткнулась на магов огня. Немного позже мы вернулись к этим горе-музыкантам в золе. — Тайная пещера. Пошли. — сказал Сокка. — Далеко ещё до тонеля? — это он спросил по пути к пещере двух влюблённых. — Вообще-то тонель не один. Влюблённые не хотели, чтобы узнали о их любви и построили целый лабиринт. — сказал Чонг. — Лабиринт? — Мы не заблудимся. — Вам надо только верить в любовь, так гласит заклятье. — сказала Лили или как её там. — Заклятье? — переспросил Сокка, остановившись.       Вскоре, мы пришли. — Эй, мы пришли. — Какое такое заклятье? — Заклятье гласит: лишь те кто верит в любовь, смогут пройти сквозь пещеру. Иначе вечный плен в подзелье… — объяснил Чонг — И смерть… — Да. И смерть… Эй, я вспомнил конец песни: «И смерть.»! — Хватит! — прикрикнул Сокка. — Мы ни за что не полезем в эту дыру!       Сначала я держалась. Потом у меня начал дёргаться глаз. Правый. Потом оба глаза. Затем начали дёргаться пальцы рук, а из горла послышался рокот. — Эй, кто-то разжег большой костер. Смотрите. — сказал Моку. — Это не костер, Моку! — сказала Катара. — Это люди огня. Они следят за нами. — дополнил Сокка. — Чтобы пройти пещеру, надо верить в любовь? — спросил Аанг. — Правильно мыслишь, стрела на голове.       Чонг посмотрел вперед. Аанг влюблённо глянул на Катару. — Мы пройдем. — улыбнувшись, сказал Аватар. — Все в пещеру! — сказал Сокка.       Войдя внутрь я услышала голос командира магов огня. — Стоп! Это слишком опасно, или вы не слышали песню. Перекроем выход — остальное сделают горы.       Чего, бля?! Спустя несколько минут нам перекрыли выход. Аппа начал нерничать. — Не бойся, Аппа. — сказала Катара, пытаясь успокоить бизона. — Не пропадем. Надеюсь.       Я могла расскинуть завалы, но здесь не надо рушить канон, чтобы ничего не заподозрили. — Не пропадем. Нужен только план. — сказал Сокка. — Чонг, долго будут гореть факелы? — Ээээ… Часа два каждый… — ответил музыкант. — А у нас пять факелов, значит десять часов.       И тут этой женщине прилетает камень в лоб, хоть она не зажгла факелы. — Шанс выжить у нас близится к нулю. Особенно если горять все факелы. — фыркнула я. — Может сыграть похороную музыку… — предложил Моку.       Граааа! Какая тупость! Тупой и ещё тупее. — Я вас поубиваю. — Мы так не будем. — Я нарисую карту, чтобы знать где мы были. Тогда мы пройдем лабиринт и выйдем наружу.       Наша компания зажгла первый из пяти факелов и направилась в темноту. Очень скоро, попав в очередной тупик, Сокка заявил, что тоннели лабиринта постоянно меняются. Ужасный грохот сопроводил его слова. Чонг схватился за голову, обвиняя во всём заклятие, но Катара, услышав странный звук, призвала всех к тишине, Грома оскалившись и обвив мои ноги своим пушистым хвостом, зарычала. Внезапно из темноты прямо на Сокку вылетел летучая мышь‐волк. Он попытался отогнать зверя факелом и нечаянно подпалил шерсть на ноге Аппы. Огромный зубр начал метаться из стороны в сторону, задевая стены. С потолка пещеры посыпались камни, и Аватару пришлось применить магию воздуха, чтобы спасти друзей от обвала. Аанг также, но уже без магии, спас Катару, но они оказались отрезаны от нас… Когда Сокка понял, что мы остались с «чокнутыми» музыкантами, он с остервенением бросился разгребать камни, но его сил было явно недостаточно. Дальше было только хуже, так как они затянули «ободряющую» песню лично для него. Только не это. Сокка завёл нас в очередной тупик. Тут Чонг вспомнил об идее, которая пришла ему в голову ещё час назад. Он предложил спеть песню о любви, чтобы выбраться из лабиринта… Нет! Спустя время песня Чонга привела к нам необычных гостей. Сначала, спасаясь от чего-то, над нами пролетела целая стая волков-летучих мышей, а затем появились и сами «гости» — пара гигантских Кротобарсуков. Ебать…

***

      Да будет свобода! Кротобарсуки вывезли нас наружу. Сокка помахал Катаре. — Сокка! Суюки! — радосно крикнула Катара. — Как вы вышли? — спросил Сокка. — Как сказано в легенде. — ответил Аватар. — Правда? — удивлённо спросила я. — Серьёзно? А нас вывели эти свирепые звери. — улыбнулся Сокка.       Мы попрощались с учителями магии земли и животные ушли обратно в тоннели, Катара обняла брата, пока Момо Грома и Аппа делились друг с другом пережитыми ужасами, а я стояла в стороне. Музыканты не захотели идти в Омашу и простились с нами. На прощание Чонг обнял Сокку, заметив, что чёткий план никогда не должен мешать путешествию. Он запел песню любви, и музыканты пошли за ним. Наконец-то ушли. Слава Киоши!

***

      Вскоре мы добрались до вершины горы, откуда открывался вид на Омашу. Однако здесь ждало жестокое разочарование: город оказался захвачен людьми Огня…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.