***
В моей комнате всё перевёрнуто. Я спотыкаюсь о разбросанные вещи и с трудом добираюсь до своей кровати. Хеймитча нигде нет. Что-то хрустит под ногой. Опускаю взгляд вниз и вижу переливающиеся в тусклом свете осколки. Несколько секунд я не могу понять, что это, а потом до меня доходит. Мамино зеркало. Опускаюсь на корточки и выуживаю из груды стеклянных осколков обломок дешёвой сделанной «под золото» рамы. Пальцы дрожат. Я кладу обломок на ладонь и вглядываюсь в узор из переплетающихся листьев и кривых цветов, вспоминая, как когда-то, зеркало, разбитое теми, кто обыскивал мою комнату, стояло, будучи целым, на трюмо в родительской спальне. Слёзы сами собой катятся по щекам, и я не прилагаю никаких усилий, чтобы остановить их. Я так до безумия скучаю по своей семье, что иногда мне кажется, будто я не смогу дальше жить без них всех. Но я живу. Потому что жива Китнисс.***
Хеймитч сидит на стуле рядом с лазаретом, засунув руки в карманы и бессмысленно пялясь на стену напротив. Как бы странно это не звучало, но запрет на алкоголь не идёт ему на пользу. Вспоминаю, как до Игр после пары бутылок ментор начинал шутить, развязно говорить с Эффи и относиться ко всему с мудрым пофигизмом. Сейчас его волнует слишком многое. Как, впрочем, и меня. Сажусь на стул рядом с ним и тоже гляжу на мрачную стену. Даже в коридоре чувствуется лекарственный запах, пропитавший лазарет насквозь. Хеймитч тяжко вздыхает и скребёт небритый подбородок. - Как только земля меня только держит, парень? Я слишком многих не уберёг… Он закрывает глаза и откидывается назад так, что голова гулко ударяется о стену. - Ты так и не поговорил с ним, - догадываюсь я. – С сыном Датлоу. - Его отец умер у меня на руках. А до этого я позволил тем ублюдкам забрать Эффи. И что я сделал с вами? Чёрт побери, мне так и не удалось спасти солнышко. У неё окончательно поехала крыша… - Китнисс справится, - я сам переживаю за неё. Но мне не хочется, чтобы Хеймитч думал, что загубил её. - А ты? - Я тоже. Он молчит, так и не открывая глаз. Молчит минуту, две, три. Я встаю, но Хеймитч продолжает сидеть на стуле. - Пошли, уже поздно. Ты всё равно сегодня не поговоришь с Артуром. Но Хеймитч продолжает сидеть, и на какую-то чёртову секунду мне кажется, что он умер. Я хватаю его за руку. - Хеймитч! - Иди ты, парень, - бормочет он и вырывает мою руку из своей. Я выпрямляюсь. - Ладно, если тебе так хочется заночевать на стульях, то пожалуйста, - я говорю так громко, что Прим наверняка сейчас выйдет посмотреть, кто тут разорался под дверьми лазарета. - Знаешь, когда мы впервые встретились с Эффи, я был в стельку пьян, - неожиданно говорит Хеймитч. – Помню, как нас представили друг другу, она тогда была совсем другая… Без своих дурацких париков и платьев. Такая красивая. Улыбалась, краснела и смотрела на меня с таким восхищением… Присела в реверансе. А я сказал что-то грубое и пошлое, хоть убей не помню, что… Помню лишь, как она отшатнулась… Я так ненавидел её в тот момент. Как будто это она задушила мою невесту. Я смотрю на бледное лицо Хеймитча, встречаюсь с его потухшим взглядом. Все мы здесь сломанные, искалеченные, скорбящие. Все мы виним себя за то, что предали любимых.***
- Что происходит, Хеймитч? - Эффи покачивается на своих длинных каблуках, кусая ярко накрашенные губы. Её затравленный взгляд то и дело возвращается к двери. - Мисс Бряк, вы здесь? – мэр от волнения начинает говорить слишком высоким голосом для мужчины своей комплекции. – А где следователь? Я же просил вас… - Он разговаривает с миссис Датлоу на первом этаже, - сообщает нам Эффи. Тут её взгляд упирается в меня. – О, Господи, Пит? - Что? Следователь здесь? – мэр бледнеет на глазах. - Что происходит? – Эффи самой нужны ответы. – Пит, это ты? Господи, мы же похоронили тебя полгода назад! Боже! - Придётся воспользоваться ходом, Датлоу, - командует Хеймитч. – Так, все встаём. - Но до восстания ещё полчаса, дистрикт кишит миротворцами, - мэр испуганно хватается за голову. - Может спустишься и поговоришь со следователем? Предложишь ему коньячка, как хороший хозяин, - ментор почти шипит сквозь зубы. - Что происходит? – продолжает настаивать Эффи. - Ещё одно восстание? – возмущается Китнисс. - Тихо! – орёт Хеймитч, перекрывая всеобщий шум. Все замолкают, и становятся слышны гулкие шаги внизу и надрывный голос миссис Датлоу: - Нет, послушайте, постойте! Я должна поговорить с вами об Артуре! - Проклятье, - выдыхает Хеймитч. – Они поднимаются по лестнице. - Мне конец, - скулит мэр. - Я пойду, - Эффи направляется к двери. – Задержу их, хотя не совсем понимаю, зачем это, - её взгляд останавливается на мне. - Эффи, - только и говорю я. Она всхлипывает. - Не знаю, как ты жив, но Господи, я так рада. - Эф, не дури, - впервые слышу, чтобы Хеймитч так обращался к сопровождающей. – Мы все успеем уйти. - Они всё равно не тронут беззащитную женщину, - усмехается она и неожиданно шутливо посылает Хеймитчу воздушный поцелуй прежде, чем выйти за дверь. Через несколько секунд пронзительный крик Эффи опровергает её же собственные слова.***
За завтраком Китнисс озирается по сторонам и по-детски покусывает кончик косы. - Почему они ничего не делают? – спрашивает она у меня, прожигая взглядом Плутарха Хэвенсби. – Один из тех, кто был на совете – предатель. Китнисс опускает взгляд на почти затонувшую в вязкой каше ложку, и сама отвечает на свой вопрос: - Потому что им его не вычислить. Всеобщее настроение такое подавленное, что даже Финник не шутит. Энни зябко ёжиться и отказывается есть. Мы с Китнисс едим только потому, что, если пропустим ещё один завтрак, не сможем стоять на ногах. - А где Хеймитч? – спрашивает наконец Одейр, устав от тягостного молчания. - Он в последнее время не охотник до столовской еды, - фыркает Китнисс. Я решаю рассказать ей о сыне Датлоу и о том, как ментор всё набирается смелости поговорить с ним. Китнисс всё ещё не может простить Хеймитчу его поступки, и мне кажется, что её обида сильно его тяготит. Так и делаю, как только Финник и Энни уходят. Китнисс долго молчит, постукивая короткими ногтями по столу. - Я не могу простить его… вот так. - Но ты же не будешь обижаться на него вечно? Китнисс фыркает. - Шансы, что у нас будет вечность ничтожно малы. - Вот именно, Китнисс. Ты же потом не простишь себе, если… так и не помиришься со старым ментором. Я знаю, мне не стоило этого говорить. Протягиваю руку и сжимаю её пальцы. - Прости. Я не хотел, просто… - Всё нормально. Мы некоторое время молчим. - Слушай, а пойдём пройдёмся, - неожиданно говорит она. – Ты обещал мне экскурсию. Такая резкая смена темы пугает меня, но я соглашаюсь. Решаю сводить Китнисс на верхние этажи, поближе к поверхности. Может, мне только кажется, но там даже дышится легче. Поднимаемся по лестнице, чтобы растянуть прогулку. Китнисс идёт чуть позади, и я постоянно оглядываюсь, как будто кто-то может выскочить из тёмного угла и утащить её у меня из-под носа. Через несколько этажей у девушки начинает сбиваться дыхание, и мы останавливаемся. - Прости, кажется, я совсем потеряла форму, - она упирается ладонями в худые коленки и часто дышит. - Не извиняйся, мы же просто гуляем. Я сажусь прямо на прохладный пол, и Китнисс, чуть помедлив, повторяет за мной. Она как-то странно смотрит на меня, покусывая губы, и я некстати вспоминаю своё вчерашнее признание. Зачем я это сказал? Теперь она будет чувствовать себя обязанной. Мне это вовсе ни к чему. Если она счастлива с Хотторном… Что ж, как бы больно мне не было, я ничего не могу с этим поделать. Это её выбор. - Я вспомнила, как ты подарил мне цветок, - говорит Китнисс. И встречая мой непонимающий взгляд поясняет: - Во время Игр. Ирис. Я вспоминаю и мне кажется, что я снова чувствую под пальцами мягкость волос Китнисс. Она сидит совсем близко ко мне, подобрав ноги под себя, с раскрасневшимися после долгой ходьбы щеками. Мне бы только ещё раз прикоснуться к шёлковым тёмным волнам, спадающим на спину. Только ещё раз вдохнуть её аромат. Тянусь к её лицу дрожащей рукой и осторожно заправляю за ухо выбившуюся прядь. Ладонь соскальзывает на щёку; Китнисс смотрит на меня, не двигаясь. Я подаюсь вперёд, так близко к ней, что она, наверное, чувствует моё горячее дыхание на своих губах. Я не запоминаю, кто из нас делает это. Кто касается своими губами губ другого. Я как будто погружаюсь на несколько секунд в небытие, а когда выныриваю из него, то мы с Китнисс целуемся, положив руки на щёки друг друга. Мне кажется, это сон. Её губы шершавые, искусанные, но такие сладкие и родные. Китнисс запускает пальцы мне в волосы, и я не могу сдержать тихий вдох. - Пит, - шепчет она, прерывая поцелуй. Её губы оставляют влажный след на моей скуле. Мой затуманенный взгляд проясняется. Я как будто вспоминаю, где мы и что с нами происходит. - Прости, - отстраняюсь, убираю руки с плеч Китнисс. – Прости. Она, наверное, сейчас думает о Хотторне. Эта горькая мысль прожигает дыру внутри. Я отодвигаюсь, её руки безвольно спадают с моего лица. Встаю на ноги. - Пит, - она зовёт отчаянно, с мольбой в голосе. – Пит, не уходи! Я пугаюсь интонаций в голосе Китнисс. Она поднимается на ноги и застывает напротив меня. - Гейл сказал, что любит меня. Качаю головой. - А ты? – наверное, нечестно вот так спрашивать. Но я не могу не спросить. - Я не горюю по нему так, как горевала по тебе, - выдыхает Китнисс. Она облизывает губы, и я невольно повторяю её движение. Мне кажется, на языке остаётся сладость поцелуя. - Мне больно, потому что он там… а я здесь с тобой. Больно, потому что я люблю тебя сильнее, чем его. - Что? – тупо переспрашиваю я. Китнисс качает головой. Нервным движением проводит рукой по волосам. - Я недостойна тебя Пит, - говорит она. - Нет, - откликаюсь я. И повторяю ещё раз: - Нет, это неправда. - Просто не уходи, - просит Китнисс. – Останься. И я остаюсь.