ID работы: 11257352

Ловец чужих неприятностей

Джен
R
В процессе
30
Размер:
планируется Макси, написано 292 страницы, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 287 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Едва мальчишки исчезли среди деревьев, с другой стороны поляны показались нежданные гости. Подтянутый мужчина средних лет и среднего роста в новенькой туристической куртке, рекламу которой крутили по всем каналам последние несколько недель, и двое парней, судя по всему, сыновья незнакомца. Одному было лет восемнадцать, другому лет десять. Все трое светловолосые и сероглазые с интересом смотрели на Бена и его девочек.       — Здравствуйте, — широко улыбнувшись, произнёс гость, протягивая мужчине руку для приветствия. — Решили с сыновьями выбраться на природу. А на станции сказали, что в этом квадрате тоже будет кто-то отдыхать, вот мы и пришли познакомиться. Макс Оддикс. А это мои сыновья: Нил и Хью.       Парни кивнули.       — Бен Грайден, — кивнул в ответ мужчина, пожимая протянутую руку. — Моя жена Маргарет и дочери: Эйша и Трейси.       Девочки сдержано кивнули и вновь занялись палаткой, устанавливая над ней тент.       — Вы долго добирались, — заметил Макс. — На вашем месте, я бы написал жалобу в администрацию. Они должны лучше следить за своими флаерами…       — Мы не пользовались флаером, — с улыбкой ответила Маргарет, чем немало удивила гостей.       — Вы шли пешком? — недоверчиво спросил старший из сыновей Оддикса — Нил.       — Да, — кивнул Бен. — Отлично прогулялись. Трейси, натяни тент со своей стороны.       Девочка обернулась к отцу.       — Вот так? — спросила она, потянув на себя верёвку.       — Да. Отлично! — показал ей большой палец Бен. — Можешь закреплять.       Оба отпрыска Оддикса смотрели на Трейси, как на чудо природы. Эйша честно пыталась не рассмеяться, видя их вытянутые физиономии, но у неё это плохо получалось.       — А у вас что, система раскладывания сломалась? — спросил самый младший Оддикс. — Хотите, я починю? Я умею!       С этими словами он вынул из внутреннего кармана куртки маленький, чуть больше ладони взрослого человека, компьютер с флекс — экраном. Взглянув на гордого собой мальчишку, Эйша тихо фыркнула и отвернулась, а Трейси захихикала.       — Мы не пользуемся палатками с системой раскладывания, — мягко улыбнувшись, пояснила Маргарет ничего не понимающему Хью.       — Так вы занимаетесь спортивным туризмом, — догадался Макс и облегчённо выдохнул.       Девочки опять захихикали, но быстро успокоились под строгим взглядом Бена.       — Да, — кивнул он. — Что-то вроде этого.       — Пап, а можно мне тоже по лесу погулять? — спросила Трейси. — А то Альфа и Ди ты отпустил, а я что, так и буду тут сидеть?       — Эйша, возьмите фляжки, те, из рюкзака, мягкие, и сходите с Трейси за водой, — попросил старшую дочь Бен.       — Да, папочка, — тоном пай-девочки ответила девушка.       Выудив из одного из рюкзаков две свёрнутые в рулон фляги, Эйша украдкой взглянула на Нила и, хмыкнув, направилась к лесу.       — Идём, Трейси, — сказала она.       — Ага! — весело кивнула та и вприпрыжку последовала за сестрой.       Ещё раз взглянув на незадачливых гостей, девочки весело рассмеялись и нырнули в зелёную тень леса. Братья недоумевающе переглянулись. Что смеются над ними, они догадались, но никак не могли понять, почему.       — А вы надолго здесь? — спросила Маргарет, решив сгладить неловкость.       — На пару дней, — осторожно ответил Оддикс-старший. — А вы?       — До конца выходных, — ответил Бен, поправляя камни, которыми было выложено кострище.       — Что ж, — натянуто улыбнулся Макс, — тогда, ещё увидимся… Нам пора возвращаться в наш… лагерь.       — А вы что, будете разводить тут настоящий огонь? — спросил Хью, внимательно наблюдавший за Беном.       — Обязательно, — улыбнулся тот. — Как же поход без настоящего костра?       — Приходите к нам сегодня вечером, — пригласила Оддиксов Маргарет, видя интерес в глазах мальчишки. — Отпразднуем ваш первый поход.       — Н-но мы ничего такого не планировали, — попытался отказаться от приглашения Макс.       — Ничего, у нас угощений хватит на всех, — заверила его женщина.       — Как-нибудь в другой раз, — натянуто улыбнулся Макс. — Нам нужно идти… До свидания. Мальчики, идём.       Нил и Хью попрощались с Грайденами и отправились к своей стоянке.       — Туристы, — поморщившись, пробормотал Бен, глядя им в след.       — Будь к ним снисходительным, — погладила его по плечу супруга. — Не все же умеют жить на природе дикарями.       — Что? Неужели мы действительно похожи на дикарей? — в притворном ужасе взглянул на неё мужчина.       — Думаю, всё не так ужасно, — задумчиво ответила Маргарет. — По крайней мере, мы не встречаем гостей с дубинами.       — Да, — кивнул Бен. — Серьёзная недоработка…       Они переглянулись и рассмеялись.

***

      Ди неторопливо шёл по узкой тропинке. Несмотря на то, что в руках у него была уже внушительная охапка сухих веток, возвращаться в лагерь он не торопился. Дойдя до спуска к водопаду, мальчик остановился. Здесь тропинка разветвлялась на несколько. Задумчиво постояв на развилке, он зашагал вверх по склону, решив взглянуть сверху на водопад и долину.       Лес звенел птичьими трелями, дразнил запахом влажной земли и едва ощутимым ароматом хвои. Молодая травка бархатным ковром зеленела на полянках, украшенная то тут, то там пёстрыми пятнами первых весенних цветов. Ди неторопливо поднимался всё выше и выше. Вот уже показался серый шар, висевший над каждой стоянкой и обеспечивающий любителей отдыха на природе защитным куполом в любое, удобное для временного хозяина стоянки время. Мальчик решил не подходить к чужому лагерю близко. Тем более, что судя по мерцанию шара, он был уже занят. Свернув с тропинки, он, всё так же неторопливо пошёл вдоль границы участка.       Внезапно величественное спокойствие нарушил отчаянный детский крик, и почти сразу же женский вопль, наполненный горем и безысходностью. Не раздумывая ни мгновения, Ди швырнул ветки в сторону и метнулся вверх.       Маленькая рыжеволосая девочка с расширенными от ужаса глазами исчезала в пропасти вместе с куском склона, за который отчаянно цеплялась. К ней, протягивая руки, бежали рыжеволосая женщина и светловолосый мужчина, очевидно, родители малышки. Всё это мальчик успел заметить, когда стремглав летел к краю обрыва. На бегу упав на бедро, он прокатился по влажной траве и ухнул вниз, успев схватить девчушку за руку одной рукой, а другой уцепиться за растущее на выступе молодое деревце…       Резкий рывок, остановивший падение, тихий хруст, боль в плече… и тишина…       Мальчик тряхнул головой, прогоняя, затянувшую взор, пелену.       Наверху отчаянно кричала и билась в истерике молодая женщина, не веря, что её ребёнок упал в пропасть. За спиной шумел водопад. В висках частыми молоточками стучала кровь, и сердце, как сумасшедшее, билось в груди, подгоняемое впрыснутым в кровь адреналином. Ди закрыл глаза и медленно сделал несколько вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Это помогло.       Открыв глаза, он взглянул вниз. Спасённая девочка безвольно висела в его руке. Ребёнок не вынес пережитого шока и потерял сознание. Сейчас это было только на руку мальчишке. Качнувшись вперёд, он упёрся ногами в скалу, подтянув девочку, усадил её к себе на колени и прижал к груди, чтобы она не свалилась. Теперь можно было подумать, как отсюда выбраться.       Попытаться докричаться до родителей малышки сейчас вряд ли получится. Спрыгнуть вниз тоже не самый лучший вариант: камни внизу слишком острые. Оставалось только карабкаться по отвесной неровной стенке. Ди отклонился назад, чтобы осмотреть скалу во всех направлениях и только тут понял, что пальцы начинают соскальзывать с деревца. Пришлось срочно менять руки, придерживая бесчувственное тело девочки коленом.       Оказалось, что ладонь мальчика вся в крови, а в пересекающей её глубокой ране, застрял обломок дерева. Вытащив довольно крупную занозу зубами, Ди выплюнул её и тихо выругался. Наверное, это был сучок, росший у основания деревца, за который он и зацепился. Теперь выбраться из пропасти будет ещё сложнее. А ведь ещё нужно привести в чувства малышку.       Стряхнув с руки кровь, он осторожно похлопал девочку по щекам тыльной стороной ладони, чтобы не испачкать. Ребёнок широко распахнул глаза и резко отшатнулся назад, едва не свалившись. Но, увидев, что они висят над пропастью, малышка в ужасе прильнула к мальчику, вцепившись в него мёртвой хваткой.       — Тише, тише, — негромко произнёс Ди, пытаясь её успокоить. — Всё хорошо…       Девочка не ответила. Уткнувшись личиком ему в грудь, она мелко дрожала, так сильно сжимая его куртку, что костяшки её пальчиков побелели от напряжения. Её сердечко, перепуганной пичугой, билось в груди.        — Понятно, — вздохнул про себя мальчишка. — Шок. Ладно, попробую успокоить. Иначе, висеть нам тут до её совершеннолетия…       Он прикрыл глаза и начал дышать медленно и глубоко, заставляя сердце биться спокойно и размеренно. Это подействовало. Вскоре малышка перестала дрожать и медленно подняла глаза на своего спасителя. Тот ободряюще улыбнулся, внимательно вглядываясь в бледное личико и расширенные зрачки девочки.       — Всё хорошо, — мягко повторил Ди и спросил, — как тебя зовут?       Малышка попыталась что-то сказать, но не произнесла ни звука.        — Плохо, — нахмурившись, подумал мальчик, а вслух произнёс, — думаю, нам пора выбираться отсюда. Твои мама и папа, наверняка, ждут не дождутся нас наверху… Только ты должна мне помочь. Хорошо?       Девочка неуверенно кивнула.       — Задача предстоит очень сложная, — честно предупредил Ди. — Но я уверен, что вместе мы справимся. Верно?       Ответом ему был очередной неуверенный кивок.       — Вот и хорошо, — вновь улыбнулся мальчик. — А теперь, тебе нужно перебраться мне на спину…       Девочка осторожно взглянула вниз и в ужасе отшатнулась назад.       — Да, это непросто, — произнёс Ди. — Но это нужно сделать, малышка. Иначе, мы не сможем подняться к твоим родителям. А ведь они так этого ждут…       Малышку вновь затрясло.       — Не бойся, я буду тебя держать, — пообещал мальчик, меняя руки, чтобы было удобнее.       Раненая ладонь отозвалась жгучей болью, но он только стиснул зубы и приказал себе не чувствовать её. Не важно, что потом это могло вылиться в более серьёзные проблемы, главное вытащить девочку. Та всё никак не могла успокоиться, вновь переживая недавнее падение в пропасть. Ди ждал, понимая, что торопить её нельзя. Наконец, малышка оторвалась от него и, сжав побелевшие от страха губки, кивнула.       — Смелая девочка, — подбодрил её мальчик и взял за руку. — Теперь поднимайся… Вставай прямо на меня… Та-ак… Я тебя держу…       Девочка медленно встала, вцепившись в его руку так, что её ноготки оставили на коже кровоточащие лунки.       — Молодец, — подбодрил малышку Ди. — Сейчас клади мне руку на плечо и перекидывай ногу мне за спину… Если очень страшно, можешь зажмуриться.       Девчушка с трудом проделала все указания и тяжёлым мешком соскользнула на спину мальчика, вцепившись ему в плечо. Очередной рывок заставил Ди коротко зашипеть от боли в ладони и плече. Но всё же он нашёл в себе силы похвалить малышку.       — Умница. А теперь, крепко держись… Только не хватай меня за шею, иначе свалимся…       В следующую секунду мальчик почувствовал, как прильнуло к нему дрожащее тельце, как впились в плечи маленькие пальчики, а ножки сдавили бока.       — Лучше держи себя за запястья, — посоветовал он, выбирая удобный уступ, чтобы зацепиться за него. — Ну, вперёд!..

***

      Дождавшись, когда дети с дровами и водой вернулись в лагерь, Бен оставил их помогать Маргарет готовить ужин, а сам решил немного прогуляться. В сторону лагеря Оддиксов он не пошёл: не стоило действовать на нервы своей подготовкой человеку, возможно, впервые выбравшемуся в лес. Остальные квадраты, как сообщил служащий на станции, были пусты. Поэтому мужчина направился в сторону первого квадрата, где расположилась молодая семья с ребёнком. Всё равно Вайлех просил проверить их и уговорить переселиться в более безопасное место.       На дорогу у бывшего космодесантника ушло минут двадцать быстрым походным шагом. Ещё на подходе к лагерю его насторожила неестественная тишина, царящая там, несмотря на то, что было ещё светло. Ускорив шаг, мужчина приблизился к границе жилой зоны и остановился, напряжённо всматриваясь в большую, больше похожую на шатёр, тёмную палатку, перед ней были разбросаны какие-то вещи.       Бен нахмурился. Ему очень не понравился беспорядок на поляне и давящая тревожная тишина. Даже включенный барьер не внушал доверия. Внутренне собравшись, мужчина пересёк невидимую границу зоны первого оповещения. Сейчас обитатели палатки, если они там есть, должны получить сигнал, что кто-то вторгся на их территорию, и выйти навстречу. Или активировать сигнализацию.       Но ни того, ни другого не произошло. Бен постоял немного и осторожно двинулся вперёд. Он преодолел примерно половину пути к палатке, когда одна её стенка раздвинулась, и вперёд шагнул высокий всклокоченный молодой человек с осунувшимся лицом и покрасневшими глазами. Мужчина замер.       — Кто вы? — хриплым шёпотом спросил незнакомец, глядя на гостя.       Бену ничего не оставалось, как шагнуть вперёд и представиться.       — Добрый вечер. Бенниарт Грайден, инспектор — контролёр природнадзора…       — Ияр Хота, — хрипло ответил мужчина, с опаской поглядев на гостя.       — Не волнуйтесь, я здесь не по работе, — с опозданием понял свою оплошность тот. — Старший дежурный станции попросил навестить вас. Боялся, что может что-то случиться, вот я и…       — О-ох-х, — выдохнул Ияр и зябко поёжился. — Он был прав… Как же он был прав…       Он обессилено опустился на траву, словно кто-то выдернул из его тела поддерживающий стержень. Бен осторожно присел рядом.       — Понимаете, моя жена — художница, — начал молодой человек, бездумно глядя вдаль, туда, где в ущелье шумела вода, — пишет пейзажи. Ей очень понравился этот водопад, вот мы и прилетели сюда всей семьёй: я, жена и наша дочь Айви… Ей недавно исполнилось пять, и эта поездка должна была стать ещё одним подарком на день рождения…       Нет, не подумайте, что мы безответственные родители. Я позаботился о безопасности своей семьи и особенно Айви. Купил самую современную систему охраны с силовым барьером и был полностью уверен в её надёжности, но… Сегодня, ближе к вечеру, моя жена, как обычно, рисовала, я чем-то занимался в палатке, а Айви… — Он замолчал и зябко поёжился, несмотря на тёплый вечер и накинутую на плечи куртку.       Бен не торопил его, давая время собраться с мыслями.       — Я не знаю, как ей удалось выбраться за ограждение, — неожиданно сипло продолжил Ияр через некоторое время. — Я заметил это, только когда моя жена закричала и… О, небо!..       Бывший космодесантник, не раз смотревший в лицо смерти, побледнел, догадавшись, какая трагедия разыгралась здесь всего пару часов назад.       — Я видел, как моя девочка падает вниз вместе с куском этого чёртового обрыва! Видел, и ничего не смог сделать!.. Ничего!.. Я просто стоял и смотрел, как погибает мой ребёнок!.. И я ничего не сделал!.. Совсем ничего!..       Бен нахмурился и наотмашь ударил молодого человека по щеке, чтобы прекратить начинающуюся истерику.       — В тот момент вы ничего не смогли бы сделать, — сурово сказал мужчина. — Если бы кинулись за ней, погибли бы сами…       — Поверьте, иннар инспектор, в тот момент я, бы не раздумывая, шагнул с этого обрыва, вслед за дочкой! — криво усмехнувшись, ответил Ияр, потирая горящую щёку. — Или сделал бы это позже… У меня до сих пор перед глазами стоит это падение… И если бы не мальчишка…       — Какой мальчишка? — заинтересовался мужчина.       — Я н-не знаю… — покачал головой молодой человек. — Он появился так внезапно… Вылетел из леса и кинулся за Айви… Вниз… А потом привёл её назад, как ни в чём ни бывало… Он ещё руку повредил, и я обрабатывал её заживляйкой…       — А как его зовут? — спросил Бен, прикидывая, кто из, находящихся в этом квадрате, мальчишек мог бы быть настолько безбашенным, что не глядя, сиганул в пропасть, спасая ребёнка.       — Честно говоря, я не спросил его, а он не представился… Думаю, что даже если бы он и назвал своё имя, я вряд ли запомнил бы его. В тот момент меня больше волновала моя семья. Понимаете, иннар инспектор, после того, как Айви исчезла в пропасти, у моей жены случилось помутнение рассудка. Да и я сам был недалёк от этого… А тут наша девочка возвращается живой и невредимой… Поверьте, это был самый счастливый момент в моей жизни!       — Охотно верю. Но на вашем месте, я бы проконсультировался у хорошего психолога, — посоветовал мужчина. — Такие переживания могут иметь последствия…       — Да — да, конечно, — энергично кивнул его собеседник. — Мы обязательно это сделаем, как только вернёмся домой… Честно говоря, я хотел увезти семью ещё сегодня, но мальчик отговорил меня. Сказал, что нам нужно отдохнуть…       — Дельный совет, — одобрил Бен. — После такой встряски хороший отдых вам не помешает… Кстати, как ваши жена и дочка?       — Всё хорошо, — с теплотой в голосе ответил Ияр. — Пообнимались и проплакали остаток вечера, да так и уснули в обнимку…       — Ну, раз поплакали, значит, отпустило, — произнёс мужчина. — Вам бы тоже поспать не мешало, а завтра…       — Завтра мы уезжаем домой! — резко ответил молодой человек. — Не хочу оставаться здесь ни на секунду дольше, чем потраченное на сборы время!       — Я вас понимаю, — ответил Бен. — Дома и стены помогают. И всё же, завтра не торопитесь. Собирайтесь спокойно, без спешки. Только к краю не подходите… Кстати, покажите-ка вашу систему охраны…       Ияр покосился на него, но всё же поднялся и ушёл в палатку. Грайден задумчиво огляделся и уставился на висящий над палаткой серый шар.       — Скажите, иннар Хота, а стандартный защитный купол вы не включали? — спросил он у вернувшегося молодого человека.       — Только на ночь, — ответил тот, задрав голову к висящему над поляной шарику. — А что?       — Да так, — неопределённо ответил Бен. — Можно осмотреть вашу систему охраны?       — Конечно, — пожал плечами Ияр, протягивая ему серебристо-стальную сферу размером с крупный грейпфрут.       Бен взял её в руки, повертел и неодобрительно хмыкнул.       — Где вы приобрели эту систему? — спросил он, вынимая из комма анализаторы и цепляя их на кончики пальцев.       — В магазине электроники, — ответил Ияр, с интересом наблюдая за ним. — Это распространённая и проверенная сеть нашего региона…       — Угу, — кивнул Бен, разворачивая перед собой вирт-окно.       Затем он коснулся сферы анализаторами. По зеленоватому виртуальному полю побежали строчки считываемой информации: полное наименование товара, его марка, кем и когда он был изготовлен и так далее. Чем дольше Бен читал, тем мрачнее становился.       — Что?.. — забеспокоился Ияр, глядя на него. — Что-то не так?       — Да, — ответил Бен, с отвращением сворачивая вирт-окно. — Ваша система охраны имеет производственный брак: использованы некачественные материалы и датчики. Батарея слишком маломощная. А также несоответствующее задачам программное обеспечение. Можете смело писать претензию производителю и требовать компенсации за нанесённый ущерб. А также оплаты лечения вашей семьи.       — Но, как же так? — возмутился молодой человек. — Ведь эту систему рекламируют на всех каналах! От неё же зависит здоровье и жизнь людей! К тому же, в выставочном зале она работала прекрасно!       — В выставочном зале, — фыркнул Бен. — Сколько она там работает? От силы часов восемь — двенадцать. Да и то, запитанная от сети.       — Но она же прошла контроль качества!..       — А это уже другой вопрос. Тут либо подделка сертификата. Либо сговор.       — И что теперь делать? Нельзя же оставить всё, как есть! Кто-то же может погибнуть!       — Нельзя. Поэтому я и предлагаю вам написать претензию производителю. А я сообщу своему начальству. Пусть они организуют проверку и отзовут эту систему из продажи.       — Я немедленно займусь этим! — воскликнул Ияр.       — Лучше отдохните, — посоветовал ему Бен. — Напишите завтра с утра. На свежую голову.       — Но… — попытался возразить молодой человек.       — Завтра, — веско ответил мужчина. — И, когда будете писать, поменьше эмоций, побольше фактов. Это будет гораздо эффективнее.       — Хорошо, — кивнул Ияр.       В палатке послышалась какая-то возня, и он, попрощавшись с Беном, поспешил к своей семье. Бен же ещё немного постоял на краю поляны и отправился назад, размышляя, не отправиться ли ему на станцию, чтобы проверить вечернюю запись с камеры первого квадрата. Но, взглянув на встроенные в комм часы, решил сделать это завтра утром. Он не хотел тревожить Маргарет и портить отдых семье.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.