ID работы: 11267507

Между героем и злодеем

Джен
G
В процессе
52
Alexsius241 бета
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 67 Отзывы 36 В сборник Скачать

Граце, синьора!

Настройки текста
Примечания:
      Пообедав, я всё же решила позвонить Изуку.       Я вышла из здания и направилась к площади, заранее предупредив пару человек куда иду.       Сев на краешек фонтана, я по памяти набрала номер брата.       Гудок... Гудок... Гудок... *Извините, апанент не отвечает, оставайтесь на линии*       Один звонок, второй, третий... Это начало потихоньку раздражать... Но, с пятой попытки мне ответили. ?*÷ Алё? Н÷ Здравствуйте, а где Изуку? ?*÷ Он пошёл за тайяки. А вы кем ему приходитесь, молодая леди? Н÷ Я сестра Изуку, Наккуро Мидория. А вы я так понимаю Гран Торино?       На той стороне провода помолчали. Торино*÷ Чивооо? Слух плохой ничего не понимаююю.       Я уже и забыла про эту его черту... Стоп, забыла?... Н÷ Я, герой новичок, на данный момент учусь в классе 1А. Моё геройское имя Футсухи, герой который всегда рядом! Торино*÷ Хмх!       Гран Торино довольно хмыкнул. Торино*÷ Знал бы что ты такая смышлёная, взял бы и тебя на стажировку. Ну, ничего не поделаешь, в следующий раз я тебя позову. Н÷ Буду рада получить ваше приглашение, Сер! Попросите от моего лица его перезвонить, пожалуйста. Торино*÷ Думаю это не понадобится. Я вижу его в окне.       На той стороне послышалась возня, смущённые возникания брата и пара прыжков из стороны в сторону, после чего я услышала в трубке голос Изу. Изу*÷ Сестра! Рад тебя слышать! Как продвигаются дела? Н÷ Пока не плохо...       Мы говорили около получаса, пока мне не позвонили по второй линии. Н÷ Изу, прости, вызов на второй линии! Созвонимся завтра! Изу*÷ А, хорошо, до завтра.       Я с досадой ответила на входящий. Н÷ Ало? Акито*÷ Мари! Где тебя черти носят?! Н÷ Я же говорила, что отойду позво... Акито*÷ Неважно! Быстрей, возвращайся в агентство! Н÷ Есть!       Я выключила звонок и понеслась к агентству. Да что там могла случиться? Меня не было меньше... Хотя, за пол часа... Ладно, надеемся на лучшее! Один за всех!       Уж не знаю сколько у меня на это ушло, но я здесь. Я закричала открыв дверь: Н÷ Что произо...!?       В здании был глава города, а рядом с ним пара человек, явно не японской внешности. Один судя по всему из Мексики или Америки, но больше склоняюсь к Мексике, а вторая- девушка Итальянской наружности. Я сначала просто одурело смотрела на них, а потом ляпнула Н÷ Salve, Prosperadlo...(здравствуйте) Акито÷ Слава богу!       Акито отвёл меня в сторонку и прояснил. Это- студенты-герои, которых прислали сюда для обмены опытом, но единственный человек, который мог переводить не так давно скончался и глава обратился за помощью к нам, а тут даже не у всех английский хороший. Как отучились, так все навыки в прах. И вот, Они внезапно вспомнил, что я на другом языке ругаюсь и решил, что может я как раз и разберусь с этим. Акито÷ Помоги, пожалуйста! Н÷ Приехала практиковаться как герой, а практикуюсь как переводчик... Ладно, только я тут сама без году неделя, так что поставьте нам кого-нибудь для ориентировки. Только не Кейти! Акито÷ А он хотел... Ладно, так уж и быть.       Мы повернулись к явно нервничающему главе и Свет показал ему большой палец. Глава вытер пот со лба и подвёл гостей ближе ко мне. Н÷ Buon pomeriggio, mi chiamo Naccuro, oggi sarò il tuo traduttore e compagno. Buenas tardes, mi nombre es Nakkuro, hoy seré su traductor y compañero. (Добрый день, моё имя Наккуро, я ваш переводчик и компаньон)       Парень улыбнулся и кивнул, а глаза девушки засверкали и она сжала ладони в восхищении. Н÷ Come ti chiami? ¿Cómo te llamas?(Как вас зовут?) Дев÷ David. Mi nombre heroico es soldado.(Давид. Моё геройское имя Солдат.) Али÷ Alessa. Il mio eroico nome Alexa.(Алесса. Моё геройское имя Алекса.) Н÷ Piacere di conoscerti. Encantado. (Приятно познакомиться)       Я повернулась к главе и Акито. Н÷ Ну и что мне с ними делать? В смысле, что я им должна показать и тому подобное. Глава÷ Я сейчас позвоню гиду и твоя задача- только переводить. Можете зайти куда-нибудь если проголодаетесь, но желательно не очень отставать от графика. Н÷ Окей, тогда ждём гида. Н÷ Aspettiamo che arrivi la nostra guida e andiamo. Esperaremos a que llegue nuestro guía y nos iremos. (Сейчас подойдёт наш гид и мы пойдём) Дев/Али÷ Okay (хорошо)
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.