ID работы: 11267507

Между героем и злодеем

Джен
G
В процессе
52
Alexsius241 бета
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 67 Отзывы 36 В сборник Скачать

В преддверии

Настройки текста
Примечания:
      Мы трое были очень вымотаны, поэтому когда дошли до агенства я и Алесса были выжаты как лимоны, а вот Девид улыбался и с невероятной лёгкостью шага подбадривал нас. Он тоже был уставшим, но в отличии от нас зарядился адреналином.       Я робко улыбалась ему в ответ, а Алесса просто старалась не обращать внимания, сконцентрировавшись на одной цели- дойти до агентства.       Когда мы подошли к зданию, я была потрясена. Мы только что были в большом риске, думали о том что может случиться, просчитывали каждый свой шаг, а жизнь в агентстве просто текла своим чередом. Даже не подозревая о наших переживаниях. Наверно, это и значит быть героем - каждый раз после опасности, страха и боли, принимать благодарность и улыбаться, а потом снова возвращаться к этому обычному миру. Возможно я говорю это немного запутано, но это ведь действительно страшно. Ты каждый день рискуешь жизнью, а в ответ получаешь лишь место в каком-то дурацком рейтинге... Спасение людей это то что заставляет героя жить. Людские улыбки, поддержка, слова и слёзы. Человеку из нашего мира этого не понять, но... Это работа наверно, не только опасна и трудна, но и психологически травмирует... А если ты не сумеешь спасти человека? Это ведь останется с тобой до конца жизни... Тебе будет плевать на то, что говорят другие люди, ведь в твоих мыслях будет только лицо человека, который погиб или мучается по твоей вине. Ты - не спас его вовремя, ты - заставил тех кто его любил плакать, ты - чудовище... И осознание того что ты ни в чём не виноват требует долгой реабилитации. Но дадут ли тебе это время и удовольствие - отдых? Но ведь... Пока ты отдыхаешь и останавливаешься... Люди продолжат умирать...        От этих мыслей меня отвлёк Девид, мягко трепя за плечо и что-то говоря Дев÷ Oye, ¿estás bien? (Ей, ты в порядке?)        Алесса, поднявшая что мы отстали повернулась и увидев моё лицо мигом выключила энергосберегающий режим Але÷ Naccuro, e ' successo qualcosa?!(Наккуро, что-то случилось?!) Н÷ I'm okay, sorry to bother you. (Я в порядке, извините что заставила волноваться (англ))        Иностранцы несколько секунд смотрели на меня, неверя ни единому слову, но после очень похоже вздохнули и просто под руку сопроводили меня до агентства.

***

      Время шло. И я всё чётче начинала понимать что мои философствования до добра не доведут. Я разбиралась в характерах и историях злодеев и всё больше проникалась к ним каким-никаким сочувствием и пониманием. Бороться с врагами всегда легче если ты их не понимаешь. Моя слабость в том что я могу довольно резко менять своё мнение. Это пугает. Только что ты отправил этого человека в тюрьму за его неправильные поступки, а через время понимаешь почему он их совершил. Ты не можешь понять, правильно ли ты поступил? Ведь есть те случаи когда ты поступил по отношению к человеку неправильно? Это то почему я боюсь быть героем. Мои вечные разговоры и рассуждения заводят меня точку откуда невероятно трудно выбраться. В один момент я могу просто поменять сторону и предать всех тех кого я люблю.

***

       Прошёл один день. За это время произошло несколько стычек со злодеями, меня научили некоторым тактикам слежки и работы с системой данных для взлома и его предотвращения. Мы общались с Алессой и Девидом, делясь своим, пока небольшим, опытом и они учили меня их сленгу. А вот я японским сленгом особо не пользовалась поэтому и научить их ему было проблематично, но для этого у меня был Эйкити. Он постепенно влился в нашу компанию и я со временем стала ещё больше закипать. На английском ты все говорим слабо, а языки друг друга ребята не знают. Вот и получается, что я разговариваю одновременно на трёх языках, при этом думая на русском. Иногда я так уставала, что просто включала им переводчик и отходила за напитком. Также ребята были с нами на миссии и я потихоньку стала руководить ими сама. Для меня это был новый опыт, непохожий на что-либо ещё. Обычно я не берусь за руководящую роль, а тут я буквально с ходу в неё влилась. Правда Девид о моём грубом тоне во время командования отзывается крайне брезгливо, но что поделать? Как говориться- власть раскрывает людей. Не скажу что мне как-то нравится управлять людьми, но я начинаю говорить без особых эмоций и это пугает... Мы все были довольно уставшими после всех этих дел, так что мой второй день закончился так же как и тот что был по приезду.

***

      Утро третьего дня началось с сотрясательного сна.       Изуку, зовущий меня из трубки телефона. Ида, наворачивающий круги на одном месте. Тодороки, создающий то лёд, то пламя. Старатель, увидел сына, но не может подойти. Множество других героев, сбились в кучу и трясутся от безжалостных очей, неморгающих и леденящих сердце, окутаных потёртой полоской ткани.       Кто-то тронул меня за плечо и я проснулась. Рядом никого не было.

***

      Весь сегодняшний день был пропитан тревогой. Такое чувство что сами небеса говорили о скором несчастье. Весь день я была рассеяна и порой не замечала вещи происходившие прямо перед моим носом. Акито÷ Хей, Мари. Н÷ М?... Акито÷ С тобой всё в порядке? Ты сегодня какая-то рассеянная. Н÷ Правда? Я даже не знаю... Сон сегодня был странный, наверное просто отойти не могу. Акито÷ В любом случае, постарайся пожалуйста собраться, а то не дай бог в столб врежешься. Н÷ Я постараюсь, спасибо, Свет.       Я улыбнулась и почесала в затылке. Сегодня какой-то странный день...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.