ID работы: 11300206

My Dear Star

Слэш
NC-17
Завершён
84
автор
Размер:
60 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 16 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 4 - Скрывая чувства

Настройки текста
Примечания:
      Время на летучем корабле они проводят плодотворно. Ребята учатся ловить молнии. В Чжане это вызывает поистине детский восторг. А вот в Ибо противоречия, «вот и зачем спрашивается им молнии?» — фыркает про себя Ибо, затем смотрит на Чжаня, тот улыбается как ребенок, от чего у Ибо на душе становится спокойней и даже как-то плевать на то, для чего им молнии. Главное, что сейчас от того от кого сердце заходится как безумное — вся эта шумиха и борьба за молнию, доставляет счастье. «Такой счастливый», — думает Ибо, стараясь улыбнутся в ответ, когда Чжань на него смотрит и спрашивает: «Здорово же?». А вот Фили делает из молний, которые любезно им дарит Шекспир, вспышки, что позже как она выражается, им понадобятся. По вечерам, Шекспир учит их танцам, говоря, что это необходимо. В особенности Чжаню, так как его ноги это просто шпалы, которые не способны гнуться. Поэтому Шекспир уделяет больше внимания Чжаню. Через несколько таких уроков, Чжань преуспевает и приглашает Фили на танец. В танце они смеются и о чем-то разговаривают. Фили смущается и прячет глаза от Чжаня, стараясь не попасться с поличным, ведь он ей так нравится.       Ибо стоял и наблюдал за этой сценой, скрепя зубами, но, никак не выдавая себя. Однако свечение его заметил капитан и подошел ближе. — Что такое? — спросил капитан, толкнув локтем в бок Ибо. — О чем вы? — недоумевает Ибо. — Ты светишься. И кто же тебе приглянулся настолько, что ты сияешь? — улыбается капитан, разглядывая пару счастливых ребят перед собой. — Не понимаю, о чем вы, — отведя взгляд вправо. — Мгм, точно, — кивает головой капитан. — Смотри Чжань идет, — произносит капитан и Ибо тут же поворачивает голову обратно. Заметив, что Сяо Чжань все так же танцует с Фили, Ибо смотрит злобно на капитана. — И что это было, по-вашему? — спрашивает Ибо, слышно даже как зубы клацнули друг об друга. — Так значит — Сяо Чжань, а он знает? — повернувшись к Ибо. — Я вас не понимаю, — отнекивается Ибо, переводя взгляд на танцующую пару. — Знаешь, я желаю счастья всем своим друзьям. И своей племяннице, но я точно знаю, что не он ее судьба. И если ты так и будешь отнекиваться. Кто знает, может появиться еще кто-то кроме Филиции. — И что вы предлагаете? Оторвать его от нее и сообщить о своих чувствах. Да он точно посмеется надо мной, — сведя брови, Ибо злился на себя за такие глупые страхи. Видимо сказывались проведенные дни на земле. — Не обязательно. Но если никогда не скажешь, жалеть будешь, поверь старику, — хлопает его по плечу. В этот момент к ним подбегает запыхавшийся Чжань. — Ибо, иди, потанцуй с Фили, — предлагает он Ибо, а тот кусает губы, разворачивается и уходит к себе в каюту. — Я что-то не то сказал? — смотрит вслед Ибо Чжань. — Все в порядке, он просто переутомился, — отвечает Шекспир. — Теперь моя очередь танцевать с Фили, — улыбается он и идет к стоящей на палубе девушке. Чжань повернулся спиной к двери, которая вела в каюту. И смотрел слегка грустным взглядом в сторону танцующего капитана и его подруги. Грустно вздохнул и опустил глаза.

***

— Иди, потанцуй, Ибо с Фили. Ага, счас, бегу, прям, — ворчит в каюте Ибо, пиная стул. — Да что ты вообще понимаешь, — продолжает дуться Ибо, усаживаясь на стул и кладя голову на стол. Он закрывает глаза и начинает дремать.       Через пару минут в каюту кто-то входит, Ибо не открывает глаза, он не намерен двигаться с места. Прогонят — уйдет, нет — нет. Рядом на стул кто-то садится, Ибо чувствует, как чьи-то руки касаются стола, а затем чье-то дыхание, после прикосновение к своему лицу. Пальцы тонкие, холодные, они нежно проходятся по щеке, смахивают выбившиеся пряди и слегка касаются губ. Затем резко пропадают, как и тот, кто сидел рядом, этот человек покинул кают быстрым шагом, да так, что Ибо открыв глаза, не успел даже увидеть — кто это был.

***

      Запыхавшись как гончая собака, Чжань выбежал из каюты, где спал Ибо, держась за сердце. «Что ты творишь, Чжань?» — ударяя себя по лбу. Возвращаться было бы подозрительно, поэтому бросив взгляд на дверь, он поднялся на палубу.

***

      В отдалении от рынков и городов, в кратере на краю скалы стоял огромный замок, в окружении водопадов. Раньше этот замок принадлежал трем сестрам — ведьмам: Ламия, Мормо и Эмпуса. Сейчас же, этот замок отдан их единственной наследнице Барбело. Она еще молода и не настолько сильна как ее тетушки, но уже имеет в наличии двух слуг, которые уже раз сто пытались сбежать, вот только им не удалось. Барбело выглядела, как самый прекрасный цветок на планете, белые изящно кудрявые волосы, что струились по ее плечам, кукольная внешность и тонкая талия, которую она всегда украшала корсетами. Но стоит разозлить ее и вместо красивого личика, можно было увидеть лицо демона. — Приберитесь здесь, — приказывает она тоном, не терпящим отказов. — А я пойду, посплю, — сообщает она и идет в сторону спальни. Здесь тоже пыльно, так что, после того как Барбело встряхнула одеяло и подушки, улеглась спать. Оказавшись во сне, ей приснились ее тетушки. — Барбело! Нахалка такая, слушай, что скажут тебе тетушки, — говорит Ламия. — Верно, — поддакивают Мормо и Эмпуса. — На земле есть еще одна звезда, которая добровольно спустилась. Она точно движется в твою сторону, подготовься! — Зачем мне это. Я и так молодая и красивая, — улыбается Барбело. — И тупица! — кричат тетки. — Тебе это необходимо, если ты хочешь получить наши знания и силы. — Ох, ладно, — отвечает Барбело и просыпается. У Барбело, конечно, есть недостатки. Она не любит готовить, потому что терпеть не может готовить. Не любит убирать, потому что это скучно. Ей не нравится, когда ей указывают что делать. Но зато она умеет делать другие вещи. Она умеет читать мысли и управлять людьми. Этому она научилась еще с детства, а вот более сложные заклятия ей не даются. В комнате темно. Барбело лежит на кровати. Она смотрит в потолок. — Это был не сон, — говорит она. — И это плохо. Кто ж знает, во что эти тетки меня втягивают. Полежав еще и услышав грохот где-то внизу, она встала с кровати и прошла быстрым шагом в центральную залу. Там женщина и мужчина сгребали остатки от зеркал и люстр, и похоже часть зеркала, которая все еще была на раме, рухнула, когда кто-то из них задел раму. — Я же просила тише, что вы шумите, — ворчит Барбело, замечая разруху. Решает, что быстрее будет исправить все с помощью магии. Поэтому ищет книги тетушек, чтобы посмотреть заклинания. — Да, да, конечно, извините, — бормочет женщина, направляясь к двери. — Все, оставьте, я сделаю это с помощью заклинания, вы лучше на кухню идите. И что б без глупостей, — кричит Барбело. Барбело открывает книгу, листает страницы, находит нужное заклинание. Читает его, после чего происходит непроизвольный взрыв. От него горит вся комната, но ничего не сгорает. — Кошмар, все заклинания перепутаны! — кричит она и листает снова, находит, наконец, более менее подходящее заклинание. Весь хаос был убран, дом стал светлее и чище. Она решила потратить время на изучение книги, поэтому позвала слугу мужчину к себе и усадила его изучать вместе с ней книги. Так будет быстрее, к тому же слуга у Барбело не простой, а ученый, который с ней уже около десяти лет, поэтому он уже должен понимать суть.

***

      Ибо остался в каюте, уселся на свою кровать. Прислушался к шуму волн, к плеску воды. Сидел долго, не двигаясь и глядел перед собой. Потом встал, подошел к иллюминатору и замер, глядя в него. Погода просто бушевала, толи гроза приближалась, то ли… — Опять в грозу? — смотрит на происходящее за окном Ибо. Чжань застает Ибо за разглядыванием погоды. Вспышки молний озаряют лицо Ибо, от чего он становится еще более очаровательным. — Чего тебе, — говорит Ибо и чуть улыбается, продолжая наблюдать за грозой. — Кхм, — кашляет Чжань, — Шекспир зовет ловить молнии, — говорит Чжань, переминаясь с ноги на ногу. Ибо пожимает плечами, он не хочет идти снова под дождь, все это конечно интересно, но снова быть мокрым, ему как бы не очень хочется. Чжань подходит ближе, запрокидывает руку Ибо на плечо и говорит: — Не будь таким чистюлей, чего бояться воды? — произносит Чжань, улыбаясь. Ибо смотрит на него в шоке: «Что? Как он догадался?». — Ты что, мысли читать умеешь? — спрашивает Ибо Чжаня. — Да, — серьезно отвечает Чжань, смотря на то как сменяются эмоции на лице Ибо, а после начинает хохотать. — Нет, конечно, расслабься, — похлопав по плечу, слегка сжав. — Идешь? — Ибо кивает, сам не понимая, зачем он идет. Но за Чжанем ему хочется идти. И они вместе выходят на палубу, предварительно надев дождевики. Ловить молнии интересно, но еще и опасно. Всю грозу они ловили молнии, тщательно закрывая контейнеры для одиночных молний. Страшнее были шаровые молнии, от них буквально приходилось отбиваться. Но и тут они справились. После мощной бури, всегда приходит красивый рассвет и теплый день. И после такого шторма, всегда наступает тишина и спокойствие. Чжань с Ибо стояли на корме корабля, кроме них там никого не было. Лишь солнце, которое просыпалось, заставляя проскальзывать свои лучи в самые темные уголки земли. — Как же красиво, — вырывается у Ибо. — Красиво, — соглашается Чжань. Он смотрит на Ибо и понимает, что сейчас не сможет оторваться от него. Его руки в карманах, взгляд сосредоточен, он как будто прислушивается. Чжаню казалось, что Ибо что-то слышит, хоть и не говорит. В этот момент кто-то хватает его за руку, тянет в сторону, а Чжань не успевает отреагировать. И он видит, как Ибо падает за борт. А падать далеко и больно, даже смертельно. Чжань смотрит на Фили, которая потянула его на себя, когда корабль слегка пошатнуло ветром, но Ибо… — Ибо! — кричит Чжань, как вдруг его плеча касается чья-то рука. Чжань резко оборачивается и видит Ибо. Живого и здорового. Он оседает на пол и опускает голову между ног. — Ты жив, — только и может выдавить из себя Чжань. — Жив, — говорит Ибо, Чжань смотрит на Ибо и чувствует, что сейчас расплачется. Ибо тоже смотрит на Чжаня и улыбается. Они молчат. И в этом молчании нет ничего лишнего. Они просто молчат и смотрят друг на друга. — Как так вышло, что ты снова оказался здесь, а не разбился о воду? — нарушает тишину Фили. — Вавилонская свеча, — говорит Ибо, продолжая смотреть на Чжаня. Затем присаживается и хлопает того по плечу. — Прости, что не рассказал, — протягивает руку. Чжань принимает руку и встает, а затем кивает в ответ на вопрос. Он не злится. Ему даже хочется обнять этого парня, но он не знает, как это сделать. — А как ты зажег ее? — продолжает Фили. — Я же звезда, у меня тоже есть свои штучки, скажем так, — разведя руки. — И вообще, к чему допрос? — Просто так, любопытно же, — улыбается Фили. А вот Чжаню не весело, сердце стучит так, словно вот-вот остановится, хоть Ибо и стоит перед ним живой и невредимый, но все же. Чжань не смог остановить порыв, поэтому обнял Ибо и стиснул в объятиях. У Ибо округлились глаза, и он просто стоял, как истукан, позволяя обнимать себя. — Ну же, всё хорошо. Не надо так остро реагировать, — успокаивал Чжаня Ибо, наконец, подняв руку и похлопав по спине. — Давайте уберемся отсюда. Мало ли снова начнется качка, — произносит Фили, слегка смущаясь, разворачивается и идет в каюту. »…… — Чжань? — Прости, — отпустив Ибо. — Идем, я слышал, завтра будет посадка, так что, лучше выспаться, — произносит Ибо. Но Чжань сейчас в каком-то трансе, хватает Ибо за запястье и ведет в комнату по соседству с их общей каютой. «Да что я творю», — пролетает в голове Чжаня. Но уже поздно, все уже есть и происходит… Чжань теснит Ибо в угол наступательными шагами. А Ибо и не сопротивляется, в глазах томится ожидание и еще что-то, что Чжань пока не может разглядеть. Он приникает губами к губам Ибо, и жар распространяется по всему телу. Ощущение, словно они между небом и землей, и что оттуда они не хотят спускаться. Ибо прильнул к Чжаню, обняв его так же, как несколько минут назад, Чжань обнимал его на палубе. Они сплелись телами, словно языки пламени, что с жадностью пожирают друг друга. Руки Ибо пробираются под рубаху Чжаня, он чувствует, как тот вздрагивает. Чжань зарывается в волосы Ибо, отрывается от таких желанных губ. И шепчет: — Потрогай меня здесь, — взяв руку Ибо и направив ее на свое возбуждение. Ибо краснеет при прикосновении к члену Чжаня, он теплый, слегка подрагивает от возбуждения. Чжань не теряя времени, проскальзывает пальцами под штаны Ибо и берет в ладонь его член. В этой маленькой комнатке, слышны лишь звуки тяжелого дыхания и, кажется, жуткий — громкий стук сердец, что прижимаются друг к другу, доводя до разрядки, сливаясь в нежном поцелуе…

.…»

      Чжань просыпается в поту, тяжело дыша, а вместе с ним просыпается и Ибо, который ошарашено, смотрит на Чжаня, а затем они оба отводят взгляд. Ибо выдают красные уши, а Чжаня щеки. За завтраком такая тишина, хоть ножом режь. Кто ж знал, из-за этих двоих не комфортно будет и Фили и капитану. — Что-то случилось? — наконец, решился капитан. — Нет, все хорошо, — с улыбкой ответил Чжань. — Точно? Вы какие-то молчаливые и странные, — констатирует Фили. — Он же сказал, что все хорошо, значит так и есть, — отрезал Ибо.       На самом деле, ни Чжань, ни Ибо не поняли, что за сон такой был. Оба пытались понять, понял ли другой или нет? Но они отмели все эти мысли, как только корабль пошел на посадку, да еще как, с виражом. А все потому, что за штурвал встал капитан Шекспир. Все просто молились выжить. — Итак, насчет этого Шоу, он решил жить отшельником, так что, скорее всего, вы найдете его в пещере или в лесу на пути к замку Ведьм. Да, будьте осторожны. Особенно ты, Ибо. В первую очередь, ведьмам всегда нужны звезды. Удачи! — произнес Шекспир, махая на прощание, трем путникам, которые махали ему в ответ. — Держись рядом, — произнес Чжань, когда они стали приближаться к лесу. Ибо взглянул на Чжаня и увидел в его глазах беспокойство. — Если ты думаешь, что меня так легко поймать, то ты ошибаешься, — фыркает Ибо. — Просто… — Чжань дело говорит, держись рядом с нами, — причитает Фили. — Я вообще-то мужчина и умею держать меч в отличие от некоторых, — отводит взгляд. — Я уже лучше держу меч, — задрав нос, произнес Чжань. Фили расхохоталась, а Ибо прыснул в руку. — Какие же вы… — надулся Чжань. Идя вдоль тропинки, ребята переговаривались, пытаясь понять, почему же Грегори Шоу решил стать отшельником. Но их разговор прервали наглым образом, пустив стрелу прямо в дерево, которая пролетела над их головой. — Так-так, кто же у нас тут забрел так далеко от маменькиного дома, м? — говорит один из разбойников, которые окружили ребят, крутя в руке кинжал. Ребята встали к ним лицом, столкнувшись своими спинами, готовясь для защиты. — И что же нам делать, а? — разбойники начали пересмеиваться, указывая на ребят. — Эй, парни, что будем с ними делать — крикнул один из них. — Мы не дети, а вы не на тех нарвались, — произносит Фили и выпускает вспышку света. Разбойники на миг теряют их из внимания, ребята бегут глубже в лес, но там их нагоняют, и начинается драка. Чжань достает меч и плавно разит своих врагов. Ибо старается укорачиваться, чтобы все же не использовать свой кинжал или меч. Фили же выпускает еще несколько вспышек, от которых несколько разбойников убегают в лес нехотя умереть.       Движения Ибо плавны, он словно ветер, которые обходит препятствие, но Ибо не замечает как сзади к нему подкрадывается еще один разбойник и замахивается мечом, его удар с диким рыком отбивает Чжань. Не успевает Чжань опомниться, как в его бок вонзается клинок. Он все еще стоит, в его глазах удивление и печаль, но и немая мольба о помощи. Чжань опускается на колени держась за рану. Ибо оборачивается и теряет дар речи. В этот миг для всех наступает тьма, так как сияние Ибо ослепляет все живое вокруг. Ибо подбегает к Чжаню и кладет свою ладонь на его рану. Ибо пытается что-то сказать, но не может, он весь дрожит и пытается что-то произнести, но его губы не двигаются. Из его уст вырывается «нет»… Чжань пытается убрать руку, но Ибо не отпускает. Чжань теряет сознание, опустив свою ладонь со своей раны. А Ибо прикладывает руку к его ране и держит ее там, сжимая рану. Через несколько секунд к ним присоединяется Фили. Она паникует, пытаясь найти целебное снадобье в сумке, но там такой кавардак, что из-за своей неуклюжести, она просто рыдает и в слепую пытается найти хоть что-то. Как вдруг, Фили и Ибо слышат треск веток и поворачиваются в ту сторону. Из-за густых деревьев выходит мужчина, одетый в цвет кофе штаны и рубаху, поверх которой теплая куртка. — Шоу, — взвывает Фили. Тот узнает в маленькой девочке, знакомую ему девчушку и приближается, ускоряя шаг. — Ох, — вздыхает мужчина, — рана несерьезная, но крови потеряно прилично. А ну-ка, убери руку, молодой человек, — говорит Шоу Ибо, тот смотрит с опаской. — Все хорошо, Ибо, он поможет, поверь, — говорит Фили, нежно касаясь плеча Ибо. Ибо убирает руку, Шоу произносит какие-то слова и в руках Ибо Чжань слегка мычит, а после прижимается лбом к его груди. — Вот и все, ему нужно поспать. Так, давайте уйдем отсюда. Тут недалеко моя пещерка, идемте, — говорит Шоу и помогает Ибо поднять Чжаня.

***

      Как ни странно в пещере было уютно. Скорее это можно было назвать дом под землей. А не пещерой. Насколько было там комфортно. Место для сна, небольшой камин, дым которого выходил через стены пещеры, из-за чего снаружи казалось, что это вулкан. Стол и несколько табуреток. Пахло травами и вином. Грегори Шоу занимался тем, что создавал исключительные настойки и вино, которое славилось на этой земле. — Как же так вышло, что жизнь на корабле ты обменял на жизнь здесь? — спрашивает Фили, наконец, успокоившись. Сегодня ей удалось избежать — потерю друга. — Знаешь тот момент, когда уже не приносит счастье и успокоение то, чем ты так увлечен всю свою жизнь. Ты ищешь что-то новенькое. Или же, когда ты устал от всех вокруг, самое лучшее укрыться. Здесь я чувствую себя также, как чувствовал себя в море. Народу только нет, — смеется Шоу. — А ты… — говорит Шоу, смотря на дрожащую Фили, которая смотрит на Ибо, тот сидит рядом с Чжанем и меняет ему компресс. — Что я? — повернув голову в его сторону. — А тебе не наскучила такая жизнь? — Не знаю. Наверное, нет. Просто, знаешь, будь то море или люди на рынке. И каждый раз, смотря в одну и ту же сторону, я вижу что-то новое. Но знаешь, я рада, что ты чувствуешь себя здесь так же спокойно, как и в море, — улыбается ему Фили. Для Фили, Грегори Шоу был первой любовью, но тот видел в ней лишь младшую сестру. Сейчас она чувствовала, что в безопасности и что с ее новыми друзьями будет все хорошо. — И знаешь что, наверное, я не хочу больше быть на море. Мне нравится быть здесь. Здесь есть ты, — тихо произносит Фили, кладя голову на плечо Шоу. Тот смотрит на нее в шоке, но кладет на ее голову ладонь и поглаживает. — Что же, тогда теперь я пойду с тобой, — говорит он, понимая, что это именно то, что было нужно ему, чтобы прийти в себя.

***

      Ибо сидел рядом с изголовьем кровати, где лежал Чжань. Ибо менял компресс, потому что хоть Шоу и использовал магию, все же у Чжаня был небольшой жар, возможно из-за шока. Чжань был слегка бледным, на лбу была испарина. Было ощущение, что он вовсе не спит, а видит кошмар и бредит. Ибо шептал успокаивающие слова, говорил, что «все будет хорошо». Ибо хотел быть честным с Чжанем, но не мог заставить себя сказать ему правду. Ибо прошептал себе под нос: «Я не знаю, что сказать. Прости меня», - и с этими словами вытер лоб Чжаня. Ибо понял, что Чжань стал самым дорогим человеком в его жизни. Что он уже отдал ему свое сердце, но сказать о своих чувствах.       Ибо много наблюдал за происходящим на земле. Такие чувства…такая любовь… осуждалась. Ибо не хотел, чтобы Чжаню было плохо из-за него, но еще он не хотел отдавать его кому бы то ни было. Молча протирая лоб Чжаня, а затем шею и руки, Ибо обдумывал свои чувства и действия. В какой-то момент, он даже подумал уйти. Вернуться. К отцу и брату, все же выбрать этот путь. Ведь сейчас, Ибо нашел того, ради кого готов вечность сиять на небесах. Слезы стекали по щекам. Было невыносимо больно, но Ибо старался не издавать и звука. Голова стала такой тяжелой, что он отключился, положив голову на свободное пространство на кровати, рядом с рукой Чжаня. Это была Фили, она произнесла заклинание и Ибо уснул. — Зачем? — спросил Шоу, подойдя ближе. — Он сейчас надумает лишнего. Запутает сам себя. Но ведь все просто, ведь так? — повернув голову в сторону Шоу. — Так. Это видно невооруженным глазом, — слегка улыбнувшись, говорит Шоу, касаясь плеч Фили. Та берет плащ и укрывает Ибо. Фили и Шоу ушли на улицу, они сочли, что прогулка им сейчас необходима. А этим двоим спокойствие и пара тройка минут наедине, чтобы возможно обсудить что-то очень важное.       Пока Ибо спал, а Шоу и Фили гуляли, Чжань проснулся и увидел сопящего рядом Ибо. Повернулся на здоровый правый бок и уставился на спящего Ибо. Ресницы того во сне слегка подрагивали и он мило дергал носиком. Чжань коснулся его переносицы и слегка погладил пальцем, а все потому, что даже во сне Ибо хмурился. — Ты слишком красив, чтобы на твоем лице появлялись морщины, — шепчет Чжань. Ибо мычит, на что Чжань улыбается как ребенок. Поняв, что Ибо не проснется, Чжань затаскивает его в кровать и прижимает к себе. Ибо дышит Чжаню в шею и это настолько нежно, что мужчина не может сдержать улыбки. Он прижимает Ибо еще сильнее, чувствуя его горячее тело. Они засыпают, но Чжань не хочет, чтобы сон прерывался. Именно так их и находят Шоу и Фили, которые переглянувшись между собой, устроились на кухне, готовя ужин. Потому что скоро нужно выдвигаться. Разбойники не успокоятся, пока не найдут их всех.

***

      Лязганье тарелок и приборов будит Ибо. Но ему тяжело поверить в увиденное. «Я что забрался к Чжаню на кровать? Вот бесстыдник!», — думает Ибо, стараясь выпутаться из объятий. — Ибо, больно, — мычит Чжань, от голоса Чжаня, Ибо издает визг и падает с края кровати. — Ты как? — спрашивает Чжань, в глазах которого беспокойство. — Прости, я позволил себе лишнего, — говорит Ибо и уходит быстрым шагом в сторону кухни, не услышав слов Чжаня. — Но…это я позволил лишнего, — тихо произносит Чжань, наконец, опустив руку, которую поднял, чтобы ухватить Ибо. Чжаню ничего не остается, как встать с кровати и пойти на кухню, чтобы присоединиться к трапезе. За столом эти двое молчат, пока Шоу не начинает говорить. — Если судить по моему компасу, то твои родители находятся в той стороне, где стоит замок Ведьм. Возможно, они еще там. Или же в лабиринте. — Лабиринте? — спрашивает Чжань. — Что такого в этом лабиринте? — Это не простой лабиринт, а волшебный. Сквозь него только сами ведьмы могут пройти, а обычный человек, лишь если он храбрый, способен пройти. Остальные пропадают там, — заявляет Шоу. — Нет, они бы не за что не вошли бы в лабиринт, — утверждает Чжань. — Чжань, а ты брату писал? — спрашивает Фили. — Конечно, еще когда мы были на корабле Шекспира, но я ничего особенного не писал, всего пару писем, — говорит Чжань, отпивая горячий чай с травами, явно приготовила Фили. — А сейчас не напишешь? — Ты что, если я напишу, он голову сломает, а чего хуже, сюда примчится и тогда, голову оторвут мне. И все смеются, даже Ибо, который сидел с серьезной миной весь разговор. Было решено идти с рассветом.       В эту ночь Чжань и Ибо не спали, они остались сторожить вход в пещеру. Это была длинная и молчаливая ночь. Ни тот ни другой не произнесли ни слова. Эта гнетущая тишина, заставила их задуматься и погрузится в себя на протяжении всего времени, пока солнце не стало пробуждать лес своими лучами. Чжань встал со своего места, держась за раненый бок, и посмотрел на восток, солнце уже касалось вершин деревьев. Чжань развернулся и пошел будить Шоу и Фили.

***

      На пути к лабиринту они обсуждали стратегию, ведь прежде чем добраться до него, необходимо было обойти обиталище бандитов. Пробиваясь сквозь густые ветви, им стало казаться, что этой трапе нет конца. Как спустя минут сорок такого жуткого похода, где ветки были готовы тебя сожрать и оставить след, они услышали чей-то грозный голос. — Черт! Какой урод насажал столько колючек! — фыркал голос, где-то рядом. Шоу шикнул и тихо попросил остановиться. До них доносились лишь обрывки слов, когда тот мужчина явно стал рубить кусты. — Вот…я найду тебя…ноги… На что Чжаня аж перекосило. «Да не мог же он…нет…», — думает Чжань, отгоняя эту мысль. Но когда на весь лес Чжань услышал протяжное: «Чжань ты труп!», все встало на свои места. Чжань пошел вперед, хоть его и остановил за предплечье Ибо, Чжань покачал головой и убрав его руку пошел дальше, к грозному голосу. — Ну, и чего ты орешь на весь лес? Здесь туча разбойников, — фыркает Чжань, а потом начинает хохотать не удержавшись от вида брата. — Ах ты, поганец! — рычит Сяо Чен, а затем замечает, как Чжань держится за левый бок. — Кто? — произнес лишь одно слово Чен. — Кто это сделал? — более грозно спросил Чен. — Хочешь узнать? Тогда кричи громче, — произносит Ибо, наконец, выйдя к кричащему мужчине. Ибо посмотрел на Чжаня, что держался за свой бок, подошел ближе и заставил того убрать руку. — Ты что, дурак? У тебя рана, пусть ее тебе залечили магией, но это не значит, что от смеха рана не разойдется, — ругает Чжаня Ибо. — Прости, просто…ой не могу… Брат, ты бы себя видел, у тебя колючек разве что в глазах нет, — продолжает тихо посмеиваться Чжань. — Я не получил от тебя ни одного письма, поэтому испугался и пошел сам тебя искать. — Подожди, я отправил тебе несколько писем, — говорит Чжань. — Это правда, я помогала отправить их, — говорит Фили. — Не знаю, можно ли это назвать письмами. «У меня все ок!» или «Не беспокойся, я еще жив. На корабле пиратов, здесь классно!». Это что, по-твоему, письма? — ворчит Чен. — Ну, я же живой, что тебе еще надо, — улыбается Чжань, за что получает удар по макушке от Ибо и Фили. — Я думала, ты описываешь свое путешествие, а ты чепуху написал, — ворчит теперь Фили. — Бестолочь, — констатирует Ибо. — Ну, спасибо друзья, — выдохнув, произнес Чжань. — Я вижу, ты обрел хороших друзей, хоть кто-то кроме меня тебя наставит на путь истинный, — говорит Чен, а сам подходит к Шоу и протягивает руку. — Вы же Грегори Шоу, да? — тот кивает. — Я наслышан о вас, но я думал, вы пропали в море, — спокойно говорит Чен. — Это, долгая история. — Так, ты пойдешь с нами, брат? — спрашивает Чжань, облокотившись о плечо Ибо. — Конечно! Думаешь, я оставлю такого дуралея как ты? Жди, пока не женишься, тебе просто грозит долгое общество со мной. — Нет… — ноет Чжань. Ибо отворачивается. Чжань замечает это, прокашливается и произносит. — Брат, а если я захочу выйти замуж? — улыбается он. — Ты! — рычит Чен. — Спокойно, просто подумай, — улыбается Чжань, а сам прячется за своих друзей. Ибо качает головой, выдыхая. — Идемте, не стоит останавливаться. Эти бандиты могли уже нас услышать, — говорит Шоу. Они идут все тем же сложным путем, сквозь заросли колючек и пышных кустов. Благодаря чему, они проходят лес без происшествий. Чжань идет рядом с Ибо и произносит: — Не отходи от меня, хорошо? — Я не маленький. — Ты же знаешь, что дело не в этом, — говорит Чжань, схватив Ибо за предплечье. — Я справлюсь, — пытается убрать руку. — Ибо! — прикрикивает Чжань. — Пожалуйста, — жалобно произносит он.       Чен услышав настолько серьезный голос младшего брата, обернулся на них. И увидел, то о чем уже несколько лет говорил Чжань. Ибо светился и смотрел на Чжаня грустным, но нежным взглядом. А вот Чжань смотрел на Ибо с беспокойством. Поняв все, Чен стал думать о том, о чем попросил его Чжань. Но лишь залился краской и каким-то странным беспокойством. — Хорошо, я буду рядом, — опустив голову, произнес Ибо. Чжань засиял улыбкой и, продолжая держать Ибо за предплечье, потащил его вперед за остальными.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.