ID работы: 11305704

По водной глади

Слэш
R
В процессе
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

IV. Лавка

Настройки текста
Всё живое зародилось из бескрайней бездны. Не было света и тьмы, не было жизни и смерти — ничего, кроме пустоты, пока не появился первый мир и Боги его. Тьма стала сосредоточением жизненной силы, а Высшие наполняли его светом, и в их слиянии рождалась Вселенная. Появились океаны и суша, бескрайние просторы и свободные ветра, на небе зажглись первые звезды, и ночь стала сменять день. Появился и человек, и жил он под покровительством Богов. Когда Высшие осознали, что теперь мир может быть предоставлен сам себе, они отстранились от него. Цикл шёл, люди трудились и развивались, различные племена расселялись по земле, и в каждом являлась на свет своя история, что определяла их появление и место в мире. И нередко распространялась вера, что за каждым из племён наблюдает их покровитель, оставленный Богами для поддержания порядка в мире. Никому не известно, существуют ли они и как они выглядят, но в каждом поселении таилось священное место, куда люди приходят воссылать моления и подносить дары. Так получали милость. И благосклонны Высшие были к тем, кто хранил в сердце их волю, и жестоко карали тех, кто очернял их доброе имя. Ходят легенды, что Боги вознаграждали героев, что смогли совершить подвиг и заслужить высшее покровительство небес… — Ты какого хера это всё рассказываешь? Джафар смотрел на торговца испепеляющим взглядом, и Синдбад мог только гадать, как этот разговорчивый старик за прилавком оставался стоять на ногах. Следовало отдать ему должное, даже сам мальчик смог бы с трудом бы выдержать такой гнева ассасина. Начиналось всё с мирной прогулки за предметами первой необходимости. После обеда спутники покинули таверну и вернулись на улицу близ того места, где они попали в город. Стоило закупиться едой, а также подыскать сумку или что-то вроде мешка для походов — носить всё в руках было бы глупо, и кто знает, что удастся захватить с собой по пути. Джафар также был не против сменить свою форму, которая эмблемой на плаще могла привлечь лишнее внимание, на одежду попрактичнее, но денег на всё было чересчур мало, и на первое время он оставил эту идею. Ассасин также поначалу отказался и от предложения Синдбада, который никак не унимался и требовал от Джафара чего-нибудь поесть, но затем, сдавшись, прихватил в первой попавшейся пекарне пару булочек. Чуть позднее, прогуливаясь вдоль улицы, они заметили палатку с продуктами. Столпотворение вокруг неё было значительно меньше, и Джафар счёл это подозрительным, но проверить цены там всё же стоило. Пожилой торговец дружелюбно их поприветствовал, товары на первый взгляд не были некачественными — ничего не казалось странным. Не успели они перекинуться парой слов, а старика со своей глубокой историей понесло в какие-то дали, и путешественники поняли, какой подвох их ждал. Чужих слов торговец не слышал и, по всей видимости, полностью погрузился в тот мир, о котором рассказывал, только кроме него никто этой страсти не разделял. Прежде всего, Синдбад в принципе понял мало того, о чём тот говорил, и примерно на середине наблюдать за попытками Джафара заткнуть старика стало намного интереснее. Только когда разгневанный ассасин незаметно для прохожих пригрозил торговцу кинжалом, скрытым под рукавом свободной рубашки, тот, побледнев, притих. — Я тебя про цены спросил, а ты заливать начал, — прошипел Джафар, от чего мурашки по спине пробежали даже у Синдбада, а затем невинно улыбнулся. — Знаешь, время — деньги, так что нам можно надеяться на скидку, верно? Бедному старику оставалось только кивать, пока Джафар с довольным лицом выбирал пропитание в дорогу. За четыре золотых с торговцем удалось договориться на несколько небольших связок вяленого мяса, пару лепёшек, горсть сухофруктов для ребёнка и бурдюк с водой, который добродушно отдали им за то, что парни внимательно выслушали увлекательнейший рассказ. Когда Джафар с наигранной вежливостью попрощался и выразил желание встретиться вновь, в мыслях старик взмолился больше никогда не видеть этого демона в теле подростка. — Может, не стоило так его пугать? — спросил Синдбад, когда они отошли от палатки. — Ты ему теперь в кошмарах сниться будешь. — Ну и пусть, — без капли сожаления произнес Джафар. — На его месте следует радоваться, что я вообще заплатил. Возвращаться в таверну пришлось по тем же запутанным улицам, но на этот раз всё прошло без долгих петляний — ассасин запомнил некоторые развилки, и большинства тупиков удалось избежать. Однако в одном из переулков Синдбад почувствовал что-то странное, словно невидимой силой его тянуло последовать в один из поворотов. Он дёрнул Джафара за рукав и пальцем указал в противоположную сторону от той, куда они шли. — Пойдём, посмотрим, что там? — Чего это вдруг? — с недоумением спросил ассасин, списывая желание мальчишки на очередной приступ излишнего любопытства. — Уверен, мы найдём что-то интересное, — ухмыльнулся Синдбад и сильнее потянул спутника за рукав. — Если соврал — брошу прямо на улице, — Джафар устало потёр переносицу, но последовал за мальчишкой. Никто не знал, что происходило в голове у этого болтуна, но крохотную возможность найти что-то стоящее упускать было нельзя. Бодрыми шагами Синдбад привёл их к ничем не примечательному магазинчику в одном из дальних переулков. Атмосфера в этом месте, казалось, нагнетала даже сильнее, чем во всём нагромождённом домами районе, однако Синдбад просто светился от счастья, будто поблизости его поджидал пиратский клад, о котором мечтают все мальчишки его возраста. Над невысокой дверью виднелась поржавевшая вывеска в форме перевёрнутого полумесяца. — И ради этого ты завёл меня в какую-то дыру? — возмутился Джафар, но Синдбад не стал его слушать и юркнул в дверной проход. Ассасин остался стоять посреди улочки растерянный и раздражённый, а затем резко распахнул дверь и отправился за мальчишкой, чтобы надавать тому по шее за дурацкие выходки. Когда за спиной парня громко хлопнула дверь, всё негодование сменилось искренним удивлением. Он оказался в помещении намного большем, чем ожидалось снаружи, два высоких шкафа разделяли его на узкие проходы, в каждом из которых громоздились товары. На первый взгляд Джафар успел приметить весьма необычное сочетание для обычного магазинчика — рядом со связками трав и стопками книг и свитков покоились поблескивающие драгоценности в стеклянных витринах и разнообразное оружие, а со стен на ассасина смотрели причудливые маски. — Прошу вас, двери ломать будете дома! — издалека послышался звонкий голос. — Всегда вас, негодников, нужно учить манерам! Джафар прошёл мимо Синдбада, который не мог решить, с чего начать изучение лавки, и в изумлении рассматривал окружающие его богатства, и направился вглубь магазина. Вблизи рассмотреть все необычные вещи удалось отчётливее — свитки с непонятными закорючками, кроличьи лапки, сушёные грибы и хвосты ящериц. От всего этого по спине пробежали мурашки, даже думать о предназначении всех этих предметов не хотелось, а некоторые из них Джафар видел впервые, и не смог понять их суть. На многих стеллажах стояли бесчисленные баночки, склянки и пузырьки с содержимым, о наполнении которых невозможно было догадаться, полупрозрачные и до невозможности яркие, странно поблескивающие и едва заметно переливающиеся. Флакончики поярче свисали и с потолка, и их бледное сияние окрашивало всю лавку загадочным сиянием. — Сначала один влетел, как ошпаренный, а затем и второй! — продолжал возмущаться мужчина в тёмной мантии. Он повернулся лицом к Джафару и пригрозил ему пальцем. — Я, между прочим, работаю, а шум ужасно отвлекает! Хоть в мыслях ассасин и постоянно высмеивал бурную реакцию Синдбада на любую мелочь, он выглядел таким же ошарашенным, когда смог рассмотреть торговца ближе. Предположить, что тот был мужчиной, теперь не представлялось возможным — на Джафара указывала пушистая лапа с длинным когтем, а глаза, которыми на парня смотрело существо, уж точно не были человеческими. Парень с уверенностью мог сказать, что перед ним стоял огромный кот, и минут пять назад он мог посмеяться в лицо тому, кто заявил бы о существовании говорящих животных-переростков. — А Вы, ну… — он сам был шокирован тем, каким вежливым стал, и вдвойне удивлённым тому, что в голове стало абсолютно пусто и слов в ней никак не находилось. В попытках сформулировать предложение Джафар делал неопределённые жесты руками, указывая то на лицо — или, лучше сказать, морду — существа, то на лапу, то на кота в целом, и если бы в этой ситуации его увидел Синдбад, то тут же бы прыснул со смеху. — Никогда не видел зверолюдей? — усмехнулся торговец и, когда ассасин помотал головой, продолжил. — Ты многое упускаешь. Судя по одежде, вы не местные, а по поведению твоего друга любой скажет, что ему тоже есть что узнать о мире. И кот, и парень в этот момент взглянули на Синдбада. Мальчик с радостными возгласами по типу «Вот это да!» и «Я в жизни такого не видел!» метался у стеллажей, брал в руки товары, рассматривая их со всех сторон, а через секунду переключался на другую лежащую поблизости вещицу. Энтузиазма в нём пробудилось ещё больше, чем на городских улицах. Джафар тяжело вздохнул. — Мы с ним не друзья. Существо посмотрело на Джафара с лёгким удивлением. — С братьями тоже бывает трудно, никому не дано их выбирать. — И не братья, — недовольно пробурчал ассасин. — Мы даже не похожи, спасибо и на этом. — Тогда не могу не соболезновать такой тяжкой ноше в вашем путешествии, — произнёс торговец. На его кошачьей морде мелькнула лукавая улыбка. В то же мгновение к ним начал подбегать и Синдбад, всем своим видом он выражал недовольство. — Эй, я вообще-то всё слышу! — возмутился мальчик, но в изумлении ахнул, как только оказался ближе. По всей видимости, внешность торговца удивила его так же, как Джафара, только это продлилось недолго. — Дяденька, ты что, настоящий кот?! — Самый что ни на есть насто- Эй! Руки прочь! Синдбад ловко запрыгнул на прилавок, облокотившись на него коленом, и руками потянулся к голове существа. Откинув с неё капюшон, он довольно улыбнулся и принялся гладить серую шерсть. Особенно мягкой она оказалась за ушами кота, которые остались у него от природы — хотя никто и не знал, кем этот зверочеловек был изначально — и мальчику даже показалось, что кот тихонько мурчал. Лишь показалось. Торговец раздражённо зашипел, и Синдбаду очень повезло, что он успел быстро убрать руки, иначе на них могла бы остаться пара глубоких царапин. — Как это понимать! — вскрикнул кот, и вместе с ним Джафар едва заметно прыснул от смеха. Торговец пригладил взъерошенную шерсть и накинул капюшон мантии обратно, а затем тихо пробормотал себе под нос. — Пять часов мытья теперь потрачены впустую. Синдбад же выглядел полностью невозмутимым, словно он ни капли не сожалел о содеянном. Он бы с радостью погладил приятную шерсть во второй раз, но даже для него это было бы наглостью, поэтому мальчик быстро проговорил несколько слов в качестве извинений и бросился осматривать другой проход между стеллажами. — Теперь я искренне удивлён твоему терпению, юноша, — восстановив спокойствие протянул кот. — Следить за этим сорванцом, должно быть, утомительно. — Не представляете как, — отметил Джафар с недовольной гримасой. Торговец посмотрел на него с пониманием. Как любящий тишину, он крайне соболезновал молодому человеку и представлял, что тому приходится терпеть. И, возможно, из-за уставшего вида Джафара и его синевы под глазами, возникающие картины в голове у кота были сильно приукрашены. — Пока твой спутник наслаждается моей скромной коллекцией, — сменил тему владелец лавки, —не стесняйся и сам выбрать что-нибудь. Даже тебя должно было что-то заинтересовать. Джафар задумался. Денег оставалось не так много, и вещи на продажу кончились. Однако торговец был прав, и воспользоваться шансом купить что-то необычное и полезное в пути определённо стоило. Он оглянулся и пробежался взглядом по стеллажам. — Карта, — ответил он после продолжительных раздумий. — Чёрт его знает, куда отправимся дальше, а так хоть местность знать будем. — Прекрасный выбор, под стать опытному путешественнику! — довольно промурлыкал кот. — Всегда следует начинать с основ, а карта никогда не будет лишней. Всего тридцать золотых, и вы полностью готовы отправляться в дорогу. — Сколько?! Джафар хлопнул по прилавку настолько сильно, что Синдбад вздрогнул от неожиданности и тут же поспешил слиться с окружением магазинчика, чтобы не при каких обстоятельствах не попасться под горячую руку ассасина. Тридцать золотых за какой-то свиток с тремя чёрточками! Конечно, он будет вне себя от злости. Тратить немногие оставшиеся монеты на одну карту парень совсем не планировал. — Да твоя бумажка и пяти не стоит! — воскликнул Джафар. — Это какая-то шутка?! — Юноша, я знаю цену своим товарам, — твёрдо ответил торговец, скрестив лапы на груди, — и уступать не намерен. Если не готов заплатить, то не нужно тратить моё время и свои нервы. Все вещи здесь высочайшего качества. А за пять золотых ты сможешь купить у меня лишь пару пучков целебной травы, но без обработки для таких мальчишек она абсолютно бесполезна. Джафар был в ярости, но не мог произнести ни слова. С одной стороны, кот был полностью прав, и необычное наполнение магазина только подтверждало высокие цены. Наверняка многие из незнакомых ассасину товаров добывались не в пределах города, и даже в малых количествах они могли стоить обычным людям целое состояние. Торговаться не было смысла — по уверенному тону торговца любой бы понял, что бы тот с лёгкостью нашёл своего покупателя, и от отказа нескольким покупателям он бы ничего не потерял. С другой стороны, парень не мог терпеть к себе такое отношение. Торговец обращался с ним, как с грёбаным ребёнком, и хотелось лишь одного — перепрыгнуть через прилавок и отрезать этому пушистому умнику хвост. Джафар тут же сделал глубокий вдох и постарался успокоиться. Если кот в ответ каким-то образом успеет бросить в него склянку с непонятной жижей, результат может оказаться весьма печальным, и это было единственным, что останавливало ассасина. — Джафар, иди сюда! Тишину нарушил громкий голос мальчика. Ассасину вовсе не хотелось идти, и он был уверен, что он увидел в кучах мусора на полках очередную безделушку, но Синдбад, успевший познакомиться с характером спутника, сам подбежал к нему. Он взял Джафара за руку и настойчиво повёл к тому, что желал показать. — Вот! — мальчик довольно ткнул пальцем на небольшой осколок камня. По виду он был похож драгоценным, но синеватый оттенок под слоем пыли казался совсем тусклым. — Ага. А дальше? — парень скептически посмотрел на находку. — Что ты собираешься делать с этим барахлом? — Нам нужно его купить, — тихо прошептал Синдбад и повернулся к ассасину. Лицо мальчика было предельно серьёзным. — За деньги я тебе таких на улице найду. Зачем нам кусок камня? — Понятия не имею, — непринужденно ответил Синдбад, — но его нужно купить. Такая вещь не должна пылиться на полках, я чувствую! Джафар недовольно нахмурился. Снова торговаться с котом ему не позволял гордость, однако если мальчишка начнёт упрямиться, то цена за его молчание оказывалась не такой высокой. Решение пришло в голову само собой. — Бери свой камень, — пробормотал ассасин, зашагав в сторону прилавка. — Спросим у этого жмота, сколько стоит. Уверен, опять задерёт цену, словно эта хрень сделана из чистого золота. Мальчик ловко схватил осколок и сжал в ладони. В тот момент для него не было большей радости — желаемый камень был у него в руках, да и Джафар согласился настолько быстро, что даже странно. Иногда, оказывается, он тоже мог быть добрым, но хотелось бы, чтобы этих моментов проскакивало побольше. Синдбад с улыбкой на лице поспешил за парнем. — Ну что, мальчик мой, — торговец обернулся на энергичные шаги и широко улыбнулся, демонстрируя острые клыки, — нашёл игрушку себе по душе? — Агась! — Синдбад гордо положил камень напротив кота, словно нашёл самую ценную вещь в магазине и ждал за это похвалы. — Так-так, посмотрим… — он достал из кармана мантии монокль, поднёс его к глазу и стал деловито осматривать находку. Через секунду он невольно изумился и поспешно схватил пыльный осколок лапой, бросив его под прилавок. — Ну что? — поинтересовался Синдбад. — За сколько отдадите? — Это слишком редкий артефакт, мальчик мой, — наконец подобрал слова торговец, — Я не готов так внезапно распрощаться с ним, особенно отдать первым встречным. — Ты его видишь впервые за год, — в разговор вступил Джафар. — Думаешь, никто по этой пыли не догадается, что ты его скинул в хлам и благополучно забыл? — Не стоит делать поспешных выводов. Кот наклонился и стал что-то выискивать в своих запасах под прилавком. Вскоре в лапе оказалась обыкновенная тряпка, другой он перебирал осколок. После тщательной очистки одна из верхних граней камня стала отливать небесно-голубым цветом, от чего Синдбад широко распахнул глаза. — Осколок не так прост, как кажется, — продолжил торговец с нотками тайны в голосе. — Замёрзшая страна, весь год покрытая льдом и снегом — Имучакк. Слышали о такой? По глазам вижу, что нет. Торговцы оттуда хоть и щедры, но за назначенную цену стоят до конца. Пришлось многое отдать за эту безделушку. — Иму… чакк? — задумчиво повторил Синдбад. Существо собиралось продолжить историю, но его перебил Джафар. — Раз это безделушка, — он сделал акцент на последнем слове, — то какого чёрта ты за неё торговался? Так ещё и заплатил достаточно. — Раньше я был схож в мыслях с твоим спутником. Причудливое сияние камня полностью меня заворожило, я попросту не мог не наложить на него свои лапы. Видите ли, я своего рода алхимик, поиск смысла в бессмысленном меня изрядно забавляет, вот я и подумал, что этот осколочек сможет многое мне рассказать. К сожалению, после многих экспериментов он остался безмолвен, а я склонен быстро терять интерес к вещам. — Вы хотели вернуться к нему позже, да? — догадался Синдбад. — Когда поняли бы, для чего нужен этот камень. — Верно, мальчик мой. Ты сам заметил, насколько хорошо я его спрятал. Без твоего удивительного любопытства никто бы и не подумал его купить, а я бы вскоре продолжил эксперименты. «Врешь ты всё», — тут же подумал ассасин. По широкой, ехидной улыбке пушистого любой бы догадался, что тот вешает лапшу на уши, чтобы при любых обстоятельствах оставить хреновину у себя. И раз она ему так нужна, желание назло купить камень становилось просто огромным. — Сколько? — коротко спросил он. Торговец, на удивление, такого вопроса не ожидал — уж тем более от Джафара — и слегка недоумевал, прежде чем ответить. — Не хочу вас расстраивать, но эта вещь бесценна. Я слишком сильно заинтересован в этом экземпляре, и- — Пожалуйста! Может, мы тоже сможем куда-то его пристроить! Мы с Джафаром ещё те исследователи, разберемся и с камнем, — взмолился Синдбад и посмотрел на кота самым жалостливым взглядом, на который был способен. От такой лжи ассасин непроизвольно прикрыл лицо рукой. Торговец пристально вглядывался в лицо мальчика. Он не мог понять, что цепляло его в искреннем взгляде янтарных глаз. — Эта безделушка настолько сильно не даёт тебе покоя? — пробормотало существо, но Синдбад услышал и такую тихую речь. — Не знаю почему, но чувствую, что без осколка нам дальше нельзя. С удивлением на мальчика смотрел не только торговец, но и Джафар. Ему редко удавалось видеть Синдбада серьёзным, чаще всего тот бездумно носился, где ему нравится, и портил ассасину жизнь, но теперь парень осознавал, что рядом с ним стоит рассудительный человек с каким-то никому не понятным чутьём. Именно оно привело его в эту лавку, и благодаря ему мальчик смог обнаружить этот камень в куче ненужных товаров. Эта способность находить себе не только приключения на пятую точку, но и довольно полезные вещи была одновременно полезной и настораживающей. Но на данный момент Джафар решил ей довериться. — Товары здесь такие ценные, — как бы невзначай протянул он, — наверное, добывать их крайне трудно. А мы, знаешь ли, и правда можем со многим разобраться. Думаешь, сможем договориться? — Хм… — торговец взялся за подбородок и погрузился в раздумья. — Может, что-то и есть… Пока кот гордо расхаживал вдоль прилавка, Синдбад нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Смотря на него, ассасин не понимал, как можно радоваться предстоящей работе на пушистого жмота, но отдалённо догадывался, что большую часть ему придётся выполнять самому под восторженные крики мальчишки. Внезапно торговец воскликнул, радостно ударив кулаком по второй раскрытой лапе. — Вам крупно повезло, друзья мои! — громким голосом воскликнул кот, от чего Джафар настороженно поморщился. — Совсем неожиданно для себя я вспомнил, какое сегодня знаменательное время. Неподалёку в горах созрел корень мандрагоры! И если бы кто-то смелый согласился достать для меня несколько штук, я бы непременно его наградил. И в доказательство своих слов торговец покрутил в лапе поблескивающий осколок. — Мы согласны! — бойко ответил Синдбад, причём за двоих. — Будет у Вас эта самая мада… мерда… мандре… В общем, не беспокойтесь! — С тобой приятно иметь дело, мальчик мой, — произнёс кот и, лукаво улыбнувшись, указал на Джафара. — Кому-то следовало поучиться сговорчивости. — Кому-то следует вовремя прикрывать пасть, — съязвил ассасин. — Так или иначе, — продолжил тот, не обращая на высказывание парня никакого внимания, — даю вам три дня на сборы, корни тут же принесёте мне. Малыши не могут долго существовать без должного ухода, поэтому советую поторопиться. Без соответствующего качества не будет и вознаграждения. — Да-да, поняли мы, — Джафар небрежно отмахнулся и направился к выходу. — Делать тут больше нечего, пошевеливайся. Синдбад лишь печально вздохнул и побрёл за ассасином. Хотелось остаться в магазинчике подольше — ведь он ещё не успел осмотреть абсолютно всё — но мальчику казалось, что Джафар и так позволил ему достаточно и просить о большем не было никакого смысла. Однако последняя вещь всё ещё осталась невыполненной. — А как Вас зовут? — крикнул Синдбад уже у дверного проёма. — Ну и ну, какой до всего любопытный мальчишка, — торговец облокотился на прилавок и не отрывал игривый взгляд от юного путешественника. Затем он, усмехнувшись, добавил: — Азрифаель. — Хорошо, дяденька Ази! Ждите, мы ещё встретимся! Мальчик помахал на прощание рукой и тут же исчез за дверью, так как Джафар резко потянул Синдбада за собой. Спутники не увидели, как кот довольно зажмурился и махнул скрытым под мантией хвостом.

***

— Я, кажется, сказал, что твоё место на полу. Уверенность Джафара в том, что он вёл спор со стенкой, росла с каждой минутой. Всю дорогу до таверны он думал лишь о том, как спокойно устроится на кровати, погрузится в свои мысли и по полочкам разложит все произошедшие за последнее время события. Определится с дальнейшим планом действий и маршрутом, придумает, какую награду можно потребовать у пушистого, заодно следовало бы побольше узнать о тех странных мандрагорах, и просто отдохнёт, в конце концов. Речь, конечно, шла не о физическом отдыхе, а восстановлении внутреннего спокойствия после всех капризов Синдбада. Было до ужаса наивно полагать, что они уже закончились. Усевшись ближе к ночи на кровати, Синдбад ни в какую не собирался уступать спальное место. Джафар пригрозил ему один раз, затем второй, но на каждую претензию мальчик лишь фыркал и отворачивался, всем видом показывая, что сдавать позиции не намерен. — Можешь не стараться, спать на полу я не собираюсь, — сказал Синдбад в лицо нависающего над ним Джафара. Тот, уперев руки в бока, неподвижно стоял над кроватью и всматривался на неё с таким пренебрежением, словно на ней сидел не надоедливый мальчишка, а облезлая белка, которую нужно было схватить за шиворот и скинуть на пол. Но затем ассасин медленно и угрожающе улыбнулся. Ему в голову пришла идея получше. Он подошёл к сумке и достал из неё бумажный свиток, чем тут же привлёк внимание Синдбада. Джафар развернул его — бумага оказалась прямоугольной формы — и стал всматриваться, сначала полностью безучастно, а затем с наигранным интересом. Спустя пару мгновений он услышал шаги и свернул листок. — Дай и мне посмотреть! — Синдбад уже приготовился бороться за право забрать свиток, но ассасин великодушно протянул его прямо мальчику в руки. Он пару раз моргнул от неожиданности, но затем осторожно развернул бумагу, поглядывая на Джафара в ожидании какой-то подлости с его стороны, но ничего не произошло. В руках Синдбад держал обыкновенную карту, слегка потрёпанную, но важные обозначения были вполне различимы. Вопрос о том, где спутник успел её купить, возник не сразу. От внезапного осознания мальчик поднял брови и изумился. — Джафар! Только не говори, что ты украл карту у Ази?! — Что ты раскричался? Как будто я сделал что-то отвратительное. — Он был к нам так добр, а ты в ответ воруешь его вещи. Разве у тебя нет ни капли сожаления? — Плевать я хотел на твоего кота, — пожал плечами ассасин. — Зато теперь у нас есть карта, не придётся часами бесцельно таскаться по лесам. — Завтра вернём её Ази, заодно извинишься перед ним! — Синдбад нахмурился, но на его мальчишеском лице это выглядело скорее несуразно, нежели угрожающе. — Ты за кого меня принимаешь? — от таких заявлений Джафар немного впал в ступор. Вернуть карту и извиниться? А в ноги этой крысе кланяться не нужно? — Не вредничай, уверен, он тебя простит. Главное вовремя всё отдать. — А теперь послушай сюда, — Джафар грубо ткнул мальчику в грудь пальцем. — Во-первых, из-за твоего идиотского камня завтра у нас по плану мандрагора, и если сам найдёшь её за сутки, я хоть месяц буду хвостом за тобой бегать и терпеть любые выходки. Во-вторых, не забывай, за чьи деньги ты живешь и благодаря кому не сдох от голода. И мне решать, что я покупаю, а что, чёрт возьми, краду. Если у тебя есть лишняя тридцатка, то вперёд, иди к своему паршивому дяденьке и покупай карту, умник. Синдбад так сильно растерялся, что забыл все свои претензии, да и аргументы тоже вылетели из головы. Ассасин, может, и был во всём прав, но на душе всё равно было неспокойно. Для него оставалось трудным так просто взять и отказаться от всех тех правил, к которым его приучали с детства. И в одном из них чётко разъяснялось, что кража — это настоящее преступление, которое совершать нельзя. — Но… Но! — только и смог выговорить мальчик. — Вот и разобрались, — твёрдо произнёс Джафар, давая понять, что разговор окончен. Синдбад остался стоять посреди комнаты, сжимая в руках свиток, и Джафар, воспользовавшись его замешательством, поспешил исполнить главную цель всего представления с картой — занять кровать. Как только голова коснулась подушки, во всём теле отозвалась накопленная усталость, но в сон парня не клонило. Он отвернулся к стене, прикрыл глаза и отстранился от всего происходящего вокруг, давая разуму отдохнуть. Джафар не знал, сколько прошло времени, но в полудрёме он почувствовал лёгкое прикосновение. Синдбад коснулся его плеча и аккуратно потормошил, словно пытаясь удостовериться, заснул ли спутник, и в то же время случайно не разбудить его. На раздражитель Джафар отреагировал вяло, лишь что-то пробормотал и сильнее прижался к подушке, поэтому мальчик больше не стал его беспокоить и тихо отошёл от кровати. Полностью проснуться ассасину пришлось уже ночью, и обстоятельства его пробуждения не были особо приятными. Казалось, Джафар всего на секунду прикрыл глаза, а он уже оказался прижатым к стенке в крайне неестественной позе. С трудом повернув голову, он обнаружил, что ему в затылок упиралась чья-то рука, а тело было придавлено к кровати неизвестно откуда появившейся ногой. И виновником такого бодрого подъёма был, конечно, Синдбад. Со своего места Джафар никак не мог разглядеть, каким образом мальчишка умудрялся спать в настолько изощрённой манере, но сейчас главным было далеко не это. Если развернуть голову ассасин ещё был в состоянии, то сбросить с себя мешающие конечности у него не получалось. Он решил развернуться, но вместо этого только поёрзал на кровати, кое-как высвободил руку — которая каким-то образом оказалась под спиной Синдбада — и от бессилия тяжело вздохнул. Продвинуться дальше не представлялось возможным. — Эй, — злобно прошипел Джафар, приподнявшись на локте, — а ну вставай! Раз залез на кровать, хоть веди себя прилично. Ассасин ждал хоть какой-то реакции, хотя бы медленного пробуждения мальчишки с последующими извинениями, Джафар даже подобрал слова, с которыми будет выгонять его в шкаф, но Синдбад ни на сантиметр не шевельнулся. От злости парень толкнул его в бок, но и это не помогло. Не хотелось и думать о том, что в таком положении придётся провести всю оставшуюся ночь. Внезапно мальчишка дёрнулся и повернулся лицом к Джафару. Он, сначала, непроизвольно обрадовался, решив, что болван всё же проснётся, однако случившееся было неожиданным. Рука ассасина оказалась в хватке мальчишки, и, прежде чем тот успел намертво прижать её к себе, Джафар инстинктивно вскочил с кровати и оказался на её изголовье. Благо при повороте Синдбад скинул с его тела ногу, иначе ассасин так бы и остался в кровати до самого утра. Оставаться в комнате не было смысла, и под громкое сопение мальчика Джафар накинул на себя плащ и вылез через окно на крышу таверны. Тёмной ночью не нужно было беспокоиться о том, что его кто-то заметит, но по стене парень забирался с повышенной осторожностью, на всякий случай. Сверху вид открывался только на захудалые улочки, и лишь вдали за белоснежными стенами мелькали яркие огни неспящего города. Джафар огляделся. Хотелось наблюдать за картиной с места повыше, но ни в одном доме он не смог насчитать больше трёх этажей. Может, мальчишка заразил его излишним любопытством, но отдалённо парень не отказался бы прогуляться по тем ровным, украшенным улицам. Ассасин тут же выбросил эту мысль из головы. Без денег и соответствующего внешнего вида делать там было нечего, а ловить на себе косые взгляды городских пижонов не хотелось из-за угрозы последующей резни и привлечения ненужного внимания. Джафар прошёлся по нескольким зданиям, спустился по лестнице на одном из них и затерялся в мрачных переулках. Он вспоминал, как точно так же выходил бродить по запутанным ярусам родного города, попытался нарисовать в голове карту давно изученных проходов, но всё выходило размытым. Хоть он и не помнил, заворачивая за очередной угол парень словно чувствовал себя в знакомых местах. Послышался гулкий шум, похожий на удар, и Джафар безмолвно затаился у стены. Звук доносился из ближайшей к нему подворотни, в нескольких шагах от того места, где он остановился. Медленными шагами он подошёл к краю стены и выглянул из-за угла. В темноте он смог разглядеть человеческую фигуру, не больше его самого, суетившуюся в глубине прохода, и ассасина подобное поведение заинтересовало. Дурная привычка Синдбада передавалась ему всё сильнее, иначе Джафар не мог объяснить, почему просто не прошёл мимо, а направился прямо в переулок. Ассасин практически вплотную смог приблизиться к незнакомцу, как в тот же момент — то ли от особой осторожности, то ли от повышенной нервозности — тот лихорадочно осмотрелся, и их взгляды встретились. На вид незнакомец оказался обычным мальчишкой, чуть постарше Синдбада, и Джафар не спешил бросаться в драку первым, ожидая дальнейших действий. И долго ждать не пришлось. Трясущимися руками мальчишка достал из-за пазухи ножик и резко побежал на парня. Бедный, испуганный ребёнок даже не осознавал, какую ошибку совершил, но свой шанс провести время за приятной беседой он упустил. — За попытку хвалю, — сказал Джафар, придавив нападавшего к земле коленом и заломав руку с оружием мальчишке за спину так, чтобы тот не мог пошевелиться. — Только в следующий раз думай, прежде чем на людей бросаться. — Ай, пусти! — надломившимся голосом выдавил тот, но ассасин только усилил хватку. Вскоре он разглядел, что рука мальчика, как и его нож, были запачканы кровью. — И чем ты тут занимался? — А ты что, солдат? Да хоть кто, всё равно не твоё собачье дело, — огрызнулся мальчишка. — Вон там сам смотри! — добавил он, когда Джафар стал выкручивать ему запястье. В темноте разглядеть второго человека получилось не сразу, тот лежал дальше у стенки и был скрыт чем-то вроде чёрной куртки, по-видимому, принадлежавшей мальчику. Картина произошедшего в голове у Джафара сложилась довольно быстро. — За что ты его так? — спросил он, предварительно ослабив хватку, но всё ещё не давая незнакомцу встать. — Попросили меня, — побоявшись ещё больших насильственных угроз честно проговорил мальчишка. — Сказали, денег дадут, ну я и согласился. Знал бы только, что не один буду! — Кто просил? — Как будто поимённо знаю, услышал от кого-то про них и всё. Потом один из них вернуться сказал, так ещё и в таком тоне, я сразу понял, что шишки какие-то важные. Вот и послушался. — Веди, — приказным тоном велел ассасин и отпустил мальчишку. — Ты всё равно своё дело сделал, куртку только забери. И давай без глупостей. Джафар вышел из-под здания, слегка закатал рукава плаща с рубашкой, и в лунном свете блеснули серебряное лезвие и тёмные глаза парня. И если он представил себе всю ситуацию правильно, перед ним в городе открывалось множество заманчивых возможностей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.