ID работы: 11312805

Пересечение миров 1: Безумная Ран

Джен
NC-17
Завершён
160
Горячая работа! 99
автор
Reope соавтор
Aryta kon Dyan бета
Размер:
1 043 страницы, 106 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 99 Отзывы 59 В сборник Скачать

Прислужница Шеогората: "Сначало вампиры, потом дракон, а теперь что? Цаэски?"

Настройки текста
Двадцатое начала морозов. Дом Ран. Через окно, располагавшееся под потолком, просачивался нежный утренний свет, а вслед за ним появлялись порывы лëгкого ветра. Ран открыла глаза и первым, что она увидела был лоб Люсии, в объятиях которой Ран пролежала всю ночь. Девушка освободилась от объятий подопечной и хотела перевернуться на спину, но тут же вспомнила, что кровать слишком узкая, а Ран слишком широкая (даже учитывая еë вполне атлетичное телосложение). Поняв, что лечь на спину не удастся, Ран приняла решение сесть на край кровати, но сделать это оказалось весьма проблематично из-за то, что, чтобы сесть на край кровати, надо перевернуться на другой бок, а чтобы перевернуться на другой бок надо перевернуться на спину. Люсия мирно посапывала, видя двадцатый сон, и даже не догадывалась о возникших у Ран проблемах. — Ур-р-ргх, — прорычала Ран, стараясь перевернуться так, чтобы не упасть на пол. — И как я вообще легла сюда? — вопрошала девушка у вселенной. И так бы и продолжались еë потуги если б в дверь дома не постучали. От неожиданности Ран всë таки упала. — Аргх! — прорычала она. — А? Что? Кто? — подорвалась Люсия, услышав звук падения. — Ран? Что случилось? Почему ты на полу? В дверь ещë раз постучали в этот раз настойчивей. — А… Да так, упала, — сказала Ран, подымаясь с пола. — Ты… Спи давай, а я пойду дверь открою, — сказала Ран, идя к двери и поглаживая ушибленную задницу. — А… Хорошо, — сказала не до конца проснувшаяся девочка и вернулась ко сну. Ран подошла к двери, ведущей на улицу и открыла еë: — Хильда? — удивилась Ран неожиданной гостье. — Привет, — кивнула она в качестве приветствия — Ага, привет, — ответила Хильда кивнув в ответ. — Пойдем в замок, — потребовала она, взяв Ран за руку. — Что-то случилось? — спросила Ран, все-таки пойдя за знакомой, но при этом успев закрыть дверь в дом. — Допросили тех цаэски? — спросила она, вспомнив о вчерашнем. — Да, допросили, — быстро ответила магичка. — И то что они сказали явно не понравилось Балгруфу, поэтому я решила сбегать за тобой, — говорила она с явно нарастающим напряжением в голосе. — И что же они сказали? Неужто всë так плохо? — спросила Ран напрягаясь. — Я точно не знаю, но там всë плохо… Очень… Очень! Плохо, — сказала она, сделав акцент на слове «очень».

***

Вайтран, драконий предел. Балгруф ходил взад-вперёд перед своим троном и активно думал: — Авеничи… Это… ПИЗДЕЦ! — взревел он, хватаясь за голову. — Вот почему сейчас? В самый разгар этой ёбаной войны. Если бы вы видели Авеничи, вы бы не поверили тому, что вы видите: — Мой ярл… Вы абсолютно, блять, правы! Вот какого хуя? — негодовал он, точно также, как и Балгруф, ходя взад-вперёд перед троном и громко матерясь. — За что мне это? Это всё может привести к серьёзным проблемам в политике, экономике и боеспособности армий ВСЕХ владений, — короче говоря Авеничи был в ахуе. В итоге нам открывалась картина того, как норд и имперец, как будто сговорившись, ходили туда-сюда перед троном и громко матерились на весь дворец, как заправские сапожники. — Мой ярл… Нужно СРОЧНО предупредить других ярлов, — сказал Авеничи, сделав акцент на слове «срочно». — Каждая секунда промедления может стать фатальной, — имперец остановился упёр руки в боки — Я, конечно, немного боюсь спросить, но всё-таки… Что, блять, случилось? — прервала имперца Ран, вошедшая в тронный зал. — Балгруф, что вы узнали? — Что мы узнали? — начал закипать имперец, смотря на девушку, как на врага народа. — А узнали мы, что ТЫ… — АВЕНИЧИ! — остановил его Балгруф. — Иди и срочно напиши письма ВСЕМ Скайримским ярлам о том, что мы узнали… Естественно опустив информацию о Ран и ей подобных. Также напиши письма Ульфрику и Тулию с просьбой о хотя бы временном перемирии. В этой ситуации нам нужны все Скайримские силы. Авеничи посмотрел на Ран с неприязнью, но поняв, что срач тут совсем не к месту, ушел к своему рабочему месту, чтобы написать письма: — Чёртова даэдропоклонница, — пробубнил он. Ярл проигнорировал явное неуважение со стороны Авеничи в сторону Ран и начал объяснять девушке текущее положение дел.

***

Вайтран, драконий предел, пыточная, час назад. Пыточных дел мастер уже пятый час пытал этих ёбаных чешуйчатожопых мразей: — ДА… КАК-ЖЕ… ТЫ… ЗАЕБАЛ! — гневу пыточных дел мастера не было конца. Мало того, что он тут уже пятый час, как только не изгалялся над этими цаэски, а они суки молчат, как, сука партизаны, также ему было решительно непонятно, откуда столько преданности делу у «гениев», решивших ворваться в дом Ран посреди дня. — Ты тут не устал? — раздался нежный женский голос со стороны входа в пыточную. Дознаватель обернулся и увидел Хильду, стоящую, облокотившись о дверной косяк, и рассматривающую цаэски. Рядом с Хильдой стоял один из тех волков, душу которого поместили в тело человека. — Правду сказал Авеничи на счёт того, что они выглядят необычно, — прокоментировала девушка слова имперца, которые он давеча озвучил. — Что такое? Если нужно ещë кого-то пытать, то не сейчас. Я занят ими уже пятый час и, пока они у меня не расколятся, я никого другого пытать не буду, — сказал пыточных дел мастер, поворачиваясь обратно к цаэски. — Что он делает? — спросил волк. Он, кстати, любил задавать вопросы. Он был по-детски наивен и любознателен, но при этом по-взрослому жесток. Все ссоры у него обычно заканчивались дракой… Но что такое пытки он всë же не знал. — И что это за существа? — Он их пытает, — лаконично ответила Хильда. — Он… Причиняет им боль, чтобы они выдали нужную информацию, — ответила она уже более подробно. — Это цаэски, — докончила она свой лаконичный рассказ. — Я зачем зашла то…Я принесла то, что поможет тебе, — сказала она уже дознавателю, протягиваю ему бутылочку с зельем. — Что это? — спросил мужик. — Это поможет, просто заставь их выпить это. Я пойду, пожалуй, у меня много работы, — сказала она, рукой подзывая волка и идя на выход.

***

— Так вот… Если рассказывать суть того, что нам выдали эти цаэски, то… На Скайрим готовится крупномасштабное нападение со стороны Моровинда и моря призраков, а во все владения посланы убийцы для устранения ярлов. — Да… Это хуëво… А кем были эти «гении» ворвавшиеся в мой дом? — поинтересовалась Ран, почесывая подбородок. — Они должны были устранить меня, но решили сначала украсть меч, который ты делала для Шеогората… — Балгруф замолчал на секунду. — Ран… Ты понимаешь, что твоë служение Шеогорату опасно как минимум для тебя? Если тебе на себя плевать, то подумай о Люсии, — попытался он наставить Ран на путь истинный. — А при чëм тут вдруг Шео? — удивилась Ран. — А это причина вторжения, — сказал норд, разведя руками. — Цаэски сказали, что Скайрим наполнен прислужниками Шеогората… По их словам, они ВЕЗДЕ! При дворах ярлов, в гильдиях, у них есть свои магазины… Шеогорату поклоняются барды, пасечники, медовары… Короче, его прислужники везде. — Ты собираешься с этим что-то делать? — уточнила Ран, начиная раздумывать над пиздецовостью ситуации. — Ты понимаешь, что я не хочу, чтобы Шео поручил мне спасать его прислужников? — Понимаю, и поэтому я никому ничего не скажу… — Балгруф развернулся и посмотрел на Авеничи, да так, что тот заметил этот взгляд. —… ЛАДНО! Я тоже никому ничего не скажу! — сказал он со злостью в голосе. — Почему я вообще должен в этом участвовать? — прорычал он так, чтобы никто не услышал. — Потому что я тебе за это плачу, а твоя дочь получает от меня заказы, — сказал Балгруф, услышав слова имперца. — Так вот… О чём я? Ах точно! Ты зачем пришла? — спросил он уже у Ран. — Мне Хильда сказала, что у вас что-то случилось и попросила прийти и успокоить тебя…А ещё я всё-таки была не против узнать, что это, блять, были за Цаэски, — предельно честно ответила Ран на поставленные вопросы. — Что ж я наверно пойду… Но сначала загляну к Хильде. — Ага, иди, — сказал Балгруф, утратив к Ран всякий интерес.

***

Двадцать первое начала морозов, Солитьюд, Синий дврец. Элисиф Прекрасная, как и всегда заседала в синем дворце и управляла городом: — Вот скажи мне Фолк… Почему это всё происходит? Почему Ульфрик поступил так? Торуг же уважал его, а он… — ярл поникла и вздохнула. — Мой ярл… Не надо печалиться, безусловно жизнь иногда преподносит нам трудности, но мы должны пережить их все с высоко поднятой головой, — сказал управитель ярла с гордостью истинного норда в голосе. — Э-э-эх… Возможно ты прав… — внезапно Элисиф посмотрела вокруг как будто только-что что-то заметив. — А где стража? — удивилась ярл. — Стража? — Фолк удивился. — Вы вчера приказывали на сегодня снять её с постов во дворце, так что у стражи дворца сегодня выходной. Такое заявление весьма удивила женщину: — Когда это я такое приказывала? — Ну как-же? — Фолк выглядел удивлённым непониманием со стороны ярла. — Вы вчера, когда спать отправились, я вернулся сюда к своему письменному столу, а на нём записка от вас, — Фолк подошел к своему рабочему столу, стоявшему по правую руку от ярла и достал из стола записку. — Вот, это лежало на моем столе, — протянул он записку ярлу. — Тут ваша подпись. — Странно… Но это не мой подчерк… Это какая-то шутка? Внезапно окно, находившееся позади трона, разбилось и в комнату забрались две фигуры в плащах. — Нет, ярл Элисиф Прекрасная… — сказала фигура что повыше. — …Это не шутка. — докончила за фигуру повыше фигура пониже. — Чт… Нападение?! Фолк?! — ярл удивлённо вскрикнула, когда Фолк Огнебород вытащил из-за спинки трона меч, находившийся там как раз для этого случая. — Кто такие?! — вскрикнул норд грозно. — Иошайо, у него меч. Что будем делать? — спросила фигура пониже. — Не бойся, Иоши. Агент подвёл, но ничего страшного всё равно он уже кормит червей, — ответила фигура повыше. Обе фигуры резко накинулись на Фолка, достав откуда-то кинжалы. Фолк умело парировал их выпады и наносил удары тогда, когда мог, но и они не пальцем деланы, так что они также умело уворачивались от его выпадов. В какой-то момент Иоши зашел за спину зазевавшемуся Фолку и хотел было нанести решающий удар, но он упустил из виду одну личность, а именно Элисиф с увесистой книгой в руках. Женщина с размаху стукнула убийцу по голове, от чего тот отрубился. — Благодарю, мой ярл, — сказал Фолк, парировав выпад Иошайо и нанеся укол в ногу. — А-ай! — вскрикнул было убийца, но холодная сталь оборвала его мучения. Фолк осмотрелся тяжело дыша: — Мой ярл… — мужик вздохнул. — Это какая-то жопа.

***

Мрачный замок. В это же время. — Генерал Тулий, разведка сообщила о странной активности со стороны Моровинда и моря призраков, но точнее ничего сказать нельзя, так как в нашем распоряжении нет кораблей, а граница с Моровиндом пролегает на стороне Братьев Бури, — докладывала Легат Рикке, склонившись над картой Скайрима. — А вы что об этом думаете? — спросил Тулий, сидя на лавке у стены и почесывая подбородок. — Может… А хотя вряд ли, все мы знаем о его нелюбви к данмерам, — Рикке выпрямилась и тоже принялась почесывать подбородок. — Кстати Генерал. — Что такое? — Зачем вы сняли на сегодня стражу Мрачного замка? — спросила женщина, оглядываясь. — Я? Я думал это вы сняли стражу, — удивился генерал, прекратив почесывать подбородок. Внезапно дверь в Мрачный замок открылась из-за того, что её выбили. Рикке и Тулий от неожиданности аж подскочили на месте. В Мрачный замок ввалился высокий человек с двуручным боевым молотом: — Вот и пришла ваша смерть, — сказал человек и, разбежавшись, побежал на Рикке. А Рикке, на секундочку, ветеран великой войны, и она не проиграет какому-то верзиле с молотом даже, если на его стороне будет фактор неожиданности. Женщина отскочила в сторону, успев полоснуть мужика по руке, но смысла в этом было мало, так как он даже не почувствовал ничего. Тулий решил не отсиживаться в стороне и, выхватив меч из ножен, кинулся на врага. — ХА! Жалкие имперцы! Скоро и вы, и эти синие норды подохните. «Он прислан не Братьями Бури? Тогда кем?» — задалась Рикке вопросом, не выпуская мужика из поля зрения, нанося ему удары и уворачиваясь от его ударов. В какой-то момент Тулий смог проткнуть нападавшему руку да так, что тот аж вскрикнул. Рикке не упустила такой прекрасный шанс и вогнала меч поглубже в брюхо мужика. Нападавший упал на пол, истек кровью и больше не двигался.

***

Двадцать четвëртое начала морозов, синий дворец. — Генерал Тулий, мы собрались, чтобы обсудить этот вопрос, а не нервничать, — сказала Элисиф, поднимая руку в попытке успокоить разгоряченного генерала. — Я понимаю, леди Элисиф, но и вы поймите… — Тулий глубоко вздохнул. — У нас тут ТРИ цаэски, и они пытались нас убить. — Я понимаю ваше волнение генерал, — встряла Рикке. — Но паникой делу не поможешь. Внезапно в зал для совещаний вошёл стражник, ведущий за собой парнишку лет двадцати: — Мой ярл, генерал, — стражник поклонился. — Гонец прибыл. — Гонец? А это не может подождать? — спросила Рикке. — У нас тут как бы… — Я понимаю, что всë серьëзно, но мне было сказано в срочном порядке без секунды промедления доставить эти два письма, — встрял парнишка, доставая из сумки два письма. — От ярла Балгруфа старшего ярлу Элисиф Прекрасной и генералу Тулию. — Ярл Балгруф старший? — Элисиф приложила руку к подбородку. — Я слышала, что он хороший человек, хоть и на стороне Братьев Бури, — сказала она хоть и тихо, но её всё равно услышали. — Вот именно, он на стороне Братьев Бури, и я не понимаю, что могло понадобиться ему, — сказал Тулий ярлу, принимая письмо из рук гонца. — Но вы всё равно посмотрите, что он вам там написал, — он вскрыл письмо и пробежался по нему взглядом. — Ха, у него тоже проблема с цаэски, но… Я, пожалуй, вам прочту, — Тулий уселся поудобней и, убедившись, что его слушают начал читать. — «Моё почтение, Генерал Тулий, я являясь управителем ярла Балгруфа старшего и, исполняя его волю пишу вам это письмо. Так получилось, что на моего ярла готовилось нападение, которое мы, к счастью, предотвратили. Под пытками нападавшие сознались, что готовятся нападения на остальных ярлов. Так же должен сообщить, что нападавшими являлись змеелюди — цаэски — с восточного континента Акавир. Мой ярл вынужден просить вас заключить хотя бы временное перемирие с Братьями Бури, так как под пытками цаэски сказали, что готовится нападение на Скайрим со стороны Моровинда и моря призраков, и я думаю, что вы понимаете, что воевать в таких условиях глупо. Точно такое-же письмо с точно такой-же просьбой будет отправлено ярлу Ульфрику Буревестнику. Если вы согласны, прошу вас приехать первого числа месяца заката солнца в Вайтран.». Что думаете? — спросил Тулий у слушателей. Гонец уже ушел. Фолк Огнебород почесал бороду: — Я бы подумал, что это какая-то шутка или ловушка, если бы на нас не напали всего несколько дней назад, — Фолк продолжал почесывать бороду. Он всегда так делал, когда серьёзно думал. — Мой ярл, что у вас в письме? — Примерно тоже самое, — ответила Элисиф Фолку пробегаюсь глазами по листку бумаги. — Написано иначе, но смысл тот же… Что скажете генерал? Тулий задумался на секунду, но после сказал: — В письме была здравая мысль… Воевать в таких условиях невозможно, если мы затянем с этим, то могут начаться вражеские вторжения и диверсии… Кстати, о диверсиях, что с остальными ярлами? В письме говорилось, что готовятся покушения и на остальных ярлов. — Фолк, отправь гонцов во владения. находящиеся на нашей стороне, — сказала Элисиф своему подчинённому. — Мы должны узнать живы ли они. — Как скажете, мой ярл, — сказал норд, поклонившись и собравшись было выйти, но… — Подожди… — остановил его Тулий. — Могу я попросить тебя отправить письмо в Вайтран от моего имени? — спросил генерал весьма вежливым тоном. — Я извиняюсь генерал, но я служу леди Эли… — хотел было сказать Фолк, но его оборвала ярл. — Я не против Фолк, отправь, пожалуйста, письмо в Вайтран, — сказала она величественным, но вежливым тоном. — О чём вы хотели бы, чтоб Фолк написал? — Я согласен на просьбу ярла Вайтрана и приеду в назначенный срок в Вайтран… Могу я ещё попросить вас сообщить об этом Ульфрику? — уточнил генерал. Фолк посмотрел на Элисиф и, получив в качестве ответа кивок, ответил: — Да, конечно, почему нет? — ответил он и, откланявшись, наконец-то вышел. — Вы правда согласны на это? — решила всё-таки уточнить Элисиф у Тулия после секунды молчания. — Вы не думаете, что это ловушка от Ульфрика? Тулий помолчал: — Я чуствую что к этому приложил руку Талмор… Вы слышали историю, что где-то… два года назад из Чернотопья на запад отплыл талморский корабль? Вы не видите тут связь? — спросил Тулий, повергая Рикке и Элисиф в шок. — Вы думаете? Но… Зачем им это? — Элисиф ничего не понимала. — Зачем им ослаблять Скайрим, убивая ярлов и империю, убивая вас? — вопрошала она, разводя руками. — А вы подумайте, ярл… — сказал Тулий, приложив руку к подбородку. — Талмору не выгодна победа какой-либо стороны в этой войне. Им наоборот выгодно как можно более сильное затягивание войны, чтобы и Скайрим и Империя были вымотаны и ослаблены… — Тулий задумался. — Ярл… Что вы предпримите, если окажется, что к этому приложил руку Талмор? — Я? Я… Не знаю… Если Талмору выгодно как можно сильней затянуть войну, то… Похоже не останется другого выхода, кроме как заключить мир с Братьями Бури… Торуг… За что нам это? — Боюсь, вы правы, но так будет лучше… Мне всё равно некуда… И не к кому возвращаться, так что я поддержу вас, если вы решите заключить с Ульфриком союз… А сейчас мне надо идти готовиться к поездке, — сказал Тулий и вышел из-за стола. — Ярл Элисиф… Я понимаю, что вам тяжело, но… Похоже другого выхода у нас и нет, — сказала Рикке, встала из-за стола и оставила Элисиф одну, выйдя из комнаты. —… — Элисиф сидела на стуле, теребя ткань платья. — «Всхлип» Торуг… «Всхлип» Торуг… «Всхлип» Дорогой… За что мне это? — в следующую секунду ярл натурально разревелась. — П… Почему? Я же просто хотела жить счастливо с тем, кого люблю! — Элисиф было больно на душе. — Дорогая… Элисиф резко подняла голову, услышав до боли знакомый голос. — Т…Торуг? — перед девушкой стоял призрак того, кого она любила больше жизни. — Дорогой? Как? Почему? — Дорогая… — призрак подошел к той, кого любил больше жизни. — Ты также прекрасна. как и в тот самый день! — сказал призрак с улыбкой и попытался вытереть слезу с лица нордки, но его рука просто прошла сквозь её лицо. — Я понимаю, что тебе тяжело… Я понимаю, что ты на такое не подписывалась, но… Жизнь — боль… Не надо лить слёзы из-за меня… Ха, да меня даже в зал доблести не пустили, так зачем лить из-за меня слёзы? — Любимый… Что мне делать? Как мне поступить? — Любимая… Я понимаю, что тебе тяжело, но… Попробуй довериться Ульфрику… Да, понимаю он поступил ужасно на той дуэли, но… Он хороший человек, являющийся таким-же, как и мы, заложником ситуации. Я призрак, и мне было легко следить за ним так. чтобы он меня не заметил и… Поверь, человек, который любит своего сына и скорбит по жене, не может быть плохим… Да, возможно это не логичное умозаключение, но… другого у меня нет. — «Всхлип» Хорошо, я поверю ему один раз… «всхлип»…

***

Двадцатое начала морозов, Виндхельм, замок, балкон. Ульфрик стоял на балконе своего замка и смотрел на вечерний Виндхельм: — Скажи мне, Галмар… Почему это происходит? — спросил Ульфрик у своего военачальника и лучшего друга в одном лице. — Почему мы должны отстаивать своё право на счастливую жизнь у тех, кому мы раньше преданно служили? Галмар вздохнул: — Ульфрик… Я не философ и не бард, с такими вопросами обращаться нужно не ко мне. Норд тоже вздохнул: — За что мне это? Неужто боги мстят мне за убийство Торуга? Я же уже давным-давно понял, что не надо было его убивать… А они всё-ещё мстят. Галмар опять вздохнул и положил руку на плечо другу: — Воспринимай это не как месть, а как проверку… — Галмар посмотрел на вечерний Виндхельм. — Ты же не думаешь, что в зал доблести пустят непроверенного человека? Ульфрик улыбнулся и повернулся лицом к другу: — Спасибо друг… Мне стало легче. Стражник, стоявший у входа на балкон, улыбнулся под шлемом, ему становилось легче, когда он понимал, что им правит не бездушный голем, а такой-же человек, как и он сам. — ОСТОРОЖНО! — Галмар оттащил Ульфрика от края балкона, на который тут же приземлился мужчина в плаще с капюшоном, надвинутым на лицо. — Тц… — щёлкнул мужик языком от разочарования тем, что его атаку заметили. — Жалкие людишки, — сказал он, кастуя заклинание призванного меча. — Скоро ты отправишься к праотцам, ярл Ульфрик Буревестник. Подул ветер, мимо пролетел лист бумаги, убийца кинулся на наших героев. Ульфрик блокировал выпад врага мечём, вытащенным из ножен, всегда висевших на поясе у ярла. Галмар не остался в стороне и набросился на врага с кулаками, но убийца ловко уворачивался от ударов сильного, но неуклюжего Галмара. Ульфрик нанёс удар в область шеи противника, но тот блокировал выпад металлической рукавицей и попытался ногой сбить противника с ног, но тут в ногу убийцы был воткнут меч того, кого он упустил из виду… Стражник, карауливший вход на балкон, незаметно зашел к врагу сбоку и нанёс удар в ногу. — А-ар-р-ргх, — противник отпрыгнул, оставив меч в ноге. — Что ж… Ты силён, Буревестник… Но против магии даже ты бессилен, — после этих слов противник засветился и истерически засмеялся. — Вот чёрт! — вскрикнул стражник. — Чт… Ты что творишь? Стой! — крикнул Ульфрик стражнику. Но страж порядка не послушал своего правителя и, накинувшись на врага, повалил его с балкона. Ульфрик и Галмар подбежали к краю балкона, но тут же были вынуждены закрыть глаза, ведь очень яркий свет прямо-таки ударил их по глазам. Отойдя от края балкона, наши герои тут-же сорвались с места и побежали вниз. — Чёрт, чёрт, чёрт… — повторял Ульфрик. — Идиот! И вот наши герои стоят внизу и смотрят на то, что осталось от убийцы. — Кх… — а вот стражник ещё был жив. — Кх… Мой ярл? — Сука… Тише солдат… Галмар, дуй в храм за жрицей, его надо подлечить! — отдал приказ Ульфрик. — Как скажешь, — сказал Галмар и сорвался с места в сторону храма… кого-то там. — Кх… Мой ярл… Сомневаюсь, что мне уже можно помочь… Кх… Я ног не чувствую. — Это потому что у тебя их нет, идиот! Вот зачем ты так поступил? — недоумевал Ульфрик. — Потому что если бы я этого не сделал, погиб бы не только я, но и вы, и Галмар… Кх… Что ж… Вот и пора мне похоже, но сначала… Мой повелитель… Я герой? Ульфрик вздохнул и пустил слезу одновременно: — Да… Ты герой, — сказал он уже не дышавшему солдату. — Спи спокойно… Видральд… — назвал он солдата по имени и закрыл ему глаза. Ульфрик помнил всех своих солдат от простого новобранца до самого выслужившегося генерала.

***

Двадцать четвёртое начала морозов, Виндхельм, перед замком. — Сегодня… Сегодня мы прощаемся с нашим братом по оружию! — величественно говорил Ульфрик собравшейся толпе. — Сегодня мы предадим огню такого-же, как и мы сына Скайрима! Если кто-то хочет попрощаться сделайте это сейчас! Никто не вышел из толпы. Ульфрик вздохнул, обернулся и увидел перед собой погребальный костёр, на который было возложено тело павшего солдата… Да по частям, но всё-таки полностью. Ульфрик взял из рук жреца Шора факел и поджег костёр. — Пусть тебя примут в Совнгарде солдат… — Ульфрик замолчал, объявив тем самым минуту молчания. Зрители помолчали минуту и разошлись, а вот Ульфрик стоял где-то минут пять, пока его не окликнул Галмар. — Ульфрик, — норд положил руку на плечо другу. — Тут письмо пришло. — И что? Это очень срочно? У меня тут цаэски из ниоткуда взялись, ты думаешь, что меня сейчас может заинтересовать какое-то письмо? — спросил Ульфрик, вздыхая и покидая место погребения. — Когда догорит сделайте всё что нужно, — отдал он указания жрецам и, получив в ответ кивок, повернулся к Галмару и принял из его рук письмо. — От Балгруфа? Хм… — Ульфрик вскрыл письмо и пробежался по тексту глазами. «Моё почтение ярл Ульфрик, я являясь управителем ярла Балгруфа старшего и исполняя его волю, пишу вам это письмо. Так получилось, что на моего ярла готовилось нападение, которое мы, к счастью, предотвратили. Под пытками нападавшие сознались, что готовятся нападения на остальных ярлов. Так же должен сообщить, что нападавшими являлись змеелюди —цаэски — с восточного континента Акавир. Мой ярл вынужден просить вас заключить хотя бы временное перемирие с империей, так как под пытками цаэски сказали, что готовится нападение на Скайрим со стороны Моровинда и моря призраков, и, я думаю, что вы понимаете, что воевать в таких условиях глупо. Точно такое-же письмо с точно такой-же просьбой будет отправлено генералу Тулию. Если вы согласны, прошу вас приехать первого числа месяца заката солнца в Вайтран.» — Что там? — спросил Галмар, увидев что Ульфрик поперхнулся воздухом. — У… У Балгруфа тоже проблема с цаэски, но он смог их допросить. Пишет, что готовятся нападения на остальных ярлов и массированное вторжение со стороны Моровинда и моря призраков, просит заключить хотя бы временное перемирие с империей, так как воевать в таких условиях глупо, просит приехать в Вайтран для переговоров, такое же письмо видимо уже отправлено Тулию. Галмор тоже поперхнулся воздухом: — Перемирие с империей? Да как он… — начал было он, но… — Галмар! — Ульфрик оборвал его на полуслове. — Он прав… Воевать с империей в таких условиях глупо… Мне тут не нужна война на два фронта… Я отправлюсь в Вайтран для переговоров, в моё отсутствие за главного будет Хьялти. Галмар вздохнул и сказал: — Хорошо, ты же тут главный, — но сказано это было немного расстроенным тоном. Видимо Галмар не хотел мириться с империей.

***

Двадцатое начала морозов, Вайтран, лаборатория Хильды. — Во-от… Это всё что я знаю, — сказала Ран отпивая мёд из кубка. — Где ты берёшь такой вкусный мёд? — спросила она, восхищаясь качеством напитка. — Я пила мёд Хонинга, но этот гораздо лучше. — Это мёд с медоварни Хонинга, но из особого Сиродильского мёда. По рассказам медовара, в Чейденхоле завелись пчёлы, которые в три раза больше обычных, и вот они-то и дают такой вкусный мёд, из которого и сварили этот мёд. — Ого! — глаза Ран расширились. — А откуда могли взяться такие пчёлы? Эксперимент какого-то мага? — спросила девушка, одновременно почесав затылок и отпив из кубка. «Нет, просто я решил не останавливаться на одном только сыре», — раздался в голове Ран такой знакомый голос. — Не знаю, они просто в какой-то момент появились на пасеках и всё, — пожала плечами магичка. — Кстати, мы вот с тобой выпиваем тут, а ты так и не сказала зачем пожаловала. — Ах… Да, конечно, — Ран порылась в сумке и выудила оттуда железный кинжал. — Вот, я нашла его ещё до эксперимента с волками и бандитами… Кстати, где они? — Кто? Волки в телах людей? Кто-то пошел гулять, кто-то поесть, а кого-то я послала с некоторыми поручениями, — пожала плечами магичка. — Что с кинжалом-то? — Он зачарован, и я хочу, чтобы ты посмотрела можно-ли снять с него зачарование и перекинуть на другой предмет, — сказала Ран, протягивая Хильде кинжал. — Хм… — Хильда приняла кинжал и задумалась. — Никогда такие чары не видела… Они… Как-будто поглощают магическую энергию и… Да ну не… — Что такое? — Ран посмотрела на пораженную Хильду. — Ты же знаешь, как работает зачарование на оружие? Если нет, то смотри. Допустим, я зачаровала меч так, чтобы он наносил урон огнём, но он не сможет наносить урон вечно, в какой-то момент он… Разрядится и его придётся заряжать при помощи камня душ, но это зачарование… Оно поглощает ману из окружающей среды, по факту подпитывая само себя. Так мало этого, так на это оружие можно наложить ещё одно зачарование, и это зачарование будет подпитываться первым… Где ты говоришь достала этот кинжал? — Мне его Шео подарил, так что? Можно перенести это зачарование на другое оружие? — спросила Ран, переведя тему. — Можно, почему нет? — Хильда положила кинжал на стол. — Дуй за тем, что надо зачаровать.

***

Двадцать девятое начала морозов, Вайтран, вечер, дом Ран. — Ран, а почему с Барензией так неправильно поступили? — спросила Люсия, читая книжку. — Потому что в Скайриме уже в то время не любили тёмных эльфов. Ран вместе с Люсией разлеглись на полу и обсуждали «Подлинную Барензию», которую Люсия дочитала полчаса назад и сейчас у неё накопился целый ворох вопросов. — Как у Барензии получалось убивать? — спросила неожиданно Люсия. — В смысле? — не поняла Ран. — Ну… Они, когда ехали в Рифтен с караваном, отбили два нападения бандитов и во время этих нападений Барензия сражалась и убивала… Как? Я бы не смогла убить, — сказала Люсия, посмотрев на Ран. — А ты бы смогла убить? У Ран перед глазами пронеслись не самые приятные воспоминания, но она ответила: — Ха… Смогла бы… Я тебе больше скажу, я за свою жизнь уже довольно немало убила. — Но как? — удивилась Люсия. — Даже если это бандит… Он же всё равно живой. Ран вздохнула: — Хочешь знать, как я убила в первый Раз? — спросила она и, получив в ответ кивок, продолжила. — Было это… лет пять назад… Я шла домой с мамой… На нас напал грабитель и… Убил маму… Он хотел убить и меня, но… Я смогла отбиться, выхватить у него нож и… Двадцать восемь ударов прямо в живот… Ты спросишь, откуда я знаю точное число? Я считала… На второй удар мне стало так приятно и спокойно на душе… Мне понравилось резать того обмудка… А дальше было легче. Сложно только в первый раз, а дальше будет легче. Люсии стало немного жутко, но она нашла в себе силы ответить: — Ясно… Мне жаль, — Люсия помолчала секунду, а потом вдруг спросила. — А как ты зачаровала тот меч? — Како… А! Тот меч, — Ран поняла, что речь идёт о мече для Шео. — Это особое зачарование, о котором раньше никто ничего не слышал! — сказала Ран с такой гордостью в голосе, будто она это зачарование и придумала. — Э-э-эх… Ладно пора спать, мне завтра надо рано подняться, — сказала Ран, отправляя Люсию в постель. — Хорошо! — сказала девочка с улыбкой и улеглась в постель. — Спокойной ночи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.