ID работы: 11414247

Теория Великого Объединения Шэнь Цинцю

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1948
Tamiraina сопереводчик
Levrosis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 724 страницы, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1948 Нравится 1572 Отзывы 870 В сборник Скачать

Глава 261

Настройки текста
Примечания:
Пока они ждали наступления темноты, Шэнь Цинцю снова просматривал карту, обновляя свои записи. Юэ Цинъюань сел рядом с ним. — Даже если это не сработает, по крайней мере, у нас появится направление для поиска, — заметил он. — Мхм. — Шэнь Цинцю не поднял глаз, только наклонил свои записи так, чтобы Юэ Цинъюань тоже мог их прочитать. — Не знаю, чего я ожидал. Может быть, цзягувэнь. ​​Но грамотность вдали от торговых путей — редкость. Создание карты — это своего рода компромисс между письмом и рисованием, способ передать информацию, когда нет возможности сделать это лично. Но почему не нарисовать карту на дереве или камне? — Похоже на меру предосторожности, — предположил Юэ Цинъюань. — Например, у нас есть документы, которые можно прочитать только при лунном свете. Никто бы просто не догадался, что там была карта или как ее читать. — Он улыбнулся. — Ну, если ты не гений, конечно. Шэнь Цинцю стукнул его по плечу. — Перестань. Я же тебя предупреждал. — Он показательно склонился над картой, но не сделал ни малейшего движения, чтобы встать. Через несколько мгновений Шэнь Цинцю постучал по ней и начал размышлять вслух: — Интересно, скрывали ли они тот факт, что у них вообще есть эти знания. Правдоподобное отрицание. — Что-то неправедное или предательское? — Юэ Цинъюань задумался. — Дуань-шиди упомянул деревни демонов. Это поселение далеко от городов, так что вполне могло бы оказаться одним из таких. Шэнь Цинцю кивнул. — В таком случае, карта может быть чем-то вроде, м-м, направления к другому поселению. Хотя такие вещи обычно просто помнят. — Вероятнее всего, у них была какая-то причина поселиться здесь. И, по словам Му-шиди, грибок значительно старше их маленькой деревни. Он растет медленно из-за недостатка питания, но с момента посадки прошло много сезонов роста. Я хотел бы проверить сначала реку, независимо от того, что мы найдем в деревне. Возможно, кто-то из жителей мог решить не идти в долину, а просто переселиться. — Юэ Цинъюань поднял глаза; Жуань Цинжуань и Шан Цинхуа спорили возле костра. Сжав плечо Шэнь Цинцю напоследок, он отправился улаживать их разногласия, оставив его изучать свои рисунки и карту. — Дуань-шиди, — позвал он немного погодя, — как мы поняли, мышей в деревне нет. Но что на счет воздуха? Твои орлы не видели там птиц? Дуань Цинцзе оторвался от книги. — Ах, да. Не много. Но не у самой деревни. — Не мог бы ты попросить их следить за кроликами и мышами, пока мы путешествуем? Если получится оценить размеры этой мертвой зоны… — То мы сможем найти центр, — с интересом закончил Дуань Цинцзе. — Хорошая идея. Пойду проверю, как они. — Он встал и направился к дереву, которое облюбовали птицы. Шэнь Цинцю остался на месте, задумчиво глядя на карту. Лю Цингэ поколебался, затем занял освобожденное Дуань Цинцзе место. — Думаешь, пропавшие животные — это ключ? Шэнь Цинцю пожал плечами. — Возможно. Лучше, чем ничего. У нас мало зацепок. И чем бы это ни было вызвано, похоже, оно локализовано. Мы подошли с юго-запада и встретили вот здесь сумеречных быков… — он сделал паузу, чтобы положить камешек на карту, на низких южных предгорьях. — А затем разбили лагерь… примерно здесь. — Он помедлил и положил еще один камешек. — Здесь. — Лю Цингэ передвинул его чуть в сторону. — Река сдвинулась с тех пор, как была сделана эта карта. Мы двигались на северо-северо-восток, а не строго на северо-восток. — А, спасибо, Лю-шиди. Здесь все еще встречались мелкие зверьки, но совсем немного. А деревня тогда… эм, примерно здесь. Где ни мышей, ни гнезд, и, по словам Дуань-шиди, даже воздушное пространство абсолютно пусто. И совсем нет старых гнезд. Видимо то, что отпугивает животных, действует какое-то время. Возможно, с тех пор, как существует деревня. — Но до прошлого сезона сумеречным быкам было вполне комфортно пастись в долине реки. Шэнь Цинцю кивнул. — Я думаю, что мертвая зона переместилась дальше на юг или запад. Или эффект стал сильнее, и влияние распространилось. Я бы поставил на первое, потому что сейчас поблизости уже летают птицы, пускай воздушное пространство самой деревни они по прежнему избегают. — Значит, у них был артефакт, который они забрали с собой, когда уходили. — И еще у них был фургон, так что это могло быть что-то довольно тяжелое. * Солнце село, и его место занял полумесяц. Шэнь Цинцю нахмурился. — Надеюсь, это не заглушит свечение грибка. — Луна все еще довольно низко, а дома не плохо сбиты и совсем без окон, — сказала направлявшаяся с ними в деревню Ци Цинци. — Из-за холода полагаю, если не чего похуже. Шан Цинхуа вздрогнул. — Это жутко. ​​Я даже не слышу сверчков. Они подошли к домам, снова парами. Чтобы уловить хоть какой-то намек на свечение, их фонари с ночными жемчужинами были прикрыты. Они ориентировались в тусклых сумерках с помощью усиленного заклинательского зрения. — Хорошо, вот дом, который проверяли мы с Шан-шисюном, — сказал Дуань Цинцзе. — Один из тех, у которого была исцарапана дверь. Готов? — Они с Шан Цинхуа сняли дверь с опор и прислонили ее к стене. Первым вошел Юэ Цинъюань, за ним Шэнь Цинцю. — Ничего, — разочарованно сказал тот. — И здесь, — отозвалась Ци Цинци. Она и еще трое заклинателей только что закончили осмотр другого жилища с поцарапанной дверью. — Жалко. Что ж, давайте проверим их все, пока мы здесь. Дверь третьего дома тоже была поцарапана, но у порога виднелись тускло светящиеся пятна. — О! — Шэнь Цинцю выглядел довольным. — Да, я думаю, тот же самый грибок. Может быть, его принесли на ногах? Однако самое большое открытие ждало их в последнем — четвертом доме. Вдоль стены, сбоку от двери, было пятно разросшегося грибка. — Ага, — торжествующе произнес Шэнь Цинцю. — Это они. Те, кто открыл гробницу. Должно быть, оставили взятый оттуда предмет здесь на достаточно долгое время. — Но дверь не поцарапана, — возразил Жуань Цинжуань. Шэнь Цинцю пожал плечами. — Если теория не соответствует фактам, следует пересмотреть теорию. Может быть, эти две вещи не связаны. Или в других домах были другие объекты, к которым что-то притягивалось. — Теперь, давайте проверим колодец. Они не ждали многого от колодца, но все равно осторожно его окружили. Однако, стоило им снять с него крышку, как раздался шелест. Слабое ощущение движения воздуха, нежели звук. Мягкий, словно взмах совиного крыла. — Свет! — тут же рявкнул Юэ Цинъюань. Остальные, уже двигаясь, расчехлили свои фонари с ночными жемчужинами, а Шэнь Цинцю дополнительно бросал на землю вокруг них заклинания света. Когда область оказалось достаточно освещена чарами, невидимые твари резко разлетелись в стороны. Некоторые убрались обратно в колодец, другие в еще открытую дверь соседнего дома. Заклинатели автоматически рассредоточились, обеспечивая себе достаточно пространства, чтобы не задеть друг друга, если придется использовать мечи. Это оставляло место для пятен света, которые распространялись между ними. Но отбрасываемые ими тени позволили нескольким существам юркнуть в темноту. Дуань Цинцзе успел схватить одно из них в воздухе и теперь внимательно осматривал, держа за крылья. Оно оказалось размером с ладонь и напоминало жука, с длинным сегментированным туловищем и прозрачными перепончатыми крыльями. У него также были острые когти на передних конечностях. Оказавшись на свету оно почти не оказывало сопротивления. — Жуки сумеречного ручья, — с облегчением объявил Дуань Цинцзе. — Демонического происхождения, но всего лишь вредители. Они не ядовиты. Ох, но сильно кусаются, так что будьте осторожны. Успокоенные заклинатели стали осторожно тыкать упавших с воздуха жуков, теперь барахтавшихся в пятнах света. Но некоторые уже исчезли в темноте. — Дуань-шиди, насколько они могут стать проблемой? — осторожно спросила Юэ Цинъюань. — Распространятся ли они на деревни? — Нет-нет, есть причина, по которой они имеют ограниченный ареал обитания. Они не переносят ни жару, ни свет. И не способны на долгие перелеты. Так что, когда взойдет солнце, жара убьет их. Они не успеют добраться до других деревень за эти несколько часов. Стоявший рядом с Юэ Цинъюанем Шэнь Цинцю, почувствовал, как тот вздохнул с облегчением. — Хорошо. Тем не менее, давайте постараемся по мере сил локализовать их здесь. Цинцю-шиди, как долго ты сможешь продолжать накладывать эти светящиеся чары? — О, на сколько угодно, — ответил Шэнь Цинцю. — Я мог бы даже окружить деревню по периметру. Похоже, некоторые из них убежали в дома. Юэ Цинъюань моргнул. — Хорошо, мы сделаем спираль, ведущую внутрь. Так мы поймаем их в ловушку… Дуань-шиди? В дом или колодец? — Лучше в дом, — порекомендовал Дуань Цинцзе. — Как только взойдет солнце, мы сможем бросить осветительные чары, чтобы их уничтожить. Хотя я бы хотел взять домой образцы. Они разлагаются, когда подвергаются воздействию света. А если подождать достаточно долго, вовсе превращаются в пыль. Они даже более хрупкие, чем бабочки. Их нужно хранить в предмете-цянькунь или в полной темноте. — Дуань Цинцзе осторожно поднял еще одного мертвого жука, ухватив его за крылья, и сравнил тонкие передние конечности с царапинами на одной из дверей. — Но я не думаю, что это их лап дело. Они просто недостаточно сильны, чтобы так поцарапать дерево. * Сначала они согнали оставшихся насекомых в центр деревни, а затем открыли дверь в один из домов поменьше. Шэнь Цинцю метнул освещающие чары в другие дома, затем два в колодец. Насекомые услужливо скрылись в единственной оставшейся тени, а еще одни осветительные чары через щель в двери уничтожили и их. Это был антиклиматический конец причудливой ночи. Вернувшись в лагерь, они подытожили информацию. — В колодце нет ни царапин, ни светящегося грибка, — разочарованным тоном заключила Ци Цинци. — А было бы так жутко, — пожаловался Шан Цинхуа. — Может быть, именно это и было в кургане?.. Мешочек-цянькунь, полный яиц насекомых? — Довольно разочаровывающая находка, если так. Деревенские наверняка надеялись на драгоценные камни. Шэнь Цинцю покачал головой. — Если яйца живые, это бы не сработало. Предметы-цянькунь не принимают живую материю, включая живые яйца и живые растения. Му Цинфан барабанил пальцами по руке. — Возможно, их хранили с помощью стазисного талисмана. Их сейчас редко используют, но они воздействуют на живых существ. — Ты их для чего-то использовал? — с любопытством спросил Шэнь Цинцю. — О, при операции, — ответил Му Цинфан. — Конечно, мы усыпили пациента. А затем использовали стазисный талисман, эм, на руке, чтобы мы могли провести операцию, не беспокоясь о некрозе или инфекции. Они все еще используются в особых случаях, но для большинства появились куда более удобные техники. — Довольно интересно, — искренне сказал Шэнь Цинцю. — Ну, талисман бы вполне вписался в теории о деревенских жителях, нашедших старый тайник. — Зачем кому-то нужна куча жуков? — с сомнением спросил Лю Цингэ. — Из-за их лечебных качеств, например, — быстро ответил Му Цинфан. — Например, мы на Цяньцао выращиваем цикад из-за их сброшенных оболочек. Я не знаю, как использовать, эм, жуков сумеречного ручья, но я обязательно изучу этот вопрос, когда мы вернемся. — Некоторые насекомые еще можно использовать для изготовления красителей, — добавил Шэнь Цинцю. — Но я также не знаю об использовании этого конкретного вида. — Как бы они ни попали сюда, они, вероятно, первым делом укрылись в колодце, — предположил Дуань Цинцзе. — В какой-нибудь трещинке в камнях. Им нужно прохладное и темное место, чтобы пережить день, и это ближайшее из них. — Знали бы о них жители деревни? — спросил Жуань Цинжуан. — Они не рискнули бы использовать загрязненный колодец, но мы не видели никаких признаков того, что они начали копать новый. — Возможно, они его не использовали, — пожала плечами Ци Цинци. — Была зима, и грунтовые воды опустились ниже. Так что они могли просто топить снег. — Если они знали, то наверняка заметили бы, что жуки выходят только ночью, и их можно прогнать светом факелов. Может быть, поэтому дров осталось так мало. — Могли ли жуки привлечь какого-то другого хищника? — спросил Лю Цингэ. — Если царапины оставило что-то еще, возможно, оно также поедало и жуков. — Если оно оставалось здесь всю зиму, значит, оно что-то ело, — согласился Дуань Цинцзе. — Что странно, так это то, что это что-то, поедая насекомых, потом все же направилось за жителями. Эти царапины определенно выглядят так, будто кто-то пытался проникнуть внутрь. Однако один дом был полностью проигнорирован. Жители вполне могли собраться в других домах для безопасности. — И оно не тронуло быка, — напомнила им Ци Цинци. — Потому что весной он был жив и тянул телегу. — Что-то достаточно умное, чтобы месяцами скрываться от жителей деревни, но… — Жуань Цинжуань нахмурился. — Недостаточно сообразительный, чтобы понять, что можно проникнуть через крышу? Шан Цинхуа вздрогнул. — О, это жутко. ​​А пешком — до ближайшего соседнего поселения дни пути. — Дуань-шиди, ты сказал, что жуки обитают в холоде, — задумчиво сказал Лю Цингэ. — Да, у них действительно есть возможность созреть и размножаться только благодаря долгим ночам зимой на севере. — Из холодной среды, прямо как скорпионохвостый тундровый аллигатор. Дуань Цинцзе моргнул. — Хм. — Может быть, бронированный снежный скорпион действительно появился здесь, и теперь выгоняет других существ за пределы их первоначального ареала обитания, — с надеждой предположил Лю Цингэ.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.