ID работы: 11417008

Sea life!! 花垣武道の話

Слэш
PG-13
В процессе
750
автор
Пэйринг и персонажи:
Харучиё Акаши/Такемичи Ханагаки, Шион Мадараме/Такемичи Ханагаки, Соя Кавата/Такемичи Ханагаки, Нахоя Кавата/Такемичи Ханагаки, Чифую Мацуно/Такемичи Ханагаки, Манджиро Сано/Такемичи Ханагаки, Кейске Баджи/Такемичи Ханагаки, Казутора Ханемия/Такемичи Ханагаки, Кен Рюгуджи/Такемичи Ханагаки, Вакаса Имауши/Такемичи Ханагаки, Тайджу Шиба/Такемичи Ханагаки, Минами Терано/Такемичи Ханагаки, Такаши Мицуя/Такемичи Ханагаки, Изана Курокава/Такемичи Ханагаки, Сейшу Инуи/Такемичи Ханагаки, Ран Хайтани/Такемичи Ханагаки, Риндо Хайтани/Такемичи Ханагаки, Шуджи Ханма/Такемичи Ханагаки, Ясухиро Муто/Такемичи Ханагаки, Какучё Хитто/Такемичи Ханагаки, Хаджиме Коконой/Такемичи Ханагаки, Тетта Кисаки/Такемичи Ханагаки, Сенджу Акаши, Эмма Сано, Юзуха Шиба, Мана Мицуя, Луна Мицуя, Рёхей Хаяши, Такеоми Акаши, Харуки Хаяшида
Размер:
планируется Макси, написана 401 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 240 Отзывы 239 В сборник Скачать

"Могила Великого капитана "Поколения Чёрных Драконов Шиничиро Сано." Призрачная месть Кисаки.

Настройки текста
      Кисаки сидел в своём кабинете и нервно сверлил взглядом пустой лист бумаги. Он сжимал зубы, словно злился на кого-то, но самом деле он злился на самого себя. А ещё на Тайджу, этого ублюдка… Чёртов урод… От этих мыслей из глаз Кисаки полились слёзы, слёзы горя, утраты…       — Ты такой жалкий… главнокомандующий Кисаки, — послышался голос из угла, где стоял диван. Этот голос был насмешливым и в тоже время серьёзным. Испуганно подскочив, Кисаки настороженно всмотрелся в темноту, но всё тщетно: лишь тёмный силуэт сидящего человека виднелся главнокомандующему.       — Кто ты? — спросил Кисаки, изо всех сил стараясь не показывать страх перед внезапным гостем. Тот лишь усмехнулся на этот вполне ожидаемый вопрос.       — Кто я? Знаешь, иногда меня уже до бешенства доводят подобные вопросы. Но ты будешь исключением, — послышалось со стороны, отчего Кисаки сощурил глаза в недоумении, но внезапно он осознал то, что было попросту невозможно. — Меня называют демоном, дьяволом, самой смертью, а-ха-ха! Иногда даже кровавыми… так, кровавым… уже забыл. Неважно, они все правы: все эти имена очень и очень даже мне подходят, но понимаешь… у меня есть имя, как-никак, и зовут меня Энма.       — Энма — бог смерти. И чего ты хочешь от меня? — задал вопрос Кисаки, отчаянно храбрясь. Незваный гость вновь усмехнулся, затем склонился и осторожно зажёг лампу, демонстрируя себя. Перед Кисаки предстал молодой парень в чёрном кимоно и с длинными чёрными волосами, красные глаза зловеще сверкали. На руках и рукавах определённо чернела кровь, словно он недавно кого-то убил. Кисаки стало не по себе. Кто этот тип?       — Мне интересно, почему ты стал главнокомандующим? — от подобного вопроса Кисаки вздрогнул. Почему он спросил именно это?       — Ты заявился не понятно откуда. И вообще, что ты такое? — вместо ответа Кисаки задал встречный вопрос. Тот улыбнулся, вытаскивая из рукава кимоно небольшой белый веер, где был изображён иероглиф «Смерть» красного цвета, и сомкнул его.       — На вопрос вопросом не отвечают. Я же задал тебе вопрос, главнокомандующий. Почему ты уходишь от ответа? — от этого тембра голоса Кисаки пробил холодный пот. В этот раз ему было по-настоящему страшно. Это не человек. Нет, от него даже не пахнет человеком. Стоп… У него же… даже… сердца нет! Но все мысли прервал незваный гость, который по-прежнему смотрел на него.       — Я… хотел отомстить… отомстить за смерть… — и Кисаки запнулся, мелко дрожа, но внезапно почему-то его охватил гнев. Почему он вообще должен что-то рассказывать? Это только его дело. С этой мыслью он взглянул на незнакомца, упрямо вскинув голову: — Я не обязан ничего тебе говорить.       — Но ведь тогда умерла твоя девушка, разве нет? — от этого вопроса Кисаки впал в ступор. Откуда он знает?.. Откуда? — Удивлён? И убил её кто? Ну конечно, один из повелителей морей, «Громовержец» Тайджу Шиба! А-ха-ха-ха! И ради этого ты стал главнокомандующим — чтобы отомстить, да? Но знаешь, в этой истории есть один подвох. Очень большой подвох.       Внезапно сидящего на диване незнакомца окутал дым. И перед Кисаки сидел не кто иной, как…       — Ну, как тебе мой новый образ? Мне он подходит, не правда ли? — перед Кисаки сидел тот, кто убил её… От этого главнокомандующий стиснул зубы, а из глаз снова потекли слёзы.       — Только из-за этого ты убил Хину? Зачем? Зачем ты сделал это?! — в отчаянии закричал Кисаки, не контролируя эмоции. В данный момент им овладели гнев, тупая ярость, боль и осознание, что всё это время он просто мстил не понятно кому…       — Я убил твою возлюбленную по одной причине, и только по одной — я хотел увидеть твоё лицо, искажённое отчаянием и болью, и глаза… глаза, которые теперь лишены малейшего смысла жизни! Вот чего я хотел, — у Кисаки задрожали руки. Он оттолкнул от себя рабочий стол, сжав кулаки.       — И поэтому ты убил Хину?! Чёртов урод! — Кисаки прекрасно осознавал, что этот тип намного сильнее и что против него нет ни единого шанса. Но это существо, эта мразь убила самого дорогого человека на свете — он убил его будущую невесту Хинату Тачибану…       — Ты слишком громкий, — он вновь расправил веер, затем взмахнув вниз, отчего у Кисаки мгновенно оказалась рана от плеча до бедра. Это произошло настолько быстро, что главнокомандующий в первые секунды даже не понял, что произошло. Но когда кровь потоком хлынула из нанесённой раны и боль пронзила всё тело, Кисаки упал на колено, едва не падая замертво. — Знаешь, что действительно злит? Меня бесит, что этот шрам до сих пор ноет, жжёт… Когда-то давно, мне, богу смерти, бросил вызов обыкновенный смертный. Представляешь? Этот смертный припёрся ко мне в преисподнюю и вызвал меня на бой. Я тогда даже засмеялся над ним, мол, уходи, откуда пришёл, но он просто промолчал, упрямо смотря мне прямо в глаза. И тогда-то я разозлился не на шутку. Между нами завязалась битва. И только после этого шрама я понял, — он приложил ладонь к груди, — что сильно недооценил его. Поэтому я хочу убить его и забрать его способность, которой нет даже у богов. Хааа… одна мысль о этом так будоражит меня…       Кисаки истекал кровью, чувствуя приближение смерти. В глазах двоилось и расплывалось, тело онемело. «Неужели… это и есть… мой конец?» Неожиданно в кабинет заглянул Ханма, осторожно открывая дверь.       — Кисаки, ты зан… — прозвучал вопрос и остался незаконченным, когда адмирал лицезрел главнокомандующего истекающим кровью. Единственное, что успел сделать Кисаки, это написать на полу своей кровью иероглиф «беги». Ханма удивлённо прочитал, но не успел ничего предпринять, как почувствовал ужасную жажду крови у себя за спиной. За долю секунды Ханма увернулся от сюрикена, и всё же оружие срезало прядь волос.       — А реакция-то какая, — послышалось за спиной. Ханма не поворачивался, словно понимая, что там его ждёт только смерть.       — А вы кто? Так жестоко обошлись с нашим главнокомандующим, — даже в такой момент Шуджи шутил, смотря на труп Кисаки. — Он, может, и не сильный, но умом не обделён.       — Мне так захотелось, — усмехнулся собеседник позади. — Он уже скучный. Давай, развесели меня, адмирал.       Ханма развернулся на сто восемьдесят градусов, быстрым движением рук вытаскивая из ножен катану. «Это точно должно сработать», — подумал Ханма, собираясь использовать импульс. Противник лишь усмехнулся, совершенно не сопротивляясь. И неожиданно Шуджи рассёк пустоту. Перед ним оказался лишь пустой диван, который вскоре был разрублен пополам. И тут адмирал понял, что единственное, что можно предпринять, — это бегство. Кисаки уже мёртв, это было очевидно, поскольку сердце его уже не билось. Ханма направил всё «кимэ» в ноги и со всей силы ударил по деревянному полу. Татами с треском провалились вниз, в образовавшуюся огромную дыру. Не медля, Ханма прыгнул туда, оказываясь на этаж ниже, как около его уха послышался голос:       — Хочешь поиграть в догонялки? Я не против, — размахнувшись катаной в сторону голоса, Ханма снова разрубил пустоту. Его внимание привлекло открытое окно, но только мысль посетила голову адмирала, как он отлетел в окно, ломая спиной стену. Падая вниз со штаба морской полиции, Ханма уже стал сомневаться, что сможет уйти живым.       — Вот же… Кисаки, — даже в такой момент Шуджи улыбался, а с глаза скатилась слеза. Он падал и падал, ощущая, как тёплый ветер обдувает его тело.       «Я жду тебя…» — прозвучал в голове голос, и Ханма словно протрезвел. Словно что-то подсказывало, что ещё не всё потеряно.       — Пульсар… — переворачиваясь в воздухе, Ханма при помощи гравитации мягко приземлился на один из домов. Устало осмотревшись вокруг, он понял, что что-то не так.       — Ичи, — противник, точно ожидая его, стоял на крыше соседнего дома. Ханма побежал по крышам домов, пока неожиданно всё его тело не покрылось небольшими ранами, которые закровоточили, окрашивая белое кимоно в багровые пятна. Шуджи остановился, не понимая, что произошло. Будто что-то невидимое находится рядом, словно он в ловушке. — Ни.       Ханма отважился на отчаянный шаг. При помощи гравитации он уничтожал невидимые преграды, но при этом получая раны, которых шаг за шагом становилось больше. Если он пробежит ещё улицу, то там уже будет порт и… и…       — Сан, — и Ханма почувствовал, что если сейчас хоть как-то не уклонится, то уже точно станет трупом. А море было уже очень близко, поскольку запах соли безжалостно бил в нос. Ханма уже бежал по дороге, где уже видно море, но когда добрался до берега, то понял, что ошибся, растерянно уставившись в пропасть, где плескались морские волны. — А вот ты и проиграл, адмирал.       — А-ха-ха, и правда. Но извини, меня кто-то ждёт не могу я здесь умереть, — с улыбкой сообщил Ханма, наконец поворачиваясь к противнику. — Пока~       С этими словами Ханма спрыгнул вниз. Белое хаори взлетело в воздух. Незнакомец стоял на краю, слегка усмехаясь поступку смертного.       — Что же… я отпущу тебя, но, — он развернулся, уходя в противоположную сторону, — это значит, что теперь он труп.

***

      Вакаса и Такемичи спустились к берегу озера Фуна, где на голубой глади распускались голубые цветы. Это было настолько красиво, что Такемичи на мгновение перестал дышать. Красота озера была неземная. В чувство голубоглазого мальчика привёл Вакаса, который чуть крепче сжал его ладонь, ведя за собой. Такемичи очнулся и последовал за старшим.       — Озеро Фуна. Озеро воспоминаний, — услышал Такемичи голос остановившегося впереди Вакасы.       — Воспоминаний? — переспросил Такемичи, переводя взгляд на озеро с цветами.       — А ещё это любимые цветы моего лучшего друга, — Имауши присел на корточки и вытащил кунай, чтобы срезать цветы. Такемичи стоял рядом и держал в руках Пик Джея, который тянулся к воде. Вскоре его желание выполнили, и морской кот с радостью заплескался в воде с голубыми лотосами.       — Вакаса-сан, почему, когда я выпил тот чай, мне приснился странный сон? — Такемичи сел рядом и наблюдал, как Вакаса срезал цветы. И делал он это поистине великолепно.       — Потому что эти цветы хранят все воспоминания. Они способны возвращать их после того, как человек потерял память, — срезав очередной цветок, тихо произнёс Вакаса.       — Невероятно… — Такемичи восторженно смотрел, как лотос в его руках распустился голубоватым свечением.       — Пойдём, Такемичи, — неожиданно позвал мечник мальчика, и тот встрепенулся, только сейчас заметив, что Имауши пошёл вдоль берега с небольшим букетом цветов голубых лотосов. Такемичи встал на ноги и быстро последовал за Вакасой.

***

      — Хватит… пожалуйста… не надо! — парень в панике убегал от маленькой девочки, спотыкаясь о камни. Но девочка даже и не думала останавливаться, не спеша шагая за ним, словно знала, что её жертве никуда не сбежать.       — Ты посмел напасть на нашего капитана. На Минами-сама, — она произносила эти слова таким тоном, что парень задыхался от страха. — Ты ведь понимаешь, что будет дальше? Ты ведь выполнял приказ? Приказ капитана? И я занимаюсь тем же — устраняю крыс вроде тебя.       — Отстань! Просто отвали! — уже в отчаянии закричал парень, теряя силы вместе с кровью, льющейся из ран.       — Хватит этого спектакля, тебе конец. — Она подошла ближе к жертве, который совершенно не мог идти. В руке она держала иголку, нацелившись ею. — Прощай.       Иголка воткнулась прямо в шею парня, который умер мгновенно. Как только он умер, девочка встала на ноги, отряхивая с одежды пыль. Затем вытащила кубик, который светился зелёным светом.       — Мочи, я разобралась с этими ублюдками, — сказала она в сторону кубика, откуда послышался грубый голос.       — Это хорошо, Коюки, — ответ появился сразу же. — Возвращайся.       — Хорошо, — Коюки понятливо кивнула, уходя прочь с места. — А ещё Минами-сама просил не тревожить его сегодня.       — С чего это вдруг? — послышался из кубика возмущённый голос. Коюки лишь устало вздохнула, отвечая:       — У него сегодня гости, и поэтому он будет занят, — она шла и одновременно разговаривала, но остановилась, ощущая чужое присутствие рядом, и резким движением метнула иглу в дерево. — Выходи, я знаю, что ты здесь. А если не выйдешь, то я тебя убью.       — Фудживара Коюки — одна из теней, да и к тому же одна из правых рук Минами, — послышался голос с дерева, и Коюки сразу поняла, что она разговаривает с девушкой. На это она лишь хмыкнула, повернувшись к неожиданной гостье и испытующе взглянув в зелёные глаза.       — Да ладно? Неужели я настолько знаменитая, что мои поклонницы приехали в Рокухару? — она скрестила руки, словно намекая, чтобы наглая особа спрыгнула вниз.       — Нет, мне совершенно всё равно, кто ты и чем дышишь, а вот у моей дорогой госпожи очень много вопросов к тебе. Эмма-сама, если тебе известно это имя, — с явным наслаждением она произнесла имя госпожи. После этих слов Коюки стала серьёзна, а карие глаза прищурились от непонимания.       — Эмма Сано? Ты что, издеваешься? Я, может, и сильна, но даже я в здравом уме не пойду против неё. Мало того, что она отбила всю дурь у Хацу, так она ещё входит в топ сильнейших девушек мира Ватацуми, — хмуро ответила Коюки, на что другая громко засмеялась, отчего Коюки нахмурилась ещё сильней.       — Ты права, моя госпожа наделена особой силой, из-за чего даже морская полиция не решается с ней связываться, но ты особенно сильно в последнее время доставляешь проблем. А что люди делают с проблемой? Ну конечно, они её устраняют, — просто пояснила она Коюки, которая уже начала стискивать зубы от злости.       — Ты меня бесишь, — но потом она усмехнулась, поворачиваясь спиной. — Ты что, забыла? Я в команде одного из повелителей. А Эмма даже не является им.       — Моя госпожа не терпит тварей вроде тебя, — девушка спрыгнула вниз, показывая себя во всей красе. Странной незнакомой особой оказалась молодая девушка лет двадцати с длинными оранжевыми волосами, заплетёнными в косу. Одеждой же являлось светло-голубое кимоно, которое не прикрывало большую часть ног, оставляя их обнажёнными. Она подняла взгляд на Коюки, которая была в замешательстве, увидев незнакомку: — Чего ты напряглась? Я же не за дракой сюда пришла.       — Ты… чёртова Рэо! Это же ты лишила мою сестру ног! Из-за тебя она больше не может ходить… Это всё из-за тебя! — в гневе вскричала Коюки, злобно смотря на девушку напротив.       — О чём ты? Это была не я. В тот день мы с Маюки даже не сражались, она сама отдала свою способность ходить по земле взамен, — Рэо замолкла, с интересом наблюдая, как меняется выражение лица девочки со злости на недоумение, словно она впервые слышит об этом. — Угадай, что она взяла взамен?       — Ты о чём вообще говоришь? Какой ещё обмен? Сестра вообще об этом не упоминала! — Коюки бесило, что она узнаёт обо всём только сейчас.       — Твоя Маюки отдала свои ноги взамен на дар урара. Я едва выжила на том архипелаге, чуть не поддалась соблазну, но в последний момент, — Рэо улыбнулась и прижала ладонь к сердцу, — Эмма-сама спасла меня.

***

      Вакаса и Такемичи шли вдоль берега, а Пик Джей плыл за ними по воде. Если честно, то голубоглазый мальчик до сих пор не понимал, куда они направляются, а Имауши всё шёл, оставляя на мокром песке следы. Это в некотором смысле странно, что местность на другом берегу озера Фуна отличалась. Везде росли деревья глицинии и сакуры, что и создавало волшебную атмосферу. Такемичи шагал рядом с Вакасой, всё время оглядываясь вокруг, поражаясь красоте природы. Но неожиданно Вакаса остановился, и Такемичи врезался лицом в спину старшего.       — Что-то случилось? — Такемичи выглянул из-за спины Вакасы, и увиденное очень удивило его. Перед ним была могила, на которую с грустью смотрел Вакаса, сжимая цветы в руках. На большом отполированном камне были высечены иероглифы «Шиничиро Сано».       — Это мой друг. Никто, кроме меня, Бенкея и Такеоми, — слегка улыбаясь, Вакаса смотрел на камень, — даже жители острова и Кэйташи не знают, что здесь похоронена легенда.       — Это… тот самый Шиничиро Сано? — удивлённо спросил Такемичи, выходя из-за спины Вакасы. — Это тот, о ком вы рассказывали?       — Да. Он единственный, кто уже был близок к Вратам в другой мир, — Вакаса улыбнулся, вспоминая путешествие с друзьями. Это были бесценные воспоминания… Время, когда в его жизни было весело…       — Невероятно… Он был очень крутым? — на этот вопрос Вакаса усмехнулся.       — Он совершенно не умел ухаживать за девушками, — Такемичи смутился, покраснев, не зная, что ответить. Но Имауши и не ждал ответа. Он положил на могилу букет из голубых лотосов и сел на траву перед могилой друга. Такемичи же наблюдал за действиями старшего, но затем он перевёл взгляд на маленький столик, которого на удивление он не заметил раньше. Там стояли четыре пиалы, но потом там очутилась бутылка сакэ, которую поставил Вакаса.       — И я снова пришёл, Шин, — слегка улыбаясь, произнёс Вакаса, наливая сакэ в пиалы. Такемичи же сидел рядом и заворожённо наблюдал за тем, что делал Вакаса. — Бенкей сказал, что навестит тебя позже, а Такеоми я уже… давно не видел… Прости, что так редко навещаю тебя… Шин…       Вакаса сидел, опустив голову, смотря на пиалы сакэ. Но Такемичи, сидя рядом, заметил, как слёза скатилась по щеке Имауши. От этого Такемичи вздрогнул, не смея шелохнуться, даже дышать. Это было впервые, когда выражение лица Вакасы не было той холодной непроницаемой маской, которую он привык носить. Наконец Вакаса поднялся на ноги, собираясь уходить.       — Идём, Такемичи, — позвал он мальчика, уходя вперёд. Но Такемичи по-прежнему стоял на месте, смотря на камень с высеченными иероглифами. Из его глаз катились слёзы, и он сложил ладони в молитвенном жесте.       — Шиничиро-сан, прошу, пусть Вакаса-сан изменится и будет весёлым! — громко прошептал голубоглазый мальчик, хлопая ладонями три раза. Затем, чувствуя некое облегчение, Такемичи повернулся догонять старшего. Вакаса медленно брёл по берегу, а Пик Джей уже лежал у него на плече. — Вакаса-сан, подождите!       Имауши обернулся, смотря, как Такемичи не очень быстро, но всё равно бежал. И вот он уже почти добрался до Вакасы, как перед ним же споткнулся, падая вниз в песок. Сначала повисло молчание, но вскоре Имауши разрушил тишину.       — Ты не ушибся, Такемичи? — сев на корточки, он подал руку, для того чтобы Такемичи мог подняться. Но сам же мальчик поднял голову с песка, выплёвывая песок, который попал в рот при падении. Увидев, как ему протягивают руку помощи, он без раздумий принял её.       — Спасибо большое! — Такемичи искренне поблагодарил Вакасу, на что тот слегка улыбнулся. Это было странное чувство. Словно он снова с Шиничиро, с друзьями…       — Это тебе спасибо, Такемичи Ханагаки, — он потрепал голубоглазого мальчика по светлым волосам. От этого Такемичи смутился и стал похож на красный помидор. Вакаса, не отпуская маленькой хрупкой ладони, продолжил путь, тихо шепча слова, от которых Такемичи покраснел ещё сильней: — Пойдем со мной, Такемичи.

***

      Открыв глаза, Кисаки увидел деревья сакуры, точнее, огромные ветки, с которых падали розовые лепестки. Неожиданно послышался голос… Этот голос он ни с чем не спутает… Неужели?..       — Хина… — хрипло прошептал Кисаки, лёжа на траве.       — Да сколько же уже можно спать? — сверху послышался возмущённый голос. Кисаки вздрогнул, резко открывая глаза, и перед ним была… была…       — Хината… — волосы Тетты из привычной причёски полностью упали, прикрывая глаза. Но их аккуратно убрали, давая возможность хорошенько разглядеть всё. Это и вправду была Хината. Тачибана Хината. Но это… значит, что он умер? Все мысли улетучились, когда девушка вновь заговорила:       — Кисаки, хватит уже спать! Я знаю, что ты меня слышишь, — и она поставила щелбан Кисаки, который поморщился от этого.       — Это правда ты, Хината? — неверяще спросил Кисаки, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заплакать. Девушка засмеялась, отчего Кисаки смутился, и протянула ему руку, помогая подняться. Сначала Тетта даже не решался взять протянутую хрупкую нежную ладонь, пока Тачибана сама решительно не схватила его за ладонь, потянув на себя.       — Да, это я, Кисаки. Я, конечно, очень не ожидала и не хотела увидеть тебя здесь так рано, но… — Хината смотрела в глаза парню, который слушал, не смея перебивать, — но я очень, очень хотела увидеть тебя!       Эти слова были произнесены так громко, что в первые минуты Кисаки молчал, открыв рот. Слёзы текли не переставая, а Кисаки изо всех сил старался утереть их рукавом кимоно.       — Я так… рад, я рад… что я снова могу видеть тебя, — всхлипывая, словно маленький ребёнок, шептал бывший главнокомандующий морской полиции. — Я бы отдал всё, лишь бы… лишь бы… увидеть тебя ещё раз…       — Тогда пойдём! — Хината побежала вперёд, потянув за собой Кисаки, который едва не упал, но всё равно удержался на ногах.       — Да! — он побежал за возлюбленной, стараясь не отпускать её руки уже никогда.

***

      «Раз у Такемичи такая способность, то я уверен, что на него будут охотиться», — подумал Вакаса, смотря, как Такемичи шёл впереди, держа в руках голубые лотосы.       — Вакаса-сан, а где находится страна Хабакири? — Такемичи поравнялся со старшим, который недоумённо взглянул на него, поражаясь вопросу. — Просто будто в прошлом кто-то говорил мне об этом.       — Ну, страна Хабакири — это большие острова, которые находятся в небе. Там очень большое количество «кимэ», из-за чего острова с лёгкостью держатся в воздухе, несмотря на размеры, — задумчиво пояснил Имауши, а Такемичи с интересом слушал. — Страна Хабакири названа в честь меча Амэ но Хабакири — «Небесное крыло». Но я не знаю слишком много, ведь был там всего лишь один раз.       — Но как туда попасть? Она же на небе! — Такемичи совершенно не понимал.       — Не скажу, — внезапно отрезал Вакаса, на что голубоглазый мальчик сразу же возмутился:       — Но почему?       — Сейчас не время, — он положил ладонь на голову Такемичи, слегка потрепав. — Тебе стоит самому увидеть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.