ID работы: 11417008

Sea life!! 花垣武道の話

Слэш
PG-13
В процессе
751
автор
Пэйринг и персонажи:
Харучиё Акаши/Такемичи Ханагаки, Шион Мадараме/Такемичи Ханагаки, Соя Кавата/Такемичи Ханагаки, Нахоя Кавата/Такемичи Ханагаки, Чифую Мацуно/Такемичи Ханагаки, Манджиро Сано/Такемичи Ханагаки, Кейске Баджи/Такемичи Ханагаки, Казутора Ханемия/Такемичи Ханагаки, Кен Рюгуджи/Такемичи Ханагаки, Вакаса Имауши/Такемичи Ханагаки, Тайджу Шиба/Такемичи Ханагаки, Минами Терано/Такемичи Ханагаки, Такаши Мицуя/Такемичи Ханагаки, Изана Курокава/Такемичи Ханагаки, Сейшу Инуи/Такемичи Ханагаки, Ран Хайтани/Такемичи Ханагаки, Риндо Хайтани/Такемичи Ханагаки, Шуджи Ханма/Такемичи Ханагаки, Ясухиро Муто/Такемичи Ханагаки, Какучё Хитто/Такемичи Ханагаки, Хаджиме Коконой/Такемичи Ханагаки, Тетта Кисаки/Такемичи Ханагаки, Сенджу Акаши, Эмма Сано, Юзуха Шиба, Мана Мицуя, Луна Мицуя, Рёхей Хаяши, Такеоми Акаши, Харуки Хаяшида
Размер:
планируется Макси, написана 401 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
751 Нравится 240 Отзывы 240 В сборник Скачать

[Третья арка: Клан Аракита] Морское столкновение с пиратами Джинпачи.

Настройки текста
      Такемичи смотрел на небо и не мог оторвать взгляд. Он впервые видел фейерверки… Это было так красиво, что он забыл, как дышать… Переполненный чувствами, он непроизвольно сжал ладонь Вакасы, который стоял рядом и тоже смотрел на ночное, разноцветное от фейерверков небо.       — Такемичи, сегодня вечером нам стоит выходить в море, — Вакаса развернулся назад, когда фейерверки перестали взрываться, — иначе тот, кому мы хотим помочь, станет хуже.       — Да! — Такемичи положительно кивнул на предложение Имауши и последовал за старшим. Тёплая, немного грубая, но такая заботливая ладонь. Мысли Такемичи прервал неожиданный голос позади, отчего он вздрогнул.       — Ну наконец-то я вас нашёл! — это оказался Ютака, который пробирался сквозь толпы людей.       — Ютака-сан? — Такемичи узнал голос полукровки и обернулся к нему. Тот тяжело дышал от быстрого бега. Вакаса лишь хмыкнул, увидев его.       — Ты слишком долго, — сразу же подметил он, но Ютака даже не обратил на это внимания, а сразу спешил что-то сообщить.       — Да какая разница, ты что, газету не читал? — на это Вакаса нахмурил брови, не понимая, к чему тот клонит. Вместо этого Ютака начал свой рассказ:       — Сауз и Рюсэй, а точнее два повелителя недовольны расположением дел у друг друга! Я боюсь, что они будут драться друг против друга! — он рассказывал, явно переживая об этих событиях. — Я боюсь, что, если они начнут битву, пострадает моя страна!       — Рюсэй? Сато Рюсэй? — внезапно произнёс Такемичи, услышав имя одного из повелителей. Ему оно показалось знакомым. Очень знакомым…       — Да, он стал повелителем совсем недавно, но сила у него та ещё заноза в заднице, — Вакаса задумчиво смотрел на фонарь. — Его импульс — это яд. В нём содержатся все яды, которые только существуют в этом мире. Он шестой повелитель, но я что-то сомневаюсь, что может появиться и седьмой.       — Да и Сёгунат подливает масло в огонь, особенно клан Ода, — Ютака нахмурился при этой фамилии. Такемичи с интересом слушал, о чём разговаривали взрослые, как и Пик Джей ни о чём недоумевая.       — Не стоит недооценивать Сёгунат. В особенности сына Нобунаги, он обладает силой, противостоять которой могут лишь единицы, — предупредил Вакаса, шагая вперёд. Ютака и Такемичи следовали за ним. Что-то странное не давало покоя голубоглазому мальчику. Будто он что-то припоминает или же ему знакомо это…       — Такемичи-сан, вы идёте? — Ютака обернулся, заметив, что младший отстаёт. — С вами всё в порядке?       — Да-да! Я в порядке, просто задумался! — голубоглазый мальчик поспешил за старшими.       — Вакаса, вы уже уходите? — Юи гневно стояла на пороге, скрестив руки. Ей явно не нравилось такое положение дел.       — Дорогая, не стоит так злиться по этому пово… — Кэйташи не успел договорить, как его схватили за ухо, и из-за вспыхнувшей боли ему пришлось замолчать.       — Молчать! — её взор по-прежнему был обращён на Такемичи, который, дрожа всем нутром, смотрел, как Ютака и Вакаса-сан доводят её до точки кипения. — Вы даже не гостили у нас, а уже уходите…       — Кэйташи-самааа! — внезапно у входа появился молодой парень с ушками тануки. Он был одет по здешнему климату и приветливо улыбался, слегка шевеля хвостом.       — Нинагаши? Ты уже вернулся? — Юи с радостью обняла парнишку, который засмеялся, приобнимая её в ответ:       — Ага, господин Джуничи зовёт вас в гости, — Нинагаши сел рядом с Кэйташи, передавая ему свитки. — А ещё господин Кэйташи приглашает вас на собрание «Небесных стражей».       Кэйташи молча взял свиток и неспешно развернул его, начиная читать содержимое. Такемичи наблюдал, как настроение правителя Острова голубых лотосов меняется.       — Значит, Сёгунат не хочет оставаться в стороне и хочет привлечь ещё и «Небесный стражей»… Им что, заняться нечем?! Мало того, что Нобунага уничтожил половину народов тэнгу, так ещё смеётся надо мной! — правитель тануки разозлился не на шутку, из-за чего стол под ним развалился на части.       Такемичи совершенно не понимал, о чём идёт речь, но его напугал гнев Кэйташи, который уже был готов крушить всё и вся.       — Вакаса-сан, а что такое Сёгунат? — тихо спросил Такемичи, прячась за спиной старшего. Имауши хмыкнул и объяснил как мог, тщательно подбирая слова:       — Сёгунат правит большей частью мира и состоит из четырёх кланов — Ода, Като, Сато и ещё одного клана, о котором я не знаю. Когда-то я встретился с личным детективом клана Като Сиёлем. Тогда он, кажется, сказал мне, что даже отброс может стать выше, чем кто-либо.       Слушая, о чём говорит Вакаса, мальчик внезапно отшагнул назад, хватаясь за голову. В голове мелькали какие-то обрывки воспоминаний… «Мичи, не бойся этого ублюдка. Братик Рю уничтожит всех, и больше никто в этом мире не причинит тебе боль…» От этих слов, гулким эхом звучащих в сознании, Такемичи выворачивало наизнанку. Что-то не давало ему покоя в этих словах…       — Такемичи, — голос Вакасы привёл его в чувство, который заметив изменившееся поведение голубоглазого мальчика. — Всё в порядке?       Он лишь кивнул, пытаясь привести мысли в порядок. Эти неожиданно нахлынувшие воспоминания, словно приступ, появились в душе и в голове.       — Я всё понимаю, Юи-сама, но мой господин может вот-вот умереть! — Ютака с отчаянием смотрел на часы, тихо тикающие на стене.       Но неожиданно двери разнесло вдребезги, и на пороге появились двое парней, похожих на Нинагаши, которые стряхивали с себя пыль. Оторопев, Юи смотрела на внезапных гостей, её глаз нервно задёргался.       — Господин Кэйташи, главнокомандующий морской полиции бесследно исчез, как и адмирал Шуджи Ханма, — доложил один из прибывших чётко, без запинок. — Сёгунат требует собрание «Небесных стражей».

***

Страна Хабакири, столица Аодзора

      — Как думаешь, Какучё… когда я убью Майки? — парень с белыми волосами смотрел на своё отражение в сакэ. Его собеседник, широкоплечий черноволосый юноша в чёрном кимоно, стоял позади, держа в руках огромный лук, который даже самый сильный человек не смог бы удержать в руках. Внимание привлекал большой шрам, который рассекал пол-лица.       — В данный момент Майки разыскивается, а его команда разбросана по всему миру Ватацуми. Найти хотя бы одного будет весьма проблематично, — Хитто всегда говорил чётко и только по делу, верой и правдой служа правителю страны Хабакири, единственному, кто мог управлять всеми ветрами и самим воздухом.       — Я убью его… Никогда не прощу его за то, что из-за него умер Шиничиро, — Изана сжал пиалу для сакэ, которая впоследствии превратилась в пыль. — Да и к тому же Такамацу напрашивается на хорошую трёпку.       — Тебе не стоит себя утруждать, Изана. Я сам с ним разберусь, — Какучё развернулся и пошёл прочь от друга. Когда он скрылся из виду, лицо правителя страны Хабакири стало серьёзным. Он щёлкнул пальцем, и потолок обрушился, совершенно не задевая Курокаву.       — И долго ты собирался там сидеть? — Изана, улыбаясь, повернулся к шпиону. — Неужели моя голова так дорого стоит? Но ты сам прекрасно понимаешь, что и Сёгунат, и «Небесные стражи» просто беспомощны, особенно передо мной. Но знаешь, то, что ты сумел пробраться в мой замок, весьма похвально.       — Ты вообще понимаешь, что в мире происходит? Что ты, что этот придурок Рюсэй — вечно то и делаете, что мешаете Сёгунату управлять миром! — незнакомец гневно стиснул зубы, смотря Изане прямо в глаза. Тот лишь усмехнулся, услышав речь шпиона.       — А ты уверен, что мир принадлежит Сёгунату? Сомневаюсь, что все с тобой согласятся. Взять хотя бы клан Ода — его отпрыски, не блещущие особыми талантами, без стыда и совести выделываются перед публикой.       — Как ты смеешь так говорить о клане Ода? Оскорблять сёгуна, великого Нобунагу!       — Я не знаю таких, и мне абсолютно всё равно, кто это. Мне важно лишь, чтобы кое-кто просто не существовал в этом мире. — Лениво вытянув перед собой руку, Изана начал медленно сжимать кулак, и шпион схватился за шею. Его лицо побагровело от удушья. Правитель страны Хабакири всё сжимал и сжимал руку, но внезапно, будто смилостивившись, разжал, и тот упал, громко кашляя и вытирая выступившие слёзы. — Теперь-то ты понимаешь, насколько ничтожны вы все передо мной? Жизнь человека так легко отнять, вот почему за неё надо бороться. Тебе, шпиону, как никому другому понятно, насколько она бывает дорога, верно? Если не хотите проблем сейчас и в будущем, то давайте жить дружно. Убить «наследника» совершенно не составит для меня труда. Он ведь голубых кровей? Как интересно…       — Ублюдок, наследника Сёгуната ты никогда в жизни не получишь! Кха… кх… — пытаясь восстановить дыхание, шпион с ненавистью смотрел в глаза Изане. — То, что ты «избранный», не означает, что ты непобедим! Сиёль нашёл способ, как избавиться от всех вас, чёртовых «избранных»!       — Надо же, этот недо-детектив высунул нос из своей норы… И чем же думал Нобунага, взяв этого бродягу себе в вассалы? Это совершенно не подобает сёгуну. А что до вашего наследника… Он нужен лишь как предлог.

***

      Корабль стремительно покидал Остров голубых лотосов. Ютака то и дело оглядывался назад, в то время как спокойствию Вакасы можно было позавидовать: он с невозмутимым лицом ускорял судно при помощи звуковых волн. От этого корабль трясло и ужасно сильно укачивало Такемичи, который держался руками за перила.       — Нам пришлось экстренно покинуть остров, — Вакаса сбавил скорость, из-за чего судно резко остановилось. — Такемичи, ты в порядке?       — Голова кружится, — измученный тряской мальчик обессиленно лежал на полу, а Пик Джей обеспокоенно метался вокруг. Воздух стал тяжелее, что сразу заставило Вакасу насторожиться. Он вгляделся в море впереди, но из-за тумана ничего не было видно.       — Да-ха-ха-ха-хаа!!! — сверху послышался смех, затем появился огромный корабль с развевающимся на ветру флагом, на котором был изображён череп с перемотанным бинтами лбом. — Какие люди! Имауши Вакаса собственной персоной! Парни, схватите их, они будут отличным товаром!       Но ответа не последовало, лишь крики чаек нарушили тишину в море. Капитан огромного корабля что-то приказал своим подчинённым.       — Смотри, кого мы поймали! Это пацан очень редкий, а особенно… его рога. — Его подчинённые принесли клетку весьма немалого размера, где сидел молодой беловолосый парень с рогами, похожими на оленьи, которые украшали светящиеся голубые полосы. Его заковали в наручники, а лицо закрывал железный намордник.       — А каким образом это касается меня? — Вакаса даже не удостоил взглядом внезапного врага. — То, что Рэй отбил у вас всю дурь, не мои проблемы.       — Мне всё равно на этого волка, я только охочусь на редкие артефакты или импульсы, — он указал на парня в клетке, пленнику было трудно дышать из-за тяжёлого железного намордника. — Сегодня удача была на нашей стороне, смотри, кого мы поймали! Этот пацан выйдет по хорошей цене на чёрном рынке! А-ха-хах!       — Грр… — парень в клетке зарычал, злобно смотря снизу вверх на толстого капитана корабля.       — Я уже разобрался со всеми вами, — ответил Вакаса, кладя обратно в ножны катану. — У меня совершенно нет времени на тебя.       Лишь пара голубых молний промелькнула на воде — и корабль развалился на части. Ещё некоторое время слышался грохот ломающихся досок корабля, но внезапно из воды появился…       — Гррраааааа!!! — Вакаса повернулся, увидев перед собой рассерженного огромного монстра с чёрно-белой шерстью, большими руками и рогами на голове, который скалил зубы.       — Ещё одна проблема… — Имауши уже собирался обнажить меч, но монстр неожиданно успокоился. Зорко наблюдая за его движениями, Вакаса понял, что его, скорее всего, привлёк Такемичи, который по-прежнему лежал на полу корабля, мучаясь морской болезнью. Чудовище начало медленно приближаться к мальчику, но Вакаса был непреклонен, направив клинок на монстра, и тот снова обратил внимание на мечника. Весь его огромный облик вдруг вспыхнул дымом, и вскоре перед Вакасой стоял тот самый парень, который был в клетке.       — Меня тошнит… — в глазах немного двоилось, когда Такемичи пытался разглядеть хоть что-то. Несмотря на это, он явно видел кого-то рядом с Вакасой-саном.       — Тебе стоит отдохнуть, Такемичи, — Имауши подошёл к мальчику, поднимая того на руки. — Сегодня было слишком много происшествий.       Но странный парень не собирался уходить — он наблюдал за действиями Вакасы со стороны, пока внезапно мечник не услышал голос:       — Шион видел тебя раньше, — от этого Имауши почему-то вздрогнул, будто его окатили холодной водой с головы до ног. О чём говорит этот парень? Тот продолжил, не отводя глаз: — Шион знает твой секрет. Каору сказала, что ты не можешь видеть сны.       — Откуда ты знаешь Каору? — Имауши резко обернулся на него: откуда парнишка знает эту девушку? — Её мало кто знает.       — «Если человек ищет приключений, то ему место лишь среди пиратов», — он произнёс эти слова, отчего Вакаса едва не выронил Такемичи из рук. — Шион видел твоего капитана.       Эти слова… Шиничиро произносил их лишь один раз, но Вакаса запомнил на всю жизнь. Он сказал их в храме Святой Сакуры, но откуда этот парень это знает? Ведь там были только Шиничиро, Каору, Бенкей, Такеоми и…       — Так значит, тем ребёнком был ты, — только сейчас Вакаса вспомнил маленького мальчика, который ел онигири рядом с могущественной жрицей храма Святой Сакуры. — Но зачем ты искал меня?       — Шион не искал тебя, но Каори очень возмущается, что ты ни разу не навестил её за всё время, — он показал пять пальцев.       — Я собирался навестить её после одного дела, — злить Каори не очень хорошая затея. Да к тому же он и правда давно не был у неё.

***

      «Запомни, Риндо, чтобы почувствовать ауру человека, надо слиться с природой…»       — О какой природе вообще может идти речь, если тут одна вода?! — молодой парень плыл на лодке, сжимая в руках два клинка чёрного цвета, по форме напоминавшие брюки. Чёртов Ханма… Ран пожертвовал собственной свободой, чтобы спасти Роппонги…       — Убирайтесь прочь, если хотите жить, — Риндо направил меч вперёд, видя перед собой корабль морской полиции, который плыл прямо на него, пока неожиданно с корабельного носа не послышался голос:       — Ты арестован морской полицией, Риндо Хайтани! Лучше сдайся, потому что ты и твой брат доставляете проблемы Сёгунату! И я, Такимура, именем морской поли…       — «Кимэ» на полную и… взорвать воздух… — Риндо спрыгнул с лодки и побежал по воде, как по земле, уклоняясь от пуль и пушечных ядер.       — Не думай, мелкий выродок, что так легко справишься со мной! — Такимура вытащил огромный молот, поднимая его над собой. — Я поймаю тебя, и ты окажешься вместе со своим грёбаным братом в «Иори но Кото»! И свои последние дни вы проведёте там!       — А я и не думаю. Я знаю, что ты, — ответил Риндо кричащему офицеру морской полиции, стремительно набирая скорость напрягая мышцы ног и отталкиваясь от воды, — сегодня умрёшь.       — Ораа!!! — он размахнулся молотом, создавая ударные волны, но в этот момент его противник был в воздухе и сверху вниз наблюдал за действиями Такимуры.       — Кохицудзи, страховка, — как только ударные волны оказались в зоне досягаемости Риндо, огромная подушка из шерсти смягчила удары.       — Господин Риндо, Кохицудзи страшно, — маленький барашек размером с кота лежала на плече Риндо, дрожа от страха. — А его молоток ещё страшнее…       — Пх… он мне не соперник, — приземляясь на подушку и снова отталкиваясь, Риндо размахнулся, кидая свой меч как бумеранг, — «Отдача».       — Но это же меч великого кузнеца Масамунэ! А вдруг!..       — Этот приём работает на сто процентов, я даже почти не использую свою силу, — Риндо приземлился на подушку, ожидая свой меч. — Потому что он проиграет из-за своей же силы.       Через несколько мгновений корабль взорвался, а среди всего пламени и дыма сверкнул меч, который со стремительной скоростью возвращался хозяину.       — Ублюдок, ты с самого начала целился в корабль! — Такимура в ярости стоял на мачте, которая плавала на воде.       — Ну так это твой единственный способ вернуться, а там у тебя, конечно, был порох и многое другое, — с наслаждением произносил слова Риндо, наблюдая, как лицо противника становится всё злее и злее. — Так что пока. Кохицудзи, возвращай ему всё, — он погладил барашка по голове, отчего тот покраснел. Удар был очень сильный. Подушка отдала ещё большей отдачей, чем думал Кохицудзи, когда снял печать, сдерживающую силу.       — … Господин Риндо… — единственное, что сумел выдавить Кохицудзи, смотря, как огромный волны, почти как цунами, поднимались вверх и с огромным шумом опускались вниз. — Но наша…       — Ну, вот и всё. Уходим, — Риндо стоял на воде, но внезапно его осенило: — Лодка!       — Если пойдёте пешком по воде, израсходуете всё «кимэ»…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.