ID работы: 11417008

Sea life!! 花垣武道の話

Слэш
PG-13
В процессе
751
автор
Пэйринг и персонажи:
Харучиё Акаши/Такемичи Ханагаки, Шион Мадараме/Такемичи Ханагаки, Соя Кавата/Такемичи Ханагаки, Нахоя Кавата/Такемичи Ханагаки, Чифую Мацуно/Такемичи Ханагаки, Манджиро Сано/Такемичи Ханагаки, Кейске Баджи/Такемичи Ханагаки, Казутора Ханемия/Такемичи Ханагаки, Кен Рюгуджи/Такемичи Ханагаки, Вакаса Имауши/Такемичи Ханагаки, Тайджу Шиба/Такемичи Ханагаки, Минами Терано/Такемичи Ханагаки, Такаши Мицуя/Такемичи Ханагаки, Изана Курокава/Такемичи Ханагаки, Сейшу Инуи/Такемичи Ханагаки, Ран Хайтани/Такемичи Ханагаки, Риндо Хайтани/Такемичи Ханагаки, Шуджи Ханма/Такемичи Ханагаки, Ясухиро Муто/Такемичи Ханагаки, Какучё Хитто/Такемичи Ханагаки, Хаджиме Коконой/Такемичи Ханагаки, Тетта Кисаки/Такемичи Ханагаки, Сенджу Акаши, Эмма Сано, Юзуха Шиба, Мана Мицуя, Луна Мицуя, Рёхей Хаяши, Такеоми Акаши, Харуки Хаяшида
Размер:
планируется Макси, написана 401 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
751 Нравится 240 Отзывы 240 В сборник Скачать

Небесный страж Нобуюки Аракита.

Настройки текста
      — Не волнуйся, твоего кота найдут, оглянуться не успеешь, — Вакаса погладил Такемичи по голове. Да, видимо, Юкихё был прав… Он привязался к этому мальчику.        — Следуйте за мной.       Новый знакомый был не особо разговорчив, что было на руку Имауши: не хватало ещё, чтобы кто-то рядом голосил без умолку. Но самое интересное… Что здесь делает наёмник с горы Дэндалион? Насколько помнит Вакаса, то Ватацуми и Дэндалион расторгли дипломатические отношения и из-за этого пересечение границ стран было строго запрещено. Мда… В таких моментах Нобунага долго не церемонится.       — А что, если он погиб?.. Или застрял где-нибудь?.. — Такемичи не мог сдержать переживаний о питомце. Интересно, что может случиться с этим морским котом, который пережил несколько дней на острове Юкимура?..       — Если не найдётся, кое-кто получит по шее.

***

      — Апчхи! — Шион чихнул, а по спине словно холодок прошёл. И как же найти эту зверюгу? Не то что бы Шион не мог, он просто… Шион злится!       Но терять было нечего, пришлось использовать способность, которая прочно связывала лесного великана с природой. Положив ладонь на землю, Шион прислушался. Эта одна из особенностей его внутреннего зверя — абсолютный слух, но… по сравнению с тем сильным человеком, он всё равно что иголка в стоге сена…       — Шион нашёл.       Это было нетрудно. Пик Джей беззаботно купался в пруду с карпами. Всё же морские коты — животные моря и без воды долго не протянут. Подойдя к берегу, Шион увидел плескающегося белого кота, заодно набивающего живот резвыми рыбёшками. И от этого у него предательски заурчал живот. У него и крошки во рту не было за всё то время, что он шёл сюда. Но времени не было, и Шион вытащил Пик Джея из воды, за что получил мощную пощёчину хвостом.        — Гррр… — Пик Джею, очевидно, не пришёлся по душе такой поворот событий, и по этой причине на щеке Шиона теперь красовался яркий синяк.       — Он сказал — принести, и мне всё равно, если ты будешь сопротивляться…       «Именно, Шиону некогда тормозить с этим животным! Если бы не он, то Такемичи был бы рядом! Конечно, он и так был рядом, но всё же…» — подумал про себя Шион, получая очередную болезненную пощёчину. Он ведь не просто какой-то там человек, он… Неожиданно он ощутил глухой удар по голове. Но Шион не был бы Шионом, если бы не смог выдержать такой слабый удар. Резким движением он кинул Пик Джея в воду, который успел только взвизгнуть напоследок. Шион развернулся на сто восемьдесят градусов, и его кулак, покрытый древесиной железного дерева, попал точно в голову, вырубив противника.       — Ты кто?

***

      — А вот и дворец клана Аракита, добро пожаловать.       Это место было очень… очень красивое. Но самое интересное, что все, кто тут находился, были о́ни с рожками. Такемичи восторженно смотрел на красивый пруд с карпами, деревья сакуры и вдруг заметил… черепаху?!       — Это личный питомец господина Нобуюки, его зовут Камэ. Не рекомендую прикасаться к нему, он может укусить.       Вакаса шёл позади, лишь изредка поглядывая на обстановку. Похоже, опасности тут не было, но они пришли в гости к самому «Небесному стражу», а ведь он довольно популярный, особенно у девушек…       — Можно ваш автограф, пожалуйста! — молодая девушка, поклонившись, протягивала маленький блокнотик Имауши. У него просили автограф? Авто… Что?       — Это какая-то ошибка, я не даю авто… графы.       — А я и не знал, Вакаса-сан, что у вас есть фанаты! — Такемичи тоже достал блокнот. И он туда же?! — Можно мне тоже тогда!       — Такемичи, я вовсе не какой-то там актёр Будокана, я…       — О чём вы говорите?! Вы очень популярный, даже наш господин уважает вас очень-очень! Вы сильнейший среди сильнейших! — девушка улыбнулась и показала большой палец вверх.       — Аканэ, хватит докучать гостям, — Кита оказался сзади девушки и забрал блокнот с ручкой. — А это я на время конфискую.       — Кита, сколько, чёрт возьми, мне нести этого типа?! — Ютака по-прежнему нёс «дворецкого», обливаясь потом. Всё это время он почти ничего не ел…       — Донеси до главного зала. Потревожишь господина — убью.       — У них очень крепкие отношения, — Такемичи вздрогнул, прижимаясь к руке Вакасы. Именно рядом с Вакасой-саном ему ничего не страшно, потому что он самый крутой! Внезапно в пруд с карпами что-то упало… Нет, не так, лучше сказать, взорвалось!       И виновником был Шион. Он сидел, скрестив ноги, на мостике, протянувшемся через пруд; в правой руке он держал Пик Джея, который гневно шипел на Шиона, а с плеча левой свисал незнакомый человек.       — Шион справился за десять минут.       Вид у него был не очень презентабельный: мокрая одежда, синяки и ссадины по всему телу, щёки раскраснелись от мощных ударов Пик Джея. Но морского кота мало волновало здоровье и состояние Шиона. Вырвавшись из крепкой хватки, он шлёпнулся в пруд и резво поплыл к Такемичи.

***

      — Господин Нобуюки! — в слезах Ютака опустился на колени перед своим господином, который неподвижно лежал на футоне. Внезапно ему поставили мощный щелбан.       — Не шуми, господин и так уже неделю лежит без сознания. Нападения на острова Аракита стали чаще, они знают, что господин Нобуюки не в состоянии принимать решения, его влияние как Небесного стража слабеет.       Кита с болью говорил эти слова, смотря, как великий о́ни-полукровка Нобуюки Аракита лежал в ужасном состоянии. Всё-таки, если сравнивать его с братом Цубаки, господин Нобуюки — слабый человек.

***

      — Ты будешь говорить, чёртов ублюдок?! — удар за ударом наносили Харучиё. Его били, словно всю злость, что накопилось у этого идиота, он направил на Санзу. Он видел всё очень смутно из-за того, что тот наносил удары кулаком по лицу и голове. Собрав все свои силы и кимэ, Харучиё защищал своё беспомощное тело. «Представь, что это ты бьёшь противника, а не он тебя…»       — Кхх… Грх… — Санзу кашлял кровью, терпя боль по всему телу. Но его не очень заботило, что происходит с его телом, даже несмотря на то что ему вырвали все ногти на руках. Из ушей текла кровь, как и носа, и рта, шрамы на спине, которых покрывали новые раны от ударов кнутом.       — Ты правда думаешь, что кто-то придёт тебя спасать? Да кому ты нужен? Да-ха-ха-ха-хааа! Ты вообще не понимаешь, что ли? Никому ты не нужен!!!       Это продолжалось уже весьма долго. Если бы на месте Санзу был обычный человек, то он бы умер ещё в первый день. Но Харучиё…       — Он придёт за мной… Он обещал…       — Чё ты мямлишь?! Говори громче, если хочешь что-то сказать!       И снова удар кастетом. Больно… На Санзу обрушился очередной град ударов, один за другим, и всё больше, больше…       — Прекрати, смотреть противно.       Кто-то пришёл, но это не Такемичи. Это не он, но тогда кто же… кто же пришёл…       — Ты не видишь, что я занят? Отвали!       Так вот кто пришёл. Похоже, у него галлюцинации, Санзу хотел засмеяться, но сил не осталось даже на улыбку.       — Тогда не моя проблема, если Тайджу превратит тебя в такое же месиво или даже похуже. От тебя даже пепла не останется.       Мучитель сжал зубы, но нехотя ушёл. Коконои не спеша подошёл к Харучиё, осматривая место пыток, и неторопливо заговорил:       — У меня к тебе предложение. Если ты будешь на нашей стороне, то все твои мучения прекратятся.       Как только Коко произнёс эти слова, наступила гнетущая тишина. Санзу молчал, отчего Хаджиме начал опасаться, что тот коньки отбросил.       — Эй, ты…       — Мучения… говоришь… Ты правда… грх… думаешь… что они прекратятся… только… из-за этого? В таком случае… ты редкостный идиот.       — Что?..       — Я же сказал… ещё тогда, у меня только один капитан…       Коконои вздохнул: и что же ему делать с этим упрямым придурком? Вот если бы он был на стороне Тайджу, то всё было в разы проще…       — Ты про того Такемичи? Да прекрати ты уже жить иллюзиями… Какого-то там Такемичи никогда не было.

***

      — Так это и есть Аракита Нобуюки, — Вакаса и Такемичи вошли в комнату, увидев неподвижного юношу на футоне. Казалось, он не дышит, но всё же Имауши уловил звук дыхания главы клана Аракита. Самое первое, что бросилось в глаза Такемичи, — это розовые волосы, причём весьма длинные, и, конечно же, красные рожки, но один был сломан.       — Ему совсем плохо… — и это было действительно так: жизненные силы главы клана Аракита постепенно угасали, лицо неумолимо теряло краску. — Надо скорее помочь!       — Ему нужна ваша кровь. Мы не знаем, что может произойти, но… это единственная надежда, — Ютака сложил руки в молитвенном жесте. — Если господин умрёт, то наш клан окончательно исчезнет. Прошу вас…       Кита отвернулся, не в силах смотреть на господина.       — Вакаса-сан! Мою руку… руку! — голубые были направлены на катану Имауши. Но Вакаса лишь положил ладонь на голову Такемичи, поглаживая мягкими движениями и успокаивая.       — Не забывай и о себе. Ты, в первую очередь, живой, и о себе стоит заботиться, жизнь тебе дана лишь одна.       Но Вакаса не мог отказать. Чем больше он проводил времени с Такемичи, тем сильнее он волновался. Волновался о том, что тот может исчезнуть из его жизни в один миг, стоит закрыть глаза на секунду. Но просьбу Имауши выполнил, и теперь на ладони Ханагаки красовался порез, обильно истекающий кровью и пачкающий ей татами.       Такемичи не медлил. Он быстро опустился на колени, склонившись над главой клана Аракита и сжав ладонь в кулак. Заветные багровые капли попали в рот Нобуюки, но было не понятно, проглотил он или же нет. Но Такемичи сразу оказали первую помощь, и вскоре его рука была плотно перебинтована.       — С ним всё будет нормально?       Никто не ответил, Нобуюки тоже не подавал никаких признаков жизни. Только ветер с лепестками сакуры залетал в комнату. Если бы это только был ветер…       — Как господин? — в комнату словно ураган ворвался молодой парень, его волосы торчали в форме солнца и почти скрывали изящные белые рожки. Почему у всех они белые, а у господина Нобуюки красные и один сломан?       — Хибики, успокойся.       Новоприбывший послушно притих, садясь поближе к господину, который еле слышно дышал, и с тревогой вглядываясь в лицо больному.

***

      — Вы думаете, господину помогло? — Ютака в растерянности смотрел на тарелку с онигири, в то время как Шион уплетал их за обе щёки: видимо, он не ел уже весьма долгое время.       — Господин поправится! Он обещал, что не оставит нас!       Хибики уверенно смотрел на Ютаку. Такемичи и Вакаса наблюдали издалека, не вмешиваясь. Точнее, наблюдал только Имауши: подавленный Ханагаки погрузился в свои мысли, не замечая ничего вокруг. Теперь, можно сказать, именно он ответственен за жизнь этого о́ни.       — Ты сделал всё, что мог, — обратив внимание на состояние Ханагаки и склонившись к нему, сказал Вакаса. — И, если честно, ты не обязан был это делать.       — Но…       — Как ты не поймёшь? Никто не будет плакать, когда умрёшь ты или я. Никто… Именно поэтому я никогда не хотел никого спасать. Мне хватило уже всего этого, — резко произнёс Имауши. Было грубо с его стороны говорить подобное мальчику, но он не собирался церемониться.       — Я знаю, ведь у меня даже родителей нет, но… у меня есть вы, Вакаса-сан! Вы очень добрый и очень сильный… вы можете то, чего не умею я… А я не умею ничего, я даже себя не могу защитить!       Вакаса, прикрыв глаза, молча слушал монолог Такемичи. Они ведь и правда… давно так не разговаривали.       — Но если я могу спасти сейчас, то сделаю это!       «Если я могу спасти тебя прямо сейчас, то я сделаю это без раздумий, Вака-чан. Ведь ты мой бесценный друг…» — эхом раздались слова бывшего капитана. Вакаса даже вздрогнул после слов Такемичи, пытаясь разобрать, что он сейчас сказал.       Но неожиданно задвижная дверь открылась, и запыхавшаяся горничная радостно сообщила:       — Господин Нобуюки-сама очнулся!

***

      Все мигом оказались в комнате, где свершилось чудо. Нобуюки Аракита сидел на футоне и медленно пил воду из стакана. Но он был по-прежнему слаб и с огромным трудом держал стакан с водой, пытаясь не уронить его на одеяло.       — Нобуюки-сама! Вы очнулись, как же я счастлив! — радости Ютаки не было предела. Он опустился на колени перед главой клана Аракита.       — Господин, как вы себя чувствуете? — осторожно спросил Кита, наблюдая за действиями главы. Нобуюки посмотрел на всех присутствующих, тихо говоря:       — Я чувствую небольшую слабость, но… Мне кажется, что я видел кого-то…       — Нобуюки-сама! — послышались голоса, и дверь снова распахнулась. Это пришёл уже знакомый Такемичи Хибики, но рядом с ним стоял ещё кто-то высокий, с хвостом на голове, в страшной маске с клыками. Незнакомец был одет в чёрный плащ с белым полосками по швам. На одном рогу горел голубоватый огонь. Его левый глаз был полностью красный. Такемичи испугался, прячась за спину Вакасы. Позади того парня стоял Шион, пытаясь обойти его из-за того, что ему не было видно, что происходит.       — Хибики-чан… Кацу…       — Я рад, что вы пришли в себя, мой господин.       Этот высокий парень с плащом поприветствовал своего господина, опустившись на одно колено и прижимая ладонь к сердцу — это был знак преданности господину. То же самое сделали и остальные о́ни, отчего Шион и Такемичи застыли в удивлении.       — Вы должны лицезреть своего спасителя, господин Нобуюки.       Глава клана увидел голубоглазого мальчика, который прятался за Вакасой, а тот гладил его по голове. В глаза бросилась перебинтованная ладонь.       — От тебя странно пахнет, — Шион сидел рядом с Нобуюки, и было не понятно, как он оказался рядом так незаметно.       — И чем же? — Хибики с интересом склонил голову, услышав слова странного парня с деревянными рогами.       — Тем белым цветком. От него животные могут умереть.       Услышав это, Вакаса всё понял. Это было очевидное покушение на главу клана Аракита. Но почему яд оказался незамеченным?       — Но как? Ведь признаки отравления отсутствовали…       — Это могли быть только наёмники из Дэндалиона. Или Сато Рюсэй.       — Тогда только наёмники Дэндалиона, ведь именно их мы поймали.       Именно. У наёмников только одна цель — убить жертву. И неважно, каким способом, главное, чтобы она была мёртва. Но почему именно Нобуюки-сама? Какая им от этого польза?       — Всё очевидно — им нужен его рог, — внезапно произнёс Вакаса, смотря на главу клана. Сломанный рог красного цвета — вот что им было нужно.       — Господин, мы проведём допрос. И узнаем всё досконально, — Кита поклонился господину.       — Я пойду с вами, — Вакаса собирался уходить, но вспомнил, что рядом Такемичи. — Останься пока здесь, я скоро вернусь.       И Вакаса покинул Такемичи. Остались только Шион, Нобуюки и Ханагаки. Тишину нарушил глава клана Аракита, поставив стакан с водой на пол. И он обратился к Такемичи, смотря на мальчика добрыми глазами:       — Я не знаю, как отблагодарить тебя за то, что спас меня. Если бы не ты, то… весь мой народ погиб.       — Н-не стоит! Я же ничего такого не сделал, всего лишь дал немного своей крови, — Такемичи, смущаясь, опустил глаза в пол. Шион и Пик Джей доедали последние онигири, которые очень им понравились, особенно с тунцом.

***

      Допрос пленников проходил в подземных камерах дворца Аракита. Кита и Вакаса вошли в одну из них — там и находились в заточении двое «дворецких». Они сидели на полу, прислонившись спиной к стене, и от вспышки света сильно заморгали, привыкшие к нахождению в полной темноте.       — Эй, вы, немедленно выпустите нас, — хмурясь, один из них недобро уставился на Вакасу и Киту. Видимо, подобные условия жизни были им чужды. Второй пленник, тяжело дыша, тоже взглянул на пришедших.       — Здесь я задаю вопросы.       Пленник вздрогнул, когда Кита посмотрел на него с ненавистью, и Вакаса положил руку на плечо о́ни.       — Мы пришли на допрос, а не вымещать свою злость.       Пришлось лишь кивнуть. Кажется, он стал слишком вспыльчивым в последнее время…       — Зачем вы пришли сюда?       — Зачем мне отвечать тебе? Что со мной сделаешь? Убьёшь? Я всё равно ничего не скажу, — он упрямился, с презрением смотря на Киту, словно видел в нём монстра.       — В таком случае ты будешь подвергаться пыткам. У нас у о́ни пытки не такие, как у людей. Ты, видимо, совсем забыл: не мы пришли к вам, а ты пришёл сюда.       И тут он вздрогнул. А ведь и правда, он пришёл к ним, и теперь рассчитывать не на кого… Но больше пугал парень, что позади… До сих пор челюсть болит, он… он очень опасный тип.       — Моё имя — Джим Кэмпбелл, я военнослужащий государства Дэндалион. Нам отдали приказ…       Вакаса внимательно слушал иноземца, а тот из-за всех сил старался не смотреть на Имауши. Ему было страшно… Страшно представить, если он будет с ним сражаться…       — Какой приказ? — в этот раз спросил Кита, записывая в блокнот всё что говорил пленник. — И кто отдал?       — Я не могу сказать! Вы понимаете? Не могу! Он убьёт меня!       — О чём ты… вообще говоришь…       И тут Джиму захотелось сжаться и исчезнуть отсюда. От этих слов мурашки пошли по спине, а тело пробил пот, он начал постепенно задыхаться и неожиданно услышал:       — Ты в любом случае умрёшь.       — Что?..       Это было очень… — и тут он встретился взглядом с Китой и начал отползать назад, защищая свою жизнь.       — Ты правда думал, что, рассказав, правду, мы пощадим тебя и отпустим? Увы, но ты, видимо, не понимаешь, насколько суров реальный мир. Если тебя поймали за хвост — значит, ты уже труп. Ты ведь и сам понимаешь, что если бы я попал в твою страну, то меня бы точно так же убили.       Это конец… Конец всему… Да он лучше сдохнет, чем предаст Дэндалион!!!       — Да знаешь что?! Да пошёл ты со своим реальным миром!!! Я ни за что и никогда не предам мою родину, место, где я родился, вырос! Я не предам Дэндалион!!! — крикнул Джим, тяжело дыша он говорил без остановки, от этого кислорода не хватило. Но Вакаса посмотрел на него и внезапно произнёс:       — Кому ты расписываешь свой патриотизм, когда сам трясёшься… Как собака. Надеюсь, ты своим детям, не говорил также, и при этом, дрожал боясь всего.       Это было совсем… Джим слушал каждое слово Вакасы, и его тело сжималось как пружина, ему стало страшно… Кита, слушая Вакасу лишь сощурил глаза. Они словно знали обо всём с самого начала!       — Вы… я…       — С ним больше не о чём говорить, — заключил Кита, закрывая блокнот. Джим со страхом наблюдал за каждым движением о́ни, боясь вдохнуть лишний раз… И они ушли. Но от этого стало лишь хуже. Эти слова. Он… Да кто он, чёрт возьми, такой???       — Вы впечатляете, Вакаса-сан, — сказал Кита, поднимаясь по лестнице вверх и освещая лампой путь. Ответа не последовало, но когда они наконец поднялись наверх, Кита услышал:       — Он просто показушник. Только и всего.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.