***
- Дорогие друзья! Я рад объявить о начале первых Магических игр в Хогвартсе! – Дамблдор обвёл взглядом сидящих в Большом зале студентов, - сегодня соревноваться будут наши самые юные на этот момент участники – второкурсники! Напоминаю, что игры первого курса начнутся позже, когда ребята будут к ним готовы. Я прошу каждую команду подойти к местам проведения игр. Напоминаю, что у каждой команды будет своё, индивидуальное, место, которое было загадано в нашей загадке. Надеюсь, все с ней справились. Кто не справился – прошу обратиться к профессору Макгонагалл, и она вам поможет, однако помните – за обращение за помощью с вас будут списаны очки. Регулус дышал на ледяные ладони, чтобы хотя бы немного согреть их. Все взгляды были обращены на них, на второкурсников, и гриффиндорец ёрзал на своём месте, чувствуя себя неуютно. Наконец все принялись вставать со своих мест, и Регулус тоже поднялся на ватных ногах. Мальчик разглядывал лица товарищей – кто-то был напуган, кто-то держался очень уверенно. Патрик Дэвис, чрезвычайно довольный собой, метнул на Блэка высокомерный взгляд. - Рег, ты как? – к мальчику подошёл его старший брат, - вы где начинаете? - Нормально вроде, - выдохнул Регулус, - мы у Чёрного озера начнём. - Ты справишься, - подбодрил его Сириус, - ты знаешь много заклинаний, умеешь думать… - И даже варить зелья умеешь неплохо, - раздался за спиной голос Снейпа, - не нервничай, всё нормально будет. Ты же уверен в своей команде? - Не очень, - признался Регулус. - Эй, Блэк, твоя группа поддержки тебя задерживает, - крикнул Дэвис, недовольно глядя на Регулуса, - мы выдвигаемся. - Подождёшь, - процедил Регулус, но всё же кивнул Сириусу и Северусу и последовал за своей командой. До Чёрного озера команда шла молча. Регулус шёл в хвосте и недовольно смотрел на своих сокомандников, явно уверенных в себе. Кэрроу, шедший неподалёку, замедлил шаг и оказался рядом с Регулусом. - Ну что, трясёшься от страха, Блэк? – ехидно спросил слизеринец. - Нет, Кэрроу, - сухо ответил Регулус, - а ты? - Да сейчас, - выплюнул слизеринец, - мне вообще всё равно, победим мы или нет. У меня другая задача. - Да ну? – язвительно произнёс гриффиндорец, - у тебя лично что ли? - Да, - гордо ответил Амикус, глядя на впереди идущих людей, а затем прошептал, - проследить за грязнокровками. - Ты себе сам эту задачу придумал или Розенблатт поручил? - Розенблатт. Лично, - Амикус усмехнулся и бросил высокомерный взгляд на членов команды. - Почему он не попросил меня? – тихим от досады голосом произнёс гриффиндорец, почувствовавший вдруг неуверенность в себе, - я мог бы помочь тебе… - Ты чего, Блэк? – спросил Кэрроу удивлённо, - если бы не твои данные, мы бы до сих пор гадали, кто из них грязнокровка, а кто нет. Ты и так много сделал, а мы сейчас просто пользуемся твоей информацией. - А, - Регулус тут же воспрял духом, - это мы с Сириусом собирали. Амикус кивнул с явным одобрением, и Блэк подумал, что Северус не прав на его счёт. - Пришли, - сказал Дэвис, дойдя до Чёрного озера, - где-то здесь должна быть лодка. - Вон там, - воскликнул пуффендуец, - она привязана к дереву. Команда устремилась к лодке, и Дэвис закатал штанину, чтобы войти в озеро. Ухватившись рукой за канат, мальчик притянул к себе лодку и, стараясь держать равновесие, сел в неё. - Ну? Чего ждёте? Садитесь, - капитан приглашающим жестом указал на лодку, - иначе без вас поплыву. - И проиграешь, - хмыкнул Регулус, - добраться до финиша должна вся команда. - Ой, не умничай, Блэк, - закатил глаза Дэвис, - такому зануде не место на Гриффиндоре. - Благодарю за комплимент. Спустя время все уселись в лодку и поплыли в сторону середины озера, где, судя по разгадке, должна была быть подсказка. Ветер проникал за шиворот, и студенты кутались в шарфы и мантии. Наконец Дэвис отпустил вёсла, и лодка, покачиваясь на волнах, создаваемых ветром, остановилась. Она слегка кренилась на один бок, и ребята испуганно поглядывали на холодную воду, боясь упасть в неё. - Где-то здесь, - прошептал Дэвис, всматриваясь в глубину. Студенты принялись вглядываться в покрывшуюся рябью водную гладь, но не увидели ничего, что могло было быть подсказкой. Ветер становился всё сильнее, и лодка уже не покачивалась на волнах, а болталась из стороны в сторону. Ребята вцепились в края и пытались что-либо разглядеть на дне озера, но оно было слишком глубоким. - Надо нырять! – крикнул Дэвис, - там что-то светится! - Ты больной? Вода ледяная! – поёжился Кэрроу. - Ну предложи другой вариант, - огрызнулся Патрик, - давайте сидеть в лодке и просто смотреть вниз. - Как скажешь, - Амикус развёл руками, а затем толкнул Дэвиса, и тот рухнул в воду. - Ты его чуть не убил! – воскликнул пуффендуец, когда гриффиндорец спустя несколько секунд показался на поверхности и начал барахтаться в воде. - Я помог ему осуществить задуманное. Подтолкнул к исполнению желания, так сказать, - отрезал Кэрроу и сел в лодку, закутавшись в плед. - Идиот, - воскликнул пуффендуец и сиганул за Патриком. Один за другим студенты оказывались в воде, и Регулус начал чувствовать себя неуютно. В лодке остались только они вдвоём с Кэрроу. «Неужели я такой трус?» - Блэк почувствовал странный укол совести, который тут же сменился гневом на самого себя. «Нет, просто я не дурак, чтобы прыгать за импульсивными идиотами в ледяную воду! Я выше этого!» Приятное ощущение охватило Регулуса – все эти дураки и полукровки нырнули в неизвестность, и только члены организации Лорда, чистокровные волшебники, не стали поступать необдуманно. - Чем займёмся? – лениво протянул Кэрроу, - что, если отогнать лодку подальше и посмотреть, как они будут нас искать? – слизеринец злорадно хохотнул. - Проиграет вся команда, - отрезал Блэк. - Тебе так важна эта победа? – усмехнулся слизеринец, - ты же понимаешь, что в случае победы похвалят только Дэвиса? Он же у нас капита-а-а-ан. - Всё равно отгонять лодку – неправильно! Это нечестно. - В гриффиндорца играешь? – криво улыбнулся Кэрроу, - ах да, боишься, что твой брат потом тебя наругает? Так нельзя, Регулус, ты поступаешь не по-гриффиндорски… да? - Нет, - вспыхнул Регулус, - я не боюсь! - Тогда давай отгоним лодку, об этом никто не узнает, - хитро улыбнулся Кэрроу, - а я заодно выполню своё задание. Ты со мной или тебя тоже скинуть? Регулус насупился и недовольно взглянул на наглого слизеринца, однако не рискнул начинать с ним спор. Такой столкнёт и даже глазом не моргнёт. - Поплыли, - буркнул Регулус, и довольный Кэрроу взялся за вёсла. Спустя полчаса злые члены команды добрались до берега вплавь. Они замёрзли и промокли насквозь. Пуффендуец держал подсказку, которую смог достать со дна озера, и она ярко светилась в его руке. - Уб-б-бью ур-р-родов, - прошептал Дэвис, кутаясь в мокрую и холодную одежду, надеясь, что это поможет ему согреться, - у меня з-з-зуб на з-з-зуб на поп-п-п… - Ч-что с подск-к-каз-з-зкой д-д-делать? – перебил его пуффендуец и дрожащей рукой протянул капитану круглый светящийся предмет. - Н-н-надо с-с-сог-г-реться с-с-сначала, - еле прошептал Дэвис и закашлялся, глотнув холодный воздух. В этот момент на берегу показались Кэрроу и Блэк. Мальчики приближались к членам команды. - В-в-вы ур-роды! – воскликнул капитан, увидев их, и бросился на Регулуса. Тот отпрянул, и Дэвис упал на каменистый берег, проехавшись носом по камням. Капитан вскочил и замахнулся, но Регулус вновь отклонился, и гриффиндорец опять упал, не сумев удержаться на неровной поверхности. - Отстань от Блэка, - крикнул Амикус, - ты сам виноват, что не умеешь пользоваться согревающими заклинаниями! Грязнокровка! Дэвис вновь поднялся и вновь бросился на обидчика, но уже на Кэрроу, и тот направил на него палочку: - Не смей. Гриффиндорец остановился и с ненавистью посмотрел на слизеринца. По лицу Патрика стекала кровь, мальчик был весь в ссадинах и по-прежнему дрожал от холода. Остальные члены команды замерли и с опаской смотрели на Кэрроу, который выглядел очень агрессивно. - Прек-к-кратите! – осмелился пуффендуец, - сейчас не в-в-время для разборок! Всё потом! - Согласен, - выдал Регулус, - что дальше делать с подсказкой? - П-п-пошёл ты! – выплюнул Дэвис чуть не плача, - т-т-т-ты больше не участвуешь! Я тебя выгоняю! - Успокойтесь! – крикнул кто-то из ребят, - надо продолжать! Игра ещё идёт! Дэвис дрожащими пальцами взял круглый предмет из руки пуффендуйца. - Откройся, - прошептал он, направив волшебную палочку на него. Свечение вдруг прекратилось, и круглый предмет открылся. Внутри него лежал маленький серебряный ключ. - Ч-ч-что это з-з-начит? – спросил Патрик. - Мерлин, воспользуйтесь уже согревающими, что же вы как маглы, - закатил глаза Амикус, - их проходят на первом курсе, не позорьтесь. Дэвис злобно зыркнул на слизеринца, но послушался – терпеть холод было уже невозможно. Направив палочку на товарищей, он высушил их мантии, а затем согрел себя. - Я думаю, нам нужно этим ключом что-нибудь открыть, - предположил молчавший до этого когревранец. - Поразительная догадка, - воскликнул Амикус, - не зря на Когтевране учишься! Тот сердито зыркнул на слизеринца, но промолчал. Студенты склонились над ключом, пытаясь отыскать какую-нибудь подсказку, и нашли её – маленькую, едва заметную надпись.***
- Нервничаешь? – Джеймс ткнул в бок Сириуса, сидевшего за столом в Большом зале, и сам себе кивнул, - вижу, что нервничаешь. - Рег должен был уже появиться. Ну, команда Рега, - ответил Сириус, стуча пальцами по столу. Большой зал наполнялся студентами-второкурсниками, успешно прошедшими испытания. Внешний вид студентов оставлял желать лучшего: мокрые волосы и мантии, испачканные в земле лица говорили о том, что испытания были непростыми. - Не стучи по столу, раздражает, - Римус наклонил голову, - всё будет хорошо, не волнуйся так. - Он же ещё маленький! – воскликнул Сириус, - а если с ним что-то случилось! Джеймс картинно фыркнул – уж кто-кто, а мелкий Блэк за себя постоять умеет. Наверняка научился у своего сумасшедшего кумира или слизеринских дружков. - Идут! – воскликнул Сириус, увидев показавшегося в дверях Патрика Дэвиса. Сириус в удивлении открыл рот – лицо Дэвиса было в крови, мантия разорвана в нескольких местах, на оголённых частях тела виднелись глубокие порезы. Следом за Дэвисом шли остальные члены команды, выглядевшие гораздо лучше капитана. В самом конце плелись недовольные Регулус и Амикус. Мантии их были насквозь мокрые, и вода с них капала на пол, волосы и лица мальчиков были в земле. Команда Дэвиса прошла мимо стола Гриффиндора и приземлилась неподалёку в ожидании остальных участников турнира. Регулус по-детски тёр лицо и размазывал грязь по щекам, и Сириус с умилением смотрел на младшего брата, казавшегося совсем маленьким, хотя тот заметно вытянулся и был похож практически на подростка. Наконец Дамблдор встал со своего места и осмотрел прибывших учеников. - Дорогие друзья! Поздравляю второкурсников с успешным завершением первого тура! Не все с ним справились, но некоторые показали просто невероятные результаты. Я хочу объявить победителей – команда мистера Кондора! Команда во главе с длинноволосым слизеринцем радостно загалдела и принялась неистово аплодировать. - Мы молодцы, ребята, мы молодцы! – воскликнул радостный слизеринец, оглядывая не менее счастливых членов команды. - Молодцы-молодцы, - улыбнулся Дамблдор, - на втором месте команда мисс Джокинс. В этот раз пуффендуйка с яркими голубыми глазами радостно вскочила со своего места и принялась обнимать своих сокомандников. Третье место заняла команда, состоящая только из девочек. Девочки завизжали и бросились друг друга обнимать, не обращая внимание на вражду факультетов. - Что ж, это три наших победителя, они быстрее всех прошли задание и добрались до конца. Команда, занявшая первое место, получает дополнительные очки, которые ребята смогут использовать в конце игры, а все три наши команды победителей первыми получат подсказки ко второму туру. Поздравляю, друзья! Патрик Дэвис сердито поглядывал на Амикуса и Регулуса, чьи безмятежные выражения лиц не давали ему покоя. Наконец гриффиндорец не выдержал и вскинул руку. - Да, мистер Дэвис, - Дамблдор перевёл взгляд на мальчика и на секунду удивлённо замер, оценивая его внешний вид. - Я хочу оспорить результаты! – выкрикнул он. - Не смей, - шикнул Кэрроу и еле слышно добавил, - хуже будет. - Профессор, мы проиграли из-за Кэрроу и Блэка! Они специально подставили команду! Кэрроу толкнул меня в озеро, а потом они с Блэком угнали лодку! Большой зал замер в удивлении. Студенты уставились на мальчиков. Регулус выглядел очень испуганным и потерянным, зато Амикус посмотрел на Дэвиса с нескрываемым удивлением, а затем невинно воскликнул: - Профессор, он врёт! Он просто не любит нас с Блэком! Дамблдор нахмурился: - Патрик, расскажи, это правда? Дэвис покраснел от неслыханной наглости своего сокомандника: - Это он врёт! Он столкнул меня в озеро! Они с Блэком остались в лодке и уплыли на ней, пока мы искали ключ. А потом…. - Мы не уплывали! – громко отрезал Амикус, - нас унесло, а потом мы выбрались на берег и вернулись к команде! Мы натерпелись! - Чего вы натерпелись? – крикнул пуффендуец, - это мы натерпелись! - Это неправда, профессор! – крикнул вдруг Регулус, почувствовав, что только ложь спасёт их с Кэрроу, - профессор, команда сразу невзлюбила меня и Амикуса! - Он всё врёт! – выкрикнул Дэвис, закипая от наглости сокомандников. Блэк побледнел и испуганно уставился на капитана, но тут Кэрроу шепнул ему на ухо: - Иди до конца или сам потонешь. - Он сразу относился к нам плохо! К Кэрроу, потому что он слизеринец, а ко мне, потому что я Блэк! – воскликнул Регулус и не соврал. Команда Дэвиса зашумела – ребята качали головами и недовольно поглядывали на Регулуса. - Профессор, - спокойно предложил Амикус, - если вы нам не верите, воспользуйтесь омутом памяти. Мы все поделимся своими воспоминаниями. Или вы можете дать нам веритасерум, и мы расскажем правду. Регулус похолодел – что творит этот слизеринец? Если им придётся отдать воспоминания, им конец! А уже если их накачают сывороткой правды, беды не избежать, Регулус может ляпнуть и про организацию мистера Реддла, и ещё про что-нибудь… Однако Кэрроу прекрасно знал, что творит. - Мистер Кэрроу, вмешиваться в ваш мозг и доставать из неокрепшего детского сознания воспоминания мы точно не станем. Это небезопасно, вы ещё слишком юны. А применение виретасерума к студентам считаю высшей степенью безответственности. Однако благодарю вас, юный волшебник, за искреннее желание восстановить справедливость. Мистер Дэвис, садитесь на место. - Но…, - Патрик был поражён. - Мистер Дэвис, турнир – не место для межфакультетской вражды. К тому же Регулус Блэк тоже учится на Гриффиндоре и такой же гриффиндорец, как вы сами. Регулус почувствовал мимолётный укол совести – в данный момент он не был гриффиндорцем. Он был слизеринцем, хитрым, изворотливым слизеринцем, сумевшим избежать наказания благодаря своему вранью. Совесть быстро замолчала, и эмоции, которые при этом он испытал, его напугали – ему не было стыдно, он ощутил странную силу и благодарностью Амикусу Кэрроу за то, что тот так всё вывернул, что виноватым оказался гриффиндорский зазнайка. Сев за гриффиндорский стол, Регулус весело улыбнулся Амикусу, и тот еле заметно хмыкнул ему в ответ. После объявления результатов и праздничного ужина к Регулусу подошёл Сириус: - Ну ты как, не расстроился? - Нисколько, - ответил Регулус, прислонившись к стене коридора, - но тебе завтра нужно будет поднажать. Ты капитан и хвалить или ругать будут в первую очередь капитана. - Ну как ты, Рег? – Северус тоже оказался рядом и с сочувствием взглянул на друга, - что за мутная история у вас с Кэрроу? - Ай, - махнул рукой Регулус и прошептал, - этого придурка Дэвиса давно нужно было проучить. - Но вы же не угоняли лодку на самом деле? – спросил Сириус с надеждой. - Угоняли, - Регулус радостно улыбнулся и тихо произнёс, - Кэрроу выполнял задание Дерека. Ему нужно было посмотреть на грязнокровок в деле. Поэтому нам пришлось уплыть, а потом посмотреть, как команда справится без нас и без лодки. - Вы сдурели? Вы подставили команду! – воскликнул Сириус, и Регулус испуганно завертел головой, пытаясь понять, слышит ли кто-нибудь их разговор, но в коридоре было пусто. - Мы не подставляли команду. Эти дураки не смогли даже согревающим заклинанием воспользоваться, - Регулус упрямо взглянул на брата, - задание Дерека важнее, потому что это задание мистера Реддла. - Но получается, что ты соврал! – воскликнул Сириус, - при всех! - Я не врал, - раздражённо ответил Регулус. Амикус предупреждал его, что брат начнёт вправлять ему мозги, - врал Кэрроу. А я сказал правду, Дэвис правда ненавидит меня за мою фамилию. - Насколько я знаю, ненавидит он тебя за то, что ты их грязнокровками называл, - усмехнулся Снейп. - Не суть, - важно произнёс младший Блэк, - Дэвис получил по заслугам, а Амикус выполнил важное задание. - Я прошу тебя, Рег, держись подальше от Кэрроу, - снова напомнил Снейп, - он очень хитрый, изворотливый и жестокий. - Он состоит в организации мистера Реддла. Как и мы все. И я хочу с ним общаться, потому что ему доверяет Розенблатт! - Это он тебе сказал, что у него задание от Розенблатта, - предположил Снейп, - но ты не знаешь наверняка, так это или нет. Вот что за странное задание: проследить за грязнокровками? Посмотреть на них в деле – что это значит? И что он будет делать с полученной информацией? - Я не знаю. Наверное, узнаем на собрании, - пожал плечами Регулус, - ладно, я пойду в душ схожу и переоденусь. - Где ты так испачкался, кстати, если не нырял вместе со всеми? – спросил Сириус. - Это мы специально, чтобы все поверили, что мы тоже пострадали, - улыбнулся Регулус и побежал в сторону гостиной. - По-моему, Кэрроу плохо на него влияет, - выдал Снейп, глядя на удаляющегося Регулуса. - Да, раньше Рег никогда не поступал подло. Я сам терпеть не могу их зазнавшегося капитана, - признался Сириус, - но я бы в такой ситуации в морду дал, а не подставлял. - Ты гриффиндорец до мозга костей, - посмеялся Снейп, - а Регулус в душе истинный слизеринец и ты его не исправишь. - Ненавижу Слизерин, - грустно усмехнулся Сириус и тут же тяжело вздохнул, - ладно, пошли готовиться к заданию.***
- Я готов, - Джеймс спрыгнул с кровати и столкнул сонного Сириуса на пол. - Как дети! – воскликнул по своему обыкновению Римус, пытаясь засунуть ногу в ботинок, но уже несколько раз промахивался. - Я тебе устрою, - буркнул недовольный Сириус, поднимаясь с пола, - давно не получал? Джеймс весело улыбнулся и с воплем прыгнул на кровать. Лохматый Поттер сжал кулаки и принял воинственную позу, вызывая Сириуса на шуточную дуэль. - Не сейчас, Джеймс, - отмахнулся Сириус. Мальчик ненавидел рано вставать. А ранний подъём в день испытаний вводил его в ужас. Сириуса тошнило от волнения, и его раздражало мельтешение, создаваемое лучшим другом. - Ну ты же обещал мне устроить, - Джеймс слегка толкнул Сириуса, - давай, попробуй! Я утоплю тебя в Чёрном озере! - То-то слизеринцы порадуются, когда я проплыву мимо их гостиной, - усмехнулся Сириус. - В смысле? – Джеймс опустил кулаки, - у них что, из гостиной Чёрное озеро видно? - Не просто видно, у них гостиная находится на глубине Чёрного озера, - ответил Сириус и поспешно добавил, - мне Рег рассказывал, он к ним заходил. - Жуть! А вообще так им и надо. Теперь понятно почему из всех слизеринцев вырастают такие уроды, - хохотнул Поттер. Из гостиной мальчики вышли втроём. Поттер всю дорогу подначивал друга, а тот сердито брыкался. Римус шёл позади, держа в руках увесистый учебник. В Большом зале была суматоха – студенты сновали туда-сюда, детские голоса смешивались с ломающимися подростковыми, третьекурсники галдели и переругивались. Дамблдор не сразу смог успокоить подростков, поэтому его традиционная речь была гораздо короче, после чего он выпроводил третьекурсников из Большого зала, пожелав всем удачи. Регулус с тревогой взглянул на удаляющегося брата и лучшего друга и мысленно тоже пожелал им удачи. Команда во главе с Сириусом следовала к домику Хагрида. Студенты тащили в руках мётлы, а Поттер сердито поглядывал на Снейпа, но тот не обращал на него никакого внимания. Оказавшись на месте, Джеймс указал на бук, под которым они нашли первый мешочек с ключом. Команда остановилась, и Сириус, закусив губу, уставился на дерево. - Отлично, - выдал Питерс, - дальше какой план? Так и будем пялиться на деревья? - Заткнись, он думает! – огрызнулся Поттер, но Сириус, однако, не думал, потому что не понимал, что делать дальше. - Да нет, у меня ни одной идеи, - Сириус почесал затылок. - Может, надо снова поискать под деревьями? – Джеймс сел на корточки и принялся изучать корни дерева. - Или наоборот, - предположила Мелани, - может, стоит поискать наверху. - Точно! – воскликнул Поттер, - для чего же нам ещё мётлы? Поттер не стал ждать товарищей и мгновенно взмыл в воздух. Оказавшись в своей стихии, мальчик принялся носиться над кронами деревьев, высматривая подсказку, и достаточно быстро нашёл то, что ему было нужно. - Вот! – радостный Джеймс спустился на землю и протянул Сириусу большую шкатулку. - Килограмм пять весит, не меньше, - оценил её Сириус. Блэк выудил из мантии три ключа и принялся искать подходящий. Через пару минут стараний ему удалось открыть шкатулку, в которой оказался маленький золотой мячик. - Снитч? – удивлённо произнёс Поттер, - и что с ним надо делать? - Мне кажется, команде Гриффиндора стоит задуматься, нужен ли им такой игрок, - саркастично ответил Питерс. - Тут пергамент, - Сириус запустил руку в шкатулку и вытащил его со дна. Он приведёт вас к цели. Ловить нельзя, иначе он вернётся в шкатулку. - Бред какой-то! Это же снитч, его надо ловить! – недовольно высказал своё мнение Джеймс, и на этих словах мячик резко взлетел в воздух и устремился прочь от команды. - Быстро! – завопил Сириус! – на мётлы, Джим, лови! Команда быстро запрыгнула на мётлы и помчалась за исчезающим в сером небе золотым снитчем. Ветер свистел в ушах, мантии развевались, и команда следовала, скорее, за Джеймсом Поттером, чем за снитчем, потому что маленький юркий мячик видел только он. Снейп в ужасе посмотрел вниз – летать он не особо любил, а носиться на такой высоте и на такой скорости было слишком страшно, но слизеринец сжал зубы и покорно следовал за своим главным врагом, понимая, что только он способен в такую погоду отыскать снитч. Вскоре Поттер стал снижать скорость, и команда чуть не влетела в гриффиндорца. - Он исчез! – воскликнул изумлённый Поттер. - Что, упустил из виду? – крикнул Питерс, злобно оскалившись, - мы за тобой зачем следовали? - Да нет же, он просто исчез! Я за ним летел, и он испарился! – Джеймс завертел головой и увидел еле заметное свечение на опушке леса, - за мной! Поттер спикировал вниз, и команда вновь устремилась за ним. Свечение становилось всё заметнее, и, когда ребята приземлились, им пришлось зажмуриться – яркий свет практически ослеплял. Снейп направил волшебную палочку на источник свечения, и оно исчезло, представив взору студентов гору монет. - Это что, галлеоны? – не поверил своим глазам Сириус, - настоящие? - Вряд ли, - нахмурился Снейп, - и пока лучше их не трогать. - Думаешь, они прокляты? – усмехнулся Питерс, но не стал приближаться к монетам. - На эти деньги можно купить себе целое поместье, - усмехнулся Бэлл, - я как раз недавно присмотрел себе одно. - Шутишь? – рассмеялась его сестра, - или ты только для себя его присмотрел? - Конечно, только для себя, я планирую в будущем жить один, - серьёзно произнёс Иван. - Чтобы обставить весь свой дом книгами, - рассмеялся Поттер, - ты даже кровать из книг сделаешь! - Так! Ближе к делу, - осадил всех Сириус, - у нас имеется гора монет. Что с ней делать? - Возможно, это конец испытаний, и мы заработали гору галлеонов, - предположил пуффендуец, - сами посудите, загадку разгадали, ключи нашли, снитч достали и даже догнали его – получите награду! - Не думаю, что мы так легко отделаемся, - заметил Бэлл. - Да что тут гадать, надо что-то делать, - Поттер запустил руку в гору монет. Студенты замерли в ожидании, но ничего не произошло. Джеймс взял в руку один галлеон и принялся его рассматривать. С одной стороны монета была обычной, а вот с другой… - Эй, это не настоящий галлеон! – Поттер показал товарищам монету, на которой было нанесено непонятное изображение. Сириус принялся рассматривать картинку, но не мог понять, что на ней. Студенты бросились к груде монет и принялись разглядывать изображения. - Тут на каждой монетке кусочки картинки, - заметил Снейп, - может, надо их разложить в правильном порядке, чтобы собрать целое изображение? - Это типа как пазлы у маглов? – предположил пуффендуец, и студенты уставились на него в непонимании, однако Снейп кивнул. - Думаю, да. Во всяком случае стоит попробовать. - Смотрите-ка, Нюнчик знает что-то о маглах, - усмехнулся Поттер, но никто не поддержал его желание поиздеваться, всем были заняты загадкой и замёрзли после полёта. - Ну давайте собирать, - лениво протянул Питерс, который уже хотел вернуться в тёплый замок. Следующие пятнадцать минут команда пыталась разложить монеты так, чтобы изображения на них превратились в картинку. Задачу осложнял неожиданно начавшийся ливень, который затекал за шиворот, а крупные капли попадали на монетки и переворачивали их. Наконец, когда последнюю монету положили на землю, они засветились тем же ярким светом, а затем неожиданно превратились в прах, а на их месте появилась ещё одна шкатулка. Ребята открыли её ещё одним ключом, найденным под деревьями, и обнаружили в ней крошечный клочок пергамента, на котором было написано «Теплицы». Сириус не стал долго думать и дал команду всем лететь к теплицам. - Надеюсь, это последний полёт на сегодня, - пробурчал Снейп, - какая-то ерунда этот ваш турнир. - А ты хотел участвовать в соревновании по тёмным искусствам, Нюниус? – Поттер с ненавистью взглянул на слизеринца, и тот одарил его не менее злым взглядом. - Я рассчитывал на турнир, в котором придётся думать, использовать магию, а не носиться на мётлах, разгадывать глупые головоломки и собирать пазлы, Поттер. - Так и проваливай, тебе изначально не были рады, - огрызнулся гриффиндорец. - Джеймс, прекрати! – воскликнул Сириус, которому это уже надоело, - мы у теплиц, давайте их осматривать. Разделяемся. Джон, Иван и Мелани, осмотрите теплицу номер 1. Мы с Джеймсом и Алитой пойдём в теплицу номер 2. Вы двое, - мальчик указал на Снейпа и Питерса, - теплица номер 3. - Правильно, Сириус, - Джеймс поднял большой палец, - Слизерин пусть идёт отдельно. - Я поставил Снейпа и Питерса в одну команду, потому что так будет продуктивнее, Джеймс, - раздражённо ответил Сириус, - а не потому что они слизеринцы. Если ты будешь в одной команде с кем-то из них, дело не сдвинется с мёртвой точки. Всё, разошлись! Сириуса послушались, и команда, поделившись на группки, бросилась прочёсывать территорию. Через какое-то время Иван Бэлл крикнул, что их теплица закрыта на замок. Сириус выудил последний ключ и открыл дверь. Ребята вошли внутрь и принялись озираться – растений в теплице не было, зато было множество мусора и непонятных вещей. - Так, - Алита принялась напряжённо думать, - мы здесь должны найти подсказку? Или это уже конец игры? - Не знаю, - Сириус вдохнул запах земли, - здесь невозможно что-либо найти, мы тут год будем копаться. Что от нас хотят? - Возможно, всё же здесь спрятана подсказка. Клочок пергамента, очередной ключ или ещё что-то такое, - кивнул Джеймс, - надо порыться. - Можно попробовать по-другому, - спокойно ответил Снейп и, вытащив палочку, произнёс «Акцио, подсказка!». Из-под груды хлама выпорхнул клочок пергамента и опустился слизеринцу на ладонь. - Ты откуда знаешь это заклинание? – удивился Сириус, - мы же это ещё не проходили! - Это базовое заклинание, которое должно быть в арсенале любого уважающего себя волшебника, - пожал плечами Снейп, - школьная программа далека от совершенства. Нас учат очень медленно, но любой студент при желании может взять в библиотеке любую книгу. - Особенно по тёмным искусствам, да? – оскалился Поттер, - прекрати умничать! Снейп изогнул бровь и криво усмехнулся, решив не ввязываться в этот раз в словесную перепалку с идиотом Поттером. Мальчик развернул пергамент и вслух прочитал: Осталось пройти финальный этап. Вам предстоит самое сложное – заглянуть в глаза своим страхам, обнажить душу перед своей командой. Испытание должен пройти каждый. Только тогда вы сможете победить. Для начала задания откройте шкаф. - Что значит «Заглянуть в глаза своим страхам?» - поёжился пуффендуец, - и какой шкаф нужно открыть? Их тут 3! - Сейчас проверим, - Мелани осторожно приблизилась к одному шкафу и распахнула его. Ничего не произошло, и тогда девочка подошла ко второму шкафу. Открыв его, она на секунду замерла в ужасе, а затем громко завизжала. Из шкафа на неё смотрел настоящий лев. Мелани попятилась, а лев, на глазах увеличивающийся в размерах, неспеша вышел из шкафа. - Ну ничего себе! Настоящий лев? – воскликнул Поттер, - и как с ним бороться? Подбородок когтевранки задрожал. Она споткнулась и упала назад. Джеймс направил палочку на льва и в ужасе прошептал: - Кто-нибудь знает заклинания, отпугивающие хищников? - Стоп, - вдруг крикнул тихий когтевранец, - Мелани больше всего в жизни боится львов! Это не настоящий лев! Мелани, слышишь? - Иван, что делать? - всхлипнула девочка. - Используй риддикулус! Девочка, однако, оцепенела и просто смотрела на грозного льва, который медленно шёл к ней, облизываясь. - Мелани, это боггарт! – крикнул Сириус, - Мелани! Вытащи палочку! Девочка трясущейся рукой достала палочку и, направив на льва, еле слышно прошептала: - Риддикулус! Лев исчез и превратился в маленького котёнка. Иван подбежал к сестре и помог ей подняться. - Ты молодец, всё в порядке. Иди к ребятам, теперь я. Иван подошёл к котёнку, и тот превратился в какую-то женщину. Это были страхи, понятные только семье Бэллов, и Сириус решил не спрашивать у него, что это за женщина и почему он её боится. После того, как Иван справился со своим боггартом, к нему подошла Алита, а затем и Питерс. Наконец, остались Снейп, Сириус и Джеймс. Метнув обеспокоенный взгляд на Сириуса, Снейп подошёл к боггарту. Какое-то время тот не принимал никакую форму, а затем превратился в Регулуса. Лицо Сириуса вытянулось, но, приглядевшись, Блэк увидел, что лицо Регулуса было искажено злобой, он смотрел на Северуса с ненавистью, а затем отвернулся и ушёл. Шумно выдохнув, Снейп выкрикнул заклинание и справился со своим боггартом. - Что, Нюнчик, боишься, что Регулус отвернётся от тебя? – усмехнулся Джеймс, но Сириус тут же больно ткнул его в бок. Сириус с сочувствием посмотрел на слизеринца – потерявший всех родных, он больше всего на свете боялся потерять ещё и дружбу с Регулусом. Ему стало жаль Снейпа, но он решил ничего ему не говорить. Кивнув слизеринцу, Сириус устремился к боггарту. Чего он боится? Сириус задумался – что покажет ему боггарт? Больше всего на свете он переживает за Джеймса и Регулуса. И за Римуса, конечно. А ещё его до ужаса пугает организация Реддла, в которую он попал по своей неосторожности. Все собрания, в которых он принимал участие, были довольно безобидными, но чем занимались старшекурсники, ему не было понятно. Пока Сириус шёл к боггарту, он вспомнил десяток своих страхов, и с интересом ждал, что же именно является его главным страхом. Боггарт, по-прежнему существовавший в виде Регулуса, и не собирался меняться. Сириус с удивлением поглядывал на брата, который был поразительно похож на настоящего, как вдруг тот дёрнулся и упал. Старший Блэк осторожно подошёл к нему и увидел, что Регулус мёртв. Сириуса охватил ужас, и он мгновенно забыл о заклинании: - Нет! Нет! Рег! Блэк опустился на колени перед своим мёртвым братом и заглянул в его распахнутые глаза. - Сириус, риддикулус! – крикнул Снейп, и тот опомнился. - Рид..риддикулус! – дрожащим голосом выкрикнул Сириус и заплакал. Джеймс тут же подбежал к своему другу и крепко его обнял. - Сириус, это боггарт! Всё в порядке с твоим братом, сидит в Большом зале небось и трескает суп! – Поттер держал Блэка за плечи, пытаясь успокоить, и, когда тот наконец кивнул, отпустил его и направился к боггарту. Последнее испытание и они могут быть свободны! На глазах у Поттера Регулус превратился в Лили. Лили держала за руку Северуса Снейпа, и тот что-то шептал ей на ухо. Джеймс в ужасе уставился на эту картину не в силах шевелиться. Настоящий Снейп, стоящий в нескольких шагах от него, густо покраснел и принялся озираться, пытаясь понять, как к увиденному отнеслись окружающие. Студенты весело улыбались и ждали, когда до Джеймса наконец дойдёт, что нужно сделать. - Ненавижу! – воскликнул Поттер, - риддикулус! Последний боггарт превратился в смешную собачку и убежал. Поттер подошёл к шкафу и вытащил оттуда небольшую статуэтку. Ещё несколько секунд его лицо искажала злоба, но потом гриффиндорец опомнился и весело воскликнул: - Мы справились!