ID работы: 11467084

Неприкаянная душа

Джен
R
Завершён
98
автор
Ma-ma-madness бета
Размер:
107 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 73 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Дин не ошибся. Когда солнце докатилось до середины неба, Импала, мягко шурша колёсами, подъехала к кладбищу Сталл. Сэм вышел из машины вслед за братом. Дин прихватил из багажника дробовик с солью и фляжку со святой водой.       Они дошли до того места, где вспорол землю портал, открывший дорогу в Ад. Дин остановился, постоял несколько минут, глядя под ноги. Затем поднял лицо к небу.       — Кастиэль! — крикнул он небесам. Тишина.       Дин подождал ещё немного, потом стиснул зубы, развернулся на каблуках и пошёл по кладбищу, бегло осматривая надгробные плиты. Сэм следовал за ним, отставая на несколько шагов.       Это случилось здесь. На этом самом месте. Отсюда он отправился в Ад, чтобы никогда не возвращаться. И вот он снова здесь.       — А ты ведь не наш будешь, — раздался откуда-то сбоку старушечий голос.       Сэм вздрогнул от неожиданности и остановился. Дин, напротив, не отреагировал, даже не замедлил шаг и пошёл дальше.       Позади них на одном из надгробий сидела сухонькая старушка, такая тоненькая и хрупкая, что, свались она со своего камня, рассыпалась бы в пыль. В руках у неё были спицы и вязание, пальцы проворно двигались, добавляя новые петли.       Нахмурившись, Сэм взглянул в сторону удаляющегося брата, затем вновь повернулся к старухе. Она, казалось, совершенно утратила к братьям интерес, уткнувшись в своё рукоделие. Сэм осторожно приблизился.       — Простите, мэм. Это вы мне?       Старушка подняла голову и смерила Сэма оценивающий взглядом.       — Тебе, милок, — усмехнулась она.       — Что значит «не ваш»?       Старушка хитро прищурилась.       — Не с нашего города ты, и не с нашего кладбища. Залётный. Я здесь всех знаю, — она не глядя махнула рукой на надгробие, на котором сидела. Наклонившись, Сэм прочитал: «Марта Уитч, 1901 - 1990».       — Да, я… Кхм… Пришёл сюда вместе с братом, — Сэм махнул рукой на Дина, который, присев на корточки, рассматривал что-то в траве. — Мы хотим узнать, что здесь произошло.       — Чего тут узнавать-то. Вызвали нас, — Марта придирчиво осмотрела своё вязание, которое к тому моменту окончательно обрело форму полосатого шерстяного носка. — Как тебе? — спросила она.       — Что? Да. Очень мило. Вы сказали, вас вызвали? Кто?       — Кто-кто, — пробурчала Марта. — Дурёха эта. Хотела как лучше, да только руки кривые, да не из того места. То посуду побьет, то огород загубит. Теперь вот это.       — Это… Это сделала ведьма? — осторожно спросил Сэм, опасаясь сбить старуху с мысли.       — Ведьма, ха-ха. Называй, как хочешь. Может, и получилась бы из неё ведьма, коли училась бы да слушалась. Хотела помочь, да и наворотила делов. Э-э-х! — старуха, покрутив в руках носок, вздохнула и принялась его распускать.       — О ком вы говорите? Что наворотила? — Сэм переступил с ноги на ногу. Он то и дело бросал быстрые взгляды на брата. Дин отошёл уже достаточно далеко, и это вызывало странный, физически ощутимый дискомфорт, словно Сэма тянули к нему десятки натянутых до предела удочек.       — Сердце у неё доброе, — быстро забормотала Марта себе под нос. — Жалко стало душу пропащую, только вот поторопилась, не разобралась. Явились все души с кладбища, да не те, все не те. Ищут, ищут, а ни одна не подходит, ни одна не задержится, — взгляд старухи затуманился. — Злятся. Очень злятся. Будут мстить. Бедная девочка. Бедная моя девочка, — старуха начала раскачиваться взад и вперёд, ее пальцы на ощупь монотонно вытягивали нитки из вязания.       Сэм наклонился, пытаясь поймать ее взгляд.       — Простите, мэм?       Старуха резко вскинула голову, и Сэм отшатнулся.       — А ты не наш будешь, не наш, — теперь Марта смотрела на Сэма со злобой. — Чего здесь забыл? — она вытянула шею и заглянула Сэму за спину. — Живчик ходит, — усмехнулась она, увидев Дина. — Ну это пока. Недолго осталось, — она сгорбилась и снова застучала спицами, заново перевязывая пряжу. Ее фигура мигнула, стала прозрачнее и совсем растворилась в воздухе.       Сэм попятился, а затем бросился бежать к брату. Дин уже направлялся к выходу, разговаривая по телефону. Вдалеке, возле Импалы, Сэм различил человека, вернее, призрака, поскольку Дин не стал бы спокойно смотреть, как кто-то подпирает его Детку ботинком. Мужчина был молодой, высокий, в грязной, местами рваной одежде. Он поджидал Дина, и эта встреча не сулила брату ничего хорошего.       Прикинув расстояние до Импалы, Сэм тихо выругался. Он не успеет обогнать Дина, и тот, не ожидая нападения, угодит прямо в руки нечисти.       Собравшись с мыслями, Сэм зажмурился и представил, как переносится прямо к машине. Поначалу ничего не произошло, но затем земля из-под ног на мгновение исчезла, а затем вновь появилась, слегка качнувшись.       Сэм открыл глаза и сначала оказался в полной темноте, но уже через пару секунд она развеялась, и он оказался нос к носу с призраком. Глаза у того были мелкие, колючие, близко посаженные. Оскалу недоставало нескольких зубов. От неожиданности призрак отпрянул, но тут же взял себя в руки и подался вперёд, с вызовом глядя Сэму в глаза снизу вверх.       — Чего тебе? — прорычал он. — Поищи себе другую игрушку.       Сэм обернулся и увидел, что Дин замедлился и почти остановился, внимательно слушая собеседника по телефону. Кто бы ни разговаривал с Дином, он давал Сэму дополнительную фору по времени.       — Оставь его, — сказал Сэм, поворачиваясь к незнакомцу.       — Да ну? И как же ты меня остановишь? — хмыкнул тот.       Призрак сделал шаг в сторону, чтобы обойти Сэма. Сэм отзеркалил его движение. Они столкнулись плечами, мужчина вздрогнул и вопросительно уставился на Сэма. Затем усмехнулся, покачал головой, мигнул и исчез, чтобы появиться уже рядом с Дином и тут же поставить ему подножку.       Дин ничего не замечал, хотя незнакомец замаячил прямо у него перед носом. Он споткнулся, но устоял на ногах. Призрак отскочил в сторону. Выругавшись, Дин огляделся, расправил плечи, переложил телефон в другую руку и пошёл дальше, периодически поглядывая по сторонам.       — Хочешь поиграть? Ну давай поиграем, — процедил Сэм, сконцентрировался и через мгновение оказался позади призрака, целясь кулаком ему в голову.       Призрак мигнул и исчез, так что Сэм по инерции шагнул вперед, не встретив сопротивления. Повернувшись к Дину, он вновь увидел незнакомца в паре шагов от брата. Призрак впился в Дина взглядом, очевидно, собираясь выкинуть следующий фокус. Сэм не мог позволить ему издеваться над братом. На этот раз злость помогла ему — Сэм переместился к ним, и призрак, получив удар под дых, растворился в воздухе. Встряхнув кисть, Сэм покачал головой. Он мог бы и дальше отгонять привидение, как назойливую муху, но в долгосрочной перспективе нужно было кое-что получше.       Дин, несмотря на наличие оружия, казался отчаянно уязвимым. Кроме того, что он был не в форме, он почему-то продолжал игнорировать главный намек на сверхъестественную активность — холод. Когда резко падает температура, нужно держать ухо востро — так учил их отец, и Дин никак не мог об этом забыть.       Дин закончил разговор, в очередной раз поправил поднятый воротник куртки, и Сэм наконец понял, в чем дело — для Дина ничего не изменилось с тех пор, как он оказался в одном номере с ним, с Сэмом. Одеваясь утром, брат даже добавил ещё один слой одежды в тщетной попытке согреться.       Сэм прикусил губу. Теперь, чтобы привлечь внимание Дина, простого дуновения ветерка будет недостаточно.       Призрак появился снова, и на этот раз он был действительно зол. Он не стал приближаться к Дину, а вместо этого, зыркнув на Сэма, вытянул руку в направлении большого камня и, дёрнув уголком рта, начал поднимать булыжник над землей. Первый раз сила его мысли не удержала камень, и он сорвался. Но во второй раз камень, покачиваясь, взлетел на высоту человеческого роста. Незнакомец перевёл взгляд на удаляющуюся фигуру Дина.       Сэм выругался себе под нос. Он переместился к призраку, но тот тут же исчез и сместился ближе к Дину, вовремя подхватив камень и не дав ему упасть на землю. Прицелившись, он запустил камень прямо Дину в голову и растворился в воздухе.       Сэм среагировал моментально, до конца не осознавая того, что делает. Моргнув, он очутился за спиной Дина, закрывая его собой, и выставил перед собой руки. Камень ударил его в предплечье и упал на траву. Рука как будто отнялась, но привычного чувства боли так и не возникло. Дин обернулся и поудобнее перехватил дробовик, занял боевую стойку.       — Кто здесь? — крикнул он.       — Один упёртый придурок, — прошипел Сэм, потирая место ушиба. — Уходи же.       Чем больше злился призрак, тем больше росла его сила. Сэм напрягся, ожидая следующей атаки. Она не заставила себя ждать.       В лицо Дину ударил сильный порыв ледяного ветра. Дин напрягся и сделал полшага назад, пытаясь высмотреть нападавшего. Тут что-то приподняло его над землей и швырнуло в сторону. Дин отлетел, ударившись головой и спиной о надгробие, дробовик выпал у него из рук. Неловко перевернувшись, Дин зажмурился и застонал, но затем приподнялся, чтобы оглядеться. Глаза его округлились, когда в воздух поднялись сразу десятки камней и устремились к нему. Дину ничего не оставалось, кроме как откатиться в сторону и закрыть голову руками.       Сэм бросился наперерез булыжникам. Рука его взметнулась вверх и жестом, привычным для изгнания демонов, остановила несколько снарядов прямо в воздухе. Сэм опустил руку, и камни одновременно упали перед ним на землю. Дин кое-как поднялся на четвереньки, подполз к дробовику и встал, едва держась, ошарашенно глядя то на камни, то в глубину кладбища, откуда вёлся обстрел.       По коже Сэма побежали мурашки, он почувствовал на себе чей-то взгляд, чье-то присутствие за спиной. Обернувшись, он вновь увидел призрака, который, никем не замеченный, теперь оказался рядом с Дином, готовый напасть. Лицо его, и без того неприветливое, теперь было искажено ненавистью.       Сэм не стал ждать. Он метнулся к брату как раз в тот момент, когда призрак бросился в атаку. Сэм схватил Дина за плечи и резко развернул, едва не свалив его с ног. Он с трудом преодолел сопротивление ничего не понимающего брата, поднял руки Дина вместе с дробовиком и сам нажал на спусковой крючок.       Раздался солевой залп, в воздухе перед Дином повисло белое облако. Призрак, не успев ударить, вскрикнул и исчез, на этот раз надолго. Дин зажмурился, защищая глаза, и, качнувшись, рухнул на колени. Сэм подхватил его, не давая завалиться навзничь. Затылок Дина был весь в крови.       Сэм опустился рядом с братом на колени, слегка поддерживая его за плечи. Дин по-прежнему не открывал глаза и, стиснув зубы, сопротивлялся боли. Наконец, он подставил ногу и, встав на одно колено, поднялся. Взвесив в руках дробовик, он что-то неслышно прошептал, обращаясь к оружию.       Сэм аккуратно убрал руки, хотя Дин и продолжал немного пошатываться, и отступил назад.       Дин вздохнул и, прихрамывая, направился к Импале, внимательно глядя по сторонам. Сэм медленно побрел за ним.       В машине Дин ощупал окровавленный затылок и наскоро вытер кровь с волос и шеи. Взглянув на себя в зеркало заднего вида, он покачал головой.       — Бобби это не понравится, — пробормотал он.       — Это точно, — вздохнул устроившийся на пассажирском сидении Сэм. — Ты даже не представляешь насколько.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.