***
Пропустить пробуждение Дина обычно бывает крайне сложно. Едва открыв глаза, тот всегда сразу разводит бурную деятельность, напоминающую кудахтанье. Однако на этот раз Сэм вздрогнул от неожиданности — брат лежал с открытыми глазами и смотрел в потолок. Сэм поднялся со всего места и подошел ближе, бросил быстрый взгляд на потолок — ничего. Появилось острое желание встряхнуть брата, но Сэм уговорил себя подождать. Через несколько минут Дин как будто очнулся, сел, затем встал и медленно прошел в ванную. Бобби продолжал похрапывать. Вскоре Дин вернулся, но, вместо того, чтобы поесть или хотя бы переодеться, улегся обратно в кровать. Стоило бы радоваться тому, что Дин сможет отдохнуть лишние полчаса, но эта его заторможенность и апатия порядком пугали. Сэм попытался прочитать на его лице боль или лихорадку, но не уловил ничего, кроме сильной усталости. Проснулся Бобби, и Сэму стало чуть спокойнее. Однако Дин отвечал с неохотой, односложно. Он не хотел говорить про вчерашнее, не помнил, как добрался до мотеля, и вспоминать не желал. Разговор не клеился, и Сэм никак мог выбрать удачный момент для своего появления. Возможно, он вообще никогда не настанет. Бобби, хоть и обещал Сэму не торопить события, тоже уже начал нервничать, постукивая пальцами и обводя комнату хмурым взглядом. — Дин? — в конце концов, терпение у него иссякло. — Какой у нас план? — План? — вяло отозвался Дин. — Да, план, — Бобби упёр руки в боки. — Я поставлю тебя на ноги, но хотелось бы знать, сколько у меня на это времени и что мы собираемся делать дальше. — Ничего. — Дин? — Ничего. Сэм разберётся, у него все готово. Наша помощь ему не нужна. Бобби подождал с минуту, но Дин молчал, слепо глядя перед собой. — И что, ты вернёшься обратно? — осторожно спросил Бобби. Сэм задержал дыхание. Он взял с Бобби слово, что если Дин вдруг решит вернуться к Лизе, они ничего не расскажут ему до тех пор, пока сами не найдут способ вернуть Сэма к жизни. Если он существует, конечно. — Нет, — тихо ответил Дин. Бобби открыл было рот, но Дин не позволил ему вставить слово: — Лиза этого не заслужила, я знаю. Но будет ещё хуже, если я снова дам ей надежду. Я не гожусь для неё, для семьи, — он облизал сухие губы. — И я не хочу тратить её время на мои метания. Я охотник, и я старший брат. Буду охотиться, как и раньше. И присматривать за Сэмом, сколько смогу. Бобби поморщился, видимо, слишком сильно прикусив щеку в тщетной попытке сохранить на лице самообладание. — Присматривать за Сэмом? — со значением уточнил он. Сэм подобрался, уловив сигнал. — Он взбрыкнул. Ушёл, — Дин покачал головой. — Но мне не впервой. Хотя, черт возьми, вернуть его из мёртвых, пожалуй, было бы проще. — Дин… — имя брата затерялось в повисшей тишине. Сэм с трудом узнал собственный голос — сиплый, надломленный. Дин медленно повернулся, прислушиваясь. Сэм глубоко вдохнул и шагнул из тьмы, навстречу его настороженному взгляду, как в омут с головой. — Дин, — повторил он чуть тише. Дин покачал головой, нахмурился. Вначале он смотрел на Сэма невыносимо чужим взглядом, предназначенным для двойника, который на кой-то черт вернулся в мотель. Но у двойника никогда не было таких щенячих глаз, не появлялось такой морщинки между нахмуренных бровей… Дин побледнел, отшатнулся и повернулся к Бобби. — Я тоже это вижу, сынок. Теперь это наш Сэм, будь уверен. Тогда Дин развернулся обратно к Сэму, на лице смятение, словно мозг не успевал обрабатывать мысли. — Как ты… — он оборвал себя на полуслове. — Черт, Сэмми! — он бросился вперед, вытянув руку, и отчаянно попытался схватить Сэма за плечо. Сэм опустил голову вниз, туда, где рука брата прошла сквозь его тело. Кожа на предплечье у Дина покрылась мурашками, волоски встали дыбом. Он поводил рукой вправо-влево, затем медленно опустил вниз и поднял потрясённый взгляд на Сэма. — Нужна твоя помощь в возвращении из мертвых, Дин, — Сэм едва слышно всхлипнул. — Только в этот раз давай мы оба останется в живых, ладно?***
— Ты понимаешь, что я думал? Что схожу с ума! — рявкнул Дин. Сэм подумал, что им всем было бы легче, если бы Дин мог ему врезать. Он даже прикинул, что мог бы как следует сконцентрироваться и набрать плотности, чтобы это устроить. Однако предлагать такой вариант уже было поздно — Дин разошёлся. Риторические вопросы и ругательства лились из него нескончаемым потоком. Сэм перевёл взгляд на Бобби и заметил улыбку, вполне объяснимую — Дин с каждой минутой все больше оживал, все больше становился похожим на себя. — Почему? Скажи мне! Почему? — наседал Дин. Конечно, Сэм не мог сказать правду. И не мог скрыть ее теми же словами, что использовал двойник. Никаких «я хотел как лучше», этот номер с Дином больше не пройдёт. Так что Сэм молчал, ждал и смотрел Дину в глаза, принимая наказание. Наконец, Дин выдохся. Он устало опустился на кровать и уткнулся лицом в ладони. Бобби с Сэмом переглянулись, и Бобби ободряюще подмигнул. — Надеюсь, ты не зря скрывался столько времени, — глухо проговорил Дин, не отрывая рук, — и уже нашёл способ, как тебя вернуть. — Нет. — Ладно. Время ещё есть, так ведь? А что за ублюдок ходит в твоей шкуре? Как его уничтожить? — Не знаю. Дин поднял голову и перевёл безнадежный взгляд на Бобби. Тот покачал головой. — Отлично, — горько усмехнулся Дин. — Просто блеск. — Я… — Сэм прочистил горло. — Мы должны остановить его, но я не уверен, что его нужно уничтожать. — Вот как? — Я не понимаю его мотивов, но хочу разобраться. Он ведь не причинил тебе вреда. Наоборот, он пытался раскрыть дело. — Он притворяется тобой. Для меня это достаточный аргумент, — отрезал Дин. — Так, ребята. Давайте расставим приоритеты, — встрял Бобби. — У нас тут Сэм, его двойник и целый город странных призраков. Для начала… — Для начала нам надо остановить двойника, — перебил его Сэм. — Я нашёл ритуал, который он собирается провести. Если я правильно понял, с его помощью он сможет отправить в Ад всех призраков, так или иначе связанных с этим кладбищем. — Так. И что? — нахмурился Дин. — Весьма туманная формулировка, не находите? — губы Сэма скривились в улыбке. — Боюсь, что с этим кладбищем связан и я.