ID работы: 1146977

Перевернутая история

Гет
Перевод
R
Заморожен
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 59 Отзывы 11 В сборник Скачать

5. Девушка, снежный монстр и вампир

Настройки текста
- Интересно. - Каппучино огляделся по сторонам. –В первый раз вхожу в комнату девушки. - Ты что, серьезно? - Цуки не поверила своим ушам. Мальчик кивнул. - У меня в семье три брата, и… до сих пор у меня не было ни одного друга. - Он по-прежнему озирался. – Какая большая. - Что, в общежитии для мальчиков совсем другие комнаты? - Нет; точно такие же. Но… запах, - он сделал глубокий вдох. – Просто восхитительный. Девушка поспешно поправила воротничок униформы в попытке прикрыть голую шею. – Эмм… ну тогда - спасибо. Каппучино повернулся к распахнутой двери. Одна вела в маленькую ванную комнату, а другая… - Значит, там твоя спальня? Цуки буквально подбежала, захлопнула дверь и встала перед проемом, словно бдительный страж. - Не думай ничего такого! Я привела тебя сюда потому, что хотела поблагодарить за спасение. На лице розововолосого засияла яркая улыбка; он смущенно почесал затылок. - Все в порядке, Цуки-чан; я счастлив защищать тебя. Наверное, то была своего рода иллюзия, но Цуки вдруг почудилось, что мальчик стоит посреди огромного цветочного поля. В ту секунду он выглядел невероятно симпатичным и привлекательным. Хотя с серебряными волосами и красными глазами он еще горячее. Так – спокойно, Цуки – Я очень ценю твою поддержку, Каппучино-сан, но она мне не понадобится. Сейчас я напишу объяснительную записку и уеду отсюда на ближайшем автобусе. -Что? Ты уезжаешь? – Мальчик, казалось, был раздавлен свалившимся горем. - Но … но… я думал, мы сможем подружиться. В первой школе со мной никто не дружил друзей, и я надеялся, что ты станешь моим другом. - О. Это очень мило с твоей стороны. - Цуки почувствовала себя немного виноватой. - И что ты разрешишь мне пить твою кровь... - Вот-вот; это одна из причин, почему здесь не стоит задерживаться. – Грусть моментально испарилась. – Послушай – ты ведь знаешь, кто я на самом деле, верно? Он кивнул. - Значит, ты в курсе, что со мной будет, если кто-то еще узнает мою тайну. Я никак не могу остаться здесь. Уверена – в жизни еще встретятся те, чья дружба и, гм, кровь, придутся тебе по вкусу. Он издал тяжелый вздох. - Хорошо. Раз ты так хочешь, я не в силах тебя остановить. В конце концов, ты же здесь не по приглашению. Цуки ощутила, что что-то неладно. - Вообще-то я как раз по приглашению. Но это ведь не имеет значения, да? Каппучино возликовал. - Правда? Это здорово! Значит, ты не сможешь уехать отсюда! - …Ты не шутишь? - У тебя есть с собой экземпляр правил? Правила лежали на комоде. Девушка вручила ему документ, и Каппучино начал бегло перелистывать страницы. - Вот! Страница сто пять. Согласно установленным сроком, студент, принявший приглашение обучаться в Академии Ёкай, лишается права покинуть или отказаться от посещения вышеупомянутого учебного заведения. Приняв приглашение, студенты автоматически соглашаются с условием жить на территории Академии вплоть до окончания учебного курса или аннулирования приглашения сроком на пять лет. Нарушители правил подвергнутся суровому наказанию. - Пять лет?! Дай я сама посмотрю! - Она выхватила брошюрку у него из рук и прочла вслух. Увы, все было именно так. - Пять лет – это в худшем случае, - Каппучино попытался подбодрить ее. – Если ты сдашь все экзамены в срок, то получишь высшее образование за три года, как большинство студентов. - Я не останусь! Я - человек, и не собираюсь жить там, где быть человеком – значит совершить тяжкое преступление. Я все равно уеду, и плевать на приглашение. Какое «суровое наказание»? Что они могут сделать? Дать плохие рекомендации? - Полагаю, они бы разыскали тебя и вернули силой. – ответил Каппучино. - Или же, если не найдут тебя, то схватят твоих родителей. Разумеется, как только они поймут, что вы – люди… От шока она вытаращила глаза и разинула рот. – Серьезно? - В чем дело? Ты не считаешь это достаточно серьезным наказанием? -… Три года в школе, полной кровожадных монстров. – пробормотала Цуки. – Мне конец. - Не будь такой пессимисткой. Я защищу тебя. - Три года подряд? Каждый час, каждую минуту, каждую секунду? Все остальные студенты ведь монстры, не так ли? Розововолосый вампир кивнул. - И если хоть один узнает, что я - человек, то попытается съесть меня! - Это не так, Цуки! На самом деле очень немногие монстры едят людей. Большинство испугалось бы тебя еще сильнее, чем ты – их. У нас есть свои страшилки – об охотниках на вампирах, о злобных рыцарях, о толпе разъяренных людей с вилами и факелами. - Каппучино задрожал. - Ну хоть это радует. - Большинство просто настучало бы дирекции, чтобы тебя казнили публично. - Мне точно конец, - пробормотала девушка. - Тебе нечего бояться, Цуки. Я могу спасти тебя. – раздался тихий голос, исходящий из окна. - Ааа! – Цуки подскочила, развернулась и увидела прижавшееся к окну лицо Мизо. Фиолетововолосый парень спокойно смотрел на нее, не выпуская изо рта леденец на палочке. - Что ты здесь делаешь? Это же третий этаж! - И?.. Каппучино встал между Цуки и окном. - Я не позволю тебе причинить Цуки боль. В ответ Мизо лишь приподнял бровь. - О чем ты говоришь? Я никогда бы не причинил Цуки боль. - А как насчет того, что только что произошло на крыше? - уточнила Цуки скептическим тоном. - Это было предложение руки и сердца. Я думал, что веду себя романтично. Женщинам нравится, когда их пытаются похитить – во всяком случае, так утверждает мой папа. - Романтично??? - повторила Цуки. Голова пошла кругом. - Он – юки-хито, снежный парень, - пояснил Каппучино. - Разве ты не слышала истории? Они похищают женщин, женятся на них и никогда не отпускают домой. - По крайней мере мы не высасываем их как коробки с соком. - пробормотал Мизо. Он распахнул окно и проскользнул в помещение. - Так или иначе, я слушал снаружи, и знаю, что Цуки - человек. - Стой! Ты подслушивал нас все это время? – потребовала ответа Цуки. - Разумеется, - сказал Мизо самым непринужденным тоном. – Можешь не говорить «спасибо»; я с удовольствием сделал это. - «Спасибо»? - Пожалуйста, – ответил снежный парень. – Но вернемся к делу. У меня есть идеальный план. Я заберу тебя в нашу снежную деревню, ты станешь моей женой и родишь детей. Большая часть похищаемых нами, юки-хито, женщин - люди, так что тебе бояться нечего. Мы проведем всю жизнь вместе, в нашем большом удобном доме в полной безопасности. Как тебе такое? - При мысли о тебе, Мизо, мне приходит на ум отнюдь не слово «безопасность», - сказала девушка. – Это правда, что, если б я пошла с тобой, то никогда бы снова не увидела родных? Мизо пожал плечами. - Если тебе так хочется, я могу похитить и их. К слову, я упоминал, что в моей деревни есть скоростной кабельный Интернет? - Гм… Мизо - как я уже говорила на крыше, мне только шестнадцать. Я не готова выходить за кого-то замуж – тем более если это означает, что я никогда не смогу вернуться домой. - Понятно, - спокойно ответил Мизо. Температура упала на несколько градусов. Цуки задрожала от холода. - Очень печально. Полагаю, у меня не остается выбора… - Что ты собираешься делать? - спросила испуганная девушка. – Вынудишь меня выйти за тебя шантажом, зная, что я – человек? Мизо, казалось, был потрясен беспочвенным обвинением. - Шантажировать? За кого ты меня принимаешь, Цуки? - За того, кто преследует беспомощную юную девушку, угрожает похитить ее, и пытается кого-то убить лишь за попытку защитить ее. Мизо склонил голову набок. - Я думал, что женщин пленяет такое обращение. В наше время многие парни даже не откроют девушке дверь. Цуки - почти против своей воли - сочла этот образ на удивление симпатичным. Если на минуту забыть, что он – ледяной монстр/сталкер/потенциальный похититель, Мизо становился очень милым и привлекательным парнем. - Я никогда никому не выдам твое происхождение, Цуки. – продолжал снежный парень. – Прежде чем ты прервала меня, я собирался сказать, что у меня не остается выбора, кроме как защищать тебя – до тех пор, пока ты не примешь мое предложение. - Твое предложение? Мизо кивнул. – Пусть даже ты не невинна, я все равно люблю тебя. Я хочу доказать это тебе и покорить твое сердце, охраняя тебя… - Он оглянулся на Каппучино. -…в особенности - от этого животного. -Эй! Что ты хочешь этим сказать? - возмутился Каппучино. - Разве ты не извинялся в классе за то, что по дороге в Академию напал на нее и использовал ее в своих интересах? - Я всего лишь укусил ее в шею и пил ее кровь, пока она кричала от боли. Не говори так, будто это что-то неприличное. Цуки начала массировать виски. - Ну да. Это ведь совершенно нормально. - Постой, - Мизо заметно оживился. – Получается, ты все еще девственница? - Да, - Цуки смутилась. - Замечательно! Значит, ты можешь одеться на свадьбе во все белое. И у тебя нет никаких половых болезней. О, кстати – могу ли я получить копию твоих медицинских справок? Цуки обхватила руками голову. - Мизо - если ты всерьез намереваешься защищать меня, я с удовольствием приму твою помощь. Однако, как я уже говорила, я не собираюсь выходить ни за кого замуж. Мизо кивнул. - Ничего страшного; можешь не торопиться с решением, Цуки. Я подожду до семнадцатилетия. Между прочим, как тебе имя Мика (если родится девочка)? А Майто (если родится мальчик)? Он вытащил из кармана исписанный лист бумаги. - У меня как раз под рукой список имен – давай пробежимся. И вот таким образом Аоно Цуки осталась в Академии Ёкай, а также обзавелась парой телохранителей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.