ID работы: 11481526

Над головой Красный Дракон

Гет
NC-17
В процессе
1170
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1170 Нравится 533 Отзывы 371 В сборник Скачать

Глава 30. Именины

Настройки текста
Примечания:
Гости начали прибывать с самого утра. Я встречал их вместе с семьёй Хранителя Севера.       Многие лорды были достаточно сильно удивлены, а прибывшее чуть позже, в середине дня, Амберы, вообще не верили что принц взаправду гостит в Винтерфелле «Для нас ваше присутствие здесь сродни слухам о Зимних Пауках, не в обиду, Ваше Высочество», посмеялся лорд Харт Амбер. Я шутку оценил.       Первыми, как и обещалось, прибыли Карстарки, процессию возглавлял глава дома Торхель Карстарк, верный знаменосец лорда Рикарда (как и многие поколения Карстарков до); затем отряд Мандерли во главе с лордом Мосмондом Мандерли, их процессия была самой многочисленной, видя их, довольно роскошную кавалькаду, как минимум, их стяги выглядели не по северному вычурно, я готов поверить, что они входят в пятёрку богатейших домов Вестеросса. А вот приход Мормонтов задержался. Как потом объяснил лорд Джиор Мормонт, несколько лошадей умудрились потерять подковы, что замедлило весь отряд. Хотя реакция северян мне понятна, в последний раз на Севере из моей династии появлялся только Эйрис, к тому же ненадолго, да и лордов, дабы почтить Короля, Рикард созвать не успел, мой отец столь же быстро покинул край Зимы. Однако вряд ли Хранитель Севера стал бы лгать своим знаменосцам в письме, с официальным приглашением ещё и на именины своей дочери, о том, что Наследный Принц посетил Север. Или мне просто стоит предавать меньше внимания данному созыву? Действительно ведь, в конце концов, я наблюдал то же самое что в Дорне, что в Просторе. Пусть Север для меня нечто особенное, как и семья Старк, всё же стоит просто хорошо провести сегодняшний вечер.       Традиционный праздничный ужин хотели устроить раньше, ближе к обеду, но затем дали гостям короткий отдых перед весельем после которого многим понадобится ещё более длительный отдых. Замечание Брана, не моё. У меня же было время немного потренироваться. Правда, перед отправление на ристалище, нашу весёлую перепалку с Эртуром, о результатах предстоящей тренировки, прервал неожиданный визитёр. – Принц Рейгар, – поприветствовал меня мужчина тихим голосом и уважительно склонил голову. – Для меня честь вас приветствовать, – он смотрел на меня своими водянистыми блёклыми глазами, не мигая. – Это взаимно, лорд Болтон, верно? – киваю в ответ. – Приятно, что вы запомнили, Мой Принц, – в голосе Бойта был лишь след смешинки, а улыбка оставалась холодной. – Я не жалуюсь на память, лорд Болтон, – убираю руки за спину. – Я думал, что вы, как и все остальные, решите отдохнуть с дороги, перед сегодняшним вечером. – Путь не столь сильно утомил меня, Выше Высочество, – темноволосый мужчина чуть приободрился, двинув плечами. – Не согласитесь ли вы составить мне компанию, прогулявшись до Богорощи, я хотел помолиться. Хм… интересно. Болтонов можно отнести к весьма малому числу семей севера, которые способны к интригам. Лорд Дредфорта задумал явно не обычную беседу. Будет весело. – Конечно, лорд Болтон, – киваю. – Просто Бойт, если вам угодно, Мой Принц, – мужчина указал ладонью. – Прошу за мной. Мы вышли из обеденного зала и пошли в сторону Богорощи через большой двор. Я старался настроиться на подводящую к основному обсуждению ничего не значащую беседу о погоде и моих личных впечатлениях от Севера, но мысли всё возвращались к катакомбам крипты. Найду ли я то что ищу? – Впечатлила ли вас Стена, Ваше Высочество? Так, потом. Нужно сосредоточиться. – Лишь две вещи за всю жизнь впечатлили меня так же сильно, как вид, открывшийся с вершины Стены, лорд Бойт, – чуть улыбаюсь. – А Север, пленил меня своей дикой красотой так, как не пленил ни один иной регион королевства. – Как северянину, мне весьма лестно это слышать, Мой Принц, – проговорил Болтон. – Знаете, каждый из лордов привёз с собой своих наследников, нескольких дочерей, самую важную родню, лишь бы предоставить им возможность увидеть вас и, возможно, представить вашему вниманию. – А вы прибыли один, оставив единственного сына в своих владениях, верно? Любопытно… – Русе растёт весьма способным, я с лёгким сердцем оставил его во главе своей вотчины, зная, что он справится с любыми испытаниями, – Бойт повернулся, и взглянул мне в глаза, мы как раз дошли до Богорощи. – Ножи Болтонов остры, и мы всегда преданно служим своим истинным повелителям, Мой Принц, – особо выделил последнее предложение своим тихим тоном Бойт. Занятно. – Тогда лорду Старку очень с вами повезло, лорд Болтон, – медленно киваю. – Благодарю за прогулку. И за беседу. – Для меня это было честью, Ваше Высочество, – низко склонил голову Бойт. Я кивнул в ответ и развернулся в сторону тренировочной площадки. Это стоит обдумать. Когда мы удалились на приличное расстояние, Эртур заговорил. – Не понравился мне этот лорд Болтон, – хмуро поделился дорниец. – Уж больно взгляд у него жуткий. – У тебя хорошее предчувствие, мой друг, – усмехаюсь, заходя на ристалище. – Не переживай на его счёт, всего лишь очередной лорд преследующий свои интересы, – скидываю плащ. – Бери меч, Эртур. * Позже. В Великом Чертоге Винтерфелла становилось душно. Огонь в каминах лишь разгорался, а лорды только начинали напиваться. По Северным, да и, чего греха таить, по моим личным меркам, веселье было в самом разгаре. Лорд Старк весьма ответственно подошёл к празднованию именин дочери: столы ломились от самых разнообразных, в своей изысканности и питательности, блюд. Дорнийское и Просторское вино, Северный эль, даже мёд, которым славились Мормонты. Я хотя и старался ограничиваться водой, но, не поддерживать звучащие тосты за Лианну не мог. Не скажу, что меня существенно разморило, но приятные последствия опьянения я начинал чувствовать, в конце концов, здесь Пекло как жарко. Хах, Пекло как жарко… Ну, я явно трезвее, чем лорды Амбер и Мандерли, которых пришлось разнимать Рикарду. Забавный был момент.       Лианна улыбалась в компании нескольких девочек из домов Мандерли и Мормонт. Я же весьма радикально настроился на вручение одного из своих подарков Лине. Поднимаюсь со стула и поворачиваюсь к рядом сидящему Эртуру. – Сходи к Соле, она передаст тебе мою арфу, а я пока что поговорю с музыкантами. Дейн просто кивнул, а я отправился к труппе. Сначала артисты, при моём появлении замерли, перестав играть, но затем я призвал их продолжить и просто отвёл в сторону их главного. Вряд ли мне вообще смогли бы помешать в моём начинании, но я не привык пользоваться положением, да и по натуре я вежливый человек, так что пять золотых драконов купили мне одно выступление. Пока Вульф отошёл к своим, объясняя мою задумку, как раз вернулся с моей арфой Эртур. На момент как я повернулся, большая часть зала уже следила за моими манипуляциями, включая семью Старк. – Дорогие милорды и миледи, сегодня все мы собрались под крышей, щедро нас принявшего, лорда Старка, для празднования именин прекрасной леди Лианны, – указываю в сторону стола семьи Грандлордов и на свою молодую волчицу, которая от моих слов, а может и из-за последующего повышенного внимания к своей персоне, покраснела. – В этот прекрасный вечер, в честь такого знаменательного события, я бы хотел исполнить, недавно мною сочинённую композицию, подарок, как всему Северу, так и прекрасной Северной Розе. Даю отмашку и профессионалы своего дела быстро подхватывают мелодию стиля, который я объяснял. Некоторое время артисты сосредотачиваются, повторяя мотив, а затем вступаю и я с текстом. – След оленя лижет мороз, гонит добычу весь день, но, стужу держит в узде, дым деревень, – начинаю с разгорающимися эмоциями. – Намела сугробов пурга, дочь белозубой зимыыы, здесь, в окоёме снегов, выросли мы, – музыка становится напряжённее. – Наааас рвут мороза клыки, наааас режет вражия сталь, но в наших венах кипит крооооовь северяяяян! – после сильного припева многие начали эмоционально стучать по столам. – За Стеной куют топоры, буйные головы сечь, но одичалым кольчугой звенит стаааарая речь, – проникаюсь настроем песни, вспоминая прошлые мотивы, и вкладываю больше эмоций. – И от Перешейка до Зим высится снежная рааать, здесь, на родной стороне, нам помирать! – звон струн. – Наааас рвут мороза клыки, наааас режет вражия сталь, но в наших венах кипит крооооовь северяяяян! – позволяю эмоциям поглотить себя. – И, от Тюленевых Вод, до Ледяного Ножа, ВСЁ это наша земля, всё это МЫ! – финальное повторение припева. – Наааас рвут мороза клыки, наааас режет вражия сталь, но в наших венах кипит крооооовь северяяяян! И, от Тюленевых Вод, до Ледяного Ножа, ВСЁ это наша земля, всё это МЫ!*       Пусть получилось и не так складно, как в оригинале, но, после того, как я допел, весь зал, от лордов до прислуги, впал в настоящее эмоциональное буйство, по-другому и не скажешь. Многие принялись рукоплескать, подхватывать понравившиеся отрывки… девяносто процентов успеха это музыканты, нужно будет заплатить им больше.       После того как я сошёл со сцены, десятки лордов их наследников и представителей знати ринулись ко мне. Если бы не Эртур, сир Барристан и вовремя вышедший лично меня поблагодарить лорд Рикард, возможно тут бы и закончился Наследный Принц Семи Королевств, Рейгар Таргариен, раздавленный восторженной толпой. – Это было просто прекрасно, Принц Рейгар, – обратилась ко мне супруга Хранителя Севера, после того, как лорд Старк сопроводил меня к столу. – Благодарю, леди Лиарра, – улыбаюсь и наклоняю голову в принятии комплимента. – Давно я не слышал столь впечатляющей и будоражащей кровь песни, – Грандлорд Севера обратил ко мне впечатлённый взгляд своих серо-стальных глаз. – Вам удалось найти путь к сердцу Севера, Мой Принц. – И, надеюсь, к одному конкретному сердцу тоже, – оборачиваюсь к столу, где сидела Лианна. Так, я же это не вслух… – Хм… – раздался суровый хмык Старка. – Возможно. Ох, Пекло….. Оборачиваюсь к лорду Рикарду, который пронзительно на меня смотрит. Что же, ладно, в моей голове это давно назревало. – Я был бы рад возможности поговорить с вами, лорд Старк, тема обсуждения…. Весьма деликатная, было бы неплохо, если бы мы удалились в ваш рабочий кабинет. – Не очень красиво хозяину оставлять свой вечер без присмотра, – Старк отвернулся к залу. – С другой стороны…. Поворачиваюсь вслед. Толпа возбуждённо просит музыкантов заново сыграть и вразнобой поёт различные строки «Крови Северян». Да и алкоголь не думает заканчиваться. – Короткой отлучки никто не заметит, – произношу вслух. – И то верно, – кивает Рикард, поднявшись с кресла, пока леди Старк молча слушала нашу беседу. Выходим из Великого Чертога и идём в солярий Хранителя Севера. На входе остаются Рыцари Королевской Гвардии, и в помещении остаёмся только мы с лордом Старком. – Итак, что вы хотели обсудить? – начинает Рикард, проверяя, насколько тщательно слуги успели приготовить кабинет после его быстрого приказа. – Вещей несколько, – выдыхаю, убирая руки за спину. – Некоторые… довольно глобальные, а другие, до преступного личные. – Прошу, Рейгар, с момента твоего прибытия в Винтерфелл наше общение строилось на открытости и взаимном уважении, – в данный момент мужчина передо мной полностью соответствовал титула Грандлорда. – И я прошу, чтобы и сейчас всё оставалось таким же. – Я с радостью исполню вашу просьбу, лорд Старк, – киваю и смотрю в глаза Хранителю Севера. – Я хочу взять в жёны вашу дочь. Озвучить всё оказалось поразительно легко, но ключевые слова шокировали не только меня самого, но и Рикарда – Мой Принц, – он даже вернулся к официальному стилю общения. – Лианна одиннадцатилетняя девочка, совсем дитя… – И я не настаиваю на незамедлительном ответе, – перехватываю главенствующую роль в дискуссии, пока растерянность Хранителя Севера не сменилась, не приведите Семеро, на гнев. – Не редки случаи, когда браки заключались и в двенадцатилетнем возрасте, а Лианна уже сейчас заметно…. Сформирование многих своих сверстниц, – неловко продолжаю. – Разумеется, до достижения Лианной шестнадцатилетнего возраста о… консумации и речи не идёт. После того, как я, на одном дыхании, выдал то, как я вижу складывающуюся картину, в горнице наступила оглушительная тишина. Владыка Винтерфелла просто медленно опустился на свой стул и прикрыл глаза ладонями, устало их массируя. Я остался стоять. – Пусть мы и удалены от большой политики, но не настолько дикие, как думают на Юге, – через время заговорил Рикард. – Я прекрасно знаю, что в Домах Ланнистеров и Мартелов, в гостях у которых вы недавно были, растут дочери, ваши сверстницы, не говоря уже о многих других домах, – Хранитель Севера поднял на меня глаза. – Так скажите, почему вас так заинтересовала дочь дома Старк. Уф, Хранитель Севера смотрит на меня будто я отступник Ночного Дозора, а не Наследный Принц… хорошо что Лёд сейчас не в этой комнате. – Я всегда считал северян сильным народом, – спокойно заговариваю. – Меня очаровывали ваши прямота и честность, поверьте, для человека, выросшего на Юге, где ложь и лицемерие вечные спутники, данные качества вызывали непомерное уважение, – поворачиваюсь к Рикарду. – И, знакомство с вами, вашей семьёй, Севером, лишь подтвердило все мои воззрения, лорд Старк, – глубоко вдыхаю. – Когда-то давно между Старками и Таргариенами было заключено соглашение о браке, которое так и не было осуществлено, вы помните? – Договор Льда и Пламени, – подтвердил кивком Хранитель Севера. Ха, так и знал, что где-то глубоко Старки ещё таят старую обиду. – Для меня было бы честью породниться с вашим домом, лорд Старк, – произношу то, что на самом деле чувствую, умалчивая иные подробности. Меня бы называли безумцем… Владыка Винтерфелла смотрит на меня из-под тёмных бровей. Некоторое время помещение вновь погружается в тишину. – Для меня это тоже было бы честью, Принц Рейгар, – тихо заговорил через время Хранитель Севера. – И всё же…. столь внезапно… я…. – Понимаю, лорд Старк, – прерываю речевой поток Грандлорда. – Прошу лишь об одном, не связывайтесь с Королём для обсуждения этого вопроса. – Почему нет? – глаза Старка выражали непонимание. Выдыхаю, не зная, стоит ли обговаривать это с Хранителем Севера, а также озвучивать свои… подозрения. – Я буду честен с вами, если вы будете честны со мной, лорд Старк, – поворачиваюсь и прямо смотрю в глаза Владыки Винтерфелла. – То что я озвучу может сделать меня изменником в глазах короны, а также и вас. – Я предан своему королю и вашему отцу, – непонимающе посмотрел на меня Старк. И всё же вздрогнул, будто что-то действительно там было. – Однако не все Грандлорды, которых вы знаете, столь же монолитно преданы словам своих клятв, данных несколько веков назад моему предку, Эйгону Завоевателю, как им преданы Старки, верно, милорд? Прямое обвинение. Лицо Рикарда превратилось в каменную маску. Но глаза пылали пониманием. – Как я и сказал, честность и открытость, – тепло улыбаюсь. – Я не намерен никого обвинять в измене, ибо, как и сказал, мои собственные слова также могут сделать меня изменником, – устало выдыхаю и, подойдя к стулу, сажусь напротив Хранителя Севера. – О чём вы, Мой Принц? – тихо задал вопрос лорд Старк. Чешу бровь и поднимаю взгляд на Рикарда. – Вы встречались с моим отцом, когда-то, вы наслышаны о… переменчивости его настроения, на собственном опыте знакомы. Так вот, – подаюсь вперёд и говорю максимально тихо. – С тех пор его порывы усугубились и я боюсь…. – перехожу на полный шёпот. – Как бы он не впал в безумие, – затем отстраняюсь и перехожу на обычный лад. – Покинув вас я, скорее всего направился бы в Штормовые Земли, но, чувствую, моим странствиям положит конец письмо от короля с наказом вернуться в любой момент, возможно уже на Перешейке, – веду ладонью. – Дабы искусить судьбу я бы воспользовался кораблём, но…. нельзя всё время бегать от своего долга. Сам же Мудрый Волк молчал обдумывая всё, что я ему сказал. – Мой Принц, – начал через время Хранитель Севера, подняв на меня глаза. – Нам пора возвращаться. – Целиком и полностью с вами согласен, лорд Старк, – отвечаю на выдохе. Мы поднимаемся со своих насиженных мест и молча покидаем рабочую горницу главы дома Старк.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.