Глава 4
14 сентября 2013 г. в 16:38
Оставаться «в этом дурдоме» Франциска долго не пожелала, сославшись на неотложные дела, хотя причина поспешного ухода Бонфуа была вполне понятна. На прощание девушка еще раз посоветовала Альфреду быть осторожней и осмотрительней, игнорируя враждебный взгляд Арти, так и сверливший ее.
- Эх, жаль, что вы не сошлись, - посетовал Джонс, возвращаясь в гостиную. – А я уж понадеялся…
- Прошу мне не мешать – я буду искать контрзаклятие, - перебила его британка, уходя в «свою» спальню, сжимая драгоценную книгу в руках. Альфред кивнул ей в спину. «Интересно, а как Арти расколдуется? Зелье какое-то, или будет пентаграммы чертить на полу? Прикольно было бы посмотреть!» Честно говоря, американцу было всё равно, какого его новая знакомая пола, главное, что она нравилась ему как человек. Хотя он с трудом представлял себе Арти в мужском обличье.
… «Так приятно прикасаться к своей вещи! – устроившись в кресле, Артур любовно провела ладонью по обложке книги. – Сразу пахнуло домом, чем-то родным и привычным…» Подавив тоскливый вздох, девушка аккуратно открыла книгу, намереваясь проштудировать ее от корки до корки. Ведь частенько бывает так, что самые сложные и важные заклятия и обряды таятся в самом неожиданном куске текста. И хотя кажется, что книжица затерта и зачитана до дыр, в реальности она была приобретена незадолго совсем до «смерти» Арти, а прежде хранилась в надежных руках сильного мага, который и отдал своему ученику данную ценную вещь как подарок на память.
… За окном совсем стемнело, дождь лил как из ведра, то и дело слышались отдаленные раскаты грома. По мнению Альфреда, подобная погода являлась идеальной декорацией для магических обрядов и колдовства. Конечно, парень слабо представлял себе процесс волшебства, черпая свои познания исключительно из фильмов про Гарри Поттера, но надеялся, что сумеет узреть чудо в реальности, а не на экране телевизора. А пока блондин бездумно листал какой-то журнал об автомобилях, прислушиваясь к звукам в доме. Интересно, скоро ли Арти найдет нужное заклятие? Уже часа два или три она не появляется на глазах парня. В его душу медленно, но верно начало вползать дурное предчувствие и беспокойство.
Не выдержав, Альфред всё же отправился на поиски Киркленд; почему-то уверенность в том, что проклятие невесты-ведьмы необратимо, крепла с каждым шагом. Приблизившись к дверям спальни, Джонс затаил дыхание, прислушиваясь. Уши уловили частое, какое-то судорожное пролистывание страниц. Неуверенно толкнув дверь, Альфред сунул нос внутрь. Его глазам предстал вид застывшей в кресле Арти, с напряженным лицом пролистывавшей книгу; по побелевшему лицу и напряженной позе девушки Джонс догадался: поиски безрезультатны.
… Из нахлынувшей волны почти слепого отчаяния и разочарования леди-колдунью выдернула чужая ладонь, легшая на плечо. Пристроившийся на подлокотнике Альфред сочувственно смотрел на Арти:
- Что, не можешь найти?
- Это была последняя надежда, - тихо произнесла та, безнадежно закрывая книгу. – В этом сборнике собраны все самые темные, самые сложные и могущественные проклятия. Я им не пользовалась, лишь для общего развития пролистывала, и… В общем, здесь описано мое проклятие, и оно необратимо. Оно относится к разряду древнейших и мало использованных заклятий. Считанные колдуны, известные своими наиболее темными намерениями, пользовались им, а такого рода проклятия, созданные в незапамятные времена, необратимы, это магический закон. Подобных заклинаний считанное количество, и оно неизвестно большинству обычных колдунов и ведьм. – Голос слегка дрожал, но проклятая старалась держать эмоции под контролем, не желая снова плакать перед Джонсом.
- А придумать ничего нельзя? – Получив в ответ отрицательное покачивание головой, Альфред, как и несколько дней назад, приобнял девушку за плечи: - И хорошо, что ты тогда на ней не женилась – надо тебе такая злая жена?
- А лучше бы я согласился! – отчаянно выкрикнула Артур, откидывая оказавшуюся бесполезной книгу на пол. – Зато был бы дома и спокойно жил привычной жизнью! А на жену всегда можно найти управу! Я же повел себя как последний дурак! – Чувство беспомощности, одиночества среди чужих по духу людей, окончательное крушение джентльменской гордости гранитной плитой придавили душу и сердце девушки, потерявшей последнюю надежду на хотя бы частичное возвращение к прежней жизни.
- Но ты бы не познакомилась со мной, - тихонько произнес Альфред, притягивая Арти к себе и сопереживая ей всей душой. Точно так же ощущал бы он себя, если бы с его любимой сестричкой случилось что-то подобное. – Знаешь, я очень рад, что мы встретились. Мне нравится, что ты за человек, мне весело с тобой… И что бы было, если бы не твоя невеста? Ты бы тух там, навеки привязанный к нелюбимой девице. Согласен, там твой дом, семья… Но уже ничего не вернуть, а я всегда рад тебе помочь. Я помогу тебе найти себя здесь, в наш век. – Вспоминая, как Мэтти утешает своих подруг, когда они прибегают к ней плакаться, Джонс погладил блондинку по голове, пока она сидела, прижавшись к нему, и кусала губы, стараясь сдерживать второе самое большое потрясение за последние несколько дней – мало того, что она в двадцать первом веке, так еще и останется до конца жизни женщиной!
- А еще знаешь… Из тебя вышла прехорошенькая девчонка, - сдерживая улыбку в попытке приподнять ей настроение, добавил Альфред. И это было не комплиментом, а искренним мнением парня.
- Чего? – мрачно протянула Арти, смахивая слезы и приподнимая голову, встречаясь с сочувствующими глазами за линзами очков – в небесной голубизне радужек сверкали веселые искры. – Мне плохо, а ты шутишь…
- Я не шучу, я серьезно говорю, - ответил тот. – Да не переживай ты так! – Он слегка встряхнул ее. - Главное – что ты за человек, твоя сущность, ну а половая принадлежность – дело десятое!
- Придурок! – вырвалось у прирожденной леди, и она оттолкнула Альфреда с такой силой, что он свалился с подлокотника. Благо, пол был покрыт довольно мягким ковром.
- Ух ты, аристократка! – поразился американец, лежа на спине. – Ничего себе, высказывания дамы из высшего общества!
- Просто я от тебя наслушалась, и из телевизора вашего еретического! – возмущенно начала защищаться Арти, невольно краснея от такого казуса. И вправду, негоже леди так себя вести и выражаться столь плебейским образом! И неважно, что теперь ей придется всерьез привыкать к себе как девушке, - планку истинной мисс Киркленд нужно сохранять! Но, похоже, молодежный сленг очень заразен.
После этого случая Арти окончательно смирилась с новой жизнью, она словно успокоилась, решив бросить все свои силы на ассимиляцию с современными людьми. И хотя тоска по потерянным родным не пропадала, присутствие и поддержка Альфреда смягчали эту боль. Не прошло и двух недель с «пробуждения», а Джонс и Киркленд уже привязались друг к другу, чему явно способствовали необычные события их знакомства. Единственное, что немного напрягало Альфреда, – упорное нежелание Арти налаживать новые связи. Почему-то всех его многочисленных приятелей и друзей она заочно считала… скажем так, плохими личностями. И ввиду данной проблемы у настойчивого парня возник план «как свести Арти с новыми друзьями в кратчайшие сроки».
… - Сегодня у нас будет вечеринка! – огорошил девушку с самого утра Джонс, заходя на кухню. – Эй, а чем это тут так воняет?
- Что это значит? – не поняла Арти, помешивая что-то в кастрюле. Это «что-то», видимо, и издавало чудесное амбре пригоревшей крупы, стремительно распространявшееся по дому. – Вечеринка?
- Типа ваших средневековых званых ужинов, - пояснил Джонс, заглядывая в кастрюлю, полную странной, вязкой на вид субстанции коричневатого цвета. – А что это? Это ты сама готовишь, что ли?
- Ты совершенно не знаешь истории! – возмутилась Арти. – К вашему сведению, глубокоуважаемый сударь Джонс, Средневековье закончилось в семнадцатом веке, а девятнадцатый – это Новое время. И да, я решила попрактиковаться в готовке, раз я теперь леди. Насколько я поняла, прислуги вы не держите, а я вполне способна справиться с такой мелочью, как завтрак. В конце концов, я ли не варила зелья?
- Это тоже какое-то зелье? Или отрава? – моргнул Альфред, еще раз устремляя взор на непонятную массу. – О, понял! Я знаю, что это ты сделала! Исконно английское блюдо под названием «Почти овсянка, сэр»! – Парень радостно захохотал, довольный шуткой.
Но сие легкомысленное заявление обидело и разозлило патриота в душе Артуриэллы.
- То, что британская кухня отвратительна, - всего лишь стереотип, придуманный завистливыми иностранцами!
- Ну, не зна-аю… Но я твою овсянку есть побоюсь. Лучше гамбургер съем.
- Ну уж прошу меня простить, сэр, но на повара учиться мне не довелось. Что получилось, то и ешь. После ваших искусственных гамбургеров натуральная каша пойдет на «ура» для организма, - с этими словами Арти усадила парня за стол и мстительно вывалила на его тарелку чуть ли не полкастрюли «дивной амброзии». – Приятного аппетита!
Альфред осторожно потыкал кончиком ложки клейкую, попахивающую гарью кашу. Затем порылся в глубинах тарелки, пытаясь найти относительно съедобный кусочек.
- Мда… На фоне твоей чудо-каши жареные кузнечики Венлинг – деликатес. Но ты всё равно молодец хотя бы потому, что впервые попробовала готовить, да?
- Зато зелья у меня выходят просто замечательные! – возразила «повариха», с досадой отмечая, что в принципе непривередливый американец прав: похоже, с готовкой у нее будут проблемы. Слава Богу, хотя бы чай – святой напиток – получается нормально.
- Ну, как говорит Иван, «первый блин – комом»! – утешил Арти Джонс, мужественно чавкая сырой зернистой массой: выкидывать результат явных трудов в мусорную корзину, где ему самое место, показалось как-то некрасиво. Поначалу можно и поощрить подругу за старания. «Да я прямо герой – съел вот ЭТО и остался жив!»
- Зачем ты это ешь, если это гадость? – прищурилась Киркленд, благоразумно не пытаясь повторить подвиг Альфреда.
- Ну, чуть подгорело, совсем не проварилось, так и не страшно! А почему ты не ешь? – запоздало насторожился Джонс и выплюнул в тарелку какие-то комочки зерна.
- Я что, на дуру похожа? Негоже леди питаться столь неизысканными блюдами, - надменно отозвалась Арти, подумав, что в следующий раз надо хотя бы мельком заглянуть в поваренную книгу, если таковая здесь имеется. Процесс готовки весьма позабавил девушку, несмотря на плачевные результаты. Это почти как варить зелья, только с другими ингредиентами. Но постоянно торчать на кухне она, разумеется, не собиралась.
- Это нечестно! – обиженно возопил Альфред. – А ну-ка, где остатки?
Арти живо вывалила содержимое кастрюли в мусорку:
- Нету! Я лучше просто чаю выпью. Но я горжусь твоим крепким желудком, хотя после фастфуда он может переварить что угодно, что уж говорить о какой-то там недоделанной овсянке. – Она утешающе хлопнула парня по плечу, любуясь недовольной гримасой на его лице.
После столь эпичного завтрака Альфред потащил Арти в ближайший супермаркет за продуктами к вечеринке. Желания встречаться с друзьями Джонса у девушки не было, но помочь парню она согласилась, тем более что любопытство пересилило недоверие к современным магазинам.
- Хорошо, что сейчас не час пик, народу немного.
- Немного?! – По мнению Арти, в помещении было невозможно свободно вздохнуть из-за количества суетящихся, толкающих друг дружку людей.
- Это нормально, вот вечером… ууу… - Альфред закатил глаза, давая понять, какие громадные толпы бывают по вечерам. – Вообще атас. В смысле, капец. Ну, короче, ты поняла! – он хохотнул, заметив непонимание в глазах своей спутницы. «Этот сленг уже надоел. Они вообще нормально говорить могут? Надеюсь, что я не нахватаюсь подобных словечек».
Уже заплатив за все покупки и выйдя из здания с несколькими пухлыми пакетами (хорошо, что нести их было достаточно недалеко), Альфред вдруг воскликнул:
- Блин! Забыл!
- Что ты забыл? - остановилась Арти.
- Пиво! Ты постой тут, а я сбегаю. Я быстро – только туда и обратно! – бросив под ноги девушке свои пакеты, Джонс пулей бросился в супермаркет. Как же, Иван расстроится, если даже пива не будет!
- Эй! – но возмущение Арти было успешно проигнорировано. Недовольно заворчав на тему безалаберных американцев, девушка отошла от входа в сторону, сложив пакеты у ног и прислоняясь спиной к стене здания.
- Что скучаешь, милаха? – незнакомый развязный голос выдернул Арти из задумчивости. Обладателем сего голоса был наипротивнейший юноша в блестящей фиолетовой рубашке и с зализанными волосами. – Прогуляешься со мной?
- Если вы, молодой человек, ослепли и не видите, что я занята, то мне вас очень жаль, - язвительно ответила Арти. – Сожалею, но вынуждена вам отказать.
- Да ладно тебе! Раз хочешь что-то делать, так делай! Идем, ты ведь хочешь идти со мной, - он масляно подмигнул британке, выпячивая свою цыплячью грудь вперед и заставляя девушку скривиться.
- Вероятно, вы из какого-то другого племени, раз не понимаете чистый литературный английский. Мне всегда казалось, что свой отказ могу выразить вполне понятно. Я не желаю идти с вами.
- Кроха, не ломайся, - посерьезнел ухажер, подходя ближе и обхватывая талию Арти рукой.
От злости у англичанки потемнело в глазах. Это чтобы такое ничтожество столь запросто касалось ее, будто бы она его жена?
- Да пошел ты, урод! – кулак Арти чисто по-мужски впечатался в челюсть парня, после чего Киркленд пнула отступившего юношу по ноге. – Вали отсюда, пока цел! – Недолго думая, девушка добавила возникшее в памяти крепкое выраженьице, которое можно было часто услышать от деда по материнской линии – бывшего пирата. Уж кто-кто, а тот был горазд на «нехорошие» слова.
- Арти! Ну ни фига себе ты выражаться умеешь! – Джонс как раз выходил из здания, когда стал свидетелем стремительного «облома» парнишки в фиолетовой рубашке.
- По-твоему, это нормально? К леди пристают, а он ходит непонятно где! – набросилась с упреками на него Киркленд. – Хотя я не настолько слаба, что не могу справиться с этим… этим… не знаю даже, как определить его.
- Я фигею! Леди! И так круто вмазала! И нехило сказанула! – не мог успокоиться Альфред. - Правда, это сейчас немодно…
- Знать не хочу, какие ругательства сейчас модны, - отмахнулась Арти. Но внутри стало теплее от осознания того, что мужские навыки иной раз бывают очень полезны.
… - Ну, вот, скоро и ребята придут! – довольно потянулся Альфред. – Пицца есть, пиво есть, соки для девчонок тоже есть – что еще надо?
- Немного спокойствия, - отозвалась Арти. – Я не могу ограничивать тебя, ведь я здесь на… как это… птичьих правах, но я не буду участвовать в ваших посиделках.
- Почему? – обиделся Альфред, умалчивая, что как раз для нее он и организовал сие мероприятие.
- Потому что не хочу, - Киркленд отвернулась, уходя к себе.
Около шести вечера до слуха увлеченной чтивом Арти донесся звук дверного звонка. Пренебрежительно фыркнув, она не стала заострять на этом внимания – гораздо интересней и важней прочесть «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. С ней Арти будто бы вернулась в привычную среду светских сплетен, обсуждений, сладкого лицемерия, типичных отношений между друзьями и врагами. Она как бы переживала вместе с главной героиней все события ее жизни, но теперь женская логика казалась вполне понятной: психика Киркленд тоже подверглась небольшим изменениям вследствие проклятия.
Полностью погруженная в книгу Арти, разумеется, не услышала приближения опасности в лице Альфреда, вломившегося в комнату.
- Тебе чего? Ай, ты что делаешь? – Джонс молча вырвал из рук девушки книгу и, схватив за локоть, потащил наружу. – Я не пойду туда!
- Не выдумывай, Арти! Мы всего лишь хотим помочь! – преодолевая сопротивление британки, Альфред подхватил ее за талию и закинул себе на плечо, вынося из комнаты.