ID работы: 1151520

What goes around, comes around (Как аукнется, так и откликнется)

Гет
PG-13
Завершён
93
автор
Размер:
85 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 120 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Из-за сна, являвшегося не слишком приятным воспоминанием о семейных ссорах, пробуждение Арти тоже было не слишком приятным: голова болела и кружилась, в глаза будто насыпали песку. Если бы не намеченные грандиозные планы, черта с два кто вытащил бы мисс Киркленд из-под одеяла! Да и весьма сомнительно, что Альфред со своей энергичностью позволит подруге побыть в кровати подольше, даже несмотря на то, что на ночь дверь номера была надежно заперта изнутри. С Джонса станется выломать ее либо пробраться в окно – и плевать, что номер Арти на втором этаже. В конце концов, он просто проковыряет дырку в стене… Приблизительно об этом размышляла девушка, с величайшим трудом заставляя себя выползти навстречу неяркому свету, пробивающемуся сквозь шторы. Правда, после умывания почти на ощупь, Арти сумела относительно раскрыть глаза и избавиться от тяжести в голове. «Это чувство… Как будто снова напилась, причем очень жестоко, - прокомментировала она мысленно свое отражение в зеркале. - Говорят, красота – это страшная сила. Да уж, увидь меня сейчас Франц и Вен с Иваном, от лицезрения такой неземной красоты точно скончались бы на месте. От ужаса». Поскользнувшись на луже на кафельном полу ванны, ударившись боком о столик и споткнувшись на пороге номера, Арти направила стопы в кафе прямо возле здания отеля, отчаянно зевая по дороге. На входе ее внимание привлек сдавленный возглас Альфреда, махавшего ей рукой из угла зала и в полном одиночестве поглощавший довольно-таки обильный завтрак. Сдавленный, ибо его рот, разумеется, был набит едой. - Привет, чавк! Вау, ужасно, чавк, выглядишь! - Спасибо за столь изысканный комплимент, - вяло отозвалась девушка, опускаясь на стул напротив. - Да не за что. У тебя брови дыбом, волосы растрепаны, под глазами синяки, которые классно выглядят на общем зеленоватом фоне лица. - Да ты прямо Казанова – от таких стансов любая женщина растает, - степень сарказма и яда немного возросла, чего, собственно, и добивался Джонс: видя, что девушка совсем никакая, он решил подбодрить ее. И ведь его даже упрекнуть не в чем – он не сказал ни слова неправды. - Всегда, чавк, обращайся, ням! – улыбнулся Альфред, наблюдая, как от чая Арти постепенно наливается жизнью и энергией. – Кстати, как ты можешь пить такую дрянь – черный чай с холодным молоком? Я как попробовал – всё, больше не притронусь! По мне, так кофе вкуснее. – В доказательство он шумно отхлебнул из своей чашки. - Знаешь шутку: у британцев нет вкусной еды, зато у них есть прекрасные манеры. Тебе бы поучиться этикету, дружочек. – «Кому я это говорю? Честно говоря, уже сама привыкла к его… мда…» - Это не шутка, это правда, - удивился Альфред, видя, что Арти с явным удовольствием запивает тосты с джемом «этой чайной бурдой». - Если ты заявишь любому другому британцу, что у него нет чувства юмора, то он может смертельно обидеться, - просветила американца Арти, чувствуя, как тоскливо-неприятный осадок от сна потихоньку смывается под позитивным напором парня. – Я-то привыкла уже. - Бубубу… омномном… сёрб… покажешь? - Я так понимаю, все «бубубу» и «чавки» были цензурой? – со смешинкой в голосе поинтересовалась Арти. – Что ты хочешь от меня? - Я имел в виду, ты продемонстрируешь мне пример вашего юмора? Я, конечно, уже знаю про ваш английский сарказм и всё такое, но хочу услышать реальную шутку. - Хорошо, - покладисто кивнула Киркленд. Подумав с пол-минутки, она посмотрела в заинтересованные лазурные глаза напротив: - Человеку вкололи яд, но он не умер. Почему? - Ну… - Альфред напряг умственную деятельность, одновременно разжевывая бекон. – Он выпил до этого противоядие? - Нет, - улыбнулась краешками губ Арти. - Был супергероем? Бессмертным? - Нет. - Тогда не знаю. Почему? - Потому что он был уже мертв, - победно произнесла Арти, уже открыто улыбаясь. Джонс заморгал: - Бред какой-то! - Всё логично. Я же не говорила, живой он или нет. По-моему, вполне яркий образчик английского юмора. - Мда… И при этом вы свято уверены, что это чувство у вас есть, - Альфред судил по образцовому представителю нации, сидевшему напротив него и наливавшегося оскорбленным патриотизмом: - Есть! Просто людям, полагающим, что Стоунхендж находится в Лондоне, столь тонких шуток не понять! - Не обижай, - погрозил девушке огрызком тоста Джонс. – Хотя должен признать, что прикольный у вас, англичан, стиль юмора. Он был уже мертв, логично! – засмеялся он и запихнул себе в рот остатки тоста. - Если бы здесь была моя тетушка Элизабет, ей бы дурно стало от твоих манер. Впрочем, я-то не тетушка, - пресекла она возмущение друга на корню, что вызвало благодарный взгляд избавленного от потенциальных занудных лекций человека. По окончании завтрака настроение Арти окончательно улучшилось. Но, стоило девушке встать с места, как, запнувшись буквально о свои ноги, она почти со всего размаха растянулась на полу, опрокинув на себя стул. - Ты цела? – испугался Альфред, подбегая к пытающейся спихнуть с себя стул подруге и убирая его сам. - Да, ничего страшного, - игнорируя протянутую руку парня, Киркленд встала и отряхнула брюки. «Да что же это такое за непонятная неуклюжесть?» … - Прикольно! – радовался Альфред, щелкая фотоаппаратом, наведенным на Лондонский Тауэр. – Наверное, древняя, да, Арти? - Основана в 1066 году Вильгельмом Завоевателем с целью показать мощь его страны. – Арти казалось, что она вернулась в свое прошлое, ведь знаменитое здание осталось таким же, как и полтора века назад. - Нехило! Оно отлично выглядит, несмотря на возраст! - И уж конечно, имеет куда большую ценность, чем ваши небоскребы, - горделиво добавила англичанка. Джонс бросил на нее обиженный взгляд: - Между прочим, не ты одна тут патриотка! - Знаешь, в детстве я часто мечтала пробраться в Тауэр ночью и встретиться там с привидением, - поспешила купировать ссору Киркленд; сегодня у нее не было никакого желания воевать с американцем. – Ты просто не представляешь, насколько там потрясающая атмосфера! - Да? Давай попробуем! – обрадовался Альфред, довольный благоразумием обычно упрямой девушки. - И в полицию попадем. Нет, это всего лишь мои детские мечты. - А что, там правда призраки живут? Глаза Арти воодушевленно блеснули: ведь тема сверхъестественного была ее коньком. Засим последовала длинная восторженная лекция об английских привидениях, закончившаяся фразой: - Куда там вашим голливудским ужастикам до призрака Анны Болейн! Я-то знаю, что он существует, как и другие! - Ну, прям-таки! - Ты думаешь, что это невозможно после того, что произошло со мной? Поверь на слово мне, бывалому магу, - британка надменно задрала голову. Джонс пожал плечами: перенесение во времени и привидения – совершенно разные вещи! Впрочем, спорить он не стал: всё равно переубеждать Арти – дело зряшное. Если говорить кратко, то осмотр города и его главных достопримечательностей проходил так: Альфред увлеченно щелкал всё, что попадалось на его фотоаппарат, прерывая свое занятие типично американскими возгласами типа «Клево! Крутяк! Прикольно!», после чего вопрошал Арти «А что это такое?». Снисходительно улыбаясь, она рассказывала всё, что помнила о предмете интереса, чувствуя себя прирожденным экскурсоводом. Правда, как и любую бочку меда, ложка дегтя портила всё удовольствие от прогулки. В данном случае дегтем являлись непонятные мелкие, но досадные происшествия с Арти: то запнется на пороге, случайно толкая пожилую женщину и долго извиняясь перед нею, то саму Киркленд пихнут так, что Альфред только успевает ловить ее, оберегая от «поцелуя» с асфальтом... Вроде как мелочи, но повторяющиеся с завидным постоянством и дико раздражающие жертву. … - Нет, это точно какая-то порча, - убежденно произнесла Арти, сидя в знаменитом красном двухъярусном автобусе и рассматривая расцарапанную после, наверное, десятого за день падения ладонь. – Я никогда столь неустойчивой на ногах не была. - Думаешь, всё ограничится невинными забавами? Ошибаешься, дорогой мой, это всего лишь начало твоего кошмара. Но я настолько добра, что даю тебе возможность привыкнуть и смириться со своей ролью. Ролью того, кто будет отвечать за свои необдуманные поступки. - Ты же у нас великий маг, запросто можешь избавиться от этой своей порчи, - с серьезным видом подыграл Альфред, не замечая, как берет ее за руку и начинает слегка поглаживать повреждение. – Сильно болит? - Не очень, - Арти не знала, что делать – убрать ладонь из чужого захвата либо оставить. Хотелось второго, но победило первое – она как бы незаметно освободила руку, чувствуя разгорающийся жар в щеках. Не то, чтобы в прежней жизни у молодого джентльмена не было романов, но все они были с девушками. А как быть теперь? Ведь несмотря на то, что Арти вроде как и привыкла к своему новому телу, привычки и воспоминания остались прежними. В этой эпохе у нее до последнего времени ни малейших мыслей о каких-либо любовных отношениях не возникало – не до этого было. И только сейчас она задумалась, кто ей нравится: мужчины или женщины? По логике вещей – мужчины, но тогда это просто издевательство над ее мужским прошлым. А если уважать прошлую жизнь, то она автоматически становится извращенкой над своим настоящим. И вот как быть? - Ау? Ты где? – помахал ладонью перед ее лицом Джонс, слегка обеспокоенный ее напряженным выражением. - С единорогом беседую, - ответила Арти, захлопывая любовные мысли в далекой комнатке своего разума. «Поразмышляю потом». - И как, интересный собеседник? - Да, он понимает английский юмор, - выразительный взгляд на Альфреда, намекая на утренний разговор и вызывая понимающую улыбку друга. … - Кстати, сегодня я решила попробовать ваш английский чай с молоком. Извини, ma cherie, но это гадость. Чтобы искренне любить такую бурду, надо быть маньяком-чаефилом. Как ты. - Ну, знаешь ли! А ты… ты… винососка! - Арти! – Франциска на другом конце провода аж задохнулась от возмущения. – Хоть ты и леди, но чувство языка у тебя отсутствует напрочь! - Ну, ладно. Винохлебка. Суть не меняется. - По крайней мере, звучит лучше. И уж французское вино куда вкуснее вашего чая. Как там Альф? Арти задумалась: - Большой ребенок. Да еще то ли спавший в школе во время уроков истории, то ли уже забывший всё, чему его учили. И манеры тихий ужас: мы как-то присоединились к экскурсии возле Букингемского дворца, так он начал жаловаться, почему возле резиденции монаршей семьи нет МакДональдса. - Понимаю. Не дай Бог, вы в кино какое пойдете. Однажды он вместе с Антонио Карьедо и Гилбертом Байльшмидтом во время сеанса от скуки начал раскладывать попкорн на плечах впереди сидящих. Мы с Матильдой чуть со стыда не сгорели. Так что берегись, леди-чаефил. - Угу. Привет передавай Венлинг и Ивану, винохлёбушка ты наша. - Хорошо, - смешок и звук поцелуя в трубку. – Au revoir. «Та-ак, отлично. Перед Франц отчиталась, теперь пора бы составить план серьезных действий. – Откинув телефон, Арти шлепнулась на кровать, задумчиво разглядывая потолок. – Во-первых, хочу покопаться в архиве, дабы найти что-нибудь про моих. Может, будут записи женитьбы Скотта или еще кого. А во-вторых, потом надо найти потомков, если они есть. Вопрос в том, как это сделать. Спрошу об этом Альфреда. – Она перевела взгляд в окно. – И, кажется, зачем это всё мне? Но я хочу знать, что с родней и… наверное, про Франциса тоже надо посмотреть – другом же был. Хотя такое чувство, что его душа переселилась во Франциску. Ну точь-в-точь! И манеры, и наши постоянные шуточки и подколы, и даже внешность. Мистика прямо! Может, она какой-нибудь его дальний потомок?» Посмотрев кое-что в Сети через любимый ноутбук Альфреда, на следующий день Арти направилась в музей Валенс-Хауса. Разумеется, без Джонса не обошлось, который уже наловчился подхватывать ее за талию каждый раз, когда она спотыкалась. Это вызывало двойственные чувства: с одной стороны, девушке против воли было очень приятно чувствовать его прикосновения, с другой – ну как она могла забыть разобраться с этой порчей? Видимо, совсем увлеклась историей семейства Киркленд. Впрочем, пока ничего страшного не произошло, так что можно и потерпеть еще немного. В музее посетителей почти не было, а в архиве вообще никого. Правда, Альфред умолчал, как он сумел уговорить архивариуса позволить им посмотреть кое-какие документы, потому что, судя по суровой скандинавской внешности, тот сдаваться так просто намерен не был. Поколдовав над базой данных в компьютере, архивариус, сурово сверкнув очками, молча отвел парочку назойливых посетителей в само помещение с бумагами, где, надев белые перчатки, осторожно вытащил одну из папок. - Здесь, - кратко произнес он, бережно пролистывая желтовато-коричневые листы. Арти затаила дыхание, выглядывая из-за его плеча и выискивая взглядом свою фамилию. - Стоп! – она нагнулась над листами. Как оказалось, это была подшивка старых газет. Внимание Арти привлекла статейка о женитьбе среднего сына Киркленда. Через пару номеров – очередная статейка об очередной пьянке мистера Скотта Киркленда в компании сомнительных личностей (Артур тихо вздохнула – как это в духе братца!). - Смотри! – ткнул пальцем Альфред в очередной листок. Архивариус грозно блеснул очками: - Аккуратно, п’жалуйста. - Извините, мистер Окш… Окшенс… блин, - не сумел выговорить заковыристой фамилии скандинава Джонс. – Эй, Арти – тут запись о твоей смерти… то есть, смерти Артура Киркленда! - Да? – «Вчера почтенное семейство Киркленд отправило в последний путь своего младшего сына Артура… Похороны почтили своим присутствием близкий друг Францис… и невеста столь рано почившего…» - Черт! - Что такое? – насторожился Альфред. - Нет, ничего. – Девушка бросила взгляд на архивариуса. – Дальше. … - Огромное спасибо, мистер Оксеншерна, - с искренним чувством поблагодарила архивариуса Арти по окончании поисков. – Мы бы пропали без вашей помощи! - Не з’ что, - улыбка промелькнула в непроницаемых голубых глазах северянина. Альфред поежился: нет, всё-таки это парень с непроизносимой фамилией пугает своим взглядом. Хотя он помог Арти, когда она умудрилась порезать палец краем острого листа распечатки: обработал ранку и залепил ее пластырем. - Поражаюсь вашим технологиям: всего пару кликов мыши – и вот оно, практически всё мое генеалогическое древо, - британка сжимала в руке лист с распечаткой. – Значит, теперь надо бы выяснить про этого парня, Скотта Бриггса. Интересно, похож ли он на братца? - А мне интересно, какие у него брови. Арти вскинула на Альфреда возмущенный взгляд; ее собственные бровищи сошлись в единую толстую темную линию, сломленную у переносицы. Теперь она выглядела почти так же сурово и неприступно, как и архивариус Оксеншерна. От такого зрелища Джонс так и прыснул смехом, а затем и вовсе расхохотался, привычно запрокидывая голову назад. - Ты где клоуна тут нашел? – насупилась Арти еще сильнее. Отсмеявшись, Альфред обнял ее одной рукой за плечи: - Я в шутку. Кстати, что ты там говорила насчет сглаза? - Точно! Вернемся в отель, там всё и сделаю. - А что именно? – очки американца заинтересованно сверкнули в лучах заходящего солнца. - Посторонних не должно быть рядом, так что облом, Альф. Ау! – неожиданно девушка сморщилась от боли и уцепилась за куртку друга, чтобы не упасть. – Достало уже! – В ответ на испуганный взгляд она объяснила: - Кажется, ногу подвернула. Знакомое ощущение. - Бедняга! – сочувственно произнес Альфред, помогая подруге дойти до ближайшей скамьи. – Давай исправлю. - Нет! – шарахнулась от него Арти, подтягивая поврежденную ногу к груди. – Не дам! Ты не врач, мало ли что там накрутишь – вообще калекой останусь! - Справлюсь, не бойся! – уверенно воскликнул Джонс, насильно закатывая штанину девушки. – Зря, что ли, бойскаутом был? Нас этому учили, там ничего мудреного нет. Доверься специалисту! - Если в больницу попаду, это будет твоя вина, - предупредила Арти, настороженно наблюдая за действиями парня. Тем временем «доктор» внимательно ощупал покрасневшую и слегка распухшую лодыжку, убеждаясь, что это действительно вывих, после чего резко справил кость на место. - Извини-извини! – он прекрасно понимал «приятность» ощущений, так что не удивился невольным слезам, выступившим на изумрудных глазах англичанки. – Лучше? Подождав, пока боль пройдет, Арти шевельнула ногой, изумленно констатируя: - И правда, лучше… - Вот видишь! – победно заключил Альфред, улыбаясь голливудской улыбкой во все зубы. – Я же говорил – я смогу! - Ты мой спаситель, - ехидно протянула Киркленд, немало удивленная медицинскими познаниями американца. - Во избежание повторения, - заявил Альфред, - я сделаю так. – Он легко подхватил не ожидавшую подвоха Арти на руки. – А ты совсем не тяжелая! Прямо перышко! - От… отпусти меня! – поначалу опешившая девушка начала яростно брыкаться. – Могу сама ходить! - Неа! А то снова навернешься обо что-нибудь. Да мне не сложно поднести тебя! Герои и не такое делают! – после чего, не обращая внимания на недовольство блондинки, двинулся по менее людной части дороги. Арти оставалось только сдаться на милость упрямого «героя». «Хм, а что, забавно. Чувствую себя королевой», - поняв, что вырваться не удастся, она решила использовать инициативу парня, обнимая его за шею и стараясь не замечать внутренней борьбы своего мужского прошлого и женского настоящего. Тем более что, похоже, второе было явно сильнее. … Вечером Арти сняла с себя порчу, заперев его в булавке. Позже, после нужного обряда, можно увидеть во сне, кто автор сего сглаза. Правда, Арти не совсем поняла, что за ворона была в ее магическом сне… - Ну-ну, старайся, мой милый. Конечно, какая-то там мелкая порча – это мелочь для тебя, но неужели ты всерьез полагаешь, что я остановлюсь на этом?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.