V. Третий курс. Сириус Блэк
31 декабря 2021 г. в 23:18
Котлы у Снейпа закончились. Поэтому он придумал другое наказание — сортировка самых мерзких ингредиентов для зелий. Судя по его ухмылке, он ожидал, что девушка расстроится, начнёт спорить и просить его заменить наказание на другое. Но она бодро ответила:
— Конечно, профессор!
И немедленно с энтузиазмом принялась за задание. Снейп удивился, но промолчал. Затем вернулся к своему котлу — когда она пришла, он работал над каким-то зельем. Задание не вызвало никаких проблем. Ребекка была избирательно брезгливой, и черви её абсолютно не смущали, а, например, поручни в маггловском метро вызывали отвращение. Хорошо, что тут их не было.
Спустя добрых два часа, она обратилась к Снейпу.
— Профессор, я закончила с ч…
— Даже не думайте, что я отпущу вас раньше из-за этого! — вкрадчиво произнёс Снейп.
— …ервями. Что делать дальше? — закончила Ребекка одновременно с профессором.
Брови Снейпа поползли вверх.
— Что? — удивленно переспросил он, думая, что ослышался.
— Я спросила, что делать дальше, профессор, — ответила девушка.
— Не надейтесь, что я поверю, что в вас внезапно проснулось трудолюбие! Что вы задумали на этот раз? — Снейп стал злиться. Непонимание раздражало его.
— Совсем ничего, — сказала Ребекка немного обиженно. И спокойно добавила. — Я буду рада помочь вам даже вне рамок моего наказания.
Снейп застыл на миг. Но тут же его глаза радостно сверкнули.
— Я понял. Вы пытаетесь мне услужить, чтобы получить более высокую оценку на экзамене?
Ребекка улыбнулась про себя — никаких проблем по части зельеварения, кроме предвзятого отношения Снейпа, у нее не было и сейчас нет. Не про себя она улыбаться не стала — Снейп разозлится ещё больше.
— Я хочу помочь вам без всяких меркантильных мотивов, — всё так же спокойно ответила она.
Профессор молча смотрел на неё ещё пару секунд. Затем резко повернулся к котлу и стал аккуратно наполнять его содержимым кружку. Ребекка внимательно наблюдала за ним. Когда дымящаяся субстанция заполнила кружку полностью, профессор грубо сунул её в руки Ребекки.
— Отнесите это Люпину в кабинет. Скажите от меня. На этом всё, — отчеканил он, всё ещё сверля девушку подозрительным взглядом.
— Конечно, профессор. Приятного вечера, — Ребекка вышла из кабинета.
Снейп был совершенно сбит с толку.
Ребекка шла по коридору и улыбалась, не понимая, чему именно. Спустя минуты три она постучала в кабинет Люпина. Послышалось знакомое «Войдите!».
— Профессор Люпин, профессор Снейп просил передать вам, — она протянула кружку.
— Спасибо, Ребекка, — сказал Люпин и нахмурился. — Не сочти за невежливость или недоверие… Но почему именно тебя он попросил?
Ребекка смутилась.
— Ничего такого, профессор! Я просто отбывала наказание у него, и в конце он велел отнести вам…
Напряжение Люпина испарилось.
— Всё хорошо, конечно, не было причин спрашивать. Извини.
Ребекка, всё ещё смущённая, поспешила ретироваться.
— Ну… я пойду?
— Да, конечно, — улыбнулся Люпин.
На дальнейших отработках Снейп с ней не заговаривал и только давал задания. Она же не знала, что ему сказать. Вскоре отработки неизбежно закончились. Ребекка стала тосковать и скучать, но мысль о том, что Снейп жив, здоров и стабильно каждую неделю ведёт у них уроки её немного успокаивала. Провиниться специально и схлопотать ещё месяц чистки котлов она не решилась.
«Всё могло быть хуже!» — подбадривала она себя. Представляла, насколько хуже могло быть. И через какое-то время стало немного легче.
Ребекка проснулась в отличном настроении. Помимо того, что днём её ждала прогулка в Хогсмид — она никогда не была там ранее, деревню можно посещать только студентам третьего курса и старше — вечером планировался праздничный ужин в честь Хэллоуина.
После обеда Ребекка направилась в деревню. К тому времени, как она собралась, большая часть учеников уже разбрелась. Выходя на задний двор, девушка чуть не столкнулась со Снейпом. Но успела вовремя отскочить в сторону и вежливо сказала:
— Проходите, профессор. Добрый день!
Тот остановился в дверях и с обычным для него недовольством посмотрел в её сторону, будто думая, как бы съязвить. Затем отвернулся и стремительно ушёл, не промолвив ни слова. Ребекка пожала плечами и продолжила свой путь.
Несмотря на то, что в Хогсмиде было достаточно интересно, в груди неприятно кольнуло, когда Ребекка в одиночестве присела за столик в «Трёх мётлах», купив себе бутылку сливочного пива и ростбиф. Не то, что бы одиночество ей не нравилось… Однако девушка поймала себя на мысли, что ей безумно хотелось бы прогуляться по Хогсмиду с профессором Снейпом. Пусть бы он даже молчал всю дорогу. Настроение окончательно испортилось. Девушка встала и неспеша побрела обратно в замок.
На праздник в Большой зал идти не хотелось, и она сразу направилась в башню Гриффиндора. На седьмом этаже, уже повернув к башне, девушка услышала какую-то ругань и крики. Возле картины Полной Дамы стоял худой мужчина в лохмотьях. Ребекка застыла.
«Блэк?» — пришла в голову догадка. — «Чёрт. Нужно срочно позвать кого-то!»
Девушка тихонько вернулась к лестницам, а затем стремительно побежала вниз. В районе третьего этажа она снова столкнулась со Снейпом — на этот раз не увернулась. Выскочив из-за поворота, она влетела в чёрную фигуру на всей скорости. Профессор, явно не ожидавший удара, сделал шаг назад и запутался в своей же длинной мантии. Они оба упали. Ребекка приподнялась на руках и посмотрела на Снейпа сверху вниз.
— Блэк! Там Блэк! У входа в башню Гриффиндора! — прошептала она Снейпу, прежде, чем тот успел что-то сказать.
Он в тот же момент изменился в лице, одним движением столкнул её с себя и стремглав помчался наверх. Девушка встала, отряхнулась и быстро последовала за ним. Когда она поднялась, у картины уже толпились студенты Гриффиндора. Блэка и след простыл.