ID работы: 11579792

Мастер ножа и пистолета

Гет
NC-17
Завершён
10
Suprim бета
Размер:
89 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 9. Помощник капитана.

Настройки текста
После всего того, что произошло в лагере, нам позволили насладиться блюдами выпускников. А после этого возвращение и летние каникулы. Я не знал, куда мне деться — поехать в часть или остаться здесь. Всё решила Мегуми, влетевшая в мою комнату в последний день семестра. Она сказала мне: — Слушай... Ты так много для меня сделал... Может, будем встречаться? Я просто не знаю, как тебе по-другому отплатить за то, что ты позволил мне остаться в академии. — Правда? — Да. Ты заслужил. — Хорошо. Кстати, куда ты поедешь на каникулы? — Домой. А ты куда? — Не знаю. — Едь к нам. Я покажу тебе мой город и моих родственников. Ты ведь не против? — Хорошо. Я только бате позвоню. Тебя как представить? — Представь как девушку. — Хорошо. Я позвонил бате. Он спросил меня: — Чего звонишь? На каникулы приедешь? — Не смогу. Я планирую уехать на каникулы в город к своей девушке. — Ого. У старого служаки появилась девушка. Мэгуми засмеялась. Батя сказал: — Ничего такой голосок. А откуда у тебя такое удовольствие? — Да вот, помог пару раз. — Как минимум ты должен был спасти её от исключения. Было такое? — Было. Кстати, что у вас? — А, точно. Не похвалил. Твой друган, рядовой Дорокато, теперь ефрейтор и имеет золотую медаль с личных армейских учений. — А как по кухне? — Всё в порядке. Не голодают. Ладно, едь. Хоть на других людей посмотришь. Тогда до встречи. — Хорошо. Я положил трубку. Мэгуми спросила меня: — Тогда завтра едем ко мне? — Угадала. — Тогда я спать. — Я тоже. Мэгуми ушла к себе. Я же лёг спать. Не прошло и года на свободе, как я уже нашёл девушку (точнее, она меня нашла) и собираюсь ехать к ней. Утром я собрал свои вещи и нашёл Мэгуми. Мы сели на поезд и поехали к ней. По дороге туда я уснул. Мэгуми разбудила меня уже на станции, поэтому я был без понятия где мы. После этого она привела меня к себе домой и постучалась в дверь. Открыла её бабушка. Она впустила нас и не успели мы снять обувь, как она спросила: — Батюшки, это кто? — Это мой парень. Его зовут Синано, он из семьи Джато. — О, вот как. Какой он? — Он замечательный человек. Правнук настоящего военного моряка, сын солдата, сам солдат. — Ему же столько, сколько и тебе!? — Синано, сколько тебя готовят? — Я не блюдо, чтобы меня готовили. А военным делом я занимаюсь с шести лет. — Сильный? — спросила Мэгуми её бабушка. — Очень. После этого она заскочила ко мне на руки. Я кое-как смог её поймать. После этого её бабушка крикнула в дом что к их девочке приехал парень и ко мне вышла вся её семья. Её дедушка сразу же сказал: — Конечно, хорошо, что тебе нравится наша девочка. Но для начала я должен буду дать тебе испытание. Ты ведь не против немного подзаработать? — А так можно? — Можно. Я поговорю с одним человеком, он возьмёт тебя на подработку в порт. Конечно, заплатят тебе не так много, как рабочим. Но лишние руки нашему порту всегда пригодятся. — Хорошо. — Спасибо тебе, милый человек. Значит, на два месяца устроит? — Вполне. — Тогда договорились. С завтрашнего дня приходишь в порт, говоришь что от семьи Тадокоро. Тебя возьмут. — Мама, а куда его на ночь? — спросила Мэгуми. — Я ему постелю на полу в зале. — Спасибо! После этого мне постелили на полу и я лёг спать. А наутро я надел свою шинель без знаков отличия и пошёл в порт. Там меня встретил рыбак. Он спросил: — Кто таков? — Синано Джато, помогать вам пришёл от семьи Тадокоро. — О, вот как. Я главного позову, он тебе работу подкинет. Он пошёл за главным и вскоре вернулся. Главный сказал: — Мне сказали что ты у нас на два месяца на правах подработки. Ты у нас солдат, значит? — Есть такое. — На корабле разберёшься? — Смогу. Сам во флоте не был, но прадед кое-чему научил. — Знаю я твоего прадеда. Он служил вместе с отцом моей жены. Хорошо. Тогда топай на пристань. Там стоит траулер. Капитану скажи что от меня. Он сам тебя распределит. — Хорошо. Я пошёл на пристань. Там был только один корабль. Я обратился к капитану: — Товарищ капитан, я к вам от старшего. — О, ещё одна пара рук. Юнец, ты тут насколько? — На два месяца. Я к девушке на каникулы приехал. — На целых два месяца!? Ого. Хорошо. Значит так. Ты морской курсант? — Ученик кулинарной академии. — А выглядишь как солдат. И шинель есть. — Я и есть солдат. — Вот как. Ладно. Будешь моим помощником. Походи пока по порту, собери здесь команду. У наших синие куртки, ты их легко отличишь. Да поживее, у нас через полчаса отплытие. — Хорошо. Я бросился искать команду корабля по всему порту. Находил я их везде — на складе (во всех смыслах — одного случайно приняли за груз и положили на коробки), в баре, на лодочной станции. Но уже через двадцать пять минут все, кого я нашёл, были на месте. Капитан подтвердил что это все и дал сигнал к отплытию. Сам же я стал к нему в рубку. Он спросил меня: — А чей ты жених, если не секрет? — Старший скажет, спросите у него. — Ишь какой! Ладно, главное работу свою делай. У нас в городе у рыбаков зарплаты повыше чем у остальных. За месяц даже на подработке тебе тысяч 70-75 перепадёт. А мы сами получаем по 80-90 тысяч. Мы своим трудом весь город кормим. Пойди, скажи команде готовиться. Я уже закинул трал, скоро будет рыба. И да, помоги им осмотреть рыбу. Ты же повар, знаешь как оно. — Хорошо. Я сходил к команде, сообщил им о начале разбора и пришёл к месту прихода улова. Крановщик скинул трал на корму и мы принялись за разбор рыбы. Конечно, мои навыки не сравнить с навыками простого рыбака. Но за то время пока я клал десять качественных рыбин, рыбаки клали по пятнадцать рыбин среднего качества. И вот, капитан подошёл к коробке и сказал: — О, я вижу более качественную рыбу. Стажёр, твоя работа? — Моя. — Смотрите за ним. Он хоть и не сильно шустрый, но рыбу знает хорошо. Кстати, крановщик, тащи новую партию. Трал снова полон. После этого капитан вернулся к себе. А к нам пришла новая порция рыбы. На это раз я уже разобрался немного шустрее. Затем крановщик подкинул нам ещё одну партию рыбы. Вообще, это замечательное место для добычи рыбы. Далеко отплывать не надо, рыба крупная и качественная. Притом настолько, что из ста особей только десять выпускается обратно. Из остальных около десятка качественных и двадцати выше среднего. Остальные — среднего качества. Но местные не в обиде. Рыбаки, конечно, не могут найти абсолютно качественную рыбу — здесь такую найти могу только я — но им вполне хватает и этого. Город процветает. Но вот меня вызвал к себе капитан. Я спросил его: — Что такое? — Спустись в машинное. Одному механику стало плохо, замени его пока. — А куда шинель повесить?. — Повесь здесь. — Спасибо. Я повесил шинель и спустился в машинное. Там старший механик сразу же сказал: — Становись на второй котёл. Просто следи за давлением и температурой. Всё покажут приборы. Если уйдут в красную зону — скажи мне. Я стал туда. Ну и жарища! Конечно, летом в шинели по улице ходить не особо холодно. Но тут жарко даже в моей тонкой кофте. Я снял её и остался в одной майке. Однако показания приборов в норме. Котёл исправный, кое-где даже видны новые трубы. Я присел на корточки и продолжил наблюдение за котлом. Я не знаю сколько прошло времени, но от капитана поступил приказ сбавлять ход. Я начал остановку своего котла. Через некоторое время стрелка, показывающая скорость, дошла до нуля. После этого последовал приказ покинуть корабль. Я вышел из машинного, забрал свою шинель и обратился к капитану: — А насколько велик флот города? — Сейчас скажу... Так, наш "Пеликан", "Касатка", "Горбач", "Дельфин" и "Чайка" это траулеры. Плюс краболовные суда "Медуза" и "Полосатик". Это всего семь. И два патрульных парохода — "Железный" и "Исполин". — А пароходы вооружены? — Идём за мной. — Куда? — Обратно на "Пеликана". Капитан завёл меня на корабль и показал на надстройку. Хоть уже и начинало темнеть, но я ясно увидел два пулемёта калибра 12.7. Он спросил меня: — Есть вопросы? — Зачем? — Как думаешь? — Неужто тут ещё есть пираты? — Ты угадал. Причём не из нашего городка, а от соседей. Ладно, иди домой. — Хорошо. До встречи, товарищ капитан! — Хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.