ID работы: 11579792

Мастер ножа и пистолета

Гет
NC-17
Завершён
10
Suprim бета
Размер:
89 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 23. Неостановимый.

Настройки текста
Вскоре возникло небольшое задание от управляющих — экзамен после первого семестра второго года обучения. Нас поделили на группы "море", "горы" и "река" и потребовали от нас поработать в общепите три дня. Затем нас разделили на команды по десять человек и дали цель успешного выполнения экзамена — заработать 3000000 йен. Я хотел найти кого-нибудь из "Элитной десятки", но кругом были почти незнакомые мне люди — десятка попала на пляж, а мои "бойцы" — на реку. Но где наша не пропадала. Я — Синано Джато. Я — второе место "Элитной десятки", человек, покоривший армейскую кухню. И я не смогу продать еды на три миллиона? Не смешите меня! И вот ко мне подошла моя группа. Сразу же ко мне обратился единственный знакомый мне человек из группы — отличник боевой подготовки Акито Эцато: — Синано, ты ли это? — Да, это я. — Мужики, живём! С нами второе место! — Ура! — крикнули "мужики". — Да, парни, это наши три дня! У нас останется ещё столько времени, что мы не раз и не два съедем на лыжах с этого склона. Армейская кухня основана на приготовлении согревающих блюд. И я этим и воспользуюсь. Одевайтесь потеплее, наша точка расположена на высоте 2500 метров. Мои люди снарядились и мы начали восхождение. Конечно, мы не лезли по камням, но даже по дороге добираться до нашей точки около часа. Правильно было купить всё и начинать восхождение. Но я сделал по-другому — я попросил людей подождать и позвонил отцу: — Это полковник Катодзе Джато? — Нет, это его помощник — младший сержант Дорокато. — Ладно, спрошу тебя. У нас есть свободные вертолеты? — Снова нужна помощь? — Да. Нам на три дня отдали кафе высоко в горах и нужны продукты. — Сейчас у нас беда с людьми и транспортами, но я найду вас, лично сяду на вертушку и доставлю вам всё, что надо. Ты всегда был моим боевым товарищем и вывел меня в люди. Поэтому я тебе должен. Тем более что ты — лучший в мире, единственный повар армейской кухни, который смог прорваться в академию Тоцуки. Чего вам нужно? — Доставь нам мясо качества чуть выше среднего, хлеб, перец Чили, немного французской горчицы и свежие овощи. — Всё, ждите. Я буду у вас... Через час. Прямо около кафе. — Будем ждать. После этого я сообщил о том, что можно начать восхождение. Акито Эцато спросил меня: — Так у тебя, оказывается, есть связи в армии? — Мой отец — полковник, у него под руководством военная часть на пять тысяч человек. — А кто тот младший сержант Дорокато? — Он мой старый боевой товарищ. Именно с ним я проводил свои первые боевые учения. Дорокато всегда был рядом со мной в моём детстве. Вы сами слышали, что он сказал — скорее всего, в части нет ни одного свободного бойца и лишь один вертолёт. Но он просто не может меня бросить. Так было всегда. И будет. Я дал себе клятву — я стану моряком рыболовного флота. Узнав про это, Дорокато сказал что пойдёт за мной. Теперь сами понимаете, насколько он верный боевой товарищ. — Хороший он мужик. А ему есть место здесь? — Я поговорю с ним. Прошел час. Мы подошли к кафе и нас обдало ветром — прибыл вертолёт. Дорокато посадил технику на площадку и вышел из машины. Я обратился к нему: — Всё достал? — Да. Плюс ещё немного разных армейских приправ. Думаю они будут тебе полезны. — Парни, разгружайте. Слушай, а не хочешь в Тоцуки? — Идея хорошая... А вообще, знаешь... Была не была, пробую! Ты мне давал какую-то базу, да и из академии немного делился знаниями. Мне их хватит. — Я сам приходил сюда с такой же базой, может даже немного меньше. — Хорошо. Я пробую. Быть может, я стану вторым. — Хотелось бы этого. Ладно, мы походу все достали. Миссия выполнена, возвращайся на базу. — Есть, прапорщик Джато. После этого боец сел в вертолёт и начал возвращение. Мы же занесли все в кафе. Сразу же я вскрыл часть коробок — скоро прибудет первая пачка лыжников. Я достал овощи, перец и хлеб, растопил снег и начал готовить похлёбку "Спасение". Это именно то, чего будут хотеть люди. Об этом я сообщил всем остальным. Никто из них понятия не имел, что я делаю и они спросили чем могут мне помочь. Я попросил их начистить картошки и нарезать овощи. И через двадцать минут на столе кухни уже было две кастрюли с похлебкой. Однако уже пришли люди. Я отправил двух самых плохих поваров группы обслуживать людей и продолжил готовку. Цена на порцию была установлена в 3000 йен. То есть, нам нужно продать 1000 порций за три дня. Это легко, особенно для этого места — до ближайшего к нам кафе больше пятисот метров вниз. А люди есть и греться хотят на месте. Поэтому я только и успевал готовить свою похлёбку. К вечеру первого дня было продано почти 450 порций, но есть новость получше — Акито смог понять рецепт моего блюда и занял вторую плиту. Ночевать мы решили прямо здесь. А утром мы снова принялись за работу. Вместе с Акито работа пошла раза в полтора быстрее и мы стали обслуживать больше людей. Но внезапно посреди дня мне позвонил отец. Я поднял трубку: — Алло, Синано слушает. — Синано, я слышал про подвиг Дорокато. — Да, я понимаю. — Дело в том, что он никогда не учился летать на вертолёте. К тебе его принесло чувство долга. Кстати, есть две новости, обе хорошие. — Выкладывай. — Судьба наградила Дорокато и он, набрав минимальный балл, смог поступить в Тоцуки. Так что теперь в Тоцуки учится два повара-солдата. — Ого, он смог. — Ты же сам его учил. Конечно он смог. Дорокато передаст тебе нагрудный знак. Он будет символизировать то, что ты повар-солдат. И вторая — в знак уважения к твоим и моим заслугам я был назначен командиром японского ополчения и стал генерал-майором. — Вот это уже реально хорошо. То есть, ты покинул армию и стал ополченцем? — Да, но это не всё. Мне позволили выбрать одно из трёх мест моего проживания. И я выбрал деревню где живёт твоя Тадокоро. Она уже знает, я ей позвонил. — Вот как. У вас есть свободные вертолеты и пилоты? — Есть. У нас по ангарам стоит почти сто вертолётов, сто сорок самолётов, чуть более трёхсот танков, в районе пятисот САУ, около семисот разных машин поддержки пехоты и полторы тысячи джипов. — Ого, ну у вас и техническая база. — А что, вам нужно закинуть продукты? — Пока нет, но всё возможно. — Сообщай. Сейчас у меня работы поменьше, да и должность получше. Ладно, не буду тебя отвлекать. И отец положил трубку. Я же снова взялся за готовку. Суп почти закипел, но я вовремя отключил газ. Тем временем я заметил что кто-то занял третью плиту. И таким образом в три плиты мы до конца дня продали 700 порций. Поэтому я понёс к Эрине корешки. Не церемонясь я зашёл в кабинет директора. Она сразу спросила меня: — Дурак, а если бы я была голая? — С чего бы директору оголяться в рабочем кабинете? — Ладно, забудь. Чего тебе? — Дорокато прибыл? — А, так вот кто был его наставником! — Он говорил о том, что ему помог пройти сюда его наставник? — Именно так. Я как раз его отправила на заселение. — Я завтра зайду за ним. — А ты что, уже всё продал? — Да, корешки со мной. — Давай их сюда. Эрина осмотрела их и сообщила: — Передай своей группе что у них завтра выходной. Тебе нужно взять Дорокато с собой? — Да. Он мой верный боевой товарищ. — Хорошо. Запишу ему пропуск по уважительной причине. С тебя бенто. — Понравилось? Эрина смутилась и ответила: — Как бы это не звучало, но ты первый кто заставил меня сказать "вкусно". Это бенто... Ты ведь именно с ним выиграл осенние выборы? — Да, это оно. Именно оно и принесло мне место в десятке. — Я надеюсь на то, что Дорокато станет таким же хорошим поваром как и ты. — Я тоже. Я хотел бы чтобы он продолжил достойные традиции армейской кухни и улучшил их. — Это точно принесёт нашей академии хорошую репутацию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.