ID работы: 11579792

Мастер ножа и пистолета

Гет
NC-17
Завершён
10
Suprim бета
Размер:
89 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 27. Взвод одного бойца.

Настройки текста
Вот и настал финал конкурса — личные поединки в пределах внутреннего двора. Но мой бой будет командным. И команда уже готова. Однако, сейчас предстоит первый бой — бой прошлого первого места Эйси Цукасы против лидера "тёмных" Сайбы Асахи. Конечно же я желал победы Цукасе. Кто-то должен убрать Асахи, и будет проще если это сделаю не я. Поэтому поединок представлялся невероятно интересным, особенно его исход. Их бой был долгим и напряжённым, но в итоге Цукаса проиграл. Однако, я заметил, что у Сайбы, как и у многих поваров есть техника. Но она не такая, как у всех. Она позволяет работать с инструментом человека лучше чем он сам. Я понял это по тому, как он управлялся с ножом Сомы. А коллекция ножей у Асахи больше, чем у Мимосаки. Но, вот досада, у него нет моего ножа. И никогда не будет, ведь он уникален. С этим ножом я не расставался никогда. Даже во время боя за "Полярную звезду" в руках я держал именно его. Пока я думал об этом, прошло несколько поединков и настало время моего. Я посмотрел на часы. Странно, но Мегуми и Эцио уже должны быть здесь. Заблудились значит. Ничего, тут можно выйти по указателям. В худшем случае, они будут здесь минут через пять. Поэтому я вышел к плите. Против меня же вышел какой-то мужик, похожий на дворецкого. Нам объявили тему — некий амьюз. Я напряг память и вспомнил что это такое. Это что-то, что подают перед закуской. И он всегда состоит из нескольких вкусов. Поэтому тот мужик вызвал своих помощников — человек десять мужиков, переодетых в баб — и начал работу. Но вдруг он спросил: — Что-то твои товарищи опаздывают. Они часом не ушли от тебя? — Не могли. Ты слишком плохо их знаешь. — Но где же они тогда? — Я сейчас это узнаю. — Как? — Я иду на их поиск. — А как же поединок? Ты сдаёшься? — Умру, но не сдамся. А дело-то пахнет керосином. Скорее всего они в плену. — Но ты не сможешь их освободить? — Кто сказал что это сделаю я? У меня на руках есть один интересный номерок. — И чей он? — Это номер моего отца — генерал-майора Катодзе Джато, главы японского ополчения. А он, поверь, не любит таких шуток. Тем более что Дорокато один из бойцов, ответственных за безопасность турнира. Если он узнает, что ты поставил безопасность конкурса под угрозу, то тебя выкинут отсюда. Мой оппонент занервничал, но сказал: — А если он не найдёт их? Бой всё равно уже проигран. — Не дождёшься! Если это так, то я вскрою тебя и засуну твои руки тебе в глотку! — крикнул чей-то яростный голос. Конечно же он не просто чей-то. Я сразу узнал его хозяина — моего третьего заместителя Акито Эцато. А с ним прибыл и весь мой кружок кроме Курокибы и Дорокато. То есть, сейчас в моём распоряжении мигом оказалось больше пятидесяти человек. Весь зал ахнул — никто не ожидал что у дерзкого берсерка будет такая огромная толпа помощников. Но я не растерялся и дал команду: — Взвод! Взять шейкеры! "Бойцы" взяли шейкеры. Последовала следующая команда: — Взвод! Всем взять разные соусы и положить в шейкеры! Команда тот же час была исполнена. И, наконец, настал момент решающей команды: — Взвод! Под мой счёт, поехали! Раз! Два! Раз! Два! Раз! Два! Раз! Два! И бойцы стали послушно исполнять движения под мой счёт. Это выглядело настолько эффектно, что как будто это не повара или солдаты, а оркестр, повинующийся движению рук дирижёра. И десять приспешников моего противника померкли перед моей боевой группой. Наконец, когда всё было взбито, я сообщил: — Взвод, заливайте по свои соусы в стаканы по одной секунде! В любом порядке! Во все три стакана! И бойцы снова повиновались мне. Уже через пять минут всё было готово. Я поднёс судьям мой вариант амьюза. Они спросили меня: — Что это? — Уникальное блюдо моего кружка — амьюз "Вокруг света". Здесь есть все самые лучшие соусы в мире. Пробуйте! Судьи попробовали моё, нет, наше блюдо — то, что было создано руками более чем пятидесяти человек. Судя по их выражениям лиц, они испытали то, что можно испытать только раз в жизни. Он оказался настолько хорош, что они даже не стали пробовать блюдо моего противника. Это победа. Я покинул кухню и обратился к Акито: — Вы прибыли очень вовремя. Сами пришли или кто направил? — Нас направил твой отец. А ему сообщил главный снайпер второй зоны. Он сообщил о том, что Дорокато не вышел на смену. Генерал-майор Джато почуял неладное, узнал про твой раунд, сложил два и два и направил нас сюда. — Синано! — вдруг раздался девичий крик и меня сзади обхватили две тёплые маленькие ручки. — Иди сюда, моя сладенькая, — я обернулся и обнял Мегуми. — Товарищ прапорщик, я не оправдал твоих надежд, — заметил Дорокато. — Всё в порядке. Вас хватились и Акито привёл всю группу сюда. — Это хорошо. Следующий бой, кстати, бой Тадокоро. Это последний бой тура на этой площадке. — Постойте, а поединок Сомы уже прошел? — Да. Он был на другой площадке и одолел своего врага. — Отлично. Значит скоро можно будет немного передохнуть. — Да, ты прав. Я вернулся в зрительский зал и стал ждать боя. Вот на кухню зашла Тадокоро и её противник — мужик в зелёном, со стальными когтями и в маске. Скорее всего, он проиграет. При готовке тот мужик использовал когти для нарезки и в них, по его словам, лежали приправы. Но он не смог одолеть мою любимую, которая приготовила блюдо из своего неповторимого стиля. На этом первый тур финала закончился. Я посмотрел на турнирную таблицу. В следующем бою противником моей сладенькой будет сам Сайба Асахи. Это проигрыш. Но я одолею его и он навсегда бросит затею быть "тёмным". Я сделаю это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.