***
Виктор проснулся с мыслями, что все произошедшее лишь сон. Что он вновь в борделе в Петре, разбужен для того, чтобы в очередной раз терпеть шум, доносящийся из личных покоев. Альфы стонали пока омеги хныкали. Иногда раздавались визги, о которых Виктор не хотел думать. Бывали моменты, когда услышанный крик был похож на голос матери. Но это лишь иллюзия. Он был свидетелем её смерти. Он знал, что она предпочла умереть после того, как обеспечила безопасность сыновей, не захотев стать трофеем для мужчин-альф, предавших и убивших всю их семью. "Но мы не были в безопасности, подумал Виктор с долей вины. Мама, мы не были в безопасности". Однако кровати в борделе никогда не казались такими прочными и чудесными. И все пахло… чистотой. Ничто не пахло едким гоном альфы или расстроенным омегой, или течкой, или благовониями. Всё, что Виктор мог чувствовать: чистые простыни и спокойный, сладкий, яблочный аромат Юрия. Открыв глаза и резко сев, Виктор вспомнил все, что произошло накануне, и… Господи, этот альфа, другой Юрий. Виктор, выдохнув, вздрогнул. Сидя на кровати, он оглядывал комнату вокруг себя. Синие, коричневые и белые цвета, отдельный гардероб и ванная комната. И раздвижная дверь. Прошлой ночью он заснул, будучи отстраненным от всего. Он смутно помнил, как вышел из ванны, слив воду после того, как очистил кожу, смыв с неё масло, которое ему сказали наносить, чтобы сделать её эластичной и ароматной. Но альфа не хотел его, да и принцесса не зашла. Он — свободен. Виктор не знал, как к этому относиться, хотя он так горячо молился о свободе в первые годы, после того, как их разоблачили, предали и отправили в рабство с братом, обещая, что они оба будут страдать. Удачей было то, что мадам решила, что они слишком ценны, чтобы тратить их на первого попавшегося альфу в гоне. Конечно, это не означало, что жизнь обязательно стала лучше. Не в борделе. Со временем его надежда угасла, и пока все, на что он мог надеяться — богатый альфа с достаточно большим гаремом, чтобы Виктору не приходилось часто терпеть его прикосновения. Затем его и Юрия бесцеремонно посадили на корабль, где они неделями страдали от морской болезни и неопределенности, пока им, наконец, не сказали, что их подарили королевской семье Хасецу. Виктор зачем они так поступили, даже если королева не догадывалась о значении их поступков. Новое правительство хотело, чтобы они тихо исчезли в каком-нибудь далеком королевстве, навсегда скрывшись из виду. Вот только знание этого заставило Виктора и Юру чувствовать себя еще более неуверенно, и Виктор попытался вспомнить все, что он знал о Хасецу, будучи ребёнком. Он помнил, что престол наследовала принцесса, но он не смог вспомнить, как звали её или её родителей. И, конечно же, он не помнил, что у нее был младший брат. Он услышал, как Юрий пошевелился, и посмотрел на него сверху вниз. Его брат продолжал спать, черты его лица были гладкими и спокойными. Виктор не помнил, чтобы они обменялись хоть словом после того, как он вылез из ванны и надел халат. Он просто знал, что заснул, прижавшись к спине Юрия своей грудью, так же, как спали после смерти своих родителей, до борделя. Он нежно провел пальцами по волосам Юры, отросшими почти до середины спины. Он рос так быстро. Виктор с содроганием понял, что если бы они были действительно свободны, он мог бы сам взять ножницы, поднести к волосам Юрия и подстричь их так коротко, как хотел его брат, и никто ничего об этом не сказал. Он мог бы сам подстричь себе волосы… Он снова подпрыгнул, услышав звуки за дверью, и принюхался, полностью насторожившись. Не корица. Значит не альфа. Виктор сделал паузу, чтобы сжать плечо Юрия, прежде чем встать с кровати и снова направиться к двери. Он открыл ее и узнал симпатичную темноволосую омегу, которую видел накануне. Она представлялась, но Виктор не мог вспомнить ее имя. Все, что он помнил, это то, что она пахла цветущей вишней, ее аромат был подслащен… чем-то смутно знакомым. — Доброе утро! — радостно поздоровалась она, ее улыбка была дружелюбной и искренней. — Принц Юри попросил меня присмотреть за вами и вашим братом. Я хотела узнать, не нужно ли вам что-нибудь, кроме завтрака! Говоря это, она хихикнула, что немного успокоило Виктора, и он улыбнулся в ответ. Она была еще одной омегой, еще одной союзницей. — Я… Я думаю, нам понадобится одежда, в основном, — ответил Виктор, пытаясь убедиться, что он правильно произносит слова. Он понял, почему для мадам было так важно, чтобы он научился говорить на языке ее народа. Было ли ей приказано, чтобы он и Юрий выучили его? Неужели они должны были исчезать в Хасецу? — И у меня есть вопросы, — признался он, нуждаясь в том, чтобы встать на ноги в новом месте, где не было гарема. — Ох. Ох! Конечно! — девушка (Юко, вспомнил Виктор) ответила несколькими кивками. — Вы можете мне задать их после… — она замолчала, покраснев. Виктор мгновение пристально смотрел на нее, прежде чем отойти в сторону. — Зайдешь? Юко вошла внутрь и остановилась, увидев Юрия на кровати. — О, он спит? Юрий зашевелился, проснувшись на этот раз, одеяло упало с него, когда он сел, глаза остекленели, волосы были взъерошены. — Уже нет, — пробормотал Юрий по-русински. — Юрий, — предупредил Виктор, закрывая дверь. — Мы теперь живем здесь, поэтому мы говорим на их языке. Юрий посмотрел на него, затем потер глаза и прорычал, чтобы Юко могла понять его: — Я проснулся. Мгновением позже они сидели за маленьким столиком в нескольких футах от кровати, Виктор и Юрий стояли на коленях с одной стороны, а Юко — с другой. — Ну, как прошла ваша первая ночь? Надеюсь, вам было комфортно, — сказала Юко, все еще улыбаясь им обоим. — Все было хорошо, — сказал ей Виктор, опустив тот факт, что заснул, после своего тихого плача и головной боли. — Просто… есть вещи, которые я хотел бы знать о… местных правилах. — Спрашивай все, что вам нужно, — сказала Юко. Сделав глубокий вдох, Виктор задумался о своих самых насущных проблемах и, наконец, спросил: — Если не будет гарема, где мы будем проводить свои течки? Юуко моргнула и медленно ответила: — В твоей комнате, если хотите. Вы не подавляете течки? Виктор уставился на нее, смущенный формулировкой. — Подавляете? — В смысле… прекращаете течку? Это привлекло внимание Юрия. Он сидел прямо и схватил Виктора за запястье, его глаза расширились, когда он спросил требовательным тоном. — Ты можешь… ты можешь остановить течку?! Виктор тоже хотел знать, так как это казалось чем-то нереальным, чтобы быть хоть немного правдивым. Это было… не то, чем занимались омеги в Империи. Там омеги устраивали «забеги», и альфы это замечали. Юко выглядела растерянной и шокированной. — У нас тоже есть контрацептивы… Вы действительно ничего не знаете о подавлении? Покачав головой, Виктор тихо ответил: — …Нет… Совсем ничего, хотя хотел бы быть способным остановить ее. Мы… Наложницы… заставляют принимать контрацептивы, но… омеги проводят свои течки в уединении или… или в гареме, если с ними нет альфы. Он покраснел при звуке резкого вдоха Юко, но она сразу продолжила: — Я дам вам подавляющие листья и научу вас, как ими пользоваться. Но поверьте мне, вы оба здесь в безопасности. Никто не причинит вам вреда. Уж точно не альфы. Виктор резко выдохнул, пытаясь должным образом переварить ее слова, потому что… ему просто не везёт. Нет, что ты, — подумал он. Радуйся, что никто не забрал у тебя Юрия. — Срань господня, — услышал он бормотание Юрия, затем он практически закричал, звуча счастливее, чем когда-либо за последние месяцы: — Да, покажи нам уже как! Я не хочу продолжать иметь с этим дело! Снова возникло это странное чувство… отстраненности от того, где он был на самом деле, его разум сосредоточился на том, как сильно он молился, чтобы Юрий не оказался таким же омегой, как он. Если бы он был альфой, у него был бы шанс бороться за… жизнь, отличную от той, что у них была в итоге. Даже если это означало, что Виктор никогда больше его не увидит. Но тогда Юрий представился омегой и страдал от каждой вспышки гнева и уныния, по крайней мере, Виктор мог помочь ему пережить это, напомнив, что приказы мадам гарантировали им определенную степень безопасности. Все, что они могли сделать, это надеяться, что останутся вместе. Знали ли русины на что послали их? В место, где омега мог бы спокойно провести течку или вообще отказаться от нее? — Где… — Виктор прочистил горло, пытаясь успокоиться и сжав руку Юрия. — Где человек, который привел нас? Нос Юко сморщился от отвращения при упоминании о нем. — Скорее всего, завтракает с королевой. Он скоро уедет, так что вы его больше никогда не увидите. Виктор кивнул, надеясь, что мужчина вернется в Руту до того, как он поймет, что привез его и Юру в место не похожее на обещанный им ад.***
Юри почти не ел, нервничая с тех пор, как ранним утром ему пришлось покинуть свое гнездо. Он знал, что Юко все еще была в комнате с Виктором и Юрием, ведь он лично попросил ее посмотреть, все ли с ними в порядке. Но она пробыла там так долго, что Юри, по какой-то причине, чувствовал беспокойство и нервозность. Рассказывал ли Виктор Юко о неловком происшествии, случившемся прошлой ночью? "Прекрати", подумал он, напоминая себе, что Виктор и Юрий находились сейчас в совершенно незнакомой им стране, в которой к омегам и бетам относились гораздо лучше, чем в Руте. У него и его брата, вероятно, было множество вопросов, а Юко была омегой, той, кто быстро заставил бы их почувствовать себя как дома. Конечно, они не стали бы говорить о Юри. — Уже тоскуете, Ваше Высочество? Юри взвизгнул при звуке голоса Такеши у своего уха и развернулся, чтобы свирепо посмотреть на альфу, старшего по возрасту. — Неправда! — ответил он, отчаянно оглядываясь на дверь в конце коридора, в беспокойстве, что его услышали. — Просто… Юко пробыла там много времени, я хотел убедиться, что с ними все в порядке. — Это правда, — сказал Такеши, игриво ткнув его локтем. Выражение его лица смягчилось, но стало более серьезным, когда он посмотрел на дверь. — Из… Руты, да? — Да, — ответил Юри, снова нахмурившись при одной мысли об этом. Мгновение спустя дверь открылась, и Юри замер, наблюдая, как из двери выходит Юко. Он не собирался оставаться там долго, но его глаза встретились с глазами Юко — и она выглядела слегка встревоженной. Позади нее стояли омеги: Виктор выглядел задумчивым, а Юрий ухмылялся. У Юри перехватило дыхание при виде Виктора, и он судорожно сглотнул. Он выглядел таким же красивым, как и прошлой ночью, даже не смотря на легкую нахмуренность. Затем голубые глаза нашли Юри, который немедленно покраснел и попытался отвести взгляд. Тем не менее, он чувствовал себя обязанным проверить их лично, услышать, как Виктор сам скажет, удобно ли им было или есть что-то, в чем он нуждался. Вздохнув, Юри направился к ним. Это был первый раз, когда ему действительно пришлось постараться не казаться… угрожающим. Обычно он избегал этого, но он не был уверен, что стоит на той же стороне, что и омеги после их разговора с Юко. Светловолосый Юрий просто уставился на него, выглядя так, словно был готов перегрызть Юри горло за то, что тот приблизился к ним. Юко уважительно кивнула ему, отойдя от них и сказав Юри: — Я принесу завтрак. У нас был довольно долгий разговор. Виктор уставился вслед Юко, на мгновение нахмурившись еще сильнее, но затем вернул свой взгляд к Юри, пристально посмотрев на него, прежде чем кивнуть так же, как Юко. — Доброе утро, ваше высочество. Юри почувствовал некоторое облегчение от того, что Виктор больше не пытался раздеться, и изо всех сил постарался улыбнуться братьям. — Доброе утро, Виктор. И тебе тоже, Юрий. Младший омега только хмыкнул в ответ и отступил обратно в комнату. Виктор выглядел так, словно хотел оттащить его назад, но, очевидно, передумал и просто посмотрел на Юри. Снова сглотнув, Юри спросил: — Вам обоим было… комфортно этой ночью? — Да. Спасибо, — ответил Виктор мягким голосом и опустил взгляд. Юри был рад это слышать. Тем не менее, он не смог удержаться от вопроса: — Есть ли… место, куда вы с братом хотели бы пойти теперь, когда свободны?***
Виктор не ожидал подобного вопроса, несмотря на то, что он обдумывал ответ, разговаривая с Юко. Куда он хотел пойти? Ответ был настолько прост и по-детски наивен, что казался нереалистичным. Чего он хотел, так это забрать Юрия и вернуться к их прежней жизни, обратно в безопасность и к родителям, которые были живы и которые обещали Виктору, что все будет лучше, когда его старший кузен станет императором. Но все были мертвы. Остались только он и Юрий, освободившиеся от того ада, который убийцы их семьи приготовили для них в Хасецу. — …Нам некуда идти. Некуда, — сказал Виктор, не сводя глаз с рук альфы, опущенных по бокам. — Вы отсылаете нас прочь? — Нет! — воскликнул принц, и Виктор вздрогнул от его тона. — Нет, не… Не тогда, когда вам некуда идти, — тихо добавил он. — Здесь вы в безопасности. Вы можете остаться, пока… пока все не изменится. Столько, сколько вам нужно. Ты и твой брат можете оставаться здесь. Мы даже можем выделить вам отдельные комнаты, если вам нужно… — Мой брат остается со мной, — твердо перебил Виктор, глядя принцу в глаза и практически впиваясь в него взглядом. Что-то в нем, хорошо сдерживаемое, было готово наброситься и защитить сначала своего брата, а потом себя. Так было всегда. И Виктору показалось, что он готов наброситься на этого снисходительного альфу. Юри выглядел удивленным его резкой вспышкой и быстро кивнул с огорченным выражением на лице. — Хорошо. Да, это прекрасно. Я не подумал. Конечно, ты не захочешь разлучаться с ним. Настала очередь Виктора выглядеть удивленным, он не ожидал такого понимания ни от одного альфы. Прокашлявшись через мгновение, Юри застенчиво добавил: — Пожалуйста… не стесняйся осматриваться. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь спрашивать. Извините, что побеспокоил вас. Виктор посмотрел, как он уходит в том же направлении, что и Юко, и выдохнул, сам не заметив, как задерживал дыхание. Он попятился от дверного проема и закрыл дверь, тяжело дыша. Юрий мгновенно оказался рядом с ним, вновь ухмыляясь. — Срань господня, тебе действительно это сошло с рук! Так и было. Он действительно это сделал. Несмотря на все заверения Юко в том, что к омегам относятся как к равным альфам, Виктор следил за своими шагами и пытался направлять Юрия. Равный или нет, принц был именно принцем. "Как и ты", напомнил ему предательский голос в его голове.