16:37
господь всемогущий! Юкимура впал в прострацию после того, как я сказал, что проблема не в нём, а в учителе
просидел так минут двадцать, а потом со слезами на глазах сказал «я рад»!
представляешь, через что я прошёл за эти двадцать минут полного молчания? места себе не находил, пока ждал — хотя он меня предупреждал, что иногда лучше ничего не делать
зато теперь я консультант, и мне не нужно приходить каждый раз! он сам в силах подтянуть знания, да и не так уж плох
хотя, конечно, речь… но зато произношение в песнях на высоте, да
а ещё сосед его ненаглядный соизволил вернуться! даже на вопросы Юкимуры не ответил, отшутился и спрятался у себя — вот и как они вообще вместе живут?
а потом припёрся ещё один… заходить не стал, просто позвал Юкимуру и вышел
я на кухне сидел — на глаза не хотел ему попадаться
поэтому же я подождал, пока Юкимура на улицу выйдет, а потом спустился сам
короче, я сейчас в парке неподалёку — перебираюсь кустами и пытаюсь не сорвать прогулку тем двоим
хорошо бы ещё, если бы та зараза меня и вовсе не помнила…
16:43
Любопытно, кого ты там так чествуешь. Насчёт Юкимуры — рад, что он теперь знает причину своих неудач в английском языке. Ты отлично справился: и как учитель, и как друг.16:44
да ладно тебе: я то мысленно поносил прошлого учителя, то впадал в панику
зато раз и навсегда понял — преподавание не для меня
ты освободился? сможешь меня забрать?
16:44
Да, у нас удачно совпали графики.16:44
надеюсь, ты правду говоришь, а не срываешься ради меня — я же и погулять могу
жду)
16:45
Погулять ты ещё успеешь, особенно если я в пробке встану. Через пятнадцать минут Кодзюро пожалел о своём последнем сообщении. Он действительно попал в пробку. Кажется, на этот раз задержка произошла, потому что где-то загорелся дом и дорогу перекрыли для бригады пожарных и скорой помощи. Всё бы ничего, да кто-то не успел вовремя притормозить и помял впереди стоящую машину. Так что ожидались ещё и полицейские. Объехать машины не получалось, поэтому выбора оставалось всего два: ждать и подать назад до поворота. Второй опаснее — можно так же случайно задеть кого-то и тогда уж точно придётся задержаться. — А ведь оставшийся путь занял бы всего пятнадцать минут… — сетовал Кодзюро, наблюдая за спором двух водителей. К счастью, стороны быстро примирились и ещё до появления дорожной полиции обговорили детали. Сошлись на половине суммы, необходимой на ремонт. Полицейским даже работы не осталось — запротоколировали происшествие и уехали. Мир да покой! Через полчаса Кодзюро подъехал к парку, где его ждал очередной сюрприз на сегодня. По всей видимости, двое студентов были не в курсе, что находятся в одном и том же месте. Хотя знали ли они друг друга? Масамунэ увидел машину и ускорился. Такэнака же напротив — стал идти медленнее. Не очень хорошо, но предпринимать хоть что-то было уже поздно. Оставалось только надеяться, что столкновение — в прямом смысле — этих двоих ни во что не выльется. — Ты действительно застрял в пробке? — спросил Масамунэ, запрыгивая на соседнее сидение. — Да. Не надо было предполагать, что такое может случиться, — вдруг бы обошлось. Как я понял, где-то дом загорелся. А ещё когда проезжала скорая, один водитель не успел притормозить и помял машину другого, — коротко рассказал о случившемся Кодзюро. — Им событий на целый месяц вперёд хватит, — он встроился в ряд машин. — Как и тебе. Ты на выходе задел Такэнаку плечом. Глаз Масамунэ округлился. Ну надо же — даже его ещё можно удивить. — Это так выглядят гении математики? Признаться, я его каким-то другим представлял… — И каким же? — Более… Обычным? — Похоже, ты увидел его впервые. По сравнению с тем, каким он в университет приходит, это ещё обычно, — Кодзюро улыбнулся, предвкушая реакцию. Масамунэ, скрестив руки на груди, фыркнул: — Для тебя рядится! Посмотрел, как ты ходишь, сделал выводы и постарался подстроиться под твой вкус. Мне его даже жаль. Я бы не стал постоянно таскаться в некомфортной для себя одежде, — Датэ откинулся на спинку сидения и прикрыл глаз. Но тут вспомнил: — Damn it! Я забыл про одежду Юкимуры! Может, рубашку всё же на память оставить?.. — А он предлагал? — скорей для поддержания беседы спросил Кодзюро. Ответ уже был известен. — Да. Он другие цвета выбирает, а эту ему… — Масамунэ резко замолчал, а потом его голос стал металлическим. — Нет уж, не оставлю! Кодзюро мельком глянул на него: — В чём дело? — Неисповедимы пути господни… Получается, что Юкимуре эту рубашку подарил Хамбэй. Хамбэй, чёрт его дери! Человек, который в тебя влюблён, мне — если упустить детали — на первое свидание с тобой рубашку купил. В голове не укладывается! Если это так, то Кодзюро был готов поверить в судьбу или удачу. Во всяком случае, Масамунэ убеждён, что рубашка Юкимуре досталось в подарок от Хамбэя. Настолько, что согнулся, уперев локти в колени, переживая потрясение. Только поэтому Кодзюро заметил, что тот не пристёгнут. Ещё один случай, который иначе как удачей не назовёшь — вопреки недавнему происшествию на обратном пути не встретилось ни одной полицейской машины. А родное здание уже маячит на горизонте. Почти приехали. — У Юкимуры разве других друзей нет? Почему ты думаешь, что это именно Такэнака? — поинтересовался Кодзюро. — Не знаю… — признался Масамунэ. — Просто чувствую, что единственный человек, который учтёт, что Юкимура любит красивые вещи, но не угадает с цветовой гаммой, это Такэнака. Нет, просто послушай! — погрузился он в тему с головой. — Будь это, к примеру, юморист Сакон — не известно, правда, в каких они отношениях, — он бы подарил что-то другое. Огромную плюшевую панду, скорее всего. Сарутоби живёт с Юкимурой, поэтому должен знать, что ему нужно в первую очередь. Мог бы составить набор из приятных мелочей вроде печенья, бомбочек для ванны и свеч с запахом корицы. Ну, это теоретически… Припарковав машину, Кодзюро наконец полноценно посмотрел на Масамунэ. — Я ни в коем случае не отрицаю наличия у тебя невероятной интуиции, но как ты пришёл к таким выводам? — В комнате Юкимуры я заметил на столе распакованные свечи, — начал объяснять Датэ. — А из шкафа чуть не вывалился плюшевый тигрёнок. Так что Юкимура явно не отказывает себе в маленьких радостях, хотя и стесняется это демонстрировать. У Сакона проблемы от переизбытка фантазии — он бы точно решил, что Юкимура напоминает панду, и вручил бы ту ему. Сарутоби же похож на заинтересованного Сакона без скачков фантазии… — так как сомнения во взгляде Катакуры множились, он вспылил. — Не веришь? Я сейчас спрошу у Юкимуры, кто и что ему подарил! Масамунэ достал свой телефон, но тот, жалобно пиликнув, отключился. Его настойчивый взгляд тут же уставился прямо на переносицу Кодзюро. Выбора не осталось. Через несколько минут Масамунэ с гордым видом продемонстрировал ему экран.17:53
нет времени объяснять! это Масамунэ и у нас спор: что тебе подарил сосед, а что Хамбэй?17:54
надеюсь, ты не на деньги споришь… рубашку — Хамбэй, а Саскэ… печенье, свечи… что-то ещё было, но я забыл
17:54
бомбочки для ванны?17:54
да, точно!
а как ты узнал? ты ведь ванную не рассматривал? или…
17:54
просто интуиция17:55
вот это да! а кто в споре выиграл?
и почему ты не со своего аккаунта пишешь?
17:55
телефон разрядился конечно, выиграл я')17:56
здорово!
на этом всё?
17:56
ага, спасибо)17:56
пожалуйста)
Взгляд Масамунэ так и кричал «что и требовалось доказать». Кодзюро забрал свой телефон и ещё раз внимательно перечитал переписку. — Сдаюсь. Твоей интуиции равных нет! — признал он. — А то! — Масамунэ скрестил руки на груди и вздёрнул подбородок, заваливаясь на спинку сидения. В данном сражении он одержал безоговорочную победу. Кодзюро это и не собирался оспаривать, но завершать шуточную войну не спешил. — Раз так, может, догадаешься, что тебя ждёт сейчас? Улыбка медленно исчезла с лица Масамунэ. И в обратной пропорции та материализовалась на губах Катакуры. Очевидно, Датэ снова успешно забыл об их занятии. Взгляд его становился страдальческим, словно он отправлялся на сложнейший экзамен в жизни. Интуиция и здесь его не подвела. С минуту полюбовавшись выражением лица Масамунэ, Кодзюро успокоил его: — Не волнуйся, ты со всем справишься. Тот вздохнул и отвернулся. А после недолгого молчания пробормотал себе что-то под нос — разобрать, что именно, не получилось, — и вдруг произнёс обычным голосом: — Прости меня, Юкимура… Смысл этой фразы оставался непонятен для Катакуры до начала занятия. Зато потом всё встало на свои места. Через пять минут разглядывания листа с заданиями, Масамунэ молча встал и взял телефон. Ещё через три минуты цыкнул и попросил дополнительные листы. Началась усердная деятельность, смысла в которой Кодзюро не видел. Но несмотря на это, он ждал и не вмешивался. До тех пор, пока недовольство Масамунэ не переросло в раздражение. — Это не экзамен. Задания служат лишь одной цели — выявлению твоих пробелов в знаниях. Естественно, что пока есть то, чего ты не понимаешь. Потому не стесняйся и спрашивай — я же здесь… — Ты не понимаешь: тут либо я, либо она! — почти выкрикнул Масамунэ, с силой опустив ладони на стол. Отшатнувшись, Кодзюро вопросительно посмотрел на того. К нему не сразу пришло осознание, что речь шла о математике. Видимо, поняв, о чём он думает, Датэ хмыкнул и отвернулся. Почти детская обида показалась забавной, и Катакура, не сдержавшись, улыбнулся. — Затылком чую, что ты лыбишься! — фыркнул Масамунэ. Кодзюро же ответил как можно мягче: — Не обязательно справляться со всеми трудностями в одиночку. Что бы ни требовалось, я всегда готов помочь тебе. Так что давай справимся с заданиями вместе. Масамунэ так неожиданно дёрнулся, что желающий дотронуться до его плеча Кодзюро одёрнул руку. Тот же на это не обратил внимание. Лишь с немым вопросом и надеждой во взгляде уставился прямо в глаза. Наконец вопрос перестал быть немым: — Всегда? Вместе? — Да. Определённо, да. И уже стало не важно, что с ними случится дальше. Не важно, чем закончится глупое расследование, в которое даже не следовало влезать. Не важно, если придётся скрываться ото всех и обрывать старые связи. Что бы ни случилось, они всегда и вместе. И Кодзюро был нескончаемо рад, что нашёл ответ на вопрос, которым задавался после зачёта у журналистов-первокурсников.