ID работы: 11678577

История изменений

Гет
NC-17
Завершён
141
автор
Размер:
286 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 517 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 31. Танцы на выживание

Настройки текста
      — Навряд ли на вашем пути предвидятся сложности, но всё равно не упускай её из вида, — Донни снисходительно кивнул в мою сторону и фактически передал в руки лидера. Кому, как не ему, доверить мою сохранность. А вот на младшего брата гений рассчитывать не стал только по одному ему известным причинам. Впрочем, будь у меня право выбора, я бы тоже поставила на Лео — лучшую беговую лошадку в забеге против зомби.       — Так нечестно, все Евы достаются ему, — Майки высказал своё «фи», хотя едва ли из-за этого огорчался. Выглядел при этом вполне себе жизнерадостно, будучи не обременённым излишними заботами, а я, отдать должное, была не самым полезным спутником. В целом, суровая правда заключалась в том, что мешок с картошкой справился бы с выживанием лучше меня. Однако в момент моих тягостных размышлений, младший вдруг призадумался и удивительно серьёзно спросил: — Может быть, здесь и для меня найдётся какая-нибудь цыпочка?       Вопрос озадачил, и я никак не могла разобрать — он этого хотел или же опасался?       — Ну, мисс Ко-Ко, например, — первое, что пришло мне на ум, пока подрагивающими пальцами я застегивала последнюю заклёпку на вороте куртки так, чтобы капюшон плотно прилегал к шее. Не хватало ещё, чтобы меня схватили за него, как не единожды бывало прежде.       — С нетерпением жду встречи, — хмыкнул Майки, хитровато прищурясь, хотя навряд ли представлял о какой цыпочке в действительности шла речь.       Затем он подхватил рюкзак Донателло — тому предстояло выбираться одному и налегке, чтобы ничто не стесняло его движений.       Мы прощались, и я надеялась, что совсем ненадолго. Перед тем, как переступить порог, я обернулась. В круглой комнате мутант расположился напротив массивной панели управления, неотрывно следя за мониторами с изображением внешних секторов. Я понимала, что больше нельзя задерживаться, но мне хотелось ещё раз на него взглянуть, хотя бы мельком и на долю секунды. Всё же не умела я расставаться даже на незначительный срок.       Чем дальше я уходила от комнаты управления, тем сильнее нарастала внутренняя тревога. Всё моё существо бунтовало против плана, в котором нам пришлось оставить Донни. И меня коробило от неспособности хоть на что-то повлиять.       По громкой связи мутант подсказывал, куда следует свернуть. Пробираясь сквозь запутанный лабиринт коридоров, мы прошли через всё здание и остановились у стальной двери, ведущей во внутреннюю территорию. Отдалённо до нас доносился гул сирен. В данный момент Донателло приманивал зомби в другой сектор, чтобы мы смогли свободно пройти.       Вскоре все звуки стихли, и я с волнением взглянула наверх. Мигающая красная лампочка камеры свидетельствовала о её работоспособности, и я точно знала, что гений нас видит.       — Ни о чём не волнуйся, я буду постоянно наблюдать за тобой, — глухо донеслось из динамика. Несмотря на стрекочущие помехи, я отчётливо услышала шутливые нотки. Вероятно, он хотел успокоить и приободрить, дать понять, что всё непременно будет хорошо и нам действительно не о чем волноваться.       — Это так мило, — заулыбался Майки, — всегда знал, что я твой любимый брат.       — Он, вообще-то, не к тебе обращался, — сухо пояснил Лео, заставив младшего возмущённо удивиться, а затем обиженно скукситься.       Лидер крепче сжал мою ладонь, давая понять, что совсем скоро нам придётся выйти наружу. В общем, все мы настраивались на готовность «нумеро один». Однако к моему волнению добавилась досада. Ведь объективно всеми я воспринималась как самый бесполезный и ни на что не способный член команды. Меня буквально везде и повсюду водили за ручку, будто бы даже банальный спуск с лестницы представлял смертельную угрозу. Как ещё есть самостоятельно доверяли — оставалось загадкой.       Красная лампочка электронного замка мигнула, раздался знакомый щелчок, и Леонардо плавно потянул на себя дверь. Яркое солнце на мгновение ослепило, холодный воздух наполнил лёгкие, но лидер решительно шагнул за порог и повёл за собой. Мы шли спешно, озираясь по сторонам. Плац был практически пуст, исключение составляли несколько зомби, которые не могли передвигаться на своих двоих. Но вяло ползучие калеки с переломанными или же вовсе отсутствующими конечностями нас не смущали. А где-то в другой стороне комплекса АЭС вновь надрывно завыла сирена.       Мы прокрались вдоль высокой бетонной стены, и Майки на долю секунды высунулся за угол забора — этого вполне хватило, чтобы осмотреться и оценить обстановку. Серая безликая масса медленно, но целеустремлённо кочевала прочь от нас. Лишь одно неосторожное движение с нашей стороны могло пустить план насмарку. И пока что самой сложной частью в нашем побеге была муторная необходимость ждать.       Проход был чист, щёлкнул тумблер, стальные решётчатые ворота плавно отъехали в сторону. Один из немногих зомби, залипший на облака и отставший от стада, вдруг резко повернул голову и вперился в нас белёсыми глазами. Жуткое кряхтение вырывалось из широко открытой пасти, костлявая рука со скрюченными почерневшими пальцами потянулась в нашем направлении. Изломанной походкой, шаркая и запинаясь на каждом шагу, он направился прямиком к нам, но всё это выглядело до ужаса нелепо. Благо его собратья были достаточно далеко, чтобы услышать призыв голодного бедолаги.       Как таковую угрозу умертвие не представляло. Но Майки играючи покрутил в пальцах тонкий метательный нож, прицелился и попал точно в цель.       — Расточительно, — с толикой раздражения прокомментировал лидер. На что Майки лишь ухмыльнулся.       Позади нас закрылись ворота, я огляделась, но не увидела спереди ничего, кроме входа в очередное здание. Одноэтажное кирпичное строение с высокими запачканными окнами представляло собой что-то вроде проходного пункта. Именно там, за его пределами, должны были находиться цистерны с дизелем и автостоянка. Но здание не было пустым. До нас отчётливо доносилось нечеловеческое завывание. Стоило нам подойти ближе, как створки дверей заходили ходуном, скрепляющая их цепь натянулась, а сквозь открывшуюся щель повылезало множество рук.       Молча, не сговариваясь, Лео с Евой обнажили клинки — острые лезвия с тихим шелестом вышли из ножен, блеснув в лучах утреннего солнца. Но поэтичность момента усугубляло то, что звенья проржавевшей цепи стали постепенно расходиться под натиском оголодавших зомби.       Мы медленно попятились назад. Но отступать было некуда — мертвецы заполонили отсек, из которого мы недавно выбрались. А затем звучно, как будто треснуло стекло, лопнул металл, и я опомниться не успела, как Леонардо потащил меня прямиком на хлынувшую толпу мертвецов.       Лидер, к моему ужасу, собирался сражаться, не отпуская моей руки. А с этим я была категорически не согласна! Но деться мне было некуда. Однако я твёрдо держала в уме, что моей единственной задачей было не вопить, что бы ни произошло, ну, и по возможности, не быть укушенной. Смирение с судьбой и мысленный вой матом — всё, что мне оставалось. Впрочем, в столь бурном круговороте событий, мне сложно было даже вздохнуть, не говоря уже о том, чтобы вообще издавать какие-либо звуки.       Размахивая катаной, Леонардо будто бы вальсировал, стараясь провести меня по краю, по касательной толпы, то прижимая к себе, то резко размыкая объятия и внезапно меняя направление кружения. Во всей этой схеме только ему удавалось сохранять грациозность и чёткую выверенность движений, меня же, за отсутствием танцорских талантов, то и дело кидало из стороны в сторону, как безвольную тряпку на ветру.       Я прикладывала максимум усилий, чтобы просто устоять на ногах, не споткнувшись об обкромсанные останки тел — они всё множились и множились, усыпая каждый дюйм пространства. Под подошвами захлюпали кровавые лужи, при каждом шаге густые брызги разлетались по сторонам. Иногда я замечала на себе мимолётный взгляд Леонардо — спокойный, уверенный, абсолютно безмятежный. Лидеру, как никому другому, удавалось ловить дзен даже в момент яростной борьбы. Именно на него я старалась смотреть, ибо искорёженные рожи мертвецов, клацающие зубами и гортанно кряхтящие, меня не вдохновляли.       Краем зрения я невольно фиксировала, как легко и непринуждённо Лео удавалось расчленять бедолаг. То чья-то рука с лёгкостью отделится от тела, то голова. Зомби буквально рассыпались на части, лишь стоило им приблизиться к нам на расстояние вытянутой руки.       Очередной резкий выпад, крепкое объятие, в которое я по инерции впечаталась с глухим стуком, поворот и, наконец, мы замерли. Тяжело дыша в его пластрон, я сперва не решалась оглядеться и оценить причинённый нежити ущерб. Судя по возникшей тишине, с угрозой в их лице было покончено. И только украдкой осмотревшись, мне стал понятен масштаб творившихся боевых действий. Резня — иначе не назвать. Абсолютно всё помещение внутреннего цеха было усеяно трупами.       — Фу ты, ну ты… — выдала я своё экспертное заключение. Запястье, за которое меня тягал Лео, нещадно болело, где-то в процессе крепких объятий и увертюрных «па» я умудрилась не единожды стукнуться о пластрон лидера не только лбом, щеками, подбородком, но, кажется, и вообще каждой частью тела. Однако я не роптала, но: — Было бы куда проще, закинь ты меня на плечо, — окончательно справившись с тошнотворным головокружением от былой круговерти, я посмотрела на танцора-спасителя.       Немигающий взгляд мутанта, направленный сверху вниз, ничего не выражал, а представить, что в данный момент творилось у него мыслях — оставалось за гранью моих возможностей. И вдруг мне стало очень неуютно под пристальным наблюдением холодных синих глаз. Невозможно было определить, осуждали они или же, напротив, были полны безграничным равнодушием. Неловкость момента усугубляла затянувшаяся пауза, и я уж подумала отречься от только что сказанного, сославшись на неудачную шутку, но Лео внезапно нарушил молчание:       — Мне было велено не доставлять тебе неудобств, — вполне безучастно ответил он.       — Значит, вот так ты себе это представляешь? — опешив и растерявшись от скупости эмоций лидера, я с уверенностью могла сказать, что совершенно никому не будет комфортно лежать пластом на твёрдой узкой кромке панциря, но гораздо хуже — танец-избиение. Однако в момент опасности мне было не до сантиментов, вполне сгодилось бы и его плечо, лишь бы там было безопасно и не так травматично.       Я попыталась отстраниться, но он предсказуемо оказался сильнее. Лидер по-прежнему не отпускал и игнорировал (или же вовсе не замечал) бурные старания оттолкнуть его. Смотря на мои потуги, он озадаченно нахмурился.       — Я сделал что-то не так?       И это было слабо сказано. Судя по всему, мутант искренне недоумевал, в чём заключалась проблема. Но я упорно боролась с желанием немедленно высказать наивному одуванчику обо всём, что накопилось за это короткое (но по ощущениям невероятно долгое!) путешествие в мёртвые земли. Стоило Леонардо попасть сюда, как я буквально перестала для него существовать. Эта обида никуда не делась, а лишь сильнее крепчала. Да и Бог с этим! Я бы уж как-нибудь пережила отсутствие внимания, порушенные мечты и тотальное разочарование. Но из-за дурацкого предрассудка «Ахиллесова плеча» угроза быть укушенной и превращённой в зомби вознесло моё негодование на новый уровень.       — Иногда я вообще тебя не понимаю, а здесь, в этом мире, шансов на это стало ровно ноль, — зашипев, я взбрыкнула и в очередной раз не смогла выбраться из сильного кольца рук. — И уж тем более я не понимаю, как можно быть таким!.. Таким… — но мне никак не удавалось подобрать верное, короткое и ёмкое определение его поступкам.       — Чисто. На выход, — позвал Майки, смотря сквозь покрытое грязными разводами стекло.       — Равнодушным! — наконец-то я подобрала верное слово, но привлекла к себе всеобщее внимание. Майки показательно округлил глаза, приложил палец к губам и неодобрительно шикнул.       Леонардо, похоже, намеревался что-то ответить, но, видимо, момент оказался не подходящим. Отделавшись простым «мы обсудим это позже», лидер вновь повёл за собой. Но, как по мне, в дальнейшей бессмысленной болтовне не было нужды. Все точки над «i» были расставлены уже в тот момент, когда меня легко и просто заместили другой Евой. И никакие недопонимания по этому поводу меня не терзали. Увы, всё было предельно очевидно. «И жили они долго и счастливо» с участием Лео могло относиться лишь к одной Еве — и то к выдуманной.       Как только наша группа вышла за порог, мы обнаружили поблизости автобус и направились к нему. Лео дал команду располагаться в транспорте, а сам первым же делом подключил к аккумулятору портативный блок. Пока зарядное устройство напитывало АКБ электричеством, запасливый Майки переливал в канистры дизель.       И как ни странно, всё идеально шло по плану. Пока что.       За основными воротами кишела толпа мертвецов. Вскоре Донни должен был открыть проход, чтобы внешняя серая масса заполнила внутреннюю территорию АЭС и мы смогли беспрепятственно выехать. Ну а затем сделать круг почёта, вовремя подхватить Донателло и на всех парах скрыться за горизонтом.       Ева уселась на полу между сиденьями, и я последовала её примеру, примостившись на противоположной от прохода стороне. Вскоре наполненные канистры были погружены в автобус, Леонардо проверил двигатель — тот исправно заурчал как котёнок. И снова мы принялись ждать.       Наконец-то вновь заорала сирена. На этот раз совсем близко, как будто бы прямо над нашими головами. Вслед за ней с отвратительным кряхтением хлынула взбудораженная толпа зомби. Их искалеченные прогнившие тела ударялись о бока автобуса, заставляя его раскачиваться из стороны в сторону. Мы словно оказались посередине бушующего моря. Неспокойная серая масса, подобно шальным волнам, накатывала и обтекала стальные стенки спасительного «корабля». И чем больше проходило времени, тем меньше во мне оставалось уверенности в благоприятном исходе событий. Стало казаться, что эта качка никогда не закончится. Зомби по-прежнему наступали, и я начала опасаться, что внутреннего пространства АЭС может попросту не хватить для всей этой массы.       К тому же некоторые зомби стали проявлять к автобусу особый интерес, останавливаясь и карябая ногтями стальную обшивку. А если вдуматься, то нас отделяло всего лишь несколько сантиметров от ужасной смерти быть растерзанными безмозглыми и вечно голодными ошибками чьего-то дурного неудавшегося эксперимента.       Множество скрюченных почерневших пальцев скребли по стёклам, оставляя на них грязные разводы. Задержав дыхание, я с ужасом осознала, что зомби облепили автобус со всех сторон. Там, где было лобовое стекло, мелькали искорёженные лица мертвецов. Но, видимо, только одну меня это пугало. Понятное дело, что с непривычки, но всё же, как ни посмотри, оба ниндзя и Ева держались куда более достойно, проявляя завидную выдержку.       То ли лидер что-то почувствовал, то ли просто мой ошалелый взгляд красноречиво говорил о текущем состоянии, однако Леонардо подкрался ко мне и уселся чуть ближе. Он протянул руку, но остановился на полпути, словно бы никак не мог решиться прикоснуться, и продолжал встревоженно разглядывать черты лица. А затем беззвучно и медленно, так, чтобы я поняла, произнёс, что всё будет хорошо.       Полегчало ли мне? Лишь на самую малость. По крайней мере, в его взгляде больше не было равнодушия и былого холода.       Постепенно внешние звуки стали стихать, и Майки решил приподняться и выглянуть в окно. Мутант действовал удивительно тихо. Не наблюдай я за ним, не поверила бы, что можно передвигаться, совершенно не издавая никакого шума. Кивнув лидеру, он занял пассажирское сидение.       — Держитесь за что-нибудь, возможно, нас немного потрясёт, — предупредил Лео и направился заводить автобус.       Неловко вскарабкавшись, я села в комфортное мягкое кресло и крепко вцепилась в переднюю спинку.       Двигатель послушно завёлся, Леонардо втопил гашетку в пол, и тяжеловесный неповоротливый автобус с рёвом тронулся с места. Из-за сидений мне не было видно, что творилось спереди. Но что бы там ни происходило, о талантах лидера я могла слагать поэмы, потому абсолютно полностью полагалась на его водительские способности.       Да и рассчитывая на «немного потрясёт», я не напрасно готовилась к худшему раскладу событий. Автобус мотался из стороны в сторону. С каждым резким поворотом меня то с силой припечатывало к стеклу, то вдруг я оказывалась на грани падения с кресла. Радовало лишь то, что мы гнали на всех парах и не тормозили, а значит, встреча моего лица с передним подголовником сиденья пока не предвещалась.       Несмотря на ровность дороги, автобус подбрасывало, как на кочках. Но это были проблемы пешеходных зомби, попадавших под колёса, нежели транспорта — тот исправно преодолевал препятствия, мчась сквозь редеющую толпу мертвецов.       С визгом шин мы вошли в крутой поворот, автобус опасно накренился влево, оторвавшись от земли одной осью, но вскоре плюхнулся и встал на все свои восемь колёс, уверенно выруливая на объездную дорогу. Ну а я, похоже, заработала себе вторую степень сотрясения.       Транспорт набирал скорость, мы уезжали от АЭС, оставляя Донателло один на один с толпой мертвецов. В салоне царила неестественная тишина, но казалось, что это было не чем иным, как затишьем перед бурей. Даже Майки с его вечно приподнятым настроением сохранял подозрительное молчание. Вскоре мы выехали по указателю на автостраду, делая, как и планировали, большой крюк. Этого времени вполне должно было хватить, чтобы Донни отчистил от зомби один из внутренних отсеков, ведущих к главному входу, через который мы впервые попали на станцию и где мы в итоге должны были его подхватить.       Наконец-то завиднелись верхушки охладительных труб АЭС, из них до сих пор мерно поднимался еле различимый белёсый пар, развеваемый ветром. Съезжая с основной дороги, мы приближались к заветной цели. Издалека станция казалась такой крохотной, что фактически могла уместиться на ладони. Однако спереди сидящие не испытывали никакой радости по этому поводу. И вскоре я поняла почему.       Чем ближе мы подъезжали, тем отчётливее слышали вой сирен. Леонардо сбавил ход, но по-прежнему ехал вперёд прямиком на необъятную стаю мертвецов. Сложно было сказать, сколько их там было. По меньшей мере пара сотен, и это была лишь некоторая видимая нам часть. Я не знала, что планировал лидер, как и не могла придумать ни одного мало-мальски приличного плана по спасению Донни. Разве что выжать гашетку в пол и на скорости врезаться в толпу, проредить её подобно ледоколу и, вполне вероятно, забуксовать и застрять на месте. Но затем наш автобус плавно начал менять курс, разворачиваясь в противоположную от АЭС сторону.       — Куда ты?.. — я непонимающе огляделась по сторона. — Стой. Лео, стой! — мне пришлось прикрикнуть на лидера, пока я бежала к нему из дальнего конца салона. Однако он уже развернул транспорт. — Ты что делаешь? — я затеребила плечо Лео, но он не обернулся.       — Он уезжает.       — Это ещё почему? — я и удивлённо обернулась к девушке. Она не злорадствовала, а всего лишь констатировала факт.       — Точнее сказать — мы не сможем забрать его прямо сейчас, — поправил Майки, — сперва уведём толпу подальше, сделаем крюк и подхватим Донни где-нибудь по дороге.       — А как, простите, он об этом узнает? — чуть ли не взвизгнула я. Собственно, паниковала я сейчас вполне оправданно, ибо, мягко говоря, меня не переставало шокировать спокойствие присутствующих. Как будто бы всё точно шло по неизвестному мне плану.       — Трекер, — Майки продемонстрировал браслет на своём запястье и еле заметно кивнул, — у тебя, кстати, такой же. Так что расслабься, детка, у нас всё под контролем.       Но, во-первых, мне никто ничего подобного не давал. Однако пошуршав в карманах, я всё-таки нашла такой же чёрный и тонкий браслет. Вероятно, мне его подбросили. Но в чём была причина таинственного метода? Ведь я совсем не была против носить на себе что-то, что позволило бы меня быстро найти. Особенно в мире, полном опасностей! А, во-вторых, похоже, всё это действительно было частью операции, в которую меня не удосужились посвятить. Хотя чего я ожидала от статуса «малозначительного члена команды»?       — Твоих рук дело? — я украдкой взглянула на Майки, держа в зажатом кулаке подсунутый «подарок». Но мутант нарочито неопределённо пожал плечами, откуда-то доставая планшет. Вот же хитрая черепаха. Весельчак всё это время отслеживал местоположение Донни — красная точка на дисплее уже удалялась в лесной массив. По крайней мере, теперь я смогла спокойно выдохнуть, а не строить самоубийственный планы в стиле «Безумного Макса». Хотелось бы мне, конечно, сказать присутствующим пару ласковых слов, как минимум, за то, что до последнего держали меня в неведенье, но меня буквально подкосило от пережитых волнений, и я плюхнулась на ближайшее сиденье позади водителя.       Эта поездка обеспечила мне пару новых седых волос.       Автобус плавно и медленно возвращался на шоссе. Привлечённая толпа мертвецов послушно следовала за нами, напрочь забыв о штурме АЭС. А мне лишь хотелось как можно скорее увидеть язвительного мутанта с не без основания завышенным эго. Одно лишь удручало — шоколадный батончик в кармане до неприличия потерял свою былую привлекательную форму, изрядно измявшись из-за бурного танца с Лео.       Прислонившись щекой к холодному стеклу, я могла видеть лишь боковую часть дороги, надеясь, что мне повезёт увидеть Донни, если уж не первой, то хотя бы не последней.       Сперва я услышала, как открылась передняя дверь, а затем почувствовала проникшие в салон сильные и промозглые потоки ветра. Пока я озадачивалась, в чём была причина этого действия, невольно обернулась назад.       — Соскучилась? — тяжело дыша, Донателло стоял в конце прохода и опирался руками о спинки сидений.       — А то! — меня словно сорвало с места неведомой силой, и я помчалась к ухмыляющемуся мутанту, повиснув на его шее. Усталость, страх и нервозность мгновенно улетучились. Я была счастлива от встречи с ним, заливаясь дурацким смехом, больше походящим на икание койота.       — Давай только договоримся, что ты не будешь прудить в штаны от щенячьей радости, — сипло закряхтел Донни, ибо обнимала я его со всей дури.       — Так себе попытка вывести меня из себя, на троечку. Постарайся, ты же можешь лучше, — ослабив объятия, я не могла сдержать довольную улыбку. Впрочем, это было взаимно.       Жаркие волны расходились от разгорячённого тела мутанта, тёплое и частое дыхание приятно ласкало лицо, наша откровенная близость меня вовсе не смущала, ведь мы наконец-то оказались вместе.       Только вот его задорная мальчишечья ухмылка внезапно померкла, Донателло как-то совсем уж недобро нахмурился. Его жёсткий взгляд заскользил по чертам моего лица. Неожиданная перемена была настолько разительна, что в этот момент меня буквально насквозь прошибло колким ознобом. В Донни, к которому я так привязалась, не осталось и намёка на прежнюю доброту. В нём как будто бы что-то резко переключилось и он снова стал собой — тем, кто когда-то желал отомстить божку за все несчастья, учинённые авторским пером.       Коснувшись пальцами моего подбородка, мутант принудил склонить голову набок и угрожающе тихо спросил:       — Кто тебя отсмурфил?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.