ID работы: 11688664

Победоносный

Джен
NC-17
В процессе
523
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
523 Нравится 345 Отзывы 166 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Сидя на троноподобном кресле, поставленным прямо на сырую землю, Виктарион внимательно оглядывал десятки пленённых людей перед ним. Сиры, наместники городов и лорды, леди, оруженосцы и знатные сыновья. Сзади него столпились капитаны и лорды, насмешливо глядящие на толпу плененной знати Арбора. Сегодня они чувствовали себя победителями и хищниками. И человек, благодаря которому они сегодня здесь оказались, сидел на троне из дерева с широкой спинкой и подлокотниками. Немного ныла рана в ноге, но Виктарион чувствовал себя вольготно и комфортно. Рядом, униженный и со злым лицом стоял Пакстер Редвин, рыжеволосый и с обожженным лицом. Судовой врач, Уггар Мокрорукий хорошо постарался и спас жизнь важного пленника. И сейчас лорд смотрел, как железнорождённые просеивают и перебирают взятых в плен его родственников и знакомых, в то время как недалеко догорал сожженный Винный Городок. Десятки ладей впились в берег, в то время как вдалеке маячили чёрные паруса галер Железного Флота. - Сир Дакстер Роффли, - представился рыцарь, склонив колено в знак повиновения. Виктарион коротко оглядел мужчину сверху-вниз и махнул рукой. - В трюм его. На “Лорд Квеллон”. Пусть Ральф Хромой последит за моим пленником. Рыцаря увели, а на его месте оказался хлипкий оруженосец. - Лорд-Капитан, именно его я взял в плен, - вставил Магни Харлоу, наследник лорда Родрика. - Он твой, - равнодушно сказал Виктарион. Мальчишка явно из мелкого рода, и неизвестно чего Харлоу хочет от его бедных родственников. Может, действительно надеется на богатый выкуп? Вот уже несколько недель назад железнорождённые приплыли к берегам Арбора. Некому было защищать богатый остров, славный своими виноградными полями и торговцами. Те единицы кораблей и жалкие отряды ополчения, что выставили против них, смели как шелуху. Первой пала Морская Звезда, портовый город в северо-западной части острова. Не успели защитники прийти в себя, как железнорождённые быстрым рывком оказались за вратами и внутренними стенами и устроили кровавую бойню, ни щадя никого. Пятеро септонов было утоплено, ящики со златом и серебром уносились из домов знатных и купцов. Множество женщин изнасиловано, детей увезено в рабство. Пираты оставили на месте пепелище по приказу Виктариона – верфи и причалы были сожжены и разрушены. Он понимал, что Арбор они не удержат в случае попытки вражеской высадки – а оставлять врагам возможность тут базироваться и восстанавливать флот не собирался. В насмешку над Семерыми, Эурон при каждой захваченной септе, либо изрубал септонов на семь частей, либо распинал на семиконечных крестах на берегу, подражая одному из древних северных королей. Правда, брат забыл, что Голодный Волк распинал и железнорождённых на Каменном Берегу и Мысе Кракена. Осколок гудел, что это бессмысленная жестокость, но Виктарион его не слушал. Люди после кровавого сражения с Редвинами хотят насладиться и отдохнуть, вкусив запретный плод жестокости. Пусть же они вкушают его со всеми возможностью и вкусами. “Говорю, словно Эурон” – скривился Виктарион, но не одернул себя. Его же старший брат хитростью и обманом взял Раэмпорт. Приодел своих людей под беженцев, бегущих из разграбленной прибрежной деревни, и когда ворота открылись пред ним, город пал. “Брату сильно повезло” – недовольно нахмурился он. Мысль, что Эурона бы раскрыли и вздёрнули, как какого-то неудачника немного погрело чёрствое сердце Свирепого. И вот, перед ним предстал Винный Городок, ослабленный и так и просящийся в руки, словно переспелый плод. Они атаковали город ярким днём и к вечеру он уже пал под яростным натиском. Ополчение и немногочисленные латники дрались отчаянно, прекрасно представляю свою участь и тех, кто сейчас прятался за стенами. И железнорождённые со всей страстью подтвердили их худшие опасения – всю ночь они грабили город и жгли его, беря пленных и творя непомерное насилие. Штурмом командовал лорд Дунстан Драмм, прозванный уже Кровавой Клешнёй за свои злодеяния. Стареющий воин, с седыми прядями средь каштановых волос был человеком из железа – того самого, из которого когда-то состояли предки Виктариона. Жестоким и чтящим Старый Закон. Его телохранитель и верный воин, Андрик Неулыба внушал опасений не меньше своим ростом и боевой славой. Сам Грейджой наблюдал за штурмом издалека с помощью мирийского глаза – устройство из Мира, с помощью которого можно обозревать дальние расстояния. Осколок всё-таки доконал его с требованием приобрести такую полезную вещь и вскоре лорд-капитан и сам осознал её удобства. - Леди Дениза Хайтауер, - представилась леди под множеством взглядов и лиц. Ранее затуманенные воспоминаниями глаза Виктариона превратились во внимательные щёлочки. Прищурившись, он оглядел леди детальнее. Слишком громкая фамилия и слишком большой выкуп сулила она. Приятный глазу девичий стан, прикрытый шёлком и испачканным платьем, бледная, гладкая кожа, словно в насмешку над здешним жарким климатом. Благородное лицо – с острыми скулами, вишнёвыми губами и белоснежными зубами. Но больше всего Виктариона ввело в оторопь белоснежные волосы, характерные скорее валирийцам, чем андалам. Осколок внутри странно забурчал, и в голову полезли воспоминания о прошлом Франка. Она была похожа на ту женщину, которую Томпсон постоянно называл полячкой – скорее принадлежность к некоему народу, чем имя. Взгляд у женщины не был смирным или наивным. Она смотрела на него, не тая глаза. - Отведите её в мои каюты, - шепнул Грейджой своему старпому. Стоящий рядом Пакстер Редвин всё услышал – но промолчал. Виктарион видел гнев и ярость в глазах лорда, но не поспешил этим воспользоваться и уколоть южанина сильнее. Люди мрачно смотрели, как уводят Хайтауер и остальных в сторону лодок, которые переплавят их на галеры Железного Флота. Когда всех людей распределили, а трофеи справедливо поделили, они накрыли столы – прямо на берегу, не боясь неожиданных атак и наскоков. Железнорождённые чувствовали себя на Арборе хозяевами, впервые за последние три века. Фрукты и овощи рябили в глазах, треска, форель или солёная сельдь, мягкий и хрустящий хлеб, густые супы из ячменя и оленины, блюда под рёбрами, пироги из мяса и переломленных персиков, жареные гуси и кабаны, арборское вино, льющие через край. Капитаны хвастались перед друг другом – кто сколько взял на абордаж торговых когг или разграбил деревень. Один из капитанов из Железного Флота подарил ему валирийский кинжал. Дарителя он запомнил, как и алчный взгляд Эурона на сокровище в его руках. Десятки торговых галер уже были захвачены за половину луны. Невероятно огромный куш! Но вскоре поток глупцов, переплывающих через Арборский Залив, иссякнет. Перед пиром он приказал пленённому мейстеру отправить парочку писем в Пайк, Бейлону. Он заранее прихватил с собою клетку с воронами, чтобы иметь хорошую связь с Железными Островами. Правда, писать обратно Железный король не мог по причине повешенных учёных из Староместа. - Пора вернуться к устью Мандера и напомнить местным жителям, что такое железная цена, - громогласно сказал Дунстан Драмм, в немалой степени пьяный. Как физически, так и морально – от вина и славы, доставшейся ему сегодня при штурме Винного Городка. - Может, разорим Звездопад и побережье Дорна? - Предложил кто-то с дальних рядов. Виктарион не смог разглядеть дурака. “Дорнийцы? Похожи на цыган или арабов – какая разница? Всё равно чумазая масса” – размышлял осколок в голове. Внезапно там протиснулось странное слово: “Шизофрения”. Что это такое Виктарион не знал, но явно что-то неприятное, - “Получается, местные цыгане-арабы умеют круто воевать, раз дали под зад драконам? Невозможно!”. -Нет, - твёрдо сказал Виктарион, - вы будете грабить торговые когги и галеры в Заливе, но дальше вы не пойдёте. - Почему? – удивился сидящий рядом Эйрон. - Скоро, через месяц сюда прибудет королевский флот. Мы должны встретить его единым кулаком и разбить. И лишь после вы можете грабить хоть устье Мандера, хоть… остальной Простор и Запад. Бейлон все ещё надеялся на восстание Дорна, поэтому запретил Свирепому трогать берега чумазых сухопутных крыс. У дорнийцев слишком много поводов заявить о независимости – кровная месть как минимум. - Хотим Мандер! – закричали капитаны, - хотим Старомест! Виктарион молчал, распаляя этим всё больше людей. А после вкрадчиво и тихо сказал, утихомирив всех вокруг: -Вам мало? – кубок в руках Виктариона смялся как лист. Эйрон осторожно прислонился к спинке кресла, чувствуя гнев брата. Улыбчивый Эурон напрягся, - я дал вам Ланниспорт и Светлый Остров. Щитовые Острова и Арбор и вам мало? Капитаны и лорды притихли под свирепым взглядом Виктариона. - Когда вы исполните свой долг и клятву в битве с королевским отребьем, я дам вам Мандер. Но если кто-то в ближайший месяц посмеет нарушить мой приказ, я закопаю его на этом острове, а не похороню под толщей воды. Он встал со своего троноподобного кресла и покинул пир, решившись возвратиться на “Железную Победу”. За длинным столами стояла мёртвая тишина, пока одна из лодок не покинула берег – Виктарион с сопровождением из пяти верных телохранителей вернулся на флагман. Она ждала его в капитанской каюте – напряжённая до предела и кусающая губы. Громыхающие шаги испугали женщину, и та отошла на другой край помещения. Войдя, Виктарион снял плащ, сапоги и чёрную с золотыми запонками и линиями по краям котту, оставшись в одной рубахе и штанах. - Ложись, - командным голосом приказал он, невольно залюбовавшись ладной женской фигуркой. Как давно у него не было женщины? Год, Виктарион отчётливо помнил об этом. Слишком отчётливо. Дениза Хайтауер покорно легла на кровать. Она не плакала, не умоляла. Лишь напряжёно вглядывалась в обветренное и жёсткое лицо пленившего её пирата. Раздевшись окончательно, даже избавившись от исподнего, он лёг рядом с ней – тёплое одеяло из приятной на ощупь шкуры животного накрыла их. Чувствовал себя Виктарион донельзя странно. В голову полезли непрошенные мысли и воспоминания Франка, имевшего в этом деле немалый багаж знаний, чем осколок активно делился. Да и с женщинами он не был особо активен, в чём Томпсон пытался его стремительно переучить. - Мой муж отомстит за меня, - прошептала бархатным, холодящим кожу голоском Дениза, - сир Десмонд Редвин. - Не отомстит, - флегматично ответил Виктарион, поворачиваясь к ней, - не отомстит… Он жёстко схватил её за соски, накручивая. Осознав свою оплошность, сделал это мягче. Женское тело перед ним затрепетало и задрожало. Рука просунулось меж бедер, и сунулась глубже. Намного глубже. Дениза застонала – сладко и певуче, как бы ей не хотелось этого сделать перед лицом пирата. Закончив с ласками, Виктарион вошёл в неё – грубо и порывисто. В каюте стали раздаваться звонкие шлепки и женские стоны. Виктарион брал её в разных позах, безостановочно, не давая передохнуть. Сладкое лоно красивой женщины манило его, а большие спелые груди возбуждали, будя зверя. Злобного кракена, насилующего Денизу Хайтауер, в коей течёт королевская кровь. Извергнув своё семя в очередной раз, Виктарион устало привалился на кровать, притянув Денизу к себе. - Мой муж отомстит, - повторила она шёпотом, но Грейджой закрыл её рот рукой, другой впиваясь в грудь. - Не отомстит. Уж я то знаю это лучше всех.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.