ID работы: 11694204

Цена брошенной вечности

Гет
NC-17
В процессе
211
Горячая работа! 133
автор
alisademore бета
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 133 Отзывы 59 В сборник Скачать

глава 4

Настройки текста
Примечания:
- Вивьен, мы вернулись. Как ты себя чувствуешь? — прокричал доктор вглубь дома, только зайдя. Но ответа не последовало, и вообще, дома было на удивление тихо, лишь иногда доносилась тихая мелодия с кухни. Детектив, что до этого стоял за Ватсоном, двинулся к источнику шума. Джон последовал примеру друга, двигаясь на кухню. Проходя по коридору, оба почувствовали приторный запах сладкого и струящийся аромат чего-то мучного. Зайдя в комнату, они вдруг остановились, рассматривая комнату, что была словно из сказки, которую рассказывают детям перед сном. Девушка пританцовывала под музыку, исходившую со старого радиоприёмника, одновременно крутясь над булочками, пытаясь присыпать их корицей. Волосы Вивьен неряшливо были собраны в пучок, а на переносице виднелись круглые очки. Вся комната погрузилась в тёплые карамельные цвета от лампы, даже если она иногда угасала. Воздух, казалось, искрится и поблескивает от кристалликов сахарной пудры, что витали в воздухе. Вся атмосфера одурманивала и восхищала, несмотря на духоту на кухоньке и лёгкий затуманивающий запах кислого глинтвейна. Хотелось убежать из этой комнаты, она душила своим присутствием в этом сером, холодном доме, заставляла задыхаться от обилия собственных чувств и эмоций. Но никто не уходил, теперь сияние воздуха завораживало, теплота забиралась под кожу, казалось, обнимая и успокаивая от внешнего мира. А палитра запахов: кислых, сладких, и немного горьких, врывались в лёгкие, затуманивая голову. Развернувшись, девушка, как добрая фея из глупых сказок, улыбнулась. Её щеки горели красным пламенем, а глаза, казалось, светились счастьем и беззаботностью. Всегда одетая в джинсы и свитера, девушка сегодня надела просторное, коричневое, как шоколад, платье. Приглушив радио и слегка похлопав руками, она спросила: - Я тут немного готовила, не хотите попробовать? - Да, конечно, с удовольствием, - ответил Ватсон. А затем, посмотрев на друга, слегка толкнул того. - Я не ем сладкое, оно отупляет мозг. И вообще, разве ты не должна лежать в кровати? Раскладывая булочки в светло-зелёные блюдца, она остановилась и посмотрела детективу прямо в глаза, всё с тем же, искрящемся от счастья, взглядом. - Я чувствую себя вполне сносно, так что можешь не переживать. Я могу налить тебе кофе, если хочешь? А вообще, я думаю, что от одной маленькой булочки твоему величайшему мозгу ничего не станет, — подмигнула она и, пританцовывая, ушла к чайнику. - Удивительно, не знал, что она готовит. Да и с чего у неё вдруг такое хорошее настроение? — прервал тишину Джон, усаживаясь за стол. - Ты думаешь, у неё хорошее настроение? Может она просто хорошо отдохнула без нас. Или они поболтали с миссис Хадсон о всяких безделушках, вот и радостная такая. Спустя пятнадцать минут все трое уже сидели за столом, попивая горячий кофе и пробуя кулинарное изделие Джонс. Она всё выспрашивала о новых достижениях в расследовании. Но, увы, ничего особого не произошло, кроме кучи макулатуры, которую девушка заметила еще днём. - Господи, Вивьен, это же просто потрясающе, где ты так научилась готовить? — расспрашивал доктор, поедая очередную булочку. Слегка водя пальцами по краям чашки, она призадумалась: - У моего папы была небольшая булочная. У него был настоящий талант готовить вкусности. И рецепты придумывал сам, иногда беря за основу классику десертов, он мог часами колдовать, чтобы получилось идеальное пирожное или выпечка. А я, будучи маленькой, часто ему помогала, вот и училась понемногу. А эти булочки - первый рецепт, что мы придумали вместе, когда попробовали синабоны в крупной кондитерской столицы, - она часто улыбалась и прикрывала глаза, пока рассказывала, словно вспоминала что-то, что было давно, в прошлой жизни. Джон улыбнулся и спросил: - Очень мило, надеюсь когда-нибудь сумею побывать в его булочной и познакомиться с ним лично. Пальцы Вивьен вдруг остановились, как окаменелые, а улыбка сползла с её лица, сменяясь осмысленностью. Она вспомнила. Как вдруг детектив нарушил тишину, отвечая на вопрос Ватсона: - Разве не ясно? Её отец, скорее всего, давным-давно мёртв. А судя по тому, что мисс Джонс сейчас с нами, а не продолжает дело отца, булочная так же исчезла. - Шерлок! Имей совесть хоронить человека, вот так просто… Да и ещё в присутствии его дочери, немыслимо. - Ничего, Джон. Шерлок, как всегда, проницателен. Он правда умер, ещё когда я была ребёнком. А булочную мама переделала в кабак, а затем и вовсе продала. Она немного успокоилась. Ведь что было, то прошло? А затем перевела внимание на Шерлока: он так и не притронулся к её выпечке. - Шерлок, ну я же итак положила тебе самую маленькую порцию. Попробуй, пожалуйста, - протянула она последнее слово. - Я же сказал, что не хочу отуплять свой мозг, да и не думаю, что мне понравится. - Ну же, Шерлок, прошу, попробуй, я же так старалась, — просила Вивьен, протянув детективу выпечку. Мужчина слегка подался вперед и укусил мягкое, подрумянившееся тесто. На языке сразу же образовался приятный, маслянистый вкус глазури, напоминающий мороженое. Он уже было хотел пожаловаться на приторность, если бы не буйство бархатистого привкуса сахарной пудры и пряной корицы. Словно оба вкуса старались перекрыть друг друга, но тем самым только дополняли. Всё это смешивалось с мягкой текстурой теста. Она совсем не хрустела, наоборот, обволакивала язык. Вместе с этим он почувствовал тягучий вкус крема из сыра, он, на удивление, не был сладким, скорее медовым. Вся палитра вкусов раскрылась, как бутон прекрасного цветка, доставляя наслаждение и спокойствие. Детектив взял чашку кофе и продолжил пить, не обращая больше ни малейшего внимания на выпечку девушки. - Как тебе? - Это неплохо, но слишком приторно на мой вкус, — он соврал, ему понравилось. Даже если он не любит сладкое, он не мог не оценить по достоинству это произведение искусства. Но, станет ли он говорить об этом прилюдно? - Что? Неплохо? Тебе что не понравилось? — Вивьен казалась немного разочарованной. - И вообще, — продолжила она, — Если ты так сомневаешься в моих способностях, то ты, верно, не разбираешься в кулинарии. Шерлок озадаченно посмотрел на неё, а затем слегка усмехнулся: - Неужели я задел твоё самомнение и способности? Впрочем, я не сказал, что мне не понравилось, просто думаю, что оно слишком сладкое. - Слишком сладкое? Пропорции вкусов в этой выпечки идеальны, а также рассчитаны на разные напитки и их вкусовое сочетание. В таком случае, Шерлок, я найду и приготовлю тот десерт, от которого ты будешь в восторге и будешь просить прощения за сомнения в моих способностях. Не сомневайся! Детектив провёл рукой по волосам стараясь поправить их и, слегка откинувшись на спинку стула, ответил: - Не сомневаюсь, мисс Джонс. Не сомневаюсь. А затем, переведя взгляд на друга, который мечтательно о чём-то размышлял, съедая булочку. Детектив окликнул его. - Джон, неужели ты ещё не наелся? Кстати, ты устроился на работу? - Ты устроился на работу? Совершенно не увлеченный доктор, наконец-то обратил внимание на друзей. Казалось, он размышляет о чём-то важном и серьёзном. Отпив немного горячего напитка, он откликнулся: - Точно, Вивьен, ты ещё не знаешь. Я решил устроиться в больницу. Конечно, писать блог интересно, но всё же аренду надо чем-то платить. Вот недавно как раз ходил на собеседование, меня приняли. Джонс радостно улыбнулась и начала поздравлять друга с принятием на работу: - И как она? -О, она очень красивая и милая, — ответил он, казалось, витая в облаках. Вивьен слегка удивилась, а затем улыбнулась ещё больше, словно чеширский кот: - Она красивая? Ты имеешь в виду работу, верно? На что доктор, немного покраснев, ответил да. А затем, сославшись на важные дела, вышел из комнаты. Из радиоприемника до сих пор доносилась мелодичная песня о любви какой-то известной певицы. На плите томился цитрусовый напиток, иногда испуская причудливый пар в виде спиралей, пахнущих сладким алкоголем. Холмс посмотрел на соседку, которая загадочно улыбалась после разговора с Джоном: - Случилось что-то хорошее? - Да, разве ты не заметил? Всё дело в Ватсоне… - заметив задумчивость детектива, она продолжила. - Шерлок, он встретил девушку на новом месте. Которая, видимо, ему очень даже понравилась. Холмс постарался ещё раз проанализировать весь разговор с Джоном, но на удивление ничего не вспомнил. Да, доктор нервничал и был слегка рассеян, но не упоминал и не подразумевал девушку в разговоре: - Я ничего не заметил, так поделитесь же со мной, Вивьен, как ты поняла? - О, ну он замечтался и сказал, что его работа довольно мила и красива, - она усмехнулась. - А после ещё и засмущался, когда понял, что сказал. Неужели ты не понял? Мужчина продолжал глядеть на неё: - Что ж, а вы, видимо, Джонс, разбираетесь в людях даже лучше, чем я, на удивление. - Благодарю, Шерлок. Но, правда, это понял бы кто угодно. Знаете, обычно в клишированных рассказах происходит подобное, когда герой настолько влюблен, что не замечает даже своих слов, - она посмотрела в окно, за которым начался дождь. И десятки людей пробегали, не обращая внимания друг на друга, хотя, возможно, будь они немного внимательнее, нашли что-то большее, нежели простое укрытие от дождя? - Любовь - сплошные сантименты и пустая трата времени, Вивьен. Разве вы не согласны? Судя по вам, вы никогда не отличались душевностью взаимоотношений. Переведя взгляд на Шерлока, Вивьен обратилась к его глазам, завораживающим и спокойным. Он не хотел её обидеть, нет. Он просто видит то, что не замечают другие, знает всё наперёд. И он в очередной раз был прав. Она никогда не влюблялась по-настоящему, с буйством эмоций, с бабочками в животе. Никогда. - Верно, Холмс. Но я пробовала и не раз, убеждаясь, что люди способны ранить и совершить ошибку. Все люди. Даже я. Мужчина, наконец, заглянул в глаза этой глупой женщины, как он её называл. Она умна и рациональна, немного экспрессивна и инфантильна. До сих пор он не может предугадать, куда заведет их разговор на этот раз. Будет это глупая ссора или рассуждения о людях, или философствование, он не знает. Не может понять, о чём думает это хрупкое создание. Это очередная загадка для него, только вот на этот раз совсем не умственные способности здесь нужны, отнюдь нет. Понимание человека и его чувств, и его мировоззрения, это и есть то, чем наполнена Вивьен Джонс - эмоциями. - Вот как, не могу представить, что же сделали люди, раз вы так в них разочарованы. - Что ж, они порой доставляют нам только боль. А иногда и счастье, вперемешку с гадостями. Постоянно. И всё бы ничего, если бы они остановились хотя бы на секунду и обратили внимание на свой мир, где они живут, на поступки, что они совершили… Шерлок удивленно вскинул бровь внимательно слушая девушку. Почему-то вдруг, он уже просто слушал её раздумья. Ему просто хотелось слушать её, не анализировать. А понять? - Вот как, ты говорила, что тоже не самый лучший человек. Что ты имела в виду? - О, когда-то я считала, что если найду нужного мужчину, то жизнь наладится. Так что раньше я довольно часто знакомилась с молодыми людьми. Сначала ради цели познакомиться хоть с кем-то, а затем уже просто ради забавы. Детектив усмехнулся: - Я предполагал подобное, уверен, вы очень даже искусная соблазнительница. Девушка рассмеялась: - Будь осторожен, Шерлок, вдруг и ты поддашься моим чарам. Кстати, вам с Джоном не пора заняться той кучей книг? Они одновременно взглянули на часы. Стрелки показывали девять часов вечера, неужели они так долго сидели? Детектив кивнул и направился к выходу, если бы не девушка, которая вдруг окликнула его. - Шерлок. Я подойду наверно позже, для того, чтобы помочь вам, ладно? - казалось, она немного нервничала под взглядом Холмса. - Да, конечно. Если Джон не отправит тебя отдыхать. Девушка вмиг оказалась прямо перед ним, улыбаясь: - И, Шерлок, наедине называй меня Лизой. Казалось, она уже хотела развернуться, но Холмс схватил её за руку, вопросительно наблюдая за её глазами: - Лиза? - Да, это моё родное имя. Так называли меня близкие на родине, а когда я переехала, решила взять второе имя. - Хорошо, Лиза, - он задумчиво улыбнулся, поглаживая её руку. Позже, когда детектив вышел из комнаты, девушка осела на пол. Прикрывая глаза и глупо улыбаясь, она думала о сегодняшнем дне. Тёплое чувство растекалось по венам, она давно забыла, какого, когда о тебе заботятся. Она вдруг вспомнила родной дом, где она была счастлива. Прямо как сегодня. Встав, она всё с той же улыбкой, начала уборку, пока в голове, как надоедливая мелодия, звучал его голос.

***

Они всю ночь провели, проверяя книги. Конечно, девушка пыталась подбодрить соседей кофе, но к трём часам ночи даже оно не помогало. Ватсон ушёл на работу, уставший и засыпающий на ходу. Она волновалась за него, всё-таки он мало отдохнул. А Шерлок стал ещё более нервным. Утром она ушла спать, а вот детектив продолжил работать. К полудню оба сидели в гостиной. Вивьен иногда поглядывала на Холмса из-за монитора ноутбука, волнуясь за соседа. Всё-таки и он совсем не отдыхал. Но, Шерлока, казалось, это совсем не заботило. - Что за книга может быть у любого? Словарь? На что девушка лишь хмыкнула, он часто размышлял вслух: - Нет, не подходит. Мужчина обреченно вздохнул и взъерошил кудряшки. А затем взглянул на девушку. Она казалась совсем не увлеченной ни работой, ни расследованием. Просто печатала по клавиатуре на автомате, как всегда, витая в облаках. Разве она не должна отдыхать? В комнату зашёл, казалось, очень весёлый Ватсон. Так что детектив сразу же обратил своё внимание на друга. - Хочу глотнуть воздуха, идём на улицу. Мужчина удивленно перевёл взгляд на детектива: - Вообще-то у меня свидание. - Что? - Это когда двое увлечены и проводят время вместе. - А я тебе что предложил? Доктор обреченно выдохнул и, скрывая улыбку, ответил: - Не совсем это. Надеюсь. С другого конца комнаты послышался смех. Вивьен сидела в кресле и хохотала, придерживаясь за живот: - Господи, Шерлок. Я думала ты лишь притворяешься глупым, когда речь идёт об отношениях. Джон, поздравляю, куда идёте? - В кино. Мужчина слегка хмыкнул: - Тоскливо, скучно, предсказуемо. На что девушка с доктором фыркнули. - Лучше вот это, — Холмс протянул маленький буклет. - Только один вечер в Лондоне. Цирк Жёлтый дракон. - Спасибо, но твой совет в этом вопросе мне не нужен. Девушка быстро начала стучать пальцами по клавиатуре, ища что-то глазами на мониторе. А затем радостно хлопнула в ладоши, отвечая на немой вопрос соседей: - Джон, я думаю, что это и правда хороший вариант. Всё-таки кино довольно обыденное место для встреч. Да и на афише ничего интересного. Но вот в цирке показывают довольно опасные древние трюки. Вечер, адреналин, традиционная музыка. Романтика, - доктор, задумавшись, кивнул, доверяясь подруге. - Вы закажете билеты? Мы договорились с Сарой встретиться ближе к восьми, - он взглянул на часы и, не дождавшись ответа, хлопнул дверью. Подойдя к двери, Вивьен ещё раз убедилась, что доктор уже ушёл, а затем хмуро посмотрела на детектива. - Что? - Что? Что, Шерлок? Не делай такое глупое лицо. Твой друг налаживает свою личную жизнь, а ты, вместо того, чтобы поддержать его, думаешь только о расследовании. - Я просто решил совместить два дела вместе, тем более это единственный шанс, - мужчина не понимал, что так разозлило соседку, наблюдая её озадаченное лицо. - Ох, ты просто невыносим, - она закипала. Неужели он совсем не понимает, что это очень важно для Ватсона? Она видела, как он о ней рассказывает. И она ни в коем случае не может позволить Холмсу нарушить личное счастье друга. Она подошла к зеркалу, поправляя волосы: - Что ж, в таком случае закажи четыре билета. - Нет. Ты не пойдешь, опять будешь путаться под ногами. Не переживай, если что я обязательно опишу всё в красках для твоей картины. Развернувшись к нему и подойдя слишком близко, она увидела, как его проницательный взгляд начал анализировать её действия. Приблизившись к его груди, девушка почувствовала его парфюм, облизав губы, она начала приглушенно говорить: - Шерлок, милый. Я иду не ради работы. Я хотела пригласить тебя на свидание.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.