ID работы: 11716666

Бегущий в пустоте.

Слэш
NC-17
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Макси, написана 821 страница, 157 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 187 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 155

Настройки текста
      — Всем доброе утро. — Хёнджин появился в комнате отдыха, приветствуя бывших коллег.       Бан Чан резко повернулся на звуки знакомого голоса, роняя шариковую ручку.       Определённо, если он и ожидал здесь кого-то увидеть, то явно не Хвана, и уж точно не в роли нынешнего капитана, которым представился последний.       Мужчина не стал ждать ответа и скрылся в кабинете, запирая за собой дверь. Остальные участники немого кино продолжили рассеянно смотреть друг на друга, пытаясь осознать случившееся.       — Даже не смотрите на меня. — Заместитель Феликса Ли Минхо просто развёл руками, возвращаясь к отчетам. — Чувствуете этот несравненный аромат грядущих приключений?       — Ну, судя по тому, что он занял кабинет Ли Енбока, планы у него и впрямь Наполеоновские. — Со Чанбин с некоторой иронией посмотрел в стону Минхо, и все отлично поняли, что именно тот имел в виду.       — Делает из нас полнейших дураков. — К разговору подключился Джисон, самый покладистый из всех сотрудников участка. Было забавно, что он столько продержался, чтобы не сказать какую-нибудь колкость в отношении сомнительной привязанности капитана к своему бесталанному подчинённому. — Словно мы не видим, чем они на самом деле занимаются. — Он замер в раздумьях. — Поймите меня правильно, я бы не говорил об этом, если бы всё было нормально, однако нынешняя ситуация заставляет меня задаться вопросом, а так ли надо сдерживаться?       — В любом случае, это их личное дело. — С некоторой усталостью в голосе откликнулся Бан. — Пусть сами разбираются.       Услышав друзей, Хван неторопливо вышел из кабинета, остановившись посреди комнаты.       Сотрудники были отчасти рады видеть блудного сына, и понимать, что он очень изменился не только внешне, но и приобрёл умение следовать в соответствии с инструкцией.       Сегодня Хёнджин забыл про офисный пиджак и дорогие часы. Он был немного усталым и даже грустным, учитывая тот факт, что отдел больше не мог работать в привычном для него составе, как это было много лет назад.       Обратившись к Минхо, капитан попросил лейтенанта предоставить ему информацию о последнем расследовании Феликса Ли.       В конце концов, как думал сам Хван, всё же надо было с чего-то начинать. Поэтому, получив папку с документами и уликами, Хёнджин вернулся обратно в полутёмный блок, где пропал до наступления позднего вечера. И вышел ровно к тому моменту, когда здание погрузилось в полную тишину, в которой изредка слышались характерные звуки в трубах, треск отопительных приборов и проникавший через неплотно закрытые ставни шелест автомобильных шин по пролегавшей возле участка дороге.       Чувствуя себе невыразимо одиноким, Хван включил свет в отделе и, вооружившись чайником, вернулся обратно в кабинет, откладывая бумаги в дальний угол рабочего стола.       Размешав сахар, он отложил ложечку и громко рассмеялся, услышав свой смех в отзвуках от стен и потолка. Да, пожалуй, это было очень странно, с учетом того, что самому капитану было явно не до шуток.       — Господи, когда я стал таким старым? Чувствую себя в тридцать лет самой настоящей развалиной, хоть с виду явно не выгляжу на свой возраст. Все эти мысли… — он потрогал свою голову, — душное… Дерьмо. Зачем мне это вообще понадобилось? Как будто есть хоть толика смысла в попытке наладить отношения с Феликсом. — Капитан вернулся к изучению документов и совершенно случайно наткнулся на использованный чек с парковки Западного округа.       Вряд ли этот чек мог относиться к составу преступления, но точно навел капитана на некоторые мысли.       — Я очень хорошо знаю Ли Енбока. И он не катается по городу без пользы. Если подумать, Феликс мог оказаться там по работе или, например, снимать номер в гостинице К. Хотя, — Хёнджин усмехнулся, — он не любит тратиться на отели, предпочитая последним ночь в кабинете или в автомобиле. Вот если бы была ещё хоть одна маленькая зацепка… — Он открыл ноутбук Феликса, изучая поисковые системы, приложения и облачные хранилища.       Как и следовало ожидать, парень не нашел ничего полезного, но поиски прекращать не стал. Во-первых, он уже давно смирился с тем, что не отступится от цели, ну а во-вторых, делать-то ему по сути было нечего. — Вопрос денег его не волновал, семьи не было, работу бы он нашел в любом случае в противовес серым будням и давно известным сценариям, а вот долгосрочную перспективу отыскать оказалось намного сложнее.       Вконец простившись с задачей найти сегодня хоть что-нибудь, он кинул взгляд на шкаф и резко снялся с места.       — Это ещё что такое?       Хёнджин потянув вещь за рукав, пытаясь вспомнить, у кого же он видел подобные куртки. Понятное дело, во всех медицинских учреждениях они отличались, но этот цвет он не смог бы спутать ни с каким другим.       Он положил вещь на стол и ещё раз сверился с чеком, вбивая в поисковую строку адрес парковки.       — Если это не связано с тем, что в последнее время он посещал подстанцию, которая находится примерно в ста метрах от гостиницы, то я даже не знаю, что ещё можно придумать. — Парень запустил пальцы в светлые волосы и запрокинул голову, глядя в потолок. — Слишком очевидно. — И размер вполне подходящий. И пахнет она тоже Феликсом. — Хван поймал себя на мысли, что вот туже почти минуту думает о том, чтобы поднести куртку к своему лицу и вдохнуть знакомый запах.       Справившись с наваждением, он забрал со стола куртку и ключи от автомобиля, вспоминая, что Йонне вот уже несколько дней не появлялся в сети.       Не то что бы они прям так часто говорили друг с другом вне работы, но и не пропадали бесследно.       Параллельно отыскав номер в телефонной книге, Хван запустил двигатель, ожидая, пока шлагбаум займёт вертикальное положение.       Следственно, ни до Йонне, ни до самой подстанции ему не удалось дозвониться. Время было позднее, вероятней всего все уже давным-давно спали.       Поэтому, принимая единственное правильно решение, он отправился в западный округ, изредка пропуская прохожих на пешеходных переходах и пытаясь настроить радиоволну.       На самой подстанции в тесном окружении высокого забора ютилось около дюжины машин скорой помощи.       Посигналив и, удостоверившись в том, что ему никто не откроет, Хёнджин усталым жестом погасил фары и откинулся на спинку кресла.       Сейчас он понимал Феликса, которому приходилось ночевать где попало на момент расследования. Даже если они были в абсолютно разных условиях, сильная сторона Ли явилась в выдержке и в желании довести дело до конца, что, в общем-то и способствовало его продвижению вверх по карьерной лестнице.       Забывшись сном, Хёнджин просидел в машине до самого утра.       Где-то на рассвете он отлепился от рулевого колеса, чувствуя усталость и нежелание хоть что-либо предпринять. Ещё и утренний холод, тут как тут, словно пронизывал изнутри, а со стороны подстанции уже слышалась оживлённая беседа водителей-санитаров, что сновали возле служебных автомобилей, подготавливая те к сдаче смены.       Под шумок, и как бы между прочим, Хван накинул на плечи куртку Феликса, закрывая часть лица навесом из капюшона.       Без особого труда, и каких-то сверхъестественных манипуляций, он довольно быстро пересек парковку, проникая в неплотно закрытую дверь и тут же стремительно останавливаясь, чтобы разгадать таинства обстановки. Начнем с того, что он даже не знал, куда ему теперь идти.       Навстречу ему то и дело попадались зевающие врачи и сотрудники подстанции, которые спешили к выходу, беззастенчиво отодвигая парня всё ближе к коридорной стене.       Последний «в списке» стоически перенес столкновение и вот уже через несколько минут добрался до всем известного кабинета с табличкой старший фельдшер (или заведующий отделением, как его принято было называть в местной области).       Словно сам бог велел, помещение находилось в некотором полумраке от лестницы и прямо что не кричало Хвану воспользоваться удобным случаем.       Оказавшись в кабинете, Хван тихонько прикрыл за собой дверь, оборачиваясь.       Безмолвно открыв рот, он смотрел прямо в серо-голубые, хищные глаза заведующего.       — Я тебя знаю. — Хван решил не играть в игры с опасным преступником, а сразу пуститься наутёк, но Линде был быстрее своей жертвы.       Последний заломал руки полицейского за спину и заперся с ним внутри комнаты, чтобы никто не помешал их грядущему разговору.       — Сиди смирно. — Лили вбил противника в диван и похлопал его по плечу. — Не собираюсь я тебя трогать.       — Очень благородно с твоей стороны. — Хёнджин потёр плечо, с возмущением разглядывая врача. — Только правда на моей стороне.       — А дальше что? — Линдстрем закатал рукава и прислонился к рабочему столу. — Посадишь?       — Удивительно, что ты до сих пор так и не понял, насколько влип. Благодаря тому, что я уехал из страны, ты мог спокойно разгуливать там, где тебе вздумается. Даже форму себе приобрел. — Хван сузил глаза. — Расскажите мне, мистер Дэниэл, почему скорая помощь, а не, скажем, туристическое бюро или ритуальное агентство?       — Потому что мне было велено пасти за сыном Максимуса. — Линде пожал плечами. — Ему нравится медицина. В общем-то, — Линдстрём обвёл кабинет взглядом, — я неплохо в ней разбираюсь, если ты вдруг вздумаешь усомниться в моих навыках.       — Потому что я не смогу проверить? — Хёнджин усмехнулся. — Ты труп.       — Тогда почему я до сих пор жив?       — Потому что я здесь по делу. И это не говорит о том, что я не займусь тобой позже.       — Вряд ли это что-то достойное моего внимания.       — Я ищу Феликса.       — Да весь город уже знает, что ты его ищешь. — Линде закатил глаза, вспоминая про типичные формальности в общении. — Не забывайте, мистер Хён, что есть люди более сведущие, чем вы. Да и, к слову, Вас переиграл сам Ли, про которого вы часто говорили, что он неуклюжий малый, явно без таланта следователя. Он был с вами, потому что любил Вас. Возможно, сейчас тоже любит. — Парень потянулся к чашке с кофе и сделал глоток. — Всегда хотел узнать, какого этого?       — Что именно? — Хён ещё не отошёл от слов старшего.       — Предать единственного близкого человека и выставить его посмешищем в глазах остальных?       — Так вышло. — Хван уставился на Линде. — Это наше личное дело.       — Никогда не понимал, как можно назвать делом попытку тугосери выйти сухим из воды?       — Твои словечки до сих пор где-то между дном и тюремной камерой.       — А ты типа крутой бизнесмен. — Линде рассмеялся. — Ладно, хрен с тобой. Иди уже, у меня много работы.       — Реально работать собрался?       — Нет, выслушивать какой я ужасный преступник. — Линде всплеснул руками. — Вы на протяжении года ходите туда-сюда в мой кабинет и несёте полную чушь. Я уже забыл, как выглядит противоположная стена, потому что вы всё время торчите здесь и ноете про свои болезненные отношения. Я что, идиот? Сначала Ваш Максимус вломился ко мне в дом, так как был другом моего отца и потребовал опекать его сына, потом бывший возлюбленный пел серенады и зажимал меня по углам, а позже и вовсе нарисовались два корейца, которые пытаются мне что-то предъявить. Вот наш Вилле книги пишет, надо подкинуть ему идею про мемуары моей двери в кабинет. Уж чего она только не повидала за всё время.       Хёнджин смерил парня взглядом и передумал ругаться.       Как-то ему сложно было обвинять Линде хоть в чём-то, ведь, по сути, их деятельность едва ли пересекалась, да и улик на него особо не было. Что, в общем-то, было вполне ожидаемо, ведь бригадир был тем ещё ужом. Право, в самом, что ни на есть хорошем смысле этого слова.       — Ладно. Я здесь не только из-за Феликса. Дело в том, что дело это связано с Джоанной. Я не буду вдаваться в подробности, но в своё время она неплохо подпортила репутацию нашего отдела. Ходит слушок, что на этом она не остановилась, и вы сейчас, ребята, в нехилой такой заднице.       — Если коротко, то её удары редкие и до одури предсказуемые. Я всерьёз думаю, что она устала от попытки причинить вред моим сотрудникам, да и мотив у неё довольно слабый.       — Я знал её раньше, мы неплохо ладили. — Хёнджин усмехнулся. — Возможно, мне близка её позиция. Жизнь меняет некоторых людей до неузнаваемости. А если не получилось изменить и сломать — убивает.       — Поэтому я и не тороплюсь в этом разбираться. — Линде задумчиво посмотрел поверх скрещенных пальцев. — Я даю человеку время, чтобы он попытался сам во всем разобраться. Что, конечно, не скажешь о тебе.       — Слушай, ну мы же не на бирже «сыграет», «не сыграет». Я живу в мире, где любой, кто нарушил закон, обязан нести ответственность в соответствии со сводом законоположений, поэтому, — Хван подсобрался, — у меня есть некоторая мысль по поводу происходящего.       — Интересно, какая?       — Ты помогаешь мне выйти на след Джоанны, а я, в свою очередь, оставляю тебя в покое. Как тебе такой расклад?       — Не то что бы я видел в тебе реальную угрозу, но предложение вполне заманчивое.       — Вот и договорились. — Хёнджин уверенно кивнул. — Остальное — мои проблемы. — Парень поднялся с места, понимая, что картина происходящего складывается для него лучше, чем он мог себе представить. — И ещё… Верни Аарона, пожалуйста. Я не хотел заставлять его думать, что он в опасности.       — Это уже не ко мне вопрос, а к Питеру Стилу. — Линде пожал плечами. — По правде говоря, мне хочется, чтобы всё было хорошо. И, к сожалению, мои желания не всегда совпадают с возможностями.       — Буду иметь в виду. — Хван кинул беглый взгляд на бригадира и отчалил восвояси.       Линде ещё некоторое время смотрел вслед закрывшейся двери и недоумевал.       — Чем больше у меня получается налаживать контакты, тем сильнее я боюсь, что когда-нибудь вконец истрачу запас везения. — Парень откинулся в кресле. — Вполне ожидаемо, почему в последнее время меня всё больше подмывает пустить всё на самотёк. В конце концов, кому это всё нужно, если даже я сам утратил всякий интерес к происходящему?       — Снова разговариваешь с самим собой? — В кабинет протиснулся Вилле Вало.       Он кинул рюкзак на диван и с требовательным видом уставился на старшего. — Что это за тип?       — Тот самый местный авторитет с большой буквы. — Туманно откликнулся врач. — Я рад, что мы пришли с ним к общему знаменателю. Быть может, он наконец-то оставит нас в покое.       — Ты уговорил Хвана не развязывать войну?       — Звучит так, как будто это имеет хоть какой-то смысл. — Линде пожал плечами. — Думаю, он и сам понимает, что в этом нет особой нужды.       — Ладно, давай поговорим о чём-нибудь хорошем. Мне не хочется, чтобы наше утро начиналось с расследования. — Вилле вытянулся в полный рост и зевнул. — Как тебе идея с увеселительным мероприятием на периметре общего зала?       — Не слишком ли небезопасно устраивать праздник под носом у своих врагов?       — Брось. Если им понадобится, то они нас из-под земли достанут. — Вало хмыкнул. — Ну, так, что?       — Если ты согласен взять на себя подобную ответственность, то я готов передать тебе инициативу. Сделай так, как считаешь нужным. — Линде отпил кофе и закинул ногу на ногу, наблюдая за парнем. — Ну, и чего ты смотришь на меня?       — Мне кажется, рано или поздно, нам придётся покинуть это место. Я не верю в истории с хорошим концом. К тому же, у нас по прежнему имеется возможность забрать деньги моего так называемого отца и свинтить навстречу лучшей жизни.       — Если бы это было так просто. — С некоторой долей разочарования в голосе ответил бригадир. — Ты же знаешь, что мы не сможем распоряжаться финансами в полной мере. Банкноты пронумерованы. Легче уж отдать их Джоанне, а когда она их получит, сопроводить до места принудительного заключения.       — И почему мы до сих пор так не сделали?       — Она нужна мне, чтобы держать призраков прошлого под контролем. Считай, что она мой билет в лучшую жизнь. — Линде криво усмехнулся.       — Какой же ты всё-таки циничный. — Вилле негодовал. — Скажи мне ещё раз, почему мы вместе?       — Потому что у тебя нет выбора. — Старший развёл руками. — Скажешь, нет?       — Очень жаль, что ты так считаешь, после того, что с нами было.       — Я никому не доверяю. — Очень тихо и отчетливо произнёс врач. — Даже самому себе.       — Великолепно. — Вало закатил глаза. — Это я уже слышал. Ну так, что, устраиваем праздник или ты уже передумал?       — Да, пожалуй… — Линде сверился с графиком. — На следующей неделе будет проверка. Если мы не организуем всё сейчас, то потом у нас попросту не будет возможности отдохнуть. К тому же, уже половина задачи на сегодняшний день выполнена.       — Хорошо. — Вилле положил планшет в карман и снялся с места. — Я скоро вернусь. — Он бросил на прощание довольно неоднозначный взгляд и исчез в коридоре.       ***
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.