ID работы: 11717724

Все чистокровные семьи...горой друг за друга

Смешанная
PG-13
Завершён
17
Размер:
50 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 6. По закону и совести

Настройки текста
      Джеймс Сириус Поттер смотрит на свои новые документы: британский паспорт для путешествия за границу, идентификационная карта, документы об окончании магловской школы и Лондонской академии музыкального и драматического искусства (LAMDA). Как много бумаги переводят эти маглы!       За окном темно, сладко спит Дженни, а Джеймс не может заснуть из-за предвкушения завтрашнего дня. Ему предстоит поход в киностудию Шеппертон. Юноша садится на подоконник и смотрит на полную луну. Сейчас бы завыть всласть, как оборотень, да не хочется пугать любимую жену.       Они поженились в конце лета. Минимум родственников, его коллеги — актёры, их школьные друзья. Скромно, но весело. И потрясающий медовый месяц — сладкий сентябрь в Бразилии. — Джим, всё будет хорошо, — шепчет Дженни, так неожиданно, что Джеймс вздрагивает, отвлекаясь от своих мыслей. — Иди ко мне.       Он подходит к ней, садится на уголь кровати. — Не хотел тебя будить. — Ложись спать, Джейми, — сонно бормочет женщина, закрывая глаза.       Он целует её. Она тёплая, мягкая, такая беззащитная в своих попытках вернуться в сон. Джеймс целует её чуть более требовательо. Дженни отвечает на его поцелуй, обнимает его. Джеймс ложится с ней рядом, продолжая целовать. — Джейми, — шепчет она. Её дыхание учащается, она бормочет слова любви, отвечая на его ласки.

***

      Детектив Уичер внимательно изучает свои записи. К середине октября он просмотрел все статьи в «Ежедневном пророке» о Джеймсе Белле, предоставленные заботливой тётей, опросил почти всех знакомых пропавшего редактора. Но пазл не сходится.       Складывается ощущение, будто Белл просто исчез. Уичер отметает эту версию после осмотра квартиры потерпевшего. Мисс Белл утверждает, что племянник был педантично-аккуратен, но в его доме всё вверх дном. Следов магического воздействия не осталось, видимо, удалось похитить редактора, не применяя магию, либо преступник не волшебник.       Но, если не волшебник, тогда кто? И почему волшебная палочка Белла, поломанная на мелкие щепки, разбросана по полу? Уичер пытается восстановить палочку, чтобы выяснить, кто мог это сделать. Но ничего не выходит. То ли нужны более обширные магические знания, то ли преступник забрал несколько кусочков с собой и поэтому собрать воедино все щепки невозможно.       Уичер второй раз пролистывает старые номера «Ежедневного пророка». На этот раз, ища Белла не только в статьях, посвящённых ему, но и в других тоже. Невзрачная заметка на последней странице одной из газет привлекает его внимание: «Элизабет Уизли, ошибочно выпив яд, вместо зелья сонливости, в тяжёлом состоянии, находится в Больнице святого Мунго».       Элизабет Уизли? Одна из любовниц Джеймса Белла? А ошибочно ли она выпила яд? Уичер задумывается. Элизабет — одна из тех, кого он не успел опросить. Что ж самое время нанести визит мисс Уизли. Осталось только подобрать повод и выбрать время.       В кабинет Уичера заходит глава мракоборческого отдела. — Как проходит расследование? — спрашивает Гарри Поттер. — Тайна следствия, сами понимаете, —пожимает плечами детектив.       Гарри замечает, обведённую в кружок, статью с фото Элизабет. Детектив улыбается, закрывая газету. — Ну, что ж, нужна будет помощь — обращайтесь, — говорит глава отдела, собираясь уйти. — Мистер Поттер, — окликает его детектив. — Да? — Не мешайте.       Глава отдела выходит за дверь, а Уичер делает торопливую пометку в своём блокноте: «быть начеку с Гарри Поттером».

***

      Спустя несколько дней после разговора с детективом, Гарри Поттер инкогнито является в Лютный переулок. Маскировка работает безотказно. Прохожие не обращают на него никакого внимания.       Гарри почти подходит к нужному месту, как за рукав мантии его хватает старая ведьма. — Дай пару галеонов, судьбу твою предскажу, — улыбается она, скаля рот полный гнилых зубов. — Нет, — твёрдо отвечает он, пытаясь смахнуть ведьму, но старуха вцепилась намертво. — Ну хотя бы горстку кнатов, — настаивает она. — Я тороплюсь, — отвечает он, встречаясь с ней взглядом. — Вижу смерть рядом с тобой. Очень много смерти. Ты убивал? — талдычит ведьма. Гарри отводит взгляд, пытаясь по пальцам оторвать её руку от своего рукава. Старуха не поддаётся. — Ты убил его! Ты — убийца! — кричит ведьма. — Уйди, старая! — злится Гарри, резко дёргая рукой.       Из ближайшего безымянного бара выходит Драко Малфой. — Поттер, что ты здесь делаешь? — мрачно спрашивает он, бросая оценивающий взгляд на бывшего сокурсника. — Белладонна, отстань от него. Это мой клиент. — Он убийца! — верещит ведьма. — Я пожалуюсь на тебя в совет Ведьм. — Не больно-то он мне и нужен, — ворчит она, толкая Гарри так, что он падает на землю перед Драко. — Поттер, вовсе не обязательно валяться у меня в ногах, — иронично замечает Малфой, пока глава мракоборческого отдела встаёт и отряхивается.       Они заходят в бар. — Ну и что делает в таком месте Поттер в пальто? — интересуется Драко, вставая за стойку. — Огневиски? Эльфийское вино? Русская водка? — У тебя даже магловский алкоголь есть? — В моём баре есть всё, — пафосно заявляет Драко. — Как ты меня узнал? — Я тебя умоляю, Поттер. Твой маскарад с мантией-плащом, париком «а-ля Дамблдор в молодости» и шляпой, одолженной у бабки Лонгботтома, способен обмануть кого угодно, но не меня. — Спасибо, что помог с ведьмой. — Подозреваю, что тебе нужна другая помощь. — Ты прав. Есть у тебя, что покрепче? — Огневодка — моё фирменное изобретение, — Драко смешивает огневиски с водкой и подаёт Гарри. — За счёт заведения.       Поттер рассказывает Малфою об исчезновении и нахождении своей племянницы, о последующем исчезновении её любовника и расследовании дела детективом, который скоро начнёт копать под Уизли. — Ты можешь мне помочь? — спрашивает Гарри, опустошая третий стакан фирменного напитка Драко. — Я могу всё, Поттер. Я дружу с Бёрком, чей сын спутался с твоим племянником. Вопрос в том, что именно ты хочешь? — Я хочу, чтобы если Белл исчез по вине Уизли, об этом не стало известно общественности.       Драко задумывается — Знаешь, Поттер, если бы меня попросил об этом Уизли, я бы ни за что не стал помогать. Но я обязан тебе свободой и спокойной жизнью своей семьи, так что... да, я помогу тебе. — Спасибо, — Гарри опустошает ещё один стакан и достаёт кошелёк. — Оставь это, — усмехается Драко. — Не каждый день в мой бар заглядывает знаменитый Гарри Поттер, — немного поколебавшись, он протягивает мальчику-который-выжил руку для рукопожатия. И Гарри её пожимает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.