ID работы: 11730121

Земляничная поляна

Смешанная
R
Завершён
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 34 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Выехали они по утру, когда было ещё темно, сырость и туман окутали замок и окрестности. Промозглый воздух взбодрил ранних пташек — Санву, Бенго и Альфонсо Татакео. Получив от последнего короткие инструкции и сухое прощание, вскочив на коней, Бенго и Санву надвинули капюшоны и поспешили к границе. Попеременно переходя с голопа на рысь, чтобы не загнать животных, они останавливались отдыхать два раза: после полудня и ближе к вечеру, в таверне сменив коней на других. После этого они не останавливались уже до самой ночи.       На поляне под раскидистым дубом, расседлав лошадей, чтобы они отдохнули и набрались сил, Санву отправилась за хворостом, а Бенго расстелил плащ и достал из сумки флягу с вином, сыр, вяленое мясо и сухари.       Мэй потратила на сбор хвороста около двадцати минут. В темноте она видела хорошо, поэтому без труда набрала веток, прихватив сломанное бурей деревце — его она закинула на плечо. Выйдя из леска она ненадолго остановилась, наблюдая за Бенго. Он сидел держа в руках огниво и уставившись куда-то вдаль. Выражение его лица Мэй не могла разглядеть, но догадывалась, что он сейчас очень серьёзен — за короткое время их знакомства Санву успела заметить, что парень старался во всём походить на своего отца Альфонсо Татакео, вплоть до жестов и выражения лица. Она не помнила ни своего отца ни мать, не знала на кого похожа, но Сейго, ставший ей отцом, серьёзно утверждал, что она похожа на Сангу, особенно хулиганскими выходками. Бенго, почти всегда контролирующий себя, вызывал у Мэй желание узнать настоящего Бенго, его жесты и мимику, его мысли, его поведение в различных ситуациях, поэтому она твёрдо решила подружиться с этим парнем. Воодушевлённая она поудобнее перехватила деревце и широким шагом поспешила к месту стоянки.

***

      Бенго чиркнул огнивом и краем глаза заметил движение. Он обернулся. К нему шёл Дарен, неся на плече дерево, а в левой руке охапку хвороста. Скинув добытое он растянулся на, предусмотрительно расстеленном Бенго, плаще закинув руки за голову, и принялся разглядывать появляющуюся на тёмно-синем небе россыпь звёзд. Поняв, что костёр придётся разводить ему — решив, что Дарен не умеет этого делать, Бенго принялся за дело незамедлительно. Огонь разгорелся быстро, затрещал, заплясал выпуская в небо столпы искр. Развязав мешок с мясом, парень нарезал сыр ломтиками и воткнул нож в ствол деревца. Дарен вытянул руки, потянулся и сел. Отказавшись от вина он сложил два ломтя сыра и кусок мяса, откусил половину и с наслаждением, закрыв глаза, съел. Бенго отложил флягу: отец учил, что пить, если не пьёт собеседник нельзя, а так же пить в компании нужно меньше других, чтобы лучше соображать. Конечно ему хотелось, чтобы Дарен выпил, ведь Бенго так надеялся его разговорить, ему был интересен этот парень с живыми глазами.       Сухой хворост потрескивал; из-за кружева облаков выглянула ярко-жёлтая луна, стало светлей. Из травы доносился стрёкот кузнечиков и сверчков, лёгкое жужжание и яркий полевой запах. Лошади мирно паслись недалеко от костра. Ухоженные бока их блестели в свете огня; отвлекаясь от сочной травы лошади поднимали морды в сторону Бенго и Санву, и долго смотрели чёрными блестящими глазами. В эту ночь хорошо было лежать в траве, молчать и слушать ночные звуки, но любопытство Бенго не унималось. Дарен больше не стал есть, он вновь лёг, отломив и поигрывая длинной травинкой — щекотал ею свой нос. Отвлёкшись на тихий смех Санву Бенго не глядя придвинул в костёр деревце. Вновь взмыл вверх столп искр, а Дарен предостерёг: — Нож не спали. — Дьявол, — Бенго поднял деревце и выдернул ещё не успевший охватиться огнём нож. — Спасибо. — Да было бы за что, — Дарен откинул травинку.       За что благодарить Дарена было — этот нож, с гравировкой «Б.Т.», Бенго подарил на тринадцатилетие его отец, Альфонсо. Парень очень дорожил своим ножом, но Дарену всё это было знать ни к чему, поэтому, спрятав нож в сапог Бенго приступил к заданию отца, а именно узнать как можно больше о Санву. — Отец сказал, что ты спас жизнь его величества? — Было дело, — помедлив с ответом сказал Дарен. — Хотя я не особо уверен, что он нуждался в помощи. А скажи, друг, в каком я королевстве?       Бенго от удивления широко раскрыл глаза и некоторое время так и сидел. Он не видел, что Дарен посмеивается над ним. — Ты… — Бенго попытался подобрать слова не веря, что сидящий рядом парень служит его величеству, даже не зная где находится. Не справившись с удивлением, но внешне сделав спокойное выражение лица, он прояснил: — Наше королевство называется Анатемс. Имя его величества знаешь? — А как же, — весело отозвался Дарен. — Как можно быть на службе у человека, не зная его имени?! — Вот и мне интересно, — Бенго потёр ладонями лицо, зачесав назад волосы и пробормотал едва различимым шёпотом: — Кажется будет сложно.       Дарен его расслышал и улыбнулся ещё шире. — Король-то у вас красивый, одно удовольствие работать на него, — наклонив голову, чтобы лучше разглядеть парня, добавил Дарен. — Ты ведь из другого королевства и пошёл на службу его величества потому что он — красивый? — Татакео сам не верил, что произнёс эти слова. — Ну да. — А ваш король… недостаточно красивый, поэтому ты перешёл к нам?       Ему захотелось ударить Дарена, но разум брал верх и уняв клокотающую внутри бурю, Бенго мысленно досчитал до десяти, попутно представляя как он будет докладывать отцу этот разговор. Ему в самом деле придётся говорить, что Санву на службе у короля из-за его красоты. Чувство раздражения сменилось неудержимым смехом, который Бенго замаскировал кашлем. — Нет, мой бывший король тоже красавчик, но знаешь, — Дарен стал серьёзным, — его величество напоминает мне кое-кого. Да и весело тут у вас, хорошо. Мне нравится. — Да, — Бенго продвинул деревце в костёр, когда часть его прогорела. — Можно спросить? — Спрашивай. — Его величество напоминает тебе кого-то близкого? — Возможно и близко, — Дарен лёг на живот, подложив руки под голову. — Знаешь, я ведь не помню о первых пятнадцати годах жизни. Не знаю, что произошло… Память потерял, волосы седые стали. Понимаешь, там-то волосы тёмные. — Возможно что-то сильно потрясло тебя тогда… — Бенго скосил глаза на то место, где волосы Дарена были тёмные, наткнулся на округлую задницу и отвёл глаза. Ему перехотелось что-то спрашивать, поэтому, подтолкнув в костёр последнюю часть почти сгоревшего дерева, он лёг на спину и закрыл глаза.       Утром его разбудил Дарен. Избавившись от следов своего здесь присутствия, наспех поев, они вновь отправились в путь.

***

      Они стояли в роскошно обставленном кабинете возле стола и разбирали бумаги. В спешке хватая документ пробегали по нему глазами и, за ненадобностью, бросали на пол. — Всё не то, — хмуро произнёс Бенго. — А мне странно, что нас ещё не поймали, — протянул Дарен и взлохматил короткие волосы. — Интересный цвет, — заметил Бенго бросив на него взгляд. — Красишь? — Нет, — Дарен швырнул на пол бумаги и взял другие. — Наверное с рождения. Я ведь рассказывал, что память потерял. — Да, — Бенго кивнул и обрадованно потряс документами. — Нашёл! — Все? — уточнил Дарен, заглядывая другу через плечо. — Все, — Бенго сложил бумаги и спрятал в складках одежды. — А теперь бежим. — Не понял, — Дарен почесал нос. — В смысле тихо уходим? — Какой уходим?! Бежим, Дарен, бежим! И первый бросился к окну.       Принцесса находилась в северо-западном замке «Пион». Он был небольшой, там содержались разжалованные наложницы в ожидании приговора короля. Сейчас замок был пуст и в нём поселили пленную принцессу пока шла подготовка к скорой свадьбе. Охрана была слабая, Санву и Татакео было достаточно легко проникнуть внутрь. Вырубив троих рыцарей Дарен облачился в их доспехи и встал на пост у дверей комнаты, где содержалась пленница. Бенго связал и спратал три бессознательных тела, обошёл замок внимательно изучая карту. Была ночь, поэтому он не особо боялся попасться, но всё же был осторожен. Он пробирался по саду между фигурно остриженных кустов, избегал фонарей, и наткнулся на воркующую парочку. Они сидели на скамье, платье на девушке было спущено с одного плеча обнажая молочно-белую грудь, которую сжимала рука целующего её парня. Бенго засмотрелся и выронил карту. Шелест бумаги заглушил стон девушки. Бенго поднял карту, ступил назад и зацепил ногой куст сломав ветки. Парень чертыхнулся, но было поздно — шум вспугнул возлюбленных которые не стали разбираться в источнике шума, а кинулись куда-то в сторону. Парень и сам поспешил уйти отсюда.       Окна принцессы находились на втором этаже и одно освещалось пламенем свечи. Лестницы поблизости не наблюдалось, но стену обвивал плющ. Бенго подёргал его. Растение легко рвалось. Тогда оглядев стену ещё раз, Бенго полез наверх отдирая плющ и цепляясь руками и ногами за выступающую каменную кладку. Два раза пальцы соскользнули, он ободрал запястье, но в целом быстро и благополучно добрался до окна. Окно было приоткрыто поэтому, перекинув руки через подоконник и зацепившись ногой за карниз, он громким шёпотом окликнул принцессу: — Ваше высочество, вы здесь? Не бойтесь, это я, Та... — и получив тяжёлой книгой по голове, крякнул и договорил: — … такео. — Ой, — выронив книгу на пол изумлённая принцесса прижала руки ко рту, а из-за двери послышался короткий смех. — Бенго! Что вы здесь делаете? — Позволите войти, ваше высочество? Я хотел сказать — позвольте влезть? — Да, конечно, — принцесса обхватила парня за руку помогая ему спуститься на пол. — Вас папенька послал? А как матушка? Она не заболела от переживаний?       Бенго взял свечу и перенёс её в центр комнаты, поставив на стол, который был заставлен нетронутыми блюдами. Комната теперь была освещена достаточно, но если бы кто-то посмотрел в окно, то не увидел бы ничего кроме неясных теней. — Не стоит беспокоиться, ваше высочество, её величество уверена, что вы уехали в монастырь, чтобы помолиться и отвезти пожертвования. — Ах, как хорошо, — принцесса Азора всплеснула руками. Она выглядела очень худой и измученной, лицо осунулось, а глаза сильно опухли от долгого плача. Её вид совсем не подходил богато обставленной комнате, а в чёрном парчовом платье, обшитом жемчугом, она выглядела словно безутешная вдова. Всхлипнув, закрыв ладонями лицо, она бросилась на грудь Татакео. — Я думала… хык… я думала, мне придётся замуж, за этого, старого…       Бенго стоял выпрямившись, словно струна: прикасаться к королевским особам было запрещено и неуважительно, и пока принцесса рыдала у него на груди он не знал куда деть руки. — Я всегда думал, что это обязанность принцессы - выйти замуж в политических целях.       Принцесса повернулась на голос. В дверях она увидела рыцаря. Сморгнув с ресниц слёзы принцесса ахнула: рыцарь был очень красив, с ослепительной улыбкой и необычными белыми волосами. — Доброй ночи, ваше высочество. Позвольте представиться — Санву Дарен, прибыл с Бенго, чтобы отвезти вас домой, больно вы задержались в гостях. — Бла… Благодарю, — Азора повернулась к Бенго и отступив на два шага, смущённо добавила: — Простите, Бенго. — Ваше высочество, вы что, отказали жениху в очень жёсткой форме, тем самым задев его самолюбие, что он решился вас выкрасть?       Принцесса чуть нахмурила тонкие брови. — Не понимаю о чём вы, Дарен? Мне не поступало предложения о замужестве. Папенька ничего мне об этом не говорил.       Бенго и Санву переглянулись. Принцесса посмотрела на одного, потом на второго. — Вы хотите сказать, что папенька отказал в женитьбе не спросив меня? — озвучила девушка свою догадку. — Похоже на то, — Бенго зачесал волосы назад. - Он ведь приезжал с официальным предложением. — Совсем старик ополоумел, — добавил Дарен к изумлению принцессы. Такое фамильярное, неподобающее поведение к королевской персоне было для принцессы за гранью понимания. Дарен, поймав её взгляд, подмигнул. Щёки Азоры словно обожгло огнём, а сердце заколотилось невообразимо громко. Она отступила на два шага назад, скрывшись в тёмном углу. — В его планах не просто объеденить королевства, — продолжил Дарен, — он хочет стать императором. — С чего ты это решил? — спросил Бенго. — В кабинете, на стене висела карта… — Да, я видел. Границы двух королевств обведены красным, — припомнил Бенго. — Точно, а напись видел? — Бенго прищурился и отрицательно покачал головой. — Империя. Там было написано «империя».       Бенго чертыхнулся и тут же, опомнившись, извинился перед принцессой. Азора была под впечатлением. Дарен ей казался необычайно умным и сообразительным парнем. Ей становилось всё труднее дышать, видимо, решила она, из-за духоты. Она не сводила глаз с молодого человека, который подошёл к столу и взяв бокал с вином поднёс к лицу. Понюхав содержимое, он поставил бокал на место, потом взял кусок чуть заветренной телятины, отправил его в рот и, прожевав, скривился. Но это не испортило его красоты — принцесса нашла эту гримасу очаровательной. — Ваше высочество, вы ели что-то из этого? — спросил он отправляя в рот ещё мясо. — Ум? — Нет, я пила… — Азора потеряла мысль. Дарен выпил вина из бокала и сделал жест будто предлагал его принцессе. Она покачала головой. — Нет, не вино, воду. Только воду. И ягоды! Когда гуляла в саду. — Правильно сделали. — С едой что-то не так? — спросил Бенго. — Точно не скажу, но что-то здесь подсыпано, — объяснил Дарен откусывая приличный кусок торта. — Так какого дьявола ты продолжаешь есть? — в три быстрых шага он оказался около Санву и отобрал блюдце с тортом. — Не выражайся при принцессе! — Приношу свои извинения, ваше высочество, — обернулся Бенго к девушке.       Она кивнула и, хихикнув, указала пальцем на Дарена. Татакео обернулся — тот успел обгладать запечёную куриную ножку и тянулся к другой. Вспылив, Бенго перехватил его руку и оттолкнул от стола. — Ты что творишь? — Ну вкус знакомый, — прожевав еду, виноватым голосом ответил Дарен. — Это вкус яда! — Нет, что-то другое, — Дарен щёлкнул языком и посмотрел в глаза Бенго. — Не подходи ко мне слишком близко, вдруг приставать начну?! — Иди ты..! — Бенго осёкся под короткий смех принцессы. — Нам нельзя задерживаться, надо уходить. — Ты уйдёшь как и вошёл - через окно, — Дарен поднял руку, — принцесса Азора, вам придётся пойти со мной вот в этом.       Только сейчас Азора и Бенго увидели, что Санву держит второй комплект кольчужных доспех. Азора вытаращила глаза, перевела взгляд на себя и неловко запахнула на груди объёмную накидку. — По-другому надо, Дарен, — возразил Татакео. — Тогда принцесса Азора полезет в окно, а ты облачишься в это? — Дарен подождал немного и кивнул. — Тогда первый вариант. Поторопимся. Прошу прощения, ваше высочество, но мне придётся помочь вам раздеться. Бенго, отвернись.       Извинившись перед принцессой Бенго повернулся к ним спиной, а Дарен рывком стянул с принцессы накидку и стал разбираться со шнуровкой корсета. Пунцовая от стыда принцесса не издала ни звука, лишь крепче поджала красивые тонкие губы когда, сняв множество подьюбников, корсет, она оказалась в нижнем белье. С мужским костюмом она справилась сама, а с кольчугой ей вновь помогал Дарен. С волосами пришлось повозиться — слишком длинные и густые, их невозможно оказалось спрятать под шлем. Было решено перевязать из длинной лентой, чтобы они не мешали при побеге — ни Бенго ни Дарен не смогли заплести волосы в косу, но их неуклюжие старания очень насмешили принцессу.       Все их мучения оказались напрасными — вышли они из замка никого не встретив. Азора приняла руку Дарена и вдвоём они побежали через сад. Он уводил её куда-то в темноту и принцесса безмолвно следовала за ним. Она смотрела на его узкую спину и не боялась оступиться; она словно летела за ним, а сердце не уставало бешено стучать. Забыв о несостоявшемся старом женихе, куда и зачем они бегут — лишь белые волосы и красивая спина были перед её глазами, влекли её за собой. Она опомнилась лишь когда они остановились у кромки леса, где их поджидал Бенго держа за поводья двух лошадей. — Почему не три? — Не смог достать, — ответил Бенго. — Может с принцессы доспехи снять? — Дарен вскочил в седло. — Если погоня будет ей защита понадобится, — отказался Бенго. — Ваше высочество, позвольте вам помочь.       Тайная надежда принцессы сбылась — поставив ногу на подставленные ладони Бенго и ухватившись за руку Дарена, она оказалась рядом с ним, прижавшись к груди парня. — Обхватите меня за пояс, ваше высочество, — посоветовал Дарен и она тут же выполнила его просьбу. — Держитесь крепко. Бенго догоняй.

***

      Их встречали недолеко от границы. Это был первый отряд тайной полиции, лучшие из лучших. На отряд из пятнадцати рыцарей был лишь один факел. Он то гас, то вспыхивал вновь — это был условный знак на который Бенго вёл Дарена и принцессу. Сигнал подавал Марк Равоп, тот рыцарь-блондин, что вёл Дарена в подвалы дворца. Передав огонь стоявшему поблизости рыцарю Равоп бросился к лошади и помог спуститься принцессе. — Погоня? — спросил он. — Пока нет, — ответил Бенго. — Мы почти загнали лошадей, — видимо придётся избавиться.       Равоп нахмурился. Лошадь Бенго выглядела плохо: взмыленная, её вздутые бока сильно вздымались при дыхании, она начала припадать на задние конечности и вскоре свалилась на землю. Лошадь Дарена выглядела гораздо лучше, несмотря на то, что несла на себе двух всадников. — Ваше высочество, некоторое время мы сопроводим вас верхом, дальше нас ждут с каретой, — Равоп махнул рукой и ему подали платье, похожее на то, что носила королева Кабата на балу. — Мы подготовили для вас платье… — Дай его Бенго, — перебил рыцаря Дарен. — Принцессе в платье всё равно будет неудобно, а Бенго свои странные наклонности удовлетворит, пока никто не видит.       Все глаза в миг уставились на Бенго. Он сидел на корточках, гладя дрожащую лошадь. После слов Санву он стиснул зубы и закрыл глаза сдерживая эмоции. Это была тяжёлая ночь, он волновался чтобы не подвести отца, доставить принцессу во дворец, ещё приходилось приглядывать за Дареном, ведь тот мог оказаться предателем, шпионом из Зенойам — принцессу похитили через несколько дней после появления этого парня. Поэтому Бенго сейчас пришлось сильно держаться, чтобы не наговорить Санву вещей, о которых он сильно пожалел бы в последствии. — Хочешь сделать его приманкой? — сообразил Марк. Он вгляделся в темноту и стал быстро отдавать приказы. — Трёх коней сюда, быстро. Платье его высочества отдайте Татакео, помогите ему… Ромео, уводи принцессу как можно скорее, смотри, чтобы успели до рассвета добраться. — Понял, успеем, — отрапортовал Ромео.       Он и ещё двое рыцарей помогли Бенго влезть в юбки, корсет одевать не стали, а накинули плащ сверху. Дарен поспешил помочь принцессе взобраться на коня, после поцеловал её руку. — Ваше высочество Азора, вы очень мужественны, так же, как и красивы. Желаю вам добраться в полном здравии. — Спасибо, Дарен, — в полутьме её покрасневшие щёки не были видны. Она сжала пальца Дарена своими и горячо попросила: — Милый Дарен, возвращайтесь живым и здоровым, прошу вас. — Я сделаю так, как вы сказали, ваше высочество.       Кивнув, принцесса решительно понукала лошадь и вместе с отрядом они умчались в темноту. Когда стих топот копыт остались Бенго, Дарен и Марк. Они неспешно направились в обратную сторону. И довольно скоро увидели в дали огни факелов. Это была погоня. Её они и ждали. — Вправо! За мной! — Марк с силой натянул поводья.       Конь под ним вздыбился и, ведомый опытной рукой всадника, повернул направо. Бенго и Санву неотступно следовали следом. — Ну как тебе в платье? — спросил Дарен. — Уже привык? — Иди ты, — огрызнулся Бенго.       Преследователям казалось, что они гонятся за принцессой — ею и притворялся Бенго в платье. Погоня длилась недолго, когда им вдруг преградила дорогу гора. Было два пути: один вёл по краю ущелья, внизу которого бушевал горный поток, второй пролегал наверх и терялся где-то в темноте. Не останавливаясь Марк крикнул: — Бенго, уводи их в ущелье! Дарен, ты за мной! Встретимся на той стороне!       Не отвечая Бенго свернул налево, напоследок бросив взгляд на Дарена, следовавшего за Марком. Равоп был одним из сильнейших рыцарей поэтому можно было доверить ему новичка и, отбросив все мысли, Татакео чуть придержал коня, более осторожно ступая по тропе. С горы сыпались земля и небольшие камни. Опасаясь обвала Бенго перевёл коня на шаг, внимательно осматривая местность. Узкая тропа вела по краю ущелья. Слева, внизу, бушевала река. Справа стеной нависала гора. Тропа становилась всё уже, Бенго пришлось слезть и, подхватив коня за узду, вести его следом за собой. Наконец удача улыбнулась: он увидел пещеру. Небольшая, но всё же укрытие. Достав нож Бенго разрезал пояс юбки и сбросил её вниз. Упав на выступающий из воды камень она тут же намокла и облепила его. Внимательному взгляду она сразу приглянулась бы — в наступающем рассвете она выделялась на серых камнях тёмно-красным пятном.       Послышались шаги и голоса — это были преследователи. Бенго сжал ладонями морду коня, чтобы тот ржанием не выдал их местоположение. Умное животное стояло смирно, даже не перебирая копытами. Преследователей, к удивлению Бенго, было всего двое. Не заметив пещеры с укрывшимся в ней парнем, один встал к нему спиной, смотря вниз и обсуждая с напарником находку.       Неслышно ступая Бенго подобрался к выходу и сильным пинком столкнул врага вниз. Попытавшись ухватиться за что-нибудь мужчина лишь крепче сжал поводья и лошадь, не удержавшись на тропе, рухнула вслед за ним. Мужчина упал на камни, разбившись на смерть, а лошадь в воду. Ведомая сильным потоком она потащила за собой тело всадника. На камнях остался кровавый след, но и его вскоре смыли волны.       Бенго выскочил на тропу держа в руках нож. Его встретил рыцарь с мечом на изготове. С ножом у Бенго был мало шансов, даже с его хорошей подготовкой, но драться на мечах в таком месте — это было бы гиблое дело, поэтому он пошёл на хитрость. Рыкнув, рыцарь рубанул мечом, пытаясь разрубить парня, но тот отпрыгнул назад. Зацепив горсть земли и мелкой гальки Бенго, когда рыцарь вновь замахнулся, бросил ему в лицо. Выругавшись рыцарь выронил оружие прижав ладони к глазам. Перехватив меч Бенго с разбегу воткнул его в шею врага и скинул его, хрипящего и схватившегося, до порезов, за лезвие, в пропасть. Вытерев с лица рукавом кровь Бенго вывел коня из пещеры и продолжил идти пешим шагом пока тропа не расширилась. Она вела вверх. Уже когда совсем расцвело Бенго вышел на площадку, справа окружённую лесом. Около него щипала редкую траву лошадь Дарена — парень узнал её по белому пятну на лбу. — А где твой хозяин? — волнение кольнуло парня.       Спешившись он пробежался вперёд и увидел около дюжины мёртвых рыцарей. Один привлёк его внимание — он сидел на коленях задрав голову к небу. Его глаза были широко распахнуты, а в горле торчал клинок. Бенго огляделся. Ни Марка, ни Дарена не было видно. Он поспешил к лесу когда услышал голос: — Бенго, помоги…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.