ID работы: 11732610

Гарольд Блэк-Поттер и наследие

Слэш
R
Завершён
883
автор
Размер:
58 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
883 Нравится 57 Отзывы 462 В сборник Скачать

Часть VIII.Монастырь и новый знакомый

Настройки текста
Примечания:
Около получаса Гарольд стоял, смотря на монастырь из укрытия. Храм представлял собой большое здание из камня, глины, песка, белых кирпичей со множествами маленьких пристроек. Мелкие, большие, панорамные и круглые окна. На удивление вся странность этого монастыря была достаточно гармоничной и вместе смотрелась величественно и таинственно. То, что сразу резало глаза — яркость и светлые тона, ни единого темного цвета на стенах, крыше или людях около него. Рядом с главным входом стояли два монаха в легких одеяниях с посохами и выбритыми головами. Были у них и палочки. Собрав в кулак всю любовь, что Гарольд обрел к Драко, он подошел ко входу. «Мне стоит проявить уважение? Или нет? Какое у них звание? Чёрт, была ни была, гордость того не стоит». Вместо легкого кивка юноша сделал поклон и представился. — Я забрел сюда не просто так, мне нужна одна книга. Лица мужчин остались непроницаемы. Секунда. Десять секунд. Тридцать. Минута. Три минуты. Время тянулось медленно и слегка пугающе. От лица Гарольда — Название? — Безэмоциональный голос с акцентом, но не французким. Наконец-то кто-то из них заговорил, я даже выдохнул с облегчением. — «Магия тела и души», — мой голос не дрогнул, пусть это и стоило мне многих усилий. — Давай палочку и проходи, или же уходи. Маги довольно редко отдают кому-то свою палочку, это то же самое, что связать себя по рукам и ногам, но похоже это единственный вариант. Если я не сделаю этого сейчас, то сделаю потом. — До встречи, простите за беспокойство. Я ушел. Нет, убежал. Пусть я и сильный маг, но находиться на неизведанной территории без палочки и без каких-то защитных артефактов это дурость. Ни в одной книге из библиотеки о Франции не упоминался данный монастырь, почему? Мне срочно нужно к Крюкохвату. Кабинет поверенного рода Блэк. Крюкохват спокойно перебирал бумаги о новом бизнесе рода Блэк. После появления нового главы дела, на радость гоблина, пошли в гору: новая фабрика и небольшая сеть ресторанов в маггловском мире приносили неплохой доход. Пересчет денег прервал стук в дверь. — Войдите. Пришедший работник протянул поднос и сказал: — Вам письмо, сэр. Старый гоблин не очень любил новых работников вроде этого, они были слишком неумелы. — Так открой его. — Перед открытием писем в банке их всегда проверяли на яды и проклятия, делал это работник в специальных перчатках, если это не было письмо от кого-то из банка. Но этот гоблин не сделал ни единой проверки, не смотря на то, что это послание явно принадлежало какому-то аристократу. Не выдержав некомпетентности Крюкохват потянул за веревку, вызвав своего секретаря. — Все в порядке, мистер Крюкохват? — Спросил вошедший гоблин. — Нет, не посылайте ко мне больше молодняк, тем более такой необученный, — сказал недовольный гоблин, указывая на напуганного стажора. — И открой, наконец, письмо. Недавно вошедший шикнул на самого младшего и сам принялся за выполнение задачи. Наконец Хозяин кабинета получил письмо. „Уважаемый Крюкохват,

Я, лорд Поттер-Блэк, пишу вам о просьбе встречи, чтобы решить некоторые проблемы, что я встретил во время ритуала ухаживания.

Ваш друг Гарольд Блэк-Поттер.

Р.S. Жду ответа, надеюсь на встречу в ближайший час.“

Сразу после прочтения гоблин, что был уже один, принялся писать записку. „Дорогой лорд Блэк Мой камин всегда открыт для вас. Я свободен и уже жду вашего визита.

Поверенный рода Блэк"

Сразу после получения записки Гарольд отправился через камин к своему другу. Обменявшись кивками и приветствиями господа подошли к креслам и мигом перешли к делу. — Мне нужна информация о монастыре на юге Франции и о книге «Магия тела и души». Услышав слова юнца гоблин усмехнулся. — Достать книгу — ваше испытание? — Вы, конечно же, правы. — Долго, но не смертельно, — пробормотал себе под нос Крюкохват. — Что вы говорите? — Говорю, что мы редко вмешиваемся в дела людей, но так и быть. Помогу вам, мой юный друг. — У них были лучшие отношения Глава-Повереный, построенные на уважении и дружбе. Гарольд смотрел на гоблина с немым вопросом. — Этот монастырь во Франции не единственный, во всем мире есть и другие. Во всех этих монастырях одни правила и одна вера. Задание получить данную книгу — отличное испытание для ритуала ухаживания. Вся эта информация не несла пользы Гарольду и тот продолжил смотреть на гоблина. — В чем ваша проблема, лорд? — Мне нужны артефакты для защиты. — С ними вас не пропустят внутрь. — Тогда какое-нибудь защитное зелье… — Там есть лишь несколько дозволенных вещей, — Крюкохват прервал поток мыслей Гарольда, —книги, пергаменты, чернильницы, перья и все, что нужно для письма. Также личная почтовая птица и предметы гигиены. — А одежда? — недоуменно спросил молодой человек. — Лишь та, что будет на вас. — Палочку, как я понял, брать нельзя. — Артефакты, зелья и других животных — тоже. — Тогда..когда лучше отправиться? — Чем раньше, тем лучше. У вас будет связь со внешним миром, некоторую работу сделает секретарь, а некоторую я. Конечно, если вы мне доверяете. — Этот факт не подлежит сомнениям. Посидев еще немного они поговорили о бизнесе и распрощались. Гоблин вернулся к работе, а Гарольд вернулся к монастырю, заскочив перед этим домой. Оставив палочку у охраны и пройдя в здание, лорд Поттер-Блэк снова встретил Монаха, только в этот раз поразговорчивее. У этого мужчины была такая же лысина, как и у других, но британская внешность и акцент. — Мне нужна книга «Магия тела и души», как я могу её достать? Вместо ответа мужчина окликнул какого-то мальчика. У парня были коротко постриженные волосы и такое же одеяние, как у мужчин из охраны. Они общались на незнакомом для Гарольда языке, однако беседа была не долгая и вскоре юного лорда потянули в какую-то комнату. — Мистер, Вы можете присесть. — Сказал парень и указал на стулья. —… Когда они сели друг напротив друга Гарольд уставился на паренька. — Получить книгу «Магия тела и души» из храма может только ученик храма. От лица Гарольда Что-то мне подсказывает, что в ближайшее время я стану учеником храма. — И как стать учеником? — Послезавтра как и в каждый понедельник, происходит принятие кандидатов в ученики, если желающие есть. — Ты тоже ученик храма? На мой вопрос мальчик засмеялся и ответил: — Нет, я слуга — сын Монаха, лишь совершеннолетние могут стать учениками. — Как тебя хоть зовут-то? — Разум Солнца — Никиель. — Говоря значение своего имени и само имя мальчик выглядел гордо. — Я Гарольд, какое значение имеет моё имя? Мне стало жутко интересно, что же значит имя, данное мне родителями. Мальчик посмотрел на меня и произнес: — Я думаю, у тебя есть еще одно имя, — своей проницательностью он напоминал мне Луну. — Есть еще Гарри — оно было моим именем раньше. — Похоже, у тебя прибавилось власти. Я уже хотел спросить, как он узнал об этом, как Никиель меня перебил: — Имя Гарри имеет значение — хозяин дома, а Гарольд — властвовать, повелевать. Когда парень закончил свой небольшой рассказ, его окликнули из-за дверей: — Никиель, иди сюда! Главный ищет тебя. — Ты располагайся пока, это твоя комната. Я позову к ужину. Когда дверь за мальчиком закрылась я огляделся. Небольшая комнатка: кровать, стол, два стула и тумбочка. Решив не тратить силы, я прилег на кровать после того, как разобрал вещи. Не очень мягко, но вполне удобно. Спустя несколько часов, не знаю точно (в комнате нет часов), Никиель постучал в дверь. В руках вошедшего парня было такое же одеяние, как и на всех монахах. — Я оставлю одежду здесь, ты можешь одеться сейчас, но я советую сделать это уже после того как станешь учеником. И нам уже пора идти. То место, в которое мы попали, не было роскошным залом и, похоже, тут ужинали лишь слуги. — Ты еще не стал учеником, поэтому не можешь есть вместе с ними. Он дал мне поднос и мы подошли к месту раздачи. Все, что я получил, это: бобы, немного риса, небольшая лепешка и стакан молока — не густо, но голодать я не буду. Однако, вместо вилки мне дали палочки и я очень рад, что научился ими пользоваться до этого. Поужинав, все сложили подносы и посуду около места раздачи и я с Никиелем вернулись в мою комнату. Сев на тот же стул, я задал вопрос: — Как стать учеником? — Сначала ты можешь стать только учеником ученика. Тебе нужно быть совершеннолетним, уметь писать и говорить на языке храма хотя бы немного и доказать свою преданность магии перед учеником. — До этого я буду слугой? — раз я не могу стать учеником, то, в теории, стану слугой как Никиель. — Нет, ты не можешь стать слугой. Ты лишь гость, но что-то на уровне слуги. —...? — У тебя нет обязанностей готовки и уборки, однако ты живешь в здании слуг, есть и обучаться будешь вместе с нами. — Обучаться? — В храме всех кандидатов и слуг, желающих стать учениками, обучают речи и письму. Интересно, а какие вообще здесь есть ранги? — Кто находится выше учеников? — Ну главная у нас магия, в каждом храме есть Верховный монах, после него идут просто монахи, потом ученики, после уже ученики учеников, а внизу кандидаты и слуги. — Есть еще что-то, что мне стоит знать? Я устал и хочу спать, но, похоже, этот юноша единственный источник информации. — Подъем в шесть, отбой в девять. Ты сможешь услышать звон колокола. После завтрака занятия до обеда. Потом ты свободен до ужина и можешь сидеть в библиотеке или своей комнате, после ужина нельзя выходить из комнаты. — Ты ведь здесь. — Я по поручению, и мне уже пора идти. Попрощавшись с новым знакомым я принялся за написание письма. „Дорогой Драко,

Твой отец придумал неплохое испытание и я застрял в храме, минимум, на неделю. Сообщаю печальную новость: я не смогу отправлять подарки из храма. Надеюсь, что у тебя все в порядке. Расскажи, как провел свой день? Все ли в порядке со здоровьем мадам Малфой? Я расскажу все подробнее в следующем письме, сейчас я слишком устал и слышу звон колокола, уже отбой.

P.S. Передавай приветствие лорду Малфою.

Только твой Гарольд."

Отдав письмо птице и оставив открытое окно я потушил свет и лег спать. Что-то подсказывает мне, что завтра тяжелый день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.