ID работы: 11778463

Bloodlines

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
124
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 21 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
       Тибериус принял решение за пять минут. Он поедет.        Спустя ещё тридцать минут и двух звонков на длинную дистанцию его планы встретиться с удивительно довольным Адрианом Виктусом были выполнены.        В течение шести часов был забронирован билет на шаттл до Цитадели.        И уже через восемь он уехал.        По пути Тибериус достал уни-инструмент и напечатал сообщение Гаррусу:

Советник Виктус пригласил меня встретиться в его офисе. Направляюсь в Цитадель на пару дней. Твоя сестра прислала снимок Тарквина. У него твой гребень, знаешь.

       Нажав «отправить», он смотрел, как Палавен становится всё более маленькой точкой, пока они летели к отстроенному ретранслятору.        Тибериус закрыл глаза во время ускорения, надеясь, что Гаррус поймёт и то, что он сказал, и то, что имел в виду. Только бы не было слишком поздно. Самое время помолиться предкам, чтобы они поняли и простили его ошибки.        Ответное сообщение пиликнуло, стоило им войти в систему Вдовы:

Зайди ко мне в офис, как только закончишь с Виктусом. Мы поговорим. -Г

       Всплеск надежды согрел скованное льдом сердце Тибериуса, и он не смог удержать мандибулы, расплывающиеся в улыбке.        Сапиентия гордилась бы им, подумал Тибериус и начал молиться её духу, просить, чтобы она была рядом, когда он встретится с детьми.        Может быть, для него тоже не слишком поздно.

***

       Тибериус так и не встретился с Виктусом.        Дочь повергла его в панический ужас за мгновение до того, как он переступил порог комнаты советника: уни-инструмент бешено замигал высокоприоритетными сообщениями. То, что это будет далеко не обычный разговор, стало понятно, как только появилось изображение Соланы с широко распахнутыми глазами и крепко прижатыми к челюсти мандибулами. Задний фон — какое-то транспортное средство — не говорил ни о чём.        — Папа! — Солана заикалась и мерцала из-за нестабильного соединения. — Слава духам, я поймала тебя. Гаррус говорил, что ты будешь на Цитадели, с Виктусом.        — Что происходит? Где ты? С тобой всё в порядке?        Солана потрясла головой, однако её обычно грациозные движения были деревянными, сковывая болью сердце отца.        — Я в аэрокаре, направляюсь в Гуэрта. Мы были в Закере, в башнях Хайвотер. Мы встречались с кроганской делегацией для переговоров.        — Мы? — спросил Тибериус, сканируя свою память в поисках информации, о каких именно переговорах идёт речь. Безуспешно. ¬– Переговоры?        — Туриано-кроганская конференция о вооружении. Ведутся переговоры о создании комбинированного флота. Много споров. Это единственная причина, по которой мой отряд отправили на Цитадель, пап, — она наклонила голову. — Думала, к этому времени ты уже смог вытрясти из кого-нибудь эту информацию. Блэквотч месяцами строил на это планы. Больше меня не проверяешь?        — Я не спрашивал, — натянуто ответил он.        — О, — последовала неловкая пауза, во время которой отец и дочь смотрели куда угодно, кроме как друг на друга.        Солана преодолела её первой:        — Так вот, мы были там, я и Шепард.        Настала очередь Тибериуса склонить голову в недоумении:        — Почему человек присутствовал на переговорах о вооружении между Иерархией и кроганами?        Солана опустила взгляд:        — Она оказалась единственным командиром, служившим на полу-турианском корабле с кроганами в отряде со многими видами. И Виктус, и Уднорт Рекс попросили её свидетельствовать исходя из опыта.        — И теперь вы на пути в больницу. Духи, что произошло, Солана?        — Переговоры начались нормально. Никаких нарушений безопасности, СБЦ на первом этаже обыскивала всех. Обычные меры предосторожности. Учитывая её… состояние и спорный характер встречи, офицеры Поллукс и Кастрия были назначены охранять Шепард. Мой отряд защищал только сановника Паувиса. Из-за угроз расправы, которые он получил, лишь предложив это дерьмо. Первые четыре часа всё шло хорошо. На пятом часу какой-то зелёный агент СБЦ с Валлума оказался чёртовым террористом Татруса.        Сердце Тибериуса подскочило вверх и упало.        — Он пробился через нижние уровни обороны и взорвал бомбу. И себя вместе с ней. Много жертв, но здание почти не пострадало, — голос был ровным, но глаза выдавали, как сильно это беспокоит Солану. Интересно, скольких они потеряли, подумал Тибериус.        Он был горд за то, что дочь сохранила спокойствие и силу в такой ситуации, и сказал ей об этом.        Она покачала головой:        — Сверху поднялась паника. Кроганские и турианские изоляционисты начали обвинять друг друга в саботаже. Градус насилия быстро вырос, нам поступил приказ об эвакуации. Вывели Паувиса, затем вернулись, чтобы помочь остальным. СБЦ заблокировала целый район. Когда я вернулась, увидела, как много у нас потерь, — его прекрасная дочь сделала вдох, в попытке успокоиться. — Увидела, как какой-то кроган прострелил голову Кастрии, пытающейся вывести Шепард из зала. Поллуксу достался выстрел в колено от того же крогана, такой мощности, что он упал на спину. Шепард подобрала его пистолет и сделала несколько хороших выстрелов в чёртова ублюдка, но тот всё равно накинулся на неё, так что ей пришлось сделать очень неудачный прыжок в сторону. Она сильно ударилась головой и упала на живот.        Тибериус почувствовал, как кровь начала остывать в его жилах.        — Учитывая нашу кровную связь, я взяла на себя её защиту. Убила крогана, — Солана сглотнула. — Увела Шепард из зала. Там мы наткнулись на ещё нескольких кроганов. Спецотряд.        — Духи, — у Тибериуса перехватило дыхание. Это дар, что у него всё ещё есть дочь, но если Шепард не стало…        Он подумал о реакции Гарруса, и кровь в его венах окончательно замёрзла.        Гаррус последует за Шепард куда бы то ни было, так что Тибериус не сомневался, что его сын, не колеблясь, последует за ней к духам.        — Нет-нет, это была удача. Отряд Аралах. Их лидер служил под командованием Шепард во время Войн со Жнецами. Он вынес практически всех на нашем пути собственной головой, неважно, был то кроган или турианец. Сказал, что это его инстинкт — защищать, — мандибулы Соланы дёрнулись, — фертильных предводительниц. Вывел нас. Но…        — Да?        — Пока мы эвакуировались, у Шепард начались схватки. Думаю, она рожает. Думаю, стресс, наряду с падением… — Солана не стала дожидаться реакции отца. — Это… рано, — она опустила глаза. — Я взяла одну из машин СБЦ, чтобы отвезти её в Гуэрта вместе с раненым кроганом. Я лечу прямо за аэрокаром наших ВИПов. Уже почти на месте. Я уже позвонила Гаррусу. Он сбросил, как только я сказала о родах, но думаю, что он уже в пути. Скорее всего, он всё ещё был на встрече в академии СБЦ, в учебном крыле. Не думаю, что он успеет вовремя.        Тибериус не мог выдавить из себя ни слова.        — Я не врач, но… Там было много… жидкости, когда она упала. И крови, — Солана наконец-то подняла глаза. Они были полны беспокойства. — Она выживет, но…        И отец, и дочь опустили взгляд, пойманные в ловушку мыслей.        Духи наказывают его за глупость? Наказывают Гарруса за преступления отца? Наказывают невинное дитя, что…        «Нет, нет, нет, — подумал Тибериус, сжимая мандибулы. — Возьмите меня, — молил он духов. — Возьмите меня, я стар. Не наказывайте…»        Солана приняла его молчание за безразличие и тяжело вздохнула:        — Я знаю, что ты не… — она встряхнула головой и начала заново. — Послушай, Гаррус… Он… Ему потребуется помощь. Ты знаешь, каким он становится, особенно если Шепард в беде. Тебе нужно остановить его, прежде чем он сделает что-нибудь опрометчивое.        — Выдвигаюсь, — только и сказал он, заметив удивление на лице дочери, прежде чем та кивнула и прервала соединение.        Тибериус пробормотал извинения ассистенту Виктуса и вышел из башни так быстро, как позволили ему старые ноги.        Он хорошо ориентировался в Цитадели, даже перестроенной. Годы блужданий по районам оставили ему превосходное чувство сердцебиения станции. 12:00 — плохое время, чтобы куда-то отправляться, и из-за атаки путь к больнице будет переполнен.        Шансы, что Гаррус поймает аэрокар, даже учитывая его уровень авторизации, не велики.        Тибериус проковылял к своему посольскому транспорту, рассчитывая шансы пересечься с сыном.        Гаррус направится по кратчайшему маршруту — лифту из района к президиуму, затем к парковке скоростных каров. Это и будет местом перехвата — Гаррусу придётся ждать машину. Неизбежно.        План сформировался быстро, и Тибериус надеялся, что поймает сына быстрее, чем тот сделает что-то безрассудное.        По его руке прошла судорога, когда мимо пронеслась скорая с воющей сиреной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.