ID работы: 11853997

Rise again

Джен
NC-21
В процессе
116
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 114 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 16. Избавление

Настройки текста
Примечания:
Тихий шелест сплетающихся друг с другом корней Клипота звучал оглушительно громко в оставленном людьми подземном зале.        Вергилий неподвижно стоял на месте, несколько долгих минут рассматривая новое Древо. В тусклом желтоватом свете старых свечей корни Клипота активно шевелились и извивались. Плотная демоническая масса клубилась, сплетая саму тьму из своих шипастых лиан. Черная материя стремительно распространялась по залу, охватывая стены и потолок. Окутывая мраком пространство вокруг.        Ещё некоторое время назад Вергилий думал, что это реалистичная галлюцинация, плод живого воображения. Клипот просто не мог существовать. Полудемон сам принял участие в его уничтожении, послав свою спектральную копию разрушать корни в Преисподней.        Но Древо было реально. Скрытое от глаз в глубине подземелий, оно росло, наполнялось свежей человеческой кровью, черпая силы из своих почитателей. Несмотря ни на что, Клипот смог выжить, чтобы в будущем вновь окропить Редгрейв свежей кровью и наполнить его улицы серым пеплом иссушенных тел.        Знакомое болезненное чувство ответственности за чужие смерти и неисчислимые разрушения вновь возникло на периферии усталого сознания полудемона. Давнее ощущение, словно ржавый нож, медленно проворачиваемый в грудной клетке.        Или это корни, кромсающие изнутри его лёгкие? Они копошились где-то глубоко внутри, расцарапывали плоть чёрными шипами, не давая сделать глубокий вдох…        Вергилий мотнул головой, пытаясь прийти в себя. Его сознание медленно угасало, отвлекаясь на второстепенное. Зрение полудемона туманилось, сумрачные очертания расплывались перед взглядом густыми, черно-серыми пятнами.Тёмные ниши зала, содержание которых он раньше мог рассмотреть, теперь были по-настоящему непроницаемыми для его взора. Словно плотный мрак окутал пространство, постепенно расширяясь, продвигаясь ближе к полудемону.        Клипот что-то сделал с ним, лишив ощущения реальности. Корни постоянно меняли размеры, становясь то тонкими ветвями, то массивными стволами наподобие древней секвойи. Свет свечей время от времени тускнел, словно сама темнота опускалась на пламя и тушила маленькие огни. На мгновение Вергилию показалось, что он вновь увидел призрак молодого Данте, но близнец исчез также быстро, как и появился.        Вергилий больше не ощущал былой ясности мыслей. Его раны не были настолько скверными, чтобы кровопотеря так на него повлияла. Он сражался и в куда более худшем состоянии, не теряя связь с действительностью. Нет, это было что-то ещё, явно влияющее на его мировосприятие. Заставляющее видеть невозможное — Данте из далёкого прошлого, нереальные метаморфозы и искривления пространства. Может быть, яд, галлюциноген или…        Разум вновь переключился на неважную в данный момент мысль. Полудемон встряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Его взгляд стремительно терял фокус, мысли спутывались, Клипот уходил на периферию восприятия.        В попытке привести себя в чувства, Вергилий схватил себя за плечо и резко надавил на ещё не до конца зажившую рану. Прокатившаяся волной по всему телу яркая, острая боль встряхнула его. Резкость зрения мгновенно вернулась обратно.        Несмотря на теперь пылающую болью рану, Вергилий чувствовал себя лучше. Боль не ослепляла его, но помогала концентрироваться на настоящем.        Зачесав растрепавшиеся волосы назад, полудемон двинулся навстречу Клипоту. Постепенно приближаясь, он внимательно следил за корнями, ожидая, когда Клипот сделает первый ход.        Древо не заставило себя ждать. Словно почувствовав намерение Вергилия уничтожить его, оно приступило к действию. Многочисленные корни отделились от стен, потолка и пола и начали двигаться в сторону полудемона. В одно мгновение корни смели всё свечи, оставив Вергилия в полной темноте.        В густом мраке неоновым светом зажглись спектральные лезвия. Окружив Вергилия безопасным кругом, они осветили достаточно пространства, чтобы он смог увидеть, как корни Клипота ползут уже в метре от него, подбираясь всё ближе к своей цели.        Они накинулись на него все вместе и одновременно. Шипастые отростки ударяли плашмя, пытались обвиться вокруг тела и ползли под ноги с явным намерением повалить противника на землю. Скрытый темнотой, Клипот нападал быстро и мощно, пытаясь победить свою жертву неожиданно сильными и молниеносными атаками.        Это могло бы сработать, если бы против Древа сражался обычный человек. Но Клипот пытался победить Вергилия, потомка Спарды. Его скорость реакции была нечеловечески быстрой. Зрение полудемона, пусть и отчасти отказывающее ему, позволяло Вергилию уверенно ориентироваться в темноте. Спектральные лезвия, которыми полудемон владел в совершенстве, помогали ему сражаться сразу со многими корнями, не боясь получить удар в спину.        Стальное лезвие Ямато рассекало демоническую плоть, пуская кровь из шипастых лиан. Вергилий двигался плавно и уверенно, уходя с траектории ударов Древа и проводя собственное нападение с присущей ему точностью.        Корней становилось всё меньше. Вергилий уже мог видеть место, куда было необходимо нанести последний удар — в самое основание Клипота, виднеющееся над кромкой садового горшка. Сделав вертикальный взмах катаной, тем самым разрубив сразу четверо корней, преграждающих ему путь, Вергилий кинулся вперёд.        Он стремительно продвигался к своей цели, уклоняясь от пытающихся остановить его отростков, не упуская из виду слабое место. Ему нужен был всего лишь один точный удар, чтобы покончить с Клипотом.        Он был так близко, когда нечто пробралось к нему со спины сквозь завесу спектральных кинжалов. Вергилий замер, чувствуя, как позади него стоит нечто живое. Полудемон не слышал, чтобы его кинжалы ломались. Они по-прежнему вращались вокруг него, не причиняя вреда тому, кто подобрался к полудемону вплотную.        Вергилий чувствовал, как тяжелое, глубокое дыхание монстра колыхало волосы на затылке. Знакомый шелест крыльев чудовища звучал прямо позади Вергилия, напоминая о бессилии, которое полудемон испытал в туннеле. От монстра исходил могильный холод, проникающий под кожу, промораживающий до костей.        Ощущение давящей ауры сильного чудовища заставило полудемона вздрогнуть. Инстинктивно он чувствовал, что это был тот самый монстр, который преследовал его в темном туннеле.        Вергилий резко развернулся, проводя скользящий горизонтальный удар. Он вложил в него всю свою скорость и силу. Но лезвие Ямато рассекло лишь пустой воздух.        Когда Вергилий закончил манёвр, позади него уже никого не было. Демон, чье гнетущее присутствие ощущалось ещё мгновение назад, исчез бесследно.        Полудемон заозирался по сторонам в поисках монстра. Его сошедшие с ума инстинкты кричали об опасности. Чудовище, обладавшее невероятной скоростью, смогло преодолеть его защиту и подойти вплотную. Демон был настолько быстр, что Вергилий не поспевал за его движениями. Его нужно было найти и уничтожить. Чудовище было слишком опасным, чтобы оставлять его в живых.        Но, за исключением Древа, зал был абсолютно пустым. Ничего не выдавало в густых тенях и мрачных коридорах присутствие монстра. Он исчез также молниеносно, как и появился, оставив после себя напряжённую тишину и фантомное ощущение его присутствия.        Фокус внимания полудемона переключился обратно на корни, когда Клипот вновь атаковал его. Разрубив окружающие его отростки, Вергилий снова ввязался в бой, намечая основание Древа своей целью.        Его зрение время от времени покрывала густая пелена. Неустойчивое сознание покидало его на несколько мгновений. Он чувствовал усталость, сковывающую мышцы слабостью. Лишь инстинкты и рьяное желание победить заставляли его двигаться дальше. И он двигался — сквозь боль, измождение и истощение. Вопреки всему, он продолжал стоять на ногах.        Полудемон поднырнул под хлесткий удар лианы, одновременно посылая спектральные кинжалы в особо буйные корни, тянущиеся к нему. Вергилий сделал рывок, уходя в сторону от очередной атаки, и взмахнул катаной. Отрезанные конечности повалились на пол, где несколько долгих секунд извивались в предсмертной агонии прежде чем превратиться в пыль.        — Время твоего существования подходит к концу, — произнёс Вергилий, сделав шаг навстречу Клипоту. Большинство корней Древа было разрублено на части. Клипот ещё отбивался несколькими лианами в безуспешной попытке спастить, но исход битвы уже был предрешён. — Не знаю, каким образом тебе удалось выжить. Была ли это воля случая или чей-то злой умысел.        Вергилий знал, что Древо не обладало сознанием. Клипот не мог понять всего того, что говорил полудемон. Вергилий произносил слова исключительно для себя, выпуская на волю давно клубящиеся в сознании мысли.        — Ты — моё создание, мой источник силы, — ещё шаг приблизил Вергилия к Древу. — Никто не знает, но тогда в Аду я действительно достиг своего предела. Я не мог получить большего могущества, я выжал из своей крови максимум. Моё тело медленно умирало, обращаясь в пепел. Каждый день казался настоящей пыткой, — Вергилий поднял руку перед собой, осматривая свою ладонь. Было трудно привыкнуть к тому, что он исцелен. Что вид потрескавшейся кожи, опадающей на землю смесью пыли и песка, сменился на обычную человеческую плоть без ран и изъянов. Покачав головой, Вергилий опустил ладонь и вновь перевёл взгляд на Древо.        — Поэтому ты и появился на свет — как способ достичь большего, когда лимит моих сил был исчерпан окончательно. В тебе заключено доказательство моего бессилия. Свидетельство того, что я не могу достичь большего исключительно своими способностями. Ты — проявление моей слабости. А знаешь, что делают со слабостью?        Вергилий усмехнулся, медленно поднимая катану вверх. Острая грань лезвия, отливающая синевой, плавно рассекла воздух.        — От неё избавляются.        Лезвие Ямато идеально ровным разрезом поразило основание Клипота. С тихим шелестом ствол и корни Древа начали превращаться в пыль, рассеиваясь в ничто.        В расширенный чёрных зрачках полудемона не отражалось ни единой эмоции. Лишь неприступный лёд, холодный в своём безразличии. Взгляд Вергилия медленно блуждал по останкам Клипота. Перед ним лежал расколотый горшок, в котором росло Древо, и текли ручьи крови, постепенно растворяющиеся в воздухе взвесью пепла.        Вергилия привлекло нечто, что раньше не было видно за толстым стволом Клипота. С трудом передвигая ноги, полудемон обошёл останки. За ними скрывались садовая утварь — небольшая лопата, старый мешок с грунтом, ряд канистр. Вергилий поднял одну из них, приоткрыл крышку и принюхался. Смрад запекшейся крови ударил по чуткому обонянию, заставляя полудемона отстранить от себя источник столь резкого запаха.        Он ещё раз осмотрел то, что лежало перед ним. Очевидный вывод, который он игнорировал раньше, заставил его стиснуть зубы от злости. Полудемон двинулся прочь, направляясь к лестнице. Настало время поговорить с людьми.        — Вергилий! — окликнул его Данте, стоило полудемону преступить последнюю ступень лестницы.        Не обращая внимания на близнеца, Вергилия направился прямо к группе выживших. Люди стояли плотной толпой, озираясь, пытаясь пробраться к лестнице. Неро всеми силами пытался удержать их, применяя все, начиная с мягких уговоров и заканчивая серьёзными угрозами физической расправы.        — Кто из вас додумался вырастить подобное?! — Вергилий бросил в толпу полупустую канистру. Один из выживших поймал её обеими руками и со страхом перевёл взгляд на разъяренного полудемона. — Вы не просто поклонялись Клипоту! Вы сами вырастили себе своё же божество!        — Фактически это ты его вырастил, — подал позади него голос Данте.        — Замолкни, иначе Ямато окажется в твоей груди быстрее, чем ты успеешь моргнуть, — не оборачиваясь, огрызнулся в ответ Вергилий.        Полудемон был ранен и истощён, его моральные и физические силы подходили к концу. Былая сдержанность была отброшена прочь, ярость клокотала внутри него. Спарда защитил человечество ценой своей жизни. Данте работал долгие годы на благо людей. Но ради чего? Чтобы люди поклонялись демонам, словно богам, подкармливая их своими телами?!        — Оно с-спасало нас всё это время от монстров! — воскликнул один из выживших.        — Серьёзно? — недобро рассмеялся Вергилий, — оно лишь привлекало больше демонов. В его корнях течёт желанная для любого монстра человеческая кровь. Их тянет к Древу, словно хищных зверей манит запах добычи. Вы вырастили бездушное чудовище, что кормилось вами. Это даже не разумное создание!        В зале воцарилась тишина. Вергилий надеялся, что люди начали осознавать совершенную ими ошибку. Иначе его разочарование в человечестве достигло своего пика.        — Это был Эштон, — начал говорить человек справа от полудемона. — Он посадил небольшой корень, который мы нашли на трупе одного из умерших…        — Этого было недостаточно, чтобы оно выжило, не так ли? — ровным, лишённым эмоций голосом произнёс Вергилий. — Древу нужно было очень много крови.        — Сколько вас было изначально? — Данте подошёл ближе к близнецу и сложил руки на груди, оценивающе осматривая толпу. Ему не нравились отведённые взгляды выживших, с упором смотревшие куда угодно, только не на него.        — Вдвое больше? Втрое? — начал перечислять предположения Данте.        Полная тишина была ему ответом.        — Ясно, — покачал головой охотник. Безумие людей всегда было для него загадкой. Какой смысл было поклоняться Спарде, Клипоту и другим демонам? Они не услышат молитв, не ответят на зов. В натуре демонов заложено убийство, а не спасение. Спарда был единственным исключением из правил, однако он давным-давно исчез в глубинах Преисподней, побеждённый Мундусом.        Но всё это было уже не их делом. Вопросы человеческой морали и закона были вне их компетенции. Роль охотников заключалась лишь в убийстве монстров и уничтожении любой организации, ордена или клана людей, что желали открыть врата Ада.        Эти же люди просто искали спасения, в болезненном безумии обретя надежду в виде демонического Древа.        — Брат, не организуешь портал?        Вергилий скосил взгляд в сторону Данте.        — Пожалуйста? — неуверенно произнёс охотник. — Ты же этого от меня хочешь, да? Ну вот, я унизился, теперь можем отправляться домой?        Беззвучно усмехнувшись, Вергилий рассёк Ямато пространство перед собой. Крестообразный портал возник в воздухе, маня своим голубо-серым сиянием сделать шаг в неизвестность.        — Вперёд, — в упор глядя на выживших, полудемон мотнул головой в сторону портала. Его взгляд говорил о том, что сопротивление не имело смысла.        Люди заторопились к порталу. Стоило последнему из них переступить грань миров, как Вергилий взмахнул катаной, заставляя портал исчезнуть.        Через несколько мгновений Вергилий открыл перед охотниками новый портал.        Полудемон обернулся, почувствовав на себе взгляд. Позади него была лишь тьма, осязаемый мрак, из тени которого, он был уверен, на него смотрел крылатый демон. Вергилий мог бы попробовать найти его и уничтожить. Но сейчас полудемон был не в состоянии вести бой с серьёзным противником.        Вергилий шагнул навстречу порталу и пересек границу миров, Данте и Неро последовали за ним. Портал переместил их в агентство, откуда они начали свою охоту, казалось, многие дни назад.        — Куда ты их переместил? — спросил Неро, оглядываясь на место, где ещё несколько мгновений находился портал.        — Безопасное место.        — А конкретнее? — Данте с подозрением покосился на близнеца. Люди серьёзно вывели Вергилия из себя. Брату ничего не стоило отправить их к монстрам, чтобы выжившие на себе почувствовали их «благосклонность».        — НЕ мир демонов, Данте, — словно прочитав его мысли, ответил Вергилий. — Но если тебя настолько сильно одолевает любопытство, можешь пойти поискать.        Негодующее выражение лица Данте было более чем красноречивым ответом полудемону.        — Ничего с твоими людьми не случится, — усмехнувшись, Вергилий направился вглубь дома.        Находящаяся в нескольких километрах от агентства, главная психиатрическая лечебница Редгрейва пополнилась несколькими десятками новых пациентов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.